TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EzĂ©chiel 45.1-25 Segond 21 » Lors de la fĂȘte qui aura lieu le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices dâexpiation, les mĂȘmes holocaustes et la mĂȘme offrande vĂ©gĂ©tale avec l'huile. Segond 1910 Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices d'expiation, les mĂȘmes holocaustes, et la mĂȘme offrande avec l'huile. Segond 1978 (Colombe) © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours le mĂȘme (sacrifice pour le) pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste et la mĂȘme offrande avec lâhuile. Parole de Vie © « Pour la fĂȘte des Huttes, qui commence le septiĂšme mois, le 15 du mois, le prince fera la mĂȘme chose que pour la fĂȘte de la PĂąque : chaque jour, pendant 7 jours, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour recevoir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes de blĂ© et dâhuile. » Français Courant © « Pour la fĂȘte qui commence au quinziĂšme jour du septiĂšme mois, le prince agira comme pour la fĂȘte de la PĂąque : chacun des sept jours de la fĂȘte, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour obtenir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes en blĂ© et en huile. » Semeur © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, lors de la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices pour le pĂ©chĂ©, les mĂȘmes holocaustes, les mĂȘmes offrandes et la mĂȘme quantitĂ© dâhuile. Darby Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, Ă la fĂȘte, il fera selon ces ordonnances, sept jours, quant au sacrifice pour le pĂ©chĂ©, quant Ă l'holocauste, et quant Ă l'offrande de gĂąteau, et quant Ă l'huile. Martin Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, en la fĂȘte solennelle, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, [savoir] le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes gĂąteaux, et les mĂȘmes mesures d'huile. Ostervald Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes offrandes, et les mĂȘmes mesures d'huile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖĄŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚąÖžŚ©ŚÖžÖšŚš ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖŒÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La fĂȘte des Tabernacles.MĂȘme Ă©poque que dans la loi (Nombres 29.12)A la fĂȘte : Cette fĂȘte est supposĂ©e dĂ©jĂ connue.Les mĂȘmes sacrifices... que dans la fĂȘte de PĂąques. Seulement, au lieu d'ĂȘtre rĂ©partis sur sept semaines, ils sont concentrĂ©s sur sept jours. La loi prescrivait l'offrande de 70 taureaux, 14 bĂ©liers, 98 agneaux et 7 boucs, durant la semaine que durait cette fĂȘte. Il n'y a ici que 49 taureaux, autant de bĂ©liers et 7 boucs. Pourquoi cette diminution ? Voir 46.15, note.Quant au jour d'expiation qui prĂ©cĂ©dait cette fĂȘte, nous avons vu qu'EzĂ©chiel l'a placĂ© au commencement de l'annĂ©e (versets 18 Ă 20). Il en est probablement de mĂȘme du jour de sainte convocation, qu'annonçait le son des trompettes et, qui commençait l'annĂ©e civile (Nombres 29.1) ; comparez verset 18. Ainsi aucune des anciennes fĂȘtes n'est omise ou supprimĂ©e par EzĂ©chiel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le quinziĂšme 02568 06240 jour 03117 du septiĂšme 07651 mois 02320, Ă la fĂȘte 02282, il offrira 06213 08799 pendant sept 07637 jours 03117 les mĂȘmes sacrifices dâexpiation 02403, les mĂȘmes holocaustes 05930, et la mĂȘme offrande 04503 avec lâhuile 08081. 02282 - chag fĂȘte, festin, rassemblement de fĂȘte, pĂšlerinage fĂȘte de sacrifices 02320 - chodesh la nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02403 - chatta'ah pĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02568 - chamesh cinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04503 - minchah don, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05930 - `olah offrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asar dix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07637 - shÄbiy`iy septiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba` sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08081 - shemen du gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTEL L'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PRĂTRES ET LĂVITES DĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.) II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠LĂ©vitique 23 33 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 34 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le quinziĂšme jour de ce septiĂšme mois, ce sera la fĂȘte des tentes en l'honneur de l'Eternel, qui durera 7 jours. 35 Le premier jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 36 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le huitiĂšme jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu ; ce sera une assemblĂ©e solennelle, vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 37 » Telles sont les fĂȘtes de l'Eternel, les saintes assemblĂ©es que vous proclamerez afin que l'on offre Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu, des holocaustes, des offrandes vĂ©gĂ©tales, des victimes et des offrandes liquides, chacun le jour fixĂ©. 38 Vous respecterez en plus les sabbats de l'Eternel et vous continuerez Ă faire vos dons Ă l'Eternel, tous vos sacrifices pour l'accomplissement d'un vĆu et toutes vos offrandes volontaires. 39 » Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, quand vous rĂ©colterez les produits du pays, vous cĂ©lĂ©brerez donc une fĂȘte en lâhonneur de l'Eternel pendant 7 jours : le premier jour sera un jour de repos, et le huitiĂšme aussi. 40 Le premier jour, vous prendrez de beaux fruits, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de riviĂšre, et vous vous rĂ©jouirez devant l'Eternel, votre Dieu, pendant 7 jours. 41 Vous cĂ©lĂ©brerez chaque annĂ©e cette fĂȘte Ă l'Eternel pendant 7 jours. C'est une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. Vous la cĂ©lĂ©brerez le septiĂšme mois. 42 Vous habiterez pendant 7 jours sous des tentes. Tous les IsraĂ©lites de naissance habiteront sous des tentes 43 afin que vos descendants sachent que j'ai fait habiter les IsraĂ©lites sous des tentes aprĂšs les avoir fait sortir d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » Nombres 29 12 » Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Vous cĂ©lĂ©brerez une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel pendant 7 jours. 13 Vous offrirez en holocauste un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel : jeunes taureaux, 2 bĂ©liers et 14 agneaux d'un an sans dĂ©faut. 14 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pĂ©trie Ă l'huile : 6 litres et demi pour chacun des 13 taureaux, 4 litres et demi pour chacun des 2 bĂ©liers 15 et 2 litres pour chacun des 14 agneaux. 16 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale et lâoffrande liquide qui lâaccompagnent. 17 » Le deuxiĂšme jour, vous offrirez 12 jeunes taureaux, 2 bĂ©liers et 14 agneaux d'un an sans dĂ©faut, 18 avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'aprĂšs les rĂšgles Ă©tablies. 19 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale qui lâaccompagne ainsi que des offrandes liquides qui les accompagnent. 20 » Le troisiĂšme jour, vous offrirez 11 taureaux, 2 bĂ©liers et 14 agneaux d'un an sans dĂ©faut, 21 avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'aprĂšs les rĂšgles Ă©tablies. 22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale et lâoffrande liquide qui lâaccompagnent. 23 » Le quatriĂšme jour, vous offrirez 10 taureaux, 2 bĂ©liers et 14 agneaux d'un an sans dĂ©faut, 24 avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'aprĂšs les rĂšgles Ă©tablies. 25 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale et lâoffrande liquide qui lâaccompagnent. 26 » Le cinquiĂšme jour, vous offrirez 9 taureaux, 2 bĂ©liers et 14 agneaux d'un an sans dĂ©faut, 27 avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'aprĂšs les rĂšgles Ă©tablies. 28 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale et lâoffrande liquide qui lâaccompagnent. 29 » Le sixiĂšme jour, vous offrirez 8 taureaux, 2 bĂ©liers et 14 agneaux d'un an sans dĂ©faut, 30 avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'aprĂšs les rĂšgles Ă©tablies. 31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale et des offrandes liquides qui lâaccompagnent. 32 » Le septiĂšme jour, vous offrirez 7 taureaux, 2 bĂ©liers et 14 agneaux d'un an sans dĂ©faut, 33 avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides prescrites pour les taureaux, les bĂ©liers et les agneaux en fonction de leur nombre, d'aprĂšs les rĂšgles Ă©tablies. 34 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale et lâoffrande liquide qui lâaccompagnent. 35 » Le huitiĂšme jour, vous aurez une assemblĂ©e solennelle. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 36 Vous offrirez en holocauste un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont lâodeur est agrĂ©able Ă l'Eternel : un taureau, un bĂ©lier et 7 agneaux d'un an sans dĂ©faut, 37 avec l'offrande vĂ©gĂ©tale et les offrandes liquides prescrites pour le taureau, le bĂ©lier et les agneaux en fonction de leur nombre, d'aprĂšs les rĂšgles Ă©tablies. 38 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l'offrande vĂ©gĂ©tale et lâoffrande liquide qui lâaccompagnent. DeutĂ©ronome 16 13 » Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte des tentes pendant 7 jours, au moment oĂč tu rĂ©colteras le produit de ton aire de battage et de ton pressoir. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. 15 Tu cĂ©lĂ©breras la fĂȘte pendant 7 jours en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel choisira. En effet, l'Eternel, ton Dieu, te bĂ©nira dans toutes tes rĂ©coltes et dans tout le travail de tes mains, et tu te livreras entiĂšrement Ă la joie. 2 Chroniques 5 3 Tous les hommes d'IsraĂ«l se rĂ©unirent auprĂšs du roi pour la fĂȘte des tentes, qui se cĂ©lĂšbre le septiĂšme mois. 2 Chroniques 7 8 Salomon cĂ©lĂ©bra la fĂȘte des tentes Ă ce moment-lĂ , et tout IsraĂ«l avec lui, pendant 7 jours. Une grande foule Ă©tait venue des environs de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte. 9 Le lendemain, ils eurent une assemblĂ©e solennelle, car ils avaient cĂ©lĂ©brĂ© la dĂ©dicace de l'autel pendant 7 jours, puis la fĂȘte pendant 7 autres jours. 10 Le vingt-troisiĂšme jour du septiĂšme mois, Salomon renvoya le peuple chez lui. Ils Ă©taient remplis de joie et avaient le cĆur content pour le bien que l'Eternel avait fait Ă David, Ă Salomon et Ă IsraĂ«l, son peuple. NĂ©hĂ©mie 8 14 Ils ont trouvĂ© Ă©crit, dans la loi que l'Eternel avait prescrite par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse, que les IsraĂ©lites devaient habiter sous des tentes pendant la fĂȘte du septiĂšme mois 15 et faire entendre un message dans toutes leurs villes, tout comme Ă JĂ©rusalem, pour ordonner : « Allez chercher Ă la montagne des branches d'olivier, d'olivier sauvage, de myrte, de palmier et d'arbres touffus pour faire des cabanes, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit. » 16 Alors le peuple est allĂ© chercher des branches et ils se sont fait des cabanes sur le toit de leurs maisons, dans leurs cours, dans les parvis de la maison de Dieu, sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d'EphraĂŻm. 17 Toute l'assemblĂ©e des Juifs revenus de dĂ©portation a fait des cabanes et ils y ont habitĂ©. Depuis lâĂ©poque de JosuĂ©, fils de Nun, jusqu'Ă ce jour-lĂ , les IsraĂ©lites n'avaient jamais cĂ©lĂ©brĂ© une pareille fĂȘte et il y a eu de trĂšs grandes rĂ©jouissances. 18 On a lu dans le livre de la loi de Dieu chaque jour, depuis le premier jusqu'au dernier. On a fait la fĂȘte pendant 7 jours, et le huitiĂšme il y a eu une assemblĂ©e solennelle, conformĂ©ment Ă la rĂšgle. EzĂ©chiel 45 25 » Lors de la fĂȘte qui aura lieu le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices dâexpiation, les mĂȘmes holocaustes et la mĂȘme offrande vĂ©gĂ©tale avec l'huile. Zacharie 14 16 Tous les survivants de toutes les nations venues attaquer JĂ©rusalem y monteront chaque annĂ©e pour adorer le roi, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des tentes. 17 Si une famille de la terre ne monte pas Ă JĂ©rusalem pour adorer le roi, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, la pluie ne tombera pas sur elle. 18 Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, la pluie ne tombera pas sur elle, elle sera frappĂ©e du flĂ©au dont l'Eternel frappera les nations qui ne monteront pas pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des tentes. 19 Ce sera la punition de l'Egypte, la punition de toutes les nations qui ne monteront pas pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des tentes. Jean 7 2 Or, la fĂȘte juive des tentes Ă©tait proche. 37 Le dernier jour, le grand jour de la fĂȘte, JĂ©sus, debout, s'Ă©cria : « Si quelqu'un a soif, qu'il vienne Ă moi et qu'il boive. 38 Celui qui croit en moi, des fleuves d'eau vive couleront de lui, comme lâa dit l'Ecriture. » 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !