Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

Yo'shiyah

Strong n°02977
Prononciation [yo-shee-yaw']

Définition

Josias (Angl. Josiah) = « l'Éternel guérit »
  1. fils d'Amon par Jedida, qui succéda à son père sur le trône de Juda et régna 31 ans; son règne est surtout marqué par le grand retour à l'adoration de l'Éternel
  2. un exilé de retour, fils de Sophonie dans la maison duquel eut lieu le symbolique couronnement de Josué le sacrificateur au temps de Zacharie le prophète

Étymologie

< יאשיה - יֹאשִׁיָּה
vient de la même racine que 'ashuwyah 0803 et Yahh 03050

Nature du mot

Nom propre masculin

Voir aussi

Voir définition 'ashuwyah 0803
Voir définition Yahh 03050

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Rois 13

      2 Il cria contre l'autel, sur l’ordre de l'Eternel, et il dit : « Autel ! Autel ! Voici ce que dit l'Eternel : ‘Un fils naîtra dans la famille de David. Son nom sera Josias. Il offrira en sacrifice sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent des parfums sur toi, et l'on brûlera sur toi des ossements humains !’ »

      2 Rois 21

      24 Mais la population du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon et proclama son fils Josias roi à sa place.
      26 On l'enterra dans son tombeau dans le jardin d'Uzza. Son fils Josias devint roi à sa place.

      2 Rois 22

      1 Josias avait 8 ans lorsqu'il devint roi et il régna 31 ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jedida et c’était la fille d'Adaja, de Botskath.
      3 La dix-huitième année de son règne, le roi Josias envoya dans la maison de l'Eternel Shaphan, le secrétaire, le fils d'Atsalia et petit-fils de Meshullam.

      2 Rois 23

      16 Josias se tourna et vit les tombes qui étaient là dans la montagne ; il envoya prendre les ossements des tombes, les brûla sur l'autel et le rendit ainsi impur, conformément à la parole de l'Eternel proclamée par l'homme de Dieu qui avait annoncé ces choses.
      19 Josias fit encore disparaître tous les centres de hauts lieux qui se trouvaient dans les villes de Samarie et que les rois d'Israël avaient établis pour irriter l'Eternel ; il fit pour eux tout ce qu'il avait fait à Béthel.
      23 Ce fut la dix-huitième année du règne de Josias qu'on célébra cette Pâque en l'honneur de l'Eternel à Jérusalem.
      24 De plus, Josias fit disparaître ceux qui invoquaient les esprits et les spirites, ainsi que les théraphim, les idoles et toutes les horreurs qu’on voyait dans le pays de Juda et à Jérusalem. Il fit cela afin de mettre en pratique les paroles de la loi, écrites dans le livre que le prêtre Hilkija avait trouvé dans la maison de l'Eternel.
      28 Le reste des actes de Josias, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.
      29 A son époque, le pharaon Néco, le roi d'Egypte, monta rejoindre le roi d'Assyrie vers l'Euphrate. Le roi Josias marcha à sa rencontre et le pharaon le tua à Meguiddo dès qu'il le vit.
      30 Ses serviteurs l'emportèrent mort sur un char ; ils l'amenèrent de Meguiddo à Jérusalem et l'enterrèrent dans son tombeau. Le peuple du pays prit Joachaz, le fils de Josias, pour le consacrer par onction et le faire roi à la place de son père.
      34 Le pharaon Néco établit Eliakim, le fils de Josias, roi à la place de son père Josias et il changea son nom en Jojakim. Quant à Joachaz, il le captura et il alla en Egypte où il mourut.

      1 Chroniques 3

      14 père d’Amon, père de Josias.
      15 Fils de Josias : l’aîné, Jochanan ; le deuxième, Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième, Shallum.

      2 Chroniques 33

      25 mais la population du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon et proclama son fils Josias roi à sa place.

      2 Chroniques 34

      1 Josias avait 8 ans lorsqu'il devint roi et il régna 31 ans à Jérusalem.
      33 Josias fit disparaître toutes les pratiques abominables de tous les territoires appartenant aux Israélites, et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Israël à servir l'Eternel, leur Dieu. Pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent pas de l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.

      2 Chroniques 35

      1 Josias célébra la Pâque en l'honneur de l'Eternel à Jérusalem et l'on égorgea l’agneau pascal le quatorzième jour du premier mois.
      7 Josias préleva pour les membres du peuple, pour tous ceux qui se trouvaient là, des agneaux et des chevreaux au nombre de 30'000, le tout pour la Pâque, ainsi que 3000 bœufs ; cela fut pris sur les biens du roi.
      16 Ainsi, tout le service de l'Eternel pour célébrer la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l'autel de l'Eternel fut organisé ce jour-là, conformément à l'ordre du roi Josias.
      18 Aucune Pâque pareille à celle-là n'avait été célébrée en Israël depuis l’époque du prophète Samuel, et aucun des rois d'Israël n'avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les prêtres, les Lévites, tout Juda, les Israélites qui se trouvaient là et les habitants de Jérusalem.
      19 Ce fut la dix-huitième année du règne de Josias que cette Pâque fut célébrée.
      20 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Eternel, Néco, le roi d'Egypte, monta pour combattre à Karkemish, vers l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre,
      22 Mais Josias ne s’écarta pas de son chemin et il se déguisa pour l'attaquer, sans écouter les paroles de Néco, qui venaient pourtant de Dieu. Il s'avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo.
      23 Les archers tirèrent sur le roi Josias et le roi dit à ses serviteurs : « Emmenez-moi, car je suis gravement blessé. »
      24 Ses serviteurs le retirèrent du char pour le faire monter sur son deuxième char et l'amenèrent à Jérusalem. Il mourut et fut enterré dans le tombeau de ses ancêtres. Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias.
      25 Jérémie fit une complainte sur lui ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de lui dans leurs complaintes jusqu'à aujourd’hui, et ils en ont fait une prescription pour Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.
      26 Le reste des actes de Josias et sa piété conforme à ce qui est prescrit dans la loi de l'Eternel,

      2 Chroniques 36

      1 Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, pour le faire roi à la place de son père à Jérusalem.

      Jérémie 1

      2 parole de l'Eternel qui lui fut adressée durant la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda
      3 ainsi que durant le règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda et jusqu'à la fin de la onzième année du règne de Sédécias, fils de Josias, sur Juda, jusqu’au cinquième mois, moment où les habitants de Jérusalem furent emmenés en exil.

      Jérémie 3

      6 A l’époque du roi Josias, l'Eternel m’a dit : « As-tu vu ce qu'a fait l'infidèle Israël ? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert, et là elle s'est prostituée.

      Jérémie 22

      11 Oui, voici ce que dit l’Eternel à l’intention de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui était devenu roi à la place de son père Josias et qui est parti d’ici : ‘Il n'y reviendra plus,
      18 » C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel à l’intention de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda : On ne le pleurera pas en disant : ‘Quel malheur, mon frère ! Quel malheur, ma sœur !’On ne le pleurera pas en disant : ‘Quel malheur, seigneur ! Quel malheur, sa majesté !’

      Jérémie 25

      1 Voici la parole adressée à Jérémie au sujet de toute la population de Juda, la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, qui était aussi la première année de règne de Nebucadnetsar sur Babylone.
      3 « Depuis la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda et jusqu’à aujourd’hui, il y a 23 ans que la parole de l'Eternel m’est adressée. Je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, mais vous n'avez pas écouté.

      Jérémie 26

      1 Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, cette parole fut adressée à Jérémie par l'Eternel :

      Jérémie 27

      1 Au début du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, une parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel.

      Jérémie 35

      1 Voici la parole adressée à Jérémie de la part de l'Eternel durant le règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda.

      Jérémie 36

      1 La quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel :
      2 « Procure-toi un livre ! Tu y écriras toutes les paroles que je t'ai dites concernant Israël et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour où j’ai commencé à te parler, à l’époque de Josias, jusqu'à aujourd’hui.
      9 Le neuvième mois de la cinquième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda, toute la population de Jérusalem et tous ceux qui devaient se déplacer depuis les villes de Juda jusqu’à Jérusalem furent convoqués pour jeûner devant l’Eternel.

      Jérémie 37

      1 Sédécias, fils de Josias, devint roi à la place de Jéconia, le fils de Jojakim, car il avait été désigné par Nebucadnetsar, roi de Babylone, pour régner sur le pays de Juda.

      Jérémie 45

      1 Voici la parole que le prophète Jérémie adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu'il écrivit ces prophéties dans un livre sous sa dictée, la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda.

      Jérémie 46

      2 Sur l'Egypte. Sur l'armée du pharaon Néco, roi d'Egypte, qui se trouvait près du fleuve de l'Euphrate, à Karkemish, et à laquelle Nebucadnetsar, roi de Babylone, infligea une défaite la quatrième année du règne de Jojakim, fils de Josias, sur Juda.

      Sophonie 1

      1 Parole de l'Eternel adressée à Sophonie, fils de Cushi et descendant de Guedalia, d'Amaria et d'Ezéchias, durant le règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda.

      Zacharie 6

      10 « Tu recevras les dons des exilés, de Heldaï, de Tobija et de Jedaeja, et tu iras toi-même aujourd’hui, tu iras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de Babylone.
    • 1 Rois 13

      2 Il cria 07121 08799 contre l’autel 04196, par la parole 01697 de l’Eternel 03068, et il dit 0559 08799 : Autel 04196 ! autel 04196 ! ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, il naîtra 03205 08737 un fils 01121 à la maison 01004 de David 01732 ; son nom 08034 sera Josias 02977 ; il immolera 02076 08804 sur toi les prêtres 03548 des hauts lieux 01116 qui brûlent sur toi des parfums 06999 08688, et l’on brûlera 08313 08799 sur toi des ossements 06106 d’hommes 0120 !

      2 Rois 21

      24 Mais le peuple 05971 du pays 0776 frappa 05221 08686 tous ceux qui avaient conspiré 07194 08802 contre le roi 04428 Amon 0526 ; et le peuple 05971 du pays 0776 établit roi 04427 08686 Josias 02977, son fils 01121, à sa place.
      26 On l’enterra 06912 08799 dans son sépulcre 06900, dans le jardin 01588 d’Uzza 05798. Et Josias 02977, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Rois 22

      1 Josias 02977 avait 01121 huit 08083 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 trente 07970 et un 0259 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Jedida 03040, fille 01323 d’Adaja 05718, de Botskath 01218.
      3 La dix-huitième 08083 06240 année 08141 du roi 04428 Josias 02977, le roi 04428 envoya 07971 08804 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068 Schaphan 08227, le secrétaire 05608 08802, fils 01121 d’Atsalia 0683, fils 01121 de Meschullam 04918. Il lui dit 0559 08800:

      2 Rois 23

      16 Josias 02977, s’étant tourné 06437 08799 et ayant vu 07200 08799 les sépulcres 06913 qui étaient là dans la montagne 02022, envoya 07971 08799 prendre 03947 08799 les ossements 06106 des sépulcres 06913, et il les brûla 08313 08799 sur l’autel 04196 et le souilla 02930 08762, selon la parole 01697 de l’Eternel 03068 prononcée 07121 08804 par l’homme 0376 de Dieu 0430 qui avait annoncé 07121 08804 ces choses 01697.
      19 Josias 02977 fit encore disparaître 05493 08689 toutes les maisons 01004 des hauts lieux 01116, qui étaient dans les villes 05892 de Samarie 08111, et qu’avaient faites 06213 08804 les rois 04428 d’Israël 03478 pour irriter 03707 08687 l’Eternel ; il fit 06213 08799 à leur égard entièrement comme 04639 il avait fait 06213 08804 à Béthel 01008.
      23 Ce fut la dix-huitième 08083 06240 année 08141 du roi 04428 Josias 02977 qu’on célébra 06213 08738 cette Pâque 06453 en l’honneur de l’Eternel 03068 à Jérusalem 03389.
      24 De plus, Josias 02977 fit disparaître 01197 08765 ceux qui évoquaient les esprits 0178 et ceux qui prédisaient l’avenir 03049, et les théraphim 08655, et les idoles 01544, et toutes les abominations 08251 qui se voyaient 07200 08738 dans le pays 0776 de Juda 03063 et à Jérusalem 03389, afin de mettre en pratique 06965 08687 les paroles 01697 de la loi 08451, écrites 03789 08803 dans le livre 05612 que le sacrificateur 03548 Hilkija 02518 avait trouvé 04672 08804 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      28 Le reste 03499 des actions 01697 de Josias 02977, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      29 De son temps 03117, Pharaon Néco 06549, roi 04428 d’Egypte 04714, monta 05927 08804 contre le roi 04428 d’Assyrie 0804, vers le fleuve 05104 de l’Euphrate 06578. Le roi 04428 Josias 02977 marcha 03212 08799 à sa rencontre 07125 08800 ; et Pharaon le tua 04191 08686 à Meguiddo 04023, dès qu’il le vit 07200 08800.
      30 Ses serviteurs 05650 l’emportèrent mort 04191 08801 sur un char 07392 08686 ; ils l’amenèrent 0935 08686 de Meguiddo 04023 à Jérusalem 03389, et ils l’enterrèrent 06912 08799 dans son sépulcre 06900. Et le peuple 05971 du pays 0776 prit 03947 08799 Joachaz 03059, fils 01121 de Josias 02977 ; ils l’oignirent 04886 08799, et le firent roi 04427 08686 à la place de son père 01.
      34 Et Pharaon Néco 06549 établit roi 04427 08686 Eliakim 0471, fils 01121 de Josias 02977, à la place de Josias 02977, son père 01, et il changea 05437 08686 son nom 08034 en celui de Jojakim 03079. Il prit 03947 08804 Joachaz 03059, qui alla 0935 08799 en Egypte 04714 et y mourut 04191 08799.

      1 Chroniques 3

      14 Amon 0526, son fils 01121 ; Josias 02977, son fils 01121.
      15 Fils 01121 de Josias 02977 : le premier-né 01060, Jochanan 03110 ; le second 08145, Jojakim 03079 ; le troisième 07992, Sédécias 06667 ; le quatrième 07243, Schallum 07967.

      2 Chroniques 33

      25 Mais le peuple 05971 du pays 0776 frappa 05221 08686 tous ceux qui avaient conspiré 07194 08802 contre le roi 04428 Amon 0526 ; et le peuple 05971 du pays 0776 établit roi 04427 08686 Josias 02977, son fils 01121, à sa place.

      2 Chroniques 34

      1 Josias 02977 avait 01121 huit 08083 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 trente 07970 et un 0259 ans 08141 à Jérusalem 03389.
      33 Josias 02977 fit disparaître 05493 08686 toutes les abominations 08441 de tous les pays 0776 appartenant aux enfants 01121 d’Israël 03478, et il obligea tous ceux qui se trouvaient 04672 08737 en Israël 03478 à servir 05647 08686 05647 08800 l’Eternel 03068, leur Dieu 0430. Pendant toute sa vie 03117, ils ne se détournèrent 05493 08804 0310 point de l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de leurs pères 01.

      2 Chroniques 35

      1 Josias 02977 célébra 06213 08799 la Pâque 06453 en l’honneur de l’Eternel 03068 à Jérusalem 03389, et l’on immola 07819 08799 la Pâque 06453 le quatorzième 0702 06240 jour du premier 07223 mois 02320.
      7 Josias 02977 donna 07311 08686 aux gens 01121 du peuple 05971, à tous ceux qui se trouvaient 04672 08737 là, 06629 des agneaux 03532 et des chevreaux 01121 05795 au nombre 04557 de trente 07970 mille 0505, le tout pour la Pâque 06453, et trois 07969 mille 0505 bœufs 01241 ; cela fut pris sur les biens 07399 du roi 04428.
      16 Ainsi fut organisé 03559 08735 ce jour 03117-là tout le service 05656 de l’Eternel 03068 pour faire 06213 08800 la Pâque 06453 et pour offrir 05927 08687 des holocaustes 05930 sur l’autel 04196 de l’Eternel 03068, d’après l’ordre 04687 du roi 04428 Josias 02977.
      18 Aucune Pâque 06453 pareille 03644 à celle-là n’avait été célébrée 06213 08738 en Israël 03478 depuis les jours 03117 de Samuel 08050 le prophète 05030 ; et aucun des rois 04428 d’Israël 03478 n’avait célébré 06213 08804 06213 08804 une Pâque 06453 pareille à celle que célébrèrent 06213 08804 Josias 02977, les sacrificateurs 03548 et les Lévites 03881, tout Juda 03063 et Israël 03478 qui s’y trouvaient 04672 08737, et les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389.
      19 Ce fut la dix-huitième 08083 06240 année 08141 du règne 04438 de Josias 02977 que cette Pâque 06453 fut célébrée 06213 08738.
      20 Après 0310 tout cela, après que Josias 02977 eut réparé 03559 08689 la maison 01004 de l’Eternel, Néco 05224, roi 04428 d’Egypte 04714, monta 05927 08804 pour combattre 03898 08736 à Carkemisch 03751 sur l’Euphrate 06578. Josias 02977 marcha 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800 ;
      22 Mais Josias 02977 ne se détourna 05437 08689 06440 point de lui, et il se déguisa 02664 08694 pour l’attaquer 03898 08736, sans écouter 08085 08804 les paroles 01697 de Néco 05224, qui venaient de la bouche 06310 de Dieu 0430. Il s’avança 0935 08799 pour combattre 03898 08736 dans la vallée 01237 de Meguiddo 04023.
      23 Les archers 03384 08802 tirèrent 03384 08686 sur le roi 04428 Josias 02977, et le roi 04428 dit 0559 08799 à ses serviteurs 05650 : Emportez 05674 08685-moi, car je suis gravement 03966 blessé 02470 08717.
      24 Ses serviteurs 05650 l’emportèrent 05674 08686 du char 04818, le mirent 07392 08686 dans un second 04932 char 07393 qui était à lui, et l’amenèrent 03212 08686 à Jérusalem 03389. Il mourut 04191 08799, et fut enterré 06912 08735 dans le sépulcre 06913 de ses pères 01. Tout Juda 03063 et Jérusalem 03389 pleurèrent 056 08693 Josias 02977.
      25 Jérémie 03414 fit une complainte 06969 08787 sur Josias 02977 ; tous les chanteurs 07891 08802 et toutes les chanteuses 07891 08802 ont parlé 0559 08799 de Josias 02977 dans leurs complaintes 07015 jusqu’à ce jour 03117, et en ont établi 05414 08799 la coutume 02706 en Israël 03478. Ces chants sont écrits 03789 08803 dans les Complaintes 07015.
      26 Le reste 03499 des actions 01697 de Josias 02977, et ses œuvres de piété 02617, telles que les prescrit 03789 08803 la loi 08451 de l’Eternel 03068,

      2 Chroniques 36

      1 Le peuple 05971 du pays 0776 prit 03947 08799 Joachaz 03059, fils 01121 de Josias 02977, et l’établit roi 04427 08686 à la place de son père 01 à Jérusalem 03389.

      Jérémie 1

      2 La parole 01697 de l’Eternel 03068 lui fut adressée au temps 03117 de Josias 02977, fils 01121 d’Amon 0526, roi 04428 de Juda 03063, la treizième 07969 06240 année 08141 de son règne 04427 08800,
      3 et au temps 03117 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, jusqu’à la fin 08552 08800 de la onzième 06249 06240 année 08141 de Sédécias 06667, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, jusqu’à l’époque où Jérusalem 03389 fut emmenée en captivité 01540 08800, au cinquième 02549 mois 02320.

      Jérémie 3

      6 L’Eternel 03068 me dit 0559 08799, au temps 03117 du roi 04428 Josias 02977 : As-tu vu 07200 08804 ce qu’a fait 06213 08804 l’infidèle 04878 Israël 03478 ? Elle est allée 01980 08802 sur toute montagne 02022 élevée 01364 et sous 08478 tout arbre 06086 vert 07488, et là elle s’est prostituée 02181 08799.

      Jérémie 22

      11 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 sur 0413 Schallum 07967, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, Qui régnait 04427 08802 à la place de Josias 02977, son père 01, Et qui est sorti 03318 08804 de ce lieu 04725 : Il n’y reviendra 07725 08799 plus ;
      18 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 sur Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063: On ne le pleurera 05594 08799 pas, en disant : Hélas 01945, mon frère 0251 ! hélas 01945, ma sœur 0269 ! On ne le pleurera 05594 08799 pas, en disant : Hélas 01945, seigneur 0113 ! hélas 01945, sa majesté 01935 !

      Jérémie 25

      1 La parole 01697 fut adressée à Jérémie 03414 sur tout le peuple 05971 de Juda 03063, la quatrième 07243 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, -c’était la première 07224 année 08141 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, —
      3 Depuis 03117 la treizième 07969 06240 année 08141 de Josias 02977, fils 01121 d’Amon 0526, roi 04428 de Juda 03063, il y a vingt 06242-trois 07969 ans 08141 que la parole 01697 de l’Eternel 03068 m’a été adressée 01696 08762 ; je vous ai parlé 01696 08763, je vous ai parlé dès le matin 07925 08687, et vous n’avez pas écouté 08085 08804.

      Jérémie 26

      1 Au commencement 07225 du règne 04468 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, cette parole 01697 fut prononcée de la part de l’Eternel 03068, en ces mots 0559 08800:

      Jérémie 27

      1 Au commencement 07225 du règne 04467 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, cette parole fut adressée 01697 à Jérémie 03414 de la part de l’Eternel 03068, en ces mots 0559 08800:

      Jérémie 35

      1 La parole 01697 fut adressée à Jérémie 03414 de la part de l’Eternel 03068, au temps 03117 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, en ces mots 0559 08800:

      Jérémie 36

      1 La quatrième 07243 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, cette parole 01697 fut adressée à Jérémie 03414 de la part de l’Eternel 03068, en ces mots 0559 08800:
      2 Prends 03947 08798 un livre 04039 05612, et tu y écriras 03789 08804 toutes les paroles 01697 que je t’ai dites 01696 08765 sur Israël 03478 et sur Juda 03063, et sur toutes les nations 01471, depuis le jour 03117 où je t’ai parlé 01696 08765, au temps 03117 de Josias 02977, jusqu’à ce jour 03117.
      9 La cinquième 02549 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063, le neuvième 08671 mois 02320, on publia 07121 08804 un jeûne 06685 devant 06440 l’Eternel 03068 pour tout le peuple 05971 de Jérusalem 03389 et pour tout le peuple 05971 venu 0935 08802 des villes 05892 de Juda 03063 à Jérusalem 03389.

      Jérémie 37

      1 04428 Sédécias 06667, fils 01121 de Josias 02977, régna 04427 08799 à la place de Jeconia 03659, fils 01121 de Jojakim 03079, et fut établi roi 04427 08689 dans le pays 0776 de Juda 03063 par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894.

      Jérémie 45

      1 La parole 01697 que Jérémie 03414, le prophète 05030, adressa 01696 08765 à Baruc 01263, fils 01121 de Nérija 05374, lorsqu’il écrivit 03789 08800 dans un livre 05612 ces paroles 01697, sous la dictée 06310 de Jérémie 03414, la quatrième 07243 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063. Il dit 0559 08800:

      Jérémie 46

      2 Sur l’Egypte 04714. Sur l’armée 02428 de Pharaon Neco 06549, roi 04428 d’Egypte 04714, qui était près du fleuve 05104 de l’Euphrate 06578, à Carkemisch 03751, et qui fut battue 05221 08689 par Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, la quatrième 07243 année 08141 de Jojakim 03079, fils 01121 de Josias 02977, roi 04428 de Juda 03063.

      Sophonie 1

      1 La parole 01697 de l’Eternel 03068 qui fut adressée à Sophonie 06846, fils 01121 de Cuschi 03570, fils 01121 de Guedalia 01436, fils 01121 d’Amaria 0568, fils 01121 d’Ezéchias 02396, au temps 03117 de Josias 02977, fils 01121 d’Amon 0526, roi 04428 de Juda 03063.

      Zacharie 6

      10 Tu recevras 03947 08800 les dons des captifs 01473, Heldaï 02469, Tobija 02900 et Jedaeja 03048, et tu iras 0935 08804 toi-même ce jour 03117-là, tu iras 0935 08804 dans la maison 01004 de Josias 02977, fils 01121 de Sophonie 06846, où ils se sont rendus en arrivant 0935 08804 de Babylone 0894.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.