TopMessages Message texte Mon mari mâempĂȘche de rester aux repas dâĂ©glise Comme beaucoup dâĂ©glises le font, la mienne fait suivre une fois par mois le culte du dimanche matin dâun repas ⊠Isabelle RiviĂšre Marc 7.11-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne soyez pas un assassin de la GrĂące "Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes (âŠ) annulant ainsi la parole de Dieu ⊠Patrice Martorano Marc 7.7-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous un assassin de la grĂące ? ''Que la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous tous !'' Romains 16.24 Ah la grĂące ! Quel beau ⊠Patrice Martorano Marc 7.7-13 TopMessages Message texte La ligne de conduite Prenons l'exemple de la convoitise charnelle. Le principe est d'aimer son prochain. Le commandement est de ne pas convoiter le ⊠SĂ©bastien . Marc 7.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne soyez pas un assassin de la GrĂące "Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes (âŠ) annulant ainsi la parole de Dieu ⊠Patrice Martorano Marc 7.7-13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous un assassin de la grĂące ? ''Que la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous tous !'' Romains 16.24 Ah la grĂące ! Quel beau ⊠Patrice Martorano Marc 7.7-13 TopMessages Message texte La ligne de conduite Prenons l'exemple de la convoitise charnelle. Le principe est d'aimer son prochain. Le commandement est de ne pas convoiter le ⊠SĂ©bastien . Marc 7.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous un assassin de la grĂące ? ''Que la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec vous tous !'' Romains 16.24 Ah la grĂące ! Quel beau ⊠Patrice Martorano Marc 7.7-13 TopMessages Message texte La ligne de conduite Prenons l'exemple de la convoitise charnelle. Le principe est d'aimer son prochain. Le commandement est de ne pas convoiter le ⊠SĂ©bastien . Marc 7.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La ligne de conduite Prenons l'exemple de la convoitise charnelle. Le principe est d'aimer son prochain. Le commandement est de ne pas convoiter le ⊠SĂ©bastien . Marc 7.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 Marc 7.1-37 TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La guĂ©rison de l'aveugle Ă BethsaĂŻda Marc 8:22-26 INTRODUCTION Cette histoire concerne un aveugle. Cela n'est pas unique - il y a au moins 3 autres ⊠MichaĂ«l Williams Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Marc 7.1-37 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Marc 7.1-37 Segond 21 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, Segond 1910 Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire, une offrande Ă Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou sa mĂšre : Ce dont jâaurais pu tâassister est qorbĂąn, câest-Ă -dire une oblation (Ă Dieu), Parole de Vie © Mais vous, vous dites aux gens : âTu peux dire Ă ton pĂšre ou Ă ta mĂšre : Jâaurais bien quelque chose Ă te donner pour tâaider. Malheureusement, câest Corban, câest-Ă -dire une offrande pour Dieu.â Français Courant © Mais vous, vous enseignez que si un homme dĂ©clare Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe que je pourrais te donner pour tâaider est Corbanâ â câest-Ă -dire âoffrande rĂ©servĂ©e Ă Dieuâ â, Semeur © Mais vous, que dites-vous ? Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban (câest-Ă -dire offrande Ă Dieu) », Parole Vivante © Mais vous, quâest-ce que vous dites ? Que quelquâun nâaurait quâĂ dĂ©clarer ceci Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : « La part de mes biens avec laquelle jâaurais pu tâassister est corban, câest-Ă -dire une offrande sacrĂ©e (autrement dit : ce que jâaurais pu, et dĂ», te donner pour ton entretien, jâen ai fait cadeau au temple) » ; Darby mais vous, vous dites : Si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont tu pourrais tirer profit de ma part est corban, c'est-Ă -dire don... Martin Mais vous dites : si quelqu'un dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre, le corban (câest-Ă -dire le don) qui [sera fait] de par moi, viendra Ă ton profit, [il ne sera point coupable]. Ostervald Mais vous, vous ajoutez : A moins qu'il n'ait dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : Tout ce dont je pourrais t'assister est corban, c'est-Ă -dire, un don consacrĂ© Ă Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ λÎγΔÏΔΠáŒáœ°Îœ ΔጎÏáż áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ïáż· ÏαÏÏ᜶ áŒą Ïáż ÎŒÎ·ÏÏÎŻÎ ÎÎżÏÎČ៶Μ, ᜠáŒÏÏÎčÎœ ÎῶÏÎżÎœ, ᜠáŒáœ°Îœ áŒÎŸ áŒÎŒÎżáżŠ ᜠÏΔληΞáżÏ, World English Bible But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban , that is to say, given to God";' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 5719 : Si 1437 un homme 444 dit 2036 5632 Ă son pĂšre 3962 ou 2228 Ă sa mĂšre 3384: Ce 1537 dont 1437 jâaurais pu tâassister 5623 5686 1700 est corban 2878, câest 2076 5748-Ă -dire 3603, une offrande 1435 Ă Dieu, 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1435 - doronun don, un prĂ©sent prĂ©sents remis pour honorer sacrifices et autres dons offerts Ă Dieu ⊠1437 - eansi, dans le cas 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 2036 - epoparler, dire 2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - el'un ou l'autre, ou, que 2878 - korbancorban = « offrande » un don offert Ă Dieu trĂ©sor sacrĂ© 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3384 - meterune mĂšre mĂ©taph. la source de quelque chose, la terre maternelle 3603 - estiqui est, ce qui, ... 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5210 - humeisvous 5623 - opheleoassister, ĂȘtre utile ou avantageux, profiter 5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 6.VI Origine. L'auteur de l'Ă©vangile est juif d'origine, comme le trahissent ses citations aramĂ©ennes, fidĂšles reproductions de celles qu'en faisait ⊠PUR ET IMPURSi l'on veut comprendre les expressions bibliques relatives Ă la puretĂ© et Ă l'impuretĂ© des objets, des animaux ou des ⊠VOEUC'Ă©tait un usage tout Ă fait gĂ©nĂ©ral dans l'antiquitĂ© que de se lier par un voeu, par une promesse (voir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 15 5 Mais dâaprĂšs vous, celui qui dira Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est une offrande Ă Dieuâ Matthieu 23 18 Vous dites encore : âSi quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.â Marc 7 11 Mais dâaprĂšs vous, si un homme dit Ă son pĂšre ou Ă sa mĂšre : âCe dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-Ă -dire une offrande Ă Dieuâ, 1 TimothĂ©e 5 4 Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants, qu'ils apprennent Ă exercer la piĂ©tĂ© dâabord envers leur propre famille et Ă rendre Ă leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux, car cela est agrĂ©able Ă Dieu. 5 La vraie veuve, celle qui est restĂ©e toute seule, a mis son espĂ©rance en Dieu et persĂ©vĂšre nuit et jour dans les supplications et les priĂšres. 6 Par contre, celle qui vit dans les plaisirs est morte, bien que vivante. 7 Donne-leur ces instructions afin qu'elles soient irrĂ©prochables. 8 Si quelqu'un ne prend pas soin des siens, et en particulier des membres de sa famille proche, il a reniĂ© la foi et il est pire qu'un non-croyant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.