TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel EzĂ©chiel 45.1-25 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? lecture du jour ĂzĂ©chiel 43-45 Et bien on est parti pour la lecture du jour et aujourd'hui Ă©videmment j'ai lu la suite, chapitres 43, 44 ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? EzĂ©chiel 43.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Lors de la fĂȘte qui aura lieu le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices dâexpiation, les mĂȘmes holocaustes et la mĂȘme offrande vĂ©gĂ©tale avec l'huile. Segond 1910 Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices d'expiation, les mĂȘmes holocaustes, et la mĂȘme offrande avec l'huile. Segond 1978 (Colombe) © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours le mĂȘme (sacrifice pour le) pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste et la mĂȘme offrande avec lâhuile. Parole de Vie © « Pour la fĂȘte des Huttes, qui commence le septiĂšme mois, le 15 du mois, le prince fera la mĂȘme chose que pour la fĂȘte de la PĂąque : chaque jour, pendant 7 jours, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour recevoir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes de blĂ© et dâhuile. » Français Courant © « Pour la fĂȘte qui commence au quinziĂšme jour du septiĂšme mois, le prince agira comme pour la fĂȘte de la PĂąque : chacun des sept jours de la fĂȘte, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour obtenir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes en blĂ© et en huile. » Semeur © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, lors de la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices pour le pĂ©chĂ©, les mĂȘmes holocaustes, les mĂȘmes offrandes et la mĂȘme quantitĂ© dâhuile. Darby Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, Ă la fĂȘte, il fera selon ces ordonnances, sept jours, quant au sacrifice pour le pĂ©chĂ©, quant Ă l'holocauste, et quant Ă l'offrande de gĂąteau, et quant Ă l'huile. Martin Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, en la fĂȘte solennelle, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, [savoir] le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes gĂąteaux, et les mĂȘmes mesures d'huile. Ostervald Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes offrandes, et les mĂȘmes mesures d'huile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖĄŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚąÖžŚ©ŚÖžÖšŚš ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖŒÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La fĂȘte des Tabernacles.MĂȘme Ă©poque que dans la loi (Nombres 29.12)A la fĂȘte : Cette fĂȘte est supposĂ©e dĂ©jĂ connue.Les mĂȘmes sacrifices... que dans la fĂȘte de PĂąques. Seulement, au lieu d'ĂȘtre rĂ©partis sur sept semaines, ils sont concentrĂ©s sur sept jours. La loi prescrivait l'offrande de 70 taureaux, 14 bĂ©liers, 98 agneaux et 7 boucs, durant la semaine que durait cette fĂȘte. Il n'y a ici que 49 taureaux, autant de bĂ©liers et 7 boucs. Pourquoi cette diminution ? Voir 46.15, note.Quant au jour d'expiation qui prĂ©cĂ©dait cette fĂȘte, nous avons vu qu'EzĂ©chiel l'a placĂ© au commencement de l'annĂ©e (versets 18 Ă 20). Il en est probablement de mĂȘme du jour de sainte convocation, qu'annonçait le son des trompettes et, qui commençait l'annĂ©e civile (Nombres 29.1) ; comparez verset 18. Ainsi aucune des anciennes fĂȘtes n'est omise ou supprimĂ©e par EzĂ©chiel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le quinziĂšme 02568 06240 jour 03117 du septiĂšme 07651 mois 02320, Ă la fĂȘte 02282, il offrira 06213 08799 pendant sept 07637 jours 03117 les mĂȘmes sacrifices dâexpiation 02403, les mĂȘmes holocaustes 05930, et la mĂȘme offrande 04503 avec lâhuile 08081. 02282 - chagfĂȘte, festin, rassemblement de fĂȘte, pĂšlerinage fĂȘte de sacrifices 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 33 Yahweh spoke to Moses, saying, 34 "Speak to the children of Israel, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tents for seven days to Yahweh. 35 On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work. 36 Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. 37 "'These are the appointed feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day; 38 besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. 39 "'So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 40 You shall take on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days. 41 You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year: it is a statute forever throughout your generations; you shall keep it in the seventh month. 42 You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths, 43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'" Nombres 29 12 "'On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to Yahweh seven days: 13 and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish; 14 and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for every bull of the thirteen bulls, two tenth parts for each ram of the two rams, 15 and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs; 16 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 17 "'On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 18 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 19 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. 20 "'On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 21 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 22 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. 23 "'On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 24 their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 25 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 26 "'On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 27 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 28 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. 29 "'On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 30 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 31 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it. 32 "'On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 33 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 34 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 35 "'On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work; 36 but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish; 37 their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance: 38 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. DeutĂ©ronome 16 13 You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress: 14 and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates. 15 You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. 2 Chroniques 5 3 And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month. 2 Chroniques 7 8 So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. 9 On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. 10 On the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, and to Solomon, and to Israel his people. NĂ©hĂ©mie 8 14 They found written in the law, how that Yahweh had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; 15 and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and get olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written." 16 So the people went out, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of God's house, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. 17 All the assembly of those who had come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness. 18 Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. They kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance. EzĂ©chiel 45 25 In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil. Zacharie 14 16 It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents. 17 It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. 18 If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don't go up to keep the feast of tents. 19 This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents. Jean 7 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink! 38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water." 39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? lecture du jour ĂzĂ©chiel 43-45 Et bien on est parti pour la lecture du jour et aujourd'hui Ă©videmment j'ai lu la suite, chapitres 43, 44 ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? EzĂ©chiel 43.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Lors de la fĂȘte qui aura lieu le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices dâexpiation, les mĂȘmes holocaustes et la mĂȘme offrande vĂ©gĂ©tale avec l'huile. Segond 1910 Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices d'expiation, les mĂȘmes holocaustes, et la mĂȘme offrande avec l'huile. Segond 1978 (Colombe) © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours le mĂȘme (sacrifice pour le) pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste et la mĂȘme offrande avec lâhuile. Parole de Vie © « Pour la fĂȘte des Huttes, qui commence le septiĂšme mois, le 15 du mois, le prince fera la mĂȘme chose que pour la fĂȘte de la PĂąque : chaque jour, pendant 7 jours, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour recevoir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes de blĂ© et dâhuile. » Français Courant © « Pour la fĂȘte qui commence au quinziĂšme jour du septiĂšme mois, le prince agira comme pour la fĂȘte de la PĂąque : chacun des sept jours de la fĂȘte, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour obtenir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes en blĂ© et en huile. » Semeur © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, lors de la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices pour le pĂ©chĂ©, les mĂȘmes holocaustes, les mĂȘmes offrandes et la mĂȘme quantitĂ© dâhuile. Darby Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, Ă la fĂȘte, il fera selon ces ordonnances, sept jours, quant au sacrifice pour le pĂ©chĂ©, quant Ă l'holocauste, et quant Ă l'offrande de gĂąteau, et quant Ă l'huile. Martin Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, en la fĂȘte solennelle, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, [savoir] le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes gĂąteaux, et les mĂȘmes mesures d'huile. Ostervald Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes offrandes, et les mĂȘmes mesures d'huile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖĄŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚąÖžŚ©ŚÖžÖšŚš ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖŒÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La fĂȘte des Tabernacles.MĂȘme Ă©poque que dans la loi (Nombres 29.12)A la fĂȘte : Cette fĂȘte est supposĂ©e dĂ©jĂ connue.Les mĂȘmes sacrifices... que dans la fĂȘte de PĂąques. Seulement, au lieu d'ĂȘtre rĂ©partis sur sept semaines, ils sont concentrĂ©s sur sept jours. La loi prescrivait l'offrande de 70 taureaux, 14 bĂ©liers, 98 agneaux et 7 boucs, durant la semaine que durait cette fĂȘte. Il n'y a ici que 49 taureaux, autant de bĂ©liers et 7 boucs. Pourquoi cette diminution ? Voir 46.15, note.Quant au jour d'expiation qui prĂ©cĂ©dait cette fĂȘte, nous avons vu qu'EzĂ©chiel l'a placĂ© au commencement de l'annĂ©e (versets 18 Ă 20). Il en est probablement de mĂȘme du jour de sainte convocation, qu'annonçait le son des trompettes et, qui commençait l'annĂ©e civile (Nombres 29.1) ; comparez verset 18. Ainsi aucune des anciennes fĂȘtes n'est omise ou supprimĂ©e par EzĂ©chiel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le quinziĂšme 02568 06240 jour 03117 du septiĂšme 07651 mois 02320, Ă la fĂȘte 02282, il offrira 06213 08799 pendant sept 07637 jours 03117 les mĂȘmes sacrifices dâexpiation 02403, les mĂȘmes holocaustes 05930, et la mĂȘme offrande 04503 avec lâhuile 08081. 02282 - chagfĂȘte, festin, rassemblement de fĂȘte, pĂšlerinage fĂȘte de sacrifices 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 33 Yahweh spoke to Moses, saying, 34 "Speak to the children of Israel, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tents for seven days to Yahweh. 35 On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work. 36 Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. 37 "'These are the appointed feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day; 38 besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. 39 "'So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 40 You shall take on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days. 41 You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year: it is a statute forever throughout your generations; you shall keep it in the seventh month. 42 You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths, 43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'" Nombres 29 12 "'On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to Yahweh seven days: 13 and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish; 14 and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for every bull of the thirteen bulls, two tenth parts for each ram of the two rams, 15 and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs; 16 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 17 "'On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 18 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 19 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. 20 "'On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 21 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 22 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. 23 "'On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 24 their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 25 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 26 "'On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 27 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 28 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. 29 "'On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 30 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 31 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it. 32 "'On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 33 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 34 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 35 "'On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work; 36 but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish; 37 their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance: 38 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. DeutĂ©ronome 16 13 You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress: 14 and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates. 15 You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. 2 Chroniques 5 3 And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month. 2 Chroniques 7 8 So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. 9 On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. 10 On the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, and to Solomon, and to Israel his people. NĂ©hĂ©mie 8 14 They found written in the law, how that Yahweh had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; 15 and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and get olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written." 16 So the people went out, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of God's house, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. 17 All the assembly of those who had come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness. 18 Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. They kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance. EzĂ©chiel 45 25 In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil. Zacharie 14 16 It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents. 17 It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. 18 If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don't go up to keep the feast of tents. 19 This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents. Jean 7 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink! 38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water." 39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 » Lors de la fĂȘte qui aura lieu le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices dâexpiation, les mĂȘmes holocaustes et la mĂȘme offrande vĂ©gĂ©tale avec l'huile. Segond 1910 Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices d'expiation, les mĂȘmes holocaustes, et la mĂȘme offrande avec l'huile. Segond 1978 (Colombe) © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira pendant sept jours le mĂȘme (sacrifice pour le) pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste et la mĂȘme offrande avec lâhuile. Parole de Vie © « Pour la fĂȘte des Huttes, qui commence le septiĂšme mois, le 15 du mois, le prince fera la mĂȘme chose que pour la fĂȘte de la PĂąque : chaque jour, pendant 7 jours, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour recevoir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes de blĂ© et dâhuile. » Français Courant © « Pour la fĂȘte qui commence au quinziĂšme jour du septiĂšme mois, le prince agira comme pour la fĂȘte de la PĂąque : chacun des sept jours de la fĂȘte, il offrira les mĂȘmes sacrifices pour obtenir le pardon, les mĂȘmes sacrifices complets et les mĂȘmes offrandes en blĂ© et en huile. » Semeur © Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, lors de la fĂȘte, il offrira pendant sept jours les mĂȘmes sacrifices pour le pĂ©chĂ©, les mĂȘmes holocaustes, les mĂȘmes offrandes et la mĂȘme quantitĂ© dâhuile. Darby Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, Ă la fĂȘte, il fera selon ces ordonnances, sept jours, quant au sacrifice pour le pĂ©chĂ©, quant Ă l'holocauste, et quant Ă l'offrande de gĂąteau, et quant Ă l'huile. Martin Au septiĂšme mois, le quinziĂšme jour du mois, en la fĂȘte solennelle, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, [savoir] le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes gĂąteaux, et les mĂȘmes mesures d'huile. Ostervald Le quinziĂšme jour du septiĂšme mois, Ă la fĂȘte, il offrira durant sept jours les mĂȘmes choses, le mĂȘme sacrifice pour le pĂ©chĂ©, le mĂȘme holocauste, les mĂȘmes offrandes, et les mĂȘmes mesures d'huile. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖĄŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚąÖžŚ©ŚÖžÖšŚš ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖŒÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La fĂȘte des Tabernacles.MĂȘme Ă©poque que dans la loi (Nombres 29.12)A la fĂȘte : Cette fĂȘte est supposĂ©e dĂ©jĂ connue.Les mĂȘmes sacrifices... que dans la fĂȘte de PĂąques. Seulement, au lieu d'ĂȘtre rĂ©partis sur sept semaines, ils sont concentrĂ©s sur sept jours. La loi prescrivait l'offrande de 70 taureaux, 14 bĂ©liers, 98 agneaux et 7 boucs, durant la semaine que durait cette fĂȘte. Il n'y a ici que 49 taureaux, autant de bĂ©liers et 7 boucs. Pourquoi cette diminution ? Voir 46.15, note.Quant au jour d'expiation qui prĂ©cĂ©dait cette fĂȘte, nous avons vu qu'EzĂ©chiel l'a placĂ© au commencement de l'annĂ©e (versets 18 Ă 20). Il en est probablement de mĂȘme du jour de sainte convocation, qu'annonçait le son des trompettes et, qui commençait l'annĂ©e civile (Nombres 29.1) ; comparez verset 18. Ainsi aucune des anciennes fĂȘtes n'est omise ou supprimĂ©e par EzĂ©chiel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le quinziĂšme 02568 06240 jour 03117 du septiĂšme 07651 mois 02320, Ă la fĂȘte 02282, il offrira 06213 08799 pendant sept 07637 jours 03117 les mĂȘmes sacrifices dâexpiation 02403, les mĂȘmes holocaustes 05930, et la mĂȘme offrande 04503 avec lâhuile 08081. 02282 - chagfĂȘte, festin, rassemblement de fĂȘte, pĂšlerinage fĂȘte de sacrifices 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04503 - minchahdon, tribut, offrande, prĂ©sent, oblation, sacrifice offrande (Ă Dieu) offrande de grain tribut 05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 33 Yahweh spoke to Moses, saying, 34 "Speak to the children of Israel, and say, 'On the fifteenth day of this seventh month is the feast of tents for seven days to Yahweh. 35 On the first day shall be a holy convocation: you shall do no regular work. 36 Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. 37 "'These are the appointed feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, and a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day; 38 besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh. 39 "'So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days: on the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 40 You shall take on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days. 41 You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year: it is a statute forever throughout your generations; you shall keep it in the seventh month. 42 You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths, 43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'" Nombres 29 12 "'On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to Yahweh seven days: 13 and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish; 14 and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenth parts for every bull of the thirteen bulls, two tenth parts for each ram of the two rams, 15 and a tenth part for every lamb of the fourteen lambs; 16 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 17 "'On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 18 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 19 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings. 20 "'On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 21 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 22 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. 23 "'On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 24 their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 25 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 26 "'On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 27 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 28 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. 29 "'On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 30 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 31 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it. 32 "'On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish; 33 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance; 34 and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. 35 "'On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work; 36 but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish; 37 their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance: 38 and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. DeutĂ©ronome 16 13 You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress: 14 and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates. 15 You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. 2 Chroniques 5 3 And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month. 2 Chroniques 7 8 So Solomon held the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. 9 On the eighth day they held a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. 10 On the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, and to Solomon, and to Israel his people. NĂ©hĂ©mie 8 14 They found written in the law, how that Yahweh had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; 15 and that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, "Go out to the mountain, and get olive branches, and branches of wild olive, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written." 16 So the people went out, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of God's house, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. 17 All the assembly of those who had come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness. 18 Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. They kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance. EzĂ©chiel 45 25 In the seventh [month], in the fifteenth day of the month, in the feast, shall he do the like the seven days; according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meal offering, and according to the oil. Zacharie 14 16 It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents. 17 It will be, that whoever of all the families of the earth doesn't go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. 18 If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don't go up to keep the feast of tents. 19 This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents. Jean 7 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink! 38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water." 39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.