TopMessages Message texte Enseignements bibliques Qui sont ces hĂ©ros de la foi dans HĂ©breux 11 ? Or la foi est une ferme assurance des choses quâon espĂšre, une dĂ©monstration de celles quâon ne voit pas. Pour ⊠Elisabeth Dugas GenĂšse 14.23 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss GenĂšse 14.1-24 Segond 21 je ne prendrai rien de tout ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ni un cordon de sandale, afin que tu ne puisses pas dire : âCâest moi qui ai enrichi Abram.â Segond 1910 je ne prendrai rien de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas : J'ai enrichi Abram. Rien pour moi ! Segond 1978 (Colombe) © je ne prendrai rien de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil ni une bride de sandale, pour que tu ne puisses pas dire : Jâai enrichi Abram. Parole de Vie © Je fais ce serment : je ne prendrai rien de ce qui est Ă toi : pas un fil, mĂȘme pas une laniĂšre de sandale. Alors tu ne pourras pas dire : âCâest moi qui ai augmentĂ© la richesse dâAbram.â Français Courant © Je jure que je ne prendrai rien de ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ou une courroie de sandale. Ainsi tu ne pourras pas dire : âJâai enrichi Abram.â Semeur © que je ne prendrai rien de ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ou une courroie de soulier, pour que tu ne puisses pas dire : « Jâai enrichi Abram. » Darby si, depuis un fil jusqu'Ă une courroie de sandale, oui, si, de tout ce qui est Ă toi, je prends quoi que ce soit,... afin que tu ne dises pas : Martin Si je prends rien de tout ce qui est Ă toi, depuis un fil jusqu'Ă une courroie de soulier, afin que tu ne dises point : J'ai enrichi Abram. Ostervald Que je ne prendrai pas mĂȘme un fil ou une courroie de soulier, rien qui t'appartienne, en sorte que tu ne dises pas : C'est moi qui ai enrichi Abram. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚÖ°ÖŸŚ Ö·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ַ֌š ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖœŚŚ World English Bible that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si je... Tournure elliptique ; il faut sous-entendre : que dans ce cas Dieu me maudisse ! D'un fil Ă une courroie... Ce qu'il y a de, moins prĂ©cieux ; Ă plus forte raison ce qui a plus de valeur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© je ne 0518 prendrai 03947 08799 rien 0518 de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil 02339, ni un cordon 08288 de soulier 05275, afin que tu ne dises 0559 08799 pas : Jâai enrichi 06238 08689 Abram 087. Rien pour moi ! 087 - 'Abram Abram = « pĂšre Ă©levĂ© » nom originel d'Abraham 0518 - 'im si clauses conditionnelles de situations possibles ou impossibles contextes de serments 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02339 - chuwt un fil, un filet, une corde, une ligne, une ficelle 03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05275 - na`al sandale, chaussure, soulier 06238 - `ashar ĂȘtre ou devenir riche ou aisĂ©, enrichir, prĂ©tendre ĂȘtre riche (Qal) ĂȘtre ou devenir riche ⊠08288 - sÄrowk courroie de sandale, lacet 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠AMRAPHEL D'aprĂšs Ge 14 , Amraphel, roi de SinĂ©ar, Ă©tait un des trois rois qui, sous ⊠FILAGE ET TISSAGE La fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ⊠GĂANT L'A. T, parle plusieurs fois d'hommes auxquels les versions donnent le nom de gĂ©ants, traduction ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠GOUVERNEMENT AutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous ⊠KEDOR-LAOMER Roi d'Ălam, mentionnĂ© dans Ge 14 . Ce nom n'a pu ĂȘtre retrouvĂ© jusqu'Ă prĂ©sent ⊠LOT Fils de Haran et neveu d'Abraham ( Ge 11:27 ), il Ă©migrĂ© avec son oncle ⊠MAMRĂ Nom en relation Ă©troite avec l'histoire d'Abraham. Est quelquefois celui d'un personnage, AmorĂ©en ( Ge ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MER MORTE La plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠SIDDIM C'est dans la vallĂ©e de Siddim qu'Amraphel et ses trois alliĂ©s furent vainqueurs des cinq ⊠VĂTEMENT I GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le ⊠GenĂšse 14 23 je ne prendrai rien de tout ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ni un cordon de sandale, afin que tu ne puisses pas dire : âCâest moi qui ai enrichi Abram.â 1 Rois 13 8 L'homme de Dieu rĂ©pondit au roi : « MĂȘme si tu me donnais la moitiĂ© de ton palais, je ne viendrais pas avec toi. Je ne mangerai rien et je ne boirai rien Ă cet endroit, 2 Rois 5 16 ElisĂ©e rĂ©pondit : « L'Eternel, dont je suis le serviteur, est vivant ! Je n'accepterai rien. » Naaman insista pour qu'il accepte, mais il refusa. 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » Esther 9 15 de plus, les Juifs de Suse se rassemblĂšrent de nouveau le quatorziĂšme jour du mois d'Adar et tuĂšrent 300 hommes Ă Suse. En revanche, ils ne se livrĂšrent Ă aucun pillage. 16 Quant au reste des Juifs, ceux qui se trouvaient dans les autres provinces du roi, ils se rassemblĂšrent pour dĂ©fendre leur vie et obtenir le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis. Ils tuĂšrent 75'000 personnes parmi ceux qui les dĂ©testaient. En revanche, ils ne se livrĂšrent Ă aucun pillage. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 10 Par la vĂ©ritĂ© de Christ qui est en moi, jâaffirme que personne ne mâenlĂšvera ce sujet de fiertĂ© dans les rĂ©gions de l'AchaĂŻe. 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 14 Voici que pour la troisiĂšme fois je suis prĂȘt Ă aller chez vous, et je ne serai pas Ă votre charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c'est vous-mĂȘmes. En effet, ce n'est pas aux enfants de faire des rĂ©serves pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss GenĂšse 14.1-24 Segond 21 je ne prendrai rien de tout ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ni un cordon de sandale, afin que tu ne puisses pas dire : âCâest moi qui ai enrichi Abram.â Segond 1910 je ne prendrai rien de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas : J'ai enrichi Abram. Rien pour moi ! Segond 1978 (Colombe) © je ne prendrai rien de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil ni une bride de sandale, pour que tu ne puisses pas dire : Jâai enrichi Abram. Parole de Vie © Je fais ce serment : je ne prendrai rien de ce qui est Ă toi : pas un fil, mĂȘme pas une laniĂšre de sandale. Alors tu ne pourras pas dire : âCâest moi qui ai augmentĂ© la richesse dâAbram.â Français Courant © Je jure que je ne prendrai rien de ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ou une courroie de sandale. Ainsi tu ne pourras pas dire : âJâai enrichi Abram.â Semeur © que je ne prendrai rien de ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ou une courroie de soulier, pour que tu ne puisses pas dire : « Jâai enrichi Abram. » Darby si, depuis un fil jusqu'Ă une courroie de sandale, oui, si, de tout ce qui est Ă toi, je prends quoi que ce soit,... afin que tu ne dises pas : Martin Si je prends rien de tout ce qui est Ă toi, depuis un fil jusqu'Ă une courroie de soulier, afin que tu ne dises point : J'ai enrichi Abram. Ostervald Que je ne prendrai pas mĂȘme un fil ou une courroie de soulier, rien qui t'appartienne, en sorte que tu ne dises pas : C'est moi qui ai enrichi Abram. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚÖ°ÖŸŚ Ö·ÖŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ַ֌š ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ·Ö„ŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖœŚŚ World English Bible that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si je... Tournure elliptique ; il faut sous-entendre : que dans ce cas Dieu me maudisse ! D'un fil Ă une courroie... Ce qu'il y a de, moins prĂ©cieux ; Ă plus forte raison ce qui a plus de valeur. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© je ne 0518 prendrai 03947 08799 rien 0518 de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil 02339, ni un cordon 08288 de soulier 05275, afin que tu ne dises 0559 08799 pas : Jâai enrichi 06238 08689 Abram 087. Rien pour moi ! 087 - 'Abram Abram = « pĂšre Ă©levĂ© » nom originel d'Abraham 0518 - 'im si clauses conditionnelles de situations possibles ou impossibles contextes de serments 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02339 - chuwt un fil, un filet, une corde, une ligne, une ficelle 03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05275 - na`al sandale, chaussure, soulier 06238 - `ashar ĂȘtre ou devenir riche ou aisĂ©, enrichir, prĂ©tendre ĂȘtre riche (Qal) ĂȘtre ou devenir riche ⊠08288 - sÄrowk courroie de sandale, lacet 08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠AMRAPHEL D'aprĂšs Ge 14 , Amraphel, roi de SinĂ©ar, Ă©tait un des trois rois qui, sous ⊠FILAGE ET TISSAGE La fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ⊠GĂANT L'A. T, parle plusieurs fois d'hommes auxquels les versions donnent le nom de gĂ©ants, traduction ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠GOUVERNEMENT AutoritĂ© qui rĂ©git une sociĂ©tĂ© politique, religieuse ou autre. Nous appuyant sur cette dĂ©finition, nous ⊠KEDOR-LAOMER Roi d'Ălam, mentionnĂ© dans Ge 14 . Ce nom n'a pu ĂȘtre retrouvĂ© jusqu'Ă prĂ©sent ⊠LOT Fils de Haran et neveu d'Abraham ( Ge 11:27 ), il Ă©migrĂ© avec son oncle ⊠MAMRĂ Nom en relation Ă©troite avec l'histoire d'Abraham. Est quelquefois celui d'un personnage, AmorĂ©en ( Ge ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MER MORTE La plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠SIDDIM C'est dans la vallĂ©e de Siddim qu'Amraphel et ses trois alliĂ©s furent vainqueurs des cinq ⊠VĂTEMENT I GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le ⊠GenĂšse 14 23 je ne prendrai rien de tout ce qui tâappartient, pas mĂȘme un fil ni un cordon de sandale, afin que tu ne puisses pas dire : âCâest moi qui ai enrichi Abram.â 1 Rois 13 8 L'homme de Dieu rĂ©pondit au roi : « MĂȘme si tu me donnais la moitiĂ© de ton palais, je ne viendrais pas avec toi. Je ne mangerai rien et je ne boirai rien Ă cet endroit, 2 Rois 5 16 ElisĂ©e rĂ©pondit : « L'Eternel, dont je suis le serviteur, est vivant ! Je n'accepterai rien. » Naaman insista pour qu'il accepte, mais il refusa. 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » Esther 9 15 de plus, les Juifs de Suse se rassemblĂšrent de nouveau le quatorziĂšme jour du mois d'Adar et tuĂšrent 300 hommes Ă Suse. En revanche, ils ne se livrĂšrent Ă aucun pillage. 16 Quant au reste des Juifs, ceux qui se trouvaient dans les autres provinces du roi, ils se rassemblĂšrent pour dĂ©fendre leur vie et obtenir le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis. Ils tuĂšrent 75'000 personnes parmi ceux qui les dĂ©testaient. En revanche, ils ne se livrĂšrent Ă aucun pillage. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 10 Par la vĂ©ritĂ© de Christ qui est en moi, jâaffirme que personne ne mâenlĂšvera ce sujet de fiertĂ© dans les rĂ©gions de l'AchaĂŻe. 11 Pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait ! 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 14 Voici que pour la troisiĂšme fois je suis prĂȘt Ă aller chez vous, et je ne serai pas Ă votre charge, car ce ne sont pas vos biens que je recherche, c'est vous-mĂȘmes. En effet, ce n'est pas aux enfants de faire des rĂ©serves pour leurs parents, mais aux parents pour leurs enfants. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !