TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 Segond 21 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, ces ossements, c'est toute la communautĂ© d'IsraĂ«l. Ils affirment : âNos os sont dessĂ©chĂ©s, notre espĂ©rance est dĂ©truite, nous sommes anĂ©antis !â Segond 1910 Il me dit : Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'IsraĂ«l. Voici, ils disent : Nos os sont dessĂ©chĂ©s, notre espĂ©rance est dĂ©truite, nous sommes perdus ! Segond 1978 (Colombe) © Il me dit : Fils dâhomme, ces ossements, câest toute la maison dâIsraĂ«l. Voici quâils disent : Nos os sont dessĂ©chĂ©s, notre espĂ©rance sâest Ă©vanouie, nous sommes perdus ! Parole de Vie © Ensuite le SEIGNEUR me dit : « Toi, lâhomme, Ă©coute ! Ces os reprĂ©sentent tout le peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent : âNous sommes comme des os secs, notre espoir est mort, nous sommes perdus !â Français Courant © Le Seigneur reprit : « Vois-tu, lâhomme, ces ossements sont lâimage du peuple dâIsraĂ«l. Les IsraĂ©lites disent en effet : âNous sommes comme des ossements dessĂ©chĂ©s, notre espoir est mort, il nây a plus rien Ă faire.â Semeur © Il me dit : âFils dâhomme, ces ossements-lĂ , câest toute la communautĂ© dâIsraĂ«l. Voici ce quâils disent : « Nos os sont dessĂ©chĂ©s ! Notre espĂ©rance sâest Ă©vanouie, notre vie est brisĂ©e. » Darby Et il me dit : Fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l. Voici, ils disent : Nos os sont dessĂ©chĂ©s, et notre attente a pĂ©ri ; nous sommes retranchĂ©s ! Martin Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Ostervald Et il me dit : Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'IsraĂ«l. Voici, ils disent : Nos os sont devenus secs, notre espĂ©rance est perdue, c'en est fait de nous ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ֶŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 Ă 14 L'explication.Voici, ils disent. Les exilĂ©s avaient adressĂ© dĂ©jĂ des paroles semblables Ă EzĂ©chiel ; comparez 33.10. La ruine de JĂ©rusalem une fois consommĂ©e, il leur paraissait complĂštement impossible que le peuple fĂ»t rĂ©tabli. Ils avaient passĂ©, comme cela arrive souvent, de la sĂ©curitĂ© au dĂ©sespoir. Ils se comparaient eux-mĂȘmes Ă des ossements dĂ©nuĂ©s de tout reste de vie ; et c'Ă©tait peut-ĂȘtre de leur propre bouche que l'Eternel avait tirĂ© l'image dont il venait de se servir pour relever leur espĂ©rance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il me dit 0559 08799 : Fils 01121 de lâhomme 0120, ces os 06106, câest toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478. Voici, ils disent 0559 08802 : Nos os 06106 sont dessĂ©chĂ©s 03001 08804, notre espĂ©rance 08615 est dĂ©truite 06 08804, nous sommes perdus 01504 08738 ! 06 - 'abad pĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0120 - 'adam Adam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01504 - gazar couper, diviser, abattre, couper en deux, saisir, dĂ©crĂ©ter, enlever exterminer (Niphal) ĂȘtre abattu, ĂȘtre exclu, ⊠03001 - yabesh mettre Ă sec, flĂ©trir, ĂȘtre sec, devenir sec, sĂ©chĂ©, dessĂ©chĂ©, aride 1a) (Qal) ĂȘtre sec, ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠06106 - `etsem os, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠08615 - tiqvah corde, cordon espĂ©rance, espoir, attente espoir base de l'espoir les choses espĂ©rĂ©es, rĂ©sultat 08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠DIASPORA (=dispersion). Nom donnĂ© Ă la population juive en terre paĂŻenne. 1. Avant l'exil. C'est la ⊠ESPĂRANCE Le verbe espĂ©rer (du latin spero) au dĂ©but voulait dire attendre en gĂ©nĂ©ral. Ce sens ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte) DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠OS Ce mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ⊠PERDITION Mot employĂ© plusieurs fois par nos versions de la Bible, dans le sens habituel de ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Nombres 17 12 Aaron prit le brĂ»le-parfum, comme MoĂŻse le lui avait dit, et courut au milieu de l'assemblĂ©e. Le flĂ©au avait effectivement commencĂ© parmi le peuple. Il offrit le parfum et fit l'expiation pour le peuple. 13 Il se plaça entre les morts et les vivants, et le flĂ©au fut arrĂȘtĂ©. Psaumes 77 7 Je me souviens de mes chants pendant la nuit, je mĂ©dite dans mon cĆur, et mon esprit sâinterroge : 8 « Le Seigneur me rejettera-t-il pour toujours ? Ne se montrera-t-il plus favorable ? 9 Sa bontĂ© est-elle dĂ©finitivement Ă©puisĂ©e ? Sa parole a-t-elle disparu pour lâĂ©ternitĂ©Â ? Psaumes 141 7 Tout comme lorsquâon laboure et fend la terre, nos os sont dispersĂ©s devant le sĂ©jour des morts. EsaĂŻe 40 27 Pourquoi dis-tu, Jacob, et pourquoi affirmes-tu, IsraĂ«l : « Ma situation Ă©chappe Ă l'Eternel, mon droit passe inaperçu de mon Dieu » ? EsaĂŻe 49 14 Sion disait : « L'Eternel m'a abandonnĂ©e, le Seigneur m'a oubliĂ©e ! » JĂ©rĂ©mie 2 25 ArrĂȘte-toi avant de finir pieds nus, avant que ton gosier ne se dessĂšche ! Mais tu dis : âRien Ă faire, non ! J'aime les Ă©trangers et je veux courir aprĂšs eux.â JĂ©rĂ©mie 31 1 A ce moment-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, je serai le Dieu de toutes les familles d'IsraĂ«l, et eux, ils seront mon peuple. JĂ©rĂ©mie 33 24 « N'as-tu pas remarquĂ© ce que dit ce peuple ? Ils affirment que lâEternel a rejetĂ© les deux familles quâil avait choisies. Ils mĂ©prisent ainsi mon peuple, au point de ne plus le considĂ©rer comme une nation. 25 » Voici ce que dit lâEternel : Si je nâavais pas Ă©tabli mon alliance avec le jour et avec la nuit, les rĂšgles fixĂ©es au ciel et Ă la terre, 26 alors je pourrais aussi rejeter la descendance de Jacob et de mon serviteur David et ne plus prendre dans la lignĂ©e de ce dernier les dominateurs des descendants d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Cependant, je ramĂšnerai leurs dĂ©portĂ©s et j'aurai compassion d'eux. » Lamentations 3 54 Lâeau a submergĂ© ma tĂȘte. Je me disais : « Je suis perdu ! » EzĂ©chiel 36 10 Je vais augmenter votre population dâhommes, la communautĂ© d'IsraĂ«l tout entiĂšre. Les villes seront habitĂ©es et l'on reconstruira sur les ruines. EzĂ©chiel 37 1 La main de l'Eternel reposait sur moi et l'Eternel mâa transportĂ© par son Esprit pour me dĂ©poser au milieu de la vallĂ©e. Celle-ci Ă©tait remplie d'ossements. 2 Il mâa fait passer prĂšs d'eux, tout autour. Jâai constatĂ© quâils Ă©taient trĂšs nombreux sur le sol de la vallĂ©e et quâils Ă©taient complĂštement secs. 3 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, ces os pourront-ils revivre ? » Jâai rĂ©pondu : « Seigneur Eternel, câest toi qui le sais. » 4 Puis il mâa dit : « ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur annonceras : âOssements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Eternel !â 5 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, Ă ces os : âJe vais faire entrer un esprit en vous et vous vivrez. 6 Je vous donnerai des nerfs, je ferai pousser sur vous de la chair, je vous recouvrirai de peau, je mettrai un esprit en vous et vous vivrez. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » 7 Jâai prophĂ©tisĂ© conformĂ©ment Ă l'ordre que j'avais reçu. Alors que je prophĂ©tisais, il y a eu un bruit : un mouvement sâest produit et les os se sont rapprochĂ©s les uns des autres. 8 Jâai regardĂ© et jâai vu quâil leur apparaissait des nerfs ; la chair a commencĂ© Ă pousser et la peau les a recouverts en dernier, mais il n'y avait pas d'esprit en eux. 11 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, ces ossements, c'est toute la communautĂ© d'IsraĂ«l. Ils affirment : âNos os sont dessĂ©chĂ©s, notre espĂ©rance est dĂ©truite, nous sommes anĂ©antis !â 16 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â 19 rĂ©ponds-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais prendre le bois de Joseph qui est dans la main d'EphraĂŻm, ainsi que les tribus d'IsraĂ«l qui sây rattachent, je les joindrai au bois de Juda et je nâen ferai plus quâun seul morceau de bois, si bien qu'ils seront unis dans ma main.â EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. OsĂ©e 1 Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dit lâEcriture : Le libĂ©rateur viendra de Sion et il Ă©cartera de Jacob les impiĂ©tĂ©s. 2 Corinthiens 5 14 Câest que l'amour de Christ nous presse, parce que nous sommes convaincus que si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts. EphĂ©siens 2 1 Quant Ă vous, vous Ă©tiez morts Ă cause de vos fautes et de vos pĂ©chĂ©s, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !