Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Esaïe 66.14

Oui, vous connaîtrez ce moment-là, votre cœur sera dans la joie, et vos vieux os reprendront vie comme l’herbe au printemps. » Le Seigneur fera éprouver son pouvoir à ses fidèles, mais sa colère à ses ennemis.
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Esdras 7

      9 For on the first day of the first month began he to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God on him.

      Esdras 8

      18 According to the good hand of our God on us they brought us a man of discretion, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brothers, eighteen;
      22 For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him."
      31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way.

      Proverbes 3

      8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.

      Proverbes 17

      22 A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

      Esaïe 10

      5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!

      Esaïe 26

      19 Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.

      Esaïe 58

      11 and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.

      Esaïe 65

      12 I will destine you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter; because when I called, you didn't answer; when I spoke, you didn't listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight."
      13 Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;
      14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for anguish of spirit.
      15 You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name:
      16 so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.

      Esaïe 66

      5 Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.
      14 You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Yahweh shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.

      Ezéchiel 37

      1 The hand of Yahweh was on me, and he brought me out in the Spirit of Yahweh, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones.
      2 He caused me to pass by them all around: and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry.
      3 He said to me, Son of man, can these bones live? I answered, Lord Yahweh, you know.
      4 Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of Yahweh.
      5 Thus says the Lord Yahweh to these bones: Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live.
      6 I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am Yahweh.
      7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.
      8 I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
      9 Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord Yahweh: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.
      10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army.
      11 Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.
      12 Therefore prophesy, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel.
      13 You shall know that I am Yahweh, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, my people.
      14 I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it and performed it, says Yahweh.

      Osée 14

      4 "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.
      5 I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
      6 His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.
      7 Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
      8 Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."

      Zacharie 10

      7 Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.

      Malachie 3

      18 Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn't serve him.

      Jean 16

      22 Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

      Hébreux 10

      27 but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.