TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir des mots Joyce Meyer. EzĂ©chiel 37.2-4 TopTV VidĂ©o 2min - Ces os revivront ils? - 225 Joyce Meyer. EzĂ©chiel 37.1-10 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 Segond 21 Puis il mâa dit : « ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur annonceras : âOssements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Eternel !â Segond 1910 Il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Il me dit : ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur diras : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Parole de Vie © Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! Français Courant © Il reprit : « Parle en tant que prophĂšte Ă ces ossements, dis-leur : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez ! Semeur © Puis il me dit : âProphĂ©tise sur ces ossements-lĂ et dis-leur : « Ossements dessĂ©chĂ©s ! Ecoutez ce que dit lâEternel ! Darby Et il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Os secs, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. Martin Alors il me dit : prophĂ©tise sur ces os, et leur dis : os secs, Ă©coutez la parole de l'Eternel. Ostervald Alors il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Os secs, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©hova dĂ©clare sa volontĂ©, et cette volontĂ© Ă©noncĂ©e par la parole du prophĂšte sera le moyen de l'exĂ©cution. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03002 - yabeshsec, aride dessĂ©cher 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠06106 - `etsemos, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 1 Rois 13 2 Il cria contre l'autel, sur lâordre de l'Eternel, et il dit : « Autel ! Autel ! Voici ce que dit l'Eternel : âUn fils naĂźtra dans la famille de David. Son nom sera Josias. Il offrira en sacrifice sur toi les prĂȘtres des hauts lieux qui brĂ»lent des parfums sur toi, et l'on brĂ»lera sur toi des ossements humains !â » EsaĂŻe 26 19 Que tes morts reviennent Ă la vie ! Que mes cadavres se relĂšvent ! RĂ©veillez-vous et exprimez votre joie, vous qui ĂȘtes couchĂ©s dans la poussiĂšre ! Oui, ta rosĂ©e est une rosĂ©e vivifiante et la terre redonnera le jour aux dĂ©funts. EsaĂŻe 42 18 Sourds, Ă©coutez ! Aveugles, regardez et voyez ! JĂ©rĂ©mie 22 29 Terre, terre, terre, Ă©coute la parole de l'Eternel ! EzĂ©chiel 36 1 » Et toi, fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des montagnes d'IsraĂ«l ! Tu diras : Montagnes d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ! EzĂ©chiel 37 4 Puis il mâa dit : « ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur annonceras : âOssements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Eternel !â 11 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, ces ossements, c'est toute la communautĂ© d'IsraĂ«l. Ils affirment : âNos os sont dessĂ©chĂ©s, notre espĂ©rance est dĂ©truite, nous sommes anĂ©antis !â 15 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 16 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â MichĂ©e 6 2 Ecoutez le procĂšs de l'Eternel, montagnes, et vous, solides fondations de la terre ! En effet, l'Eternel a un procĂšs avec son peuple, il veut plaider contre IsraĂ«l : Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. Jean 2 5 Sa mĂšre dit aux serviteurs : « Faites tout ce qu'il vous dira. » Jean 5 25 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront. 28 Ne vous en Ă©tonnez pas, car l'heure vient oĂč tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix et 29 en sortiront : ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o 2min - Ces os revivront ils? - 225 Joyce Meyer. EzĂ©chiel 37.1-10 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 Segond 21 Puis il mâa dit : « ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur annonceras : âOssements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Eternel !â Segond 1910 Il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Il me dit : ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur diras : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Parole de Vie © Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! Français Courant © Il reprit : « Parle en tant que prophĂšte Ă ces ossements, dis-leur : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez ! Semeur © Puis il me dit : âProphĂ©tise sur ces ossements-lĂ et dis-leur : « Ossements dessĂ©chĂ©s ! Ecoutez ce que dit lâEternel ! Darby Et il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Os secs, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. Martin Alors il me dit : prophĂ©tise sur ces os, et leur dis : os secs, Ă©coutez la parole de l'Eternel. Ostervald Alors il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Os secs, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©hova dĂ©clare sa volontĂ©, et cette volontĂ© Ă©noncĂ©e par la parole du prophĂšte sera le moyen de l'exĂ©cution. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03002 - yabeshsec, aride dessĂ©cher 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠06106 - `etsemos, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 1 Rois 13 2 Il cria contre l'autel, sur lâordre de l'Eternel, et il dit : « Autel ! Autel ! Voici ce que dit l'Eternel : âUn fils naĂźtra dans la famille de David. Son nom sera Josias. Il offrira en sacrifice sur toi les prĂȘtres des hauts lieux qui brĂ»lent des parfums sur toi, et l'on brĂ»lera sur toi des ossements humains !â » EsaĂŻe 26 19 Que tes morts reviennent Ă la vie ! Que mes cadavres se relĂšvent ! RĂ©veillez-vous et exprimez votre joie, vous qui ĂȘtes couchĂ©s dans la poussiĂšre ! Oui, ta rosĂ©e est une rosĂ©e vivifiante et la terre redonnera le jour aux dĂ©funts. EsaĂŻe 42 18 Sourds, Ă©coutez ! Aveugles, regardez et voyez ! JĂ©rĂ©mie 22 29 Terre, terre, terre, Ă©coute la parole de l'Eternel ! EzĂ©chiel 36 1 » Et toi, fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des montagnes d'IsraĂ«l ! Tu diras : Montagnes d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ! EzĂ©chiel 37 4 Puis il mâa dit : « ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur annonceras : âOssements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Eternel !â 11 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, ces ossements, c'est toute la communautĂ© d'IsraĂ«l. Ils affirment : âNos os sont dessĂ©chĂ©s, notre espĂ©rance est dĂ©truite, nous sommes anĂ©antis !â 15 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 16 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â MichĂ©e 6 2 Ecoutez le procĂšs de l'Eternel, montagnes, et vous, solides fondations de la terre ! En effet, l'Eternel a un procĂšs avec son peuple, il veut plaider contre IsraĂ«l : Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. Jean 2 5 Sa mĂšre dit aux serviteurs : « Faites tout ce qu'il vous dira. » Jean 5 25 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront. 28 Ne vous en Ă©tonnez pas, car l'heure vient oĂč tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix et 29 en sortiront : ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 Segond 21 Puis il mâa dit : « ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur annonceras : âOssements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Eternel !â Segond 1910 Il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Il me dit : ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur diras : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de lâĂternel ! Parole de Vie © Il me dit alors : « Parle Ă ces os comme un prophĂšte. Dis-leur : Vous qui ĂȘtes secs, Ă©coutez la parole du SEIGNEUR ! Français Courant © Il reprit : « Parle en tant que prophĂšte Ă ces ossements, dis-leur : Ossements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez ! Semeur © Puis il me dit : âProphĂ©tise sur ces ossements-lĂ et dis-leur : « Ossements dessĂ©chĂ©s ! Ecoutez ce que dit lâEternel ! Darby Et il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Os secs, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. Martin Alors il me dit : prophĂ©tise sur ces os, et leur dis : os secs, Ă©coutez la parole de l'Eternel. Ostervald Alors il me dit : ProphĂ©tise sur ces os, et dis-leur : Os secs, Ă©coutez la parole de l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ś©ŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Again he said to me, Prophesy over these bones, and tell them, you dry bones, hear the word of Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry JĂ©hova dĂ©clare sa volontĂ©, et cette volontĂ© Ă©noncĂ©e par la parole du prophĂšte sera le moyen de l'exĂ©cution. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03002 - yabeshsec, aride dessĂ©cher 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠06106 - `etsemos, essence, substance os, ossements corps, membre, le corps extĂ©rieur os (d'animal) substance, le moi, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08734Radical : Nifal 08833 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 118 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 1 Rois 13 2 Il cria contre l'autel, sur lâordre de l'Eternel, et il dit : « Autel ! Autel ! Voici ce que dit l'Eternel : âUn fils naĂźtra dans la famille de David. Son nom sera Josias. Il offrira en sacrifice sur toi les prĂȘtres des hauts lieux qui brĂ»lent des parfums sur toi, et l'on brĂ»lera sur toi des ossements humains !â » EsaĂŻe 26 19 Que tes morts reviennent Ă la vie ! Que mes cadavres se relĂšvent ! RĂ©veillez-vous et exprimez votre joie, vous qui ĂȘtes couchĂ©s dans la poussiĂšre ! Oui, ta rosĂ©e est une rosĂ©e vivifiante et la terre redonnera le jour aux dĂ©funts. EsaĂŻe 42 18 Sourds, Ă©coutez ! Aveugles, regardez et voyez ! JĂ©rĂ©mie 22 29 Terre, terre, terre, Ă©coute la parole de l'Eternel ! EzĂ©chiel 36 1 » Et toi, fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des montagnes d'IsraĂ«l ! Tu diras : Montagnes d'IsraĂ«l, Ă©coutez la parole de l'Eternel ! EzĂ©chiel 37 4 Puis il mâa dit : « ProphĂ©tise sur ces os ! Tu leur annonceras : âOssements dessĂ©chĂ©s, Ă©coutez la parole de l'Eternel !â 11 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, ces ossements, c'est toute la communautĂ© d'IsraĂ«l. Ils affirment : âNos os sont dessĂ©chĂ©s, notre espĂ©rance est dĂ©truite, nous sommes anĂ©antis !â 15 La parole de l'Eternel mâa Ă©tĂ© adressĂ©e : 16 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â MichĂ©e 6 2 Ecoutez le procĂšs de l'Eternel, montagnes, et vous, solides fondations de la terre ! En effet, l'Eternel a un procĂšs avec son peuple, il veut plaider contre IsraĂ«l : Matthieu 21 21 JĂ©sus leur dit alors : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, si vous avez de la foi et que vous ne doutez pas, non seulement vous ferez ce qui a Ă©tĂ© fait Ă ce figuier, mais mĂȘme si vous dites Ă cette montagne : âRetire-toi de lĂ et jette-toi dans la merâ, cela arrivera. Jean 2 5 Sa mĂšre dit aux serviteurs : « Faites tout ce qu'il vous dira. » Jean 5 25 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les morts entendront la voix du Fils de Dieu, et ceux qui l'auront entendue vivront. 28 Ne vous en Ă©tonnez pas, car l'heure vient oĂč tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix et 29 en sortiront : ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.