TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Joyce Meyer. 1 Samuel 17.38-13 Segond 21 J'enverrai un jeune serviteur en lui disant : âVa retrouver les flĂšches.âSi je lui dis : âLes flĂšches sont moins loin que toi, prends-lesâ, alors viens, car il y a paix pour toi et tu n'as rien Ă craindre, l'Eternel est vivant ! Segond 1910 Et voici, j'enverrai un jeune homme, et je lui dirai : Va, trouve les flĂšches. Si je lui dis : Voici, les flĂšches sont en deçà de toi, prends-les ! alors viens, car il y a paix pour toi, et tu n'as rien Ă craindre, l'Ăternel est vivant ! Segond 1978 (Colombe) © Alors jâenverrai le garçon (et je lui dirai) : Va chercher les flĂšches. Si je lui dis : Voici que les flĂšches sont en deçà de toi, prends-les ! alors viens, tu peux ĂȘtre en paix, il nây a rien Ă dire. LâĂternel est vivant ! Parole de Vie © Ensuite, je vais envoyer mon jeune serviteur pour les prendre. Si je lui dis : âRegarde, les flĂšches ne sont pas trĂšs loin de toi, prends-les vite !â, cela veut dire que tout va bien pour toi, et que tu peux revenir. Il nây aura pas de danger, je le jure par le SEIGNEUR vivant. Français Courant © puis jâenverrai mon jeune serviteur les chercher. Si je lui crie : âRegarde, les flĂšches ne sont pas si loin, reviens les ramasserâ, câest que tout va bien pour toi et que tu peux revenir. Il nây aura aucun danger, je lâaffirme devant le Seigneur. Semeur © puis jâenverrai mon jeune serviteur les chercher. Si je lui crie : « Regarde, les flĂšches sont derriĂšre toi, reviens les ramasser ! » alors tu peux revenir, car tout va bien pour toi. Aussi vrai que lâEternel est vivant, tu nâauras rien Ă craindre. Darby et voici, j'enverrai le jeune garçon en disant : Va, trouve les flĂšches. Si je dis expressĂ©ment au jeune garçon : Voici, les flĂšches sont en deçà de toi, prends-les ; alors viens, car il y a paix pour toi, et il n'y a rien, l'Ăternel est vivant ! Martin Et voici, j'enverrai un garçon, [et je lui dirai] : Va, trouve les flĂšches. Et si je dis au garçon en termes exprĂšs : VoilĂ , les flĂšches sont au deçà de toi, prends-les, et t'en viens ; alors il va bien pour toi ; et il n'y aura rien ; l'Eternel est vivant. Ostervald Et voici, j'enverrai un jeune homme, en lui disant : Va, trouve les flĂšches. Si je dis Ă ce garçon : Voici, les flĂšches sont de ce cĂŽtĂ©-ci de toi, prends-les ; alors viens, tout va bien pour toi, et il n'y a rien Ă craindre : l'Ăternel est vivant HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚŠÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖ茚֩ ŚÖčŚÖ·ÖšŚš ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖŽŚ ֌֔քŚ ŚÖ·ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ֌֞Ś Ś§ÖžŚÖ¶Ö§Ś ÖŒŚÖŒ Ś ŚÖžŚÖčÖŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Behold, I will send the boy, saying, 'Go, find the arrows!' If I tell the boy, 'Behold, the arrows are on this side of you. Take them;' then come; for there is peace to you and no hurt, as Yahweh lives. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et voici, jâenverrai 07971 08799 un jeune homme 05288, et je lui dirai : Va 03212 08798, trouve 04672 08798 les flĂšches 02671. Si je lui 05288 dis 0559 08800 0559 08799 : Voici, les flĂšches 02671 sont en deçà de toi, prends 03947 08798-les ! alors viens 0935 08798, car il y a paix 07965 pour toi, et tu nâas rien Ă craindre 01697, lâEternel 03068 est vivant 02416 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02671 - chetsflĂšche, dard, trait, Ă©clair 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 20 21 J'enverrai un jeune serviteur en lui disant : âVa retrouver les flĂšches.âSi je lui dis : âLes flĂšches sont moins loin que toi, prends-lesâ, alors viens, car il y a paix pour toi et tu n'as rien Ă craindre, l'Eternel est vivant ! JĂ©rĂ©mie 4 2 si tu prĂȘtes serment en disant : âL'Eternel est vivant !âavec vĂ©ritĂ©, droiture et justice, alors les nations se bĂ©niront les unes les autres grĂące Ă lui, elles tireront leur fiertĂ© de lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 Sâils disent : âL'Eternel est vivantâ, câest de façon hypocrite quâils prĂȘtent serment. » JĂ©rĂ©mie 12 16 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Amos 8 14 Ceux qui jurent par le pĂ©chĂ© de Samarie et qui disent : âVive ton dieu, Dan ! Vive le culte de Beer-ShĂ©ba !âtomberont et ne se relĂšveront plus. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.