TopMessages Message texte Une jardiniĂšre trop zĂ©lĂ©e Quand jâĂ©tais jeune mariĂ©e, ma belle-mĂšre a tentĂ© de mâinitier aux joies du jardinage. HĂ©las, jâĂ©tais novice en la matiĂšre, ⊠Aline Neuhauser Matthieu 13.27-29 TopMessages Message texte Le tri du berger Notre support est le texte de l'Ă©vangile de Matthieu 25.31-46. JĂ©sus parle Ă ses disciples de lâextrĂȘme fin de notre ⊠Jean-Michel Roger Matthieu 13.24-30 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le tri du berger Notre support est le texte de l'Ă©vangile de Matthieu 25.31-46. JĂ©sus parle Ă ses disciples de lâextrĂȘme fin de notre ⊠Jean-Michel Roger Matthieu 13.24-30 TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La rentrĂ©e câest bien, mais ... Je dois vous avouer que la rentrĂ©e est une Ă©preuve. Je ne sais pas qui a inventĂ© la rentrĂ©e, mais ⊠Philippe Clark Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Perles du texte original 1 - Comprendre Le verbe "comprendre" dans la Parabole du Semeur Le Nouveau Testament rĂ©digĂ© en grec de lâĂ©poque recĂšle parfois des perles ⊠Claude Frank Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quelle semence rĂ©pandez-vous ? âD'autres grains enfin tombĂšrent sur la bonne terre et donnĂšrent du fruit avec un rendement de cent, soixante, ou trente ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RESTAURER SON ESTIME DE SOI Pourquoi parler de ce sujet ? Lâestime de soi comme vous le savez, câest lâimage que lâon a de soi-mĂȘme, ⊠Dany Vaubien Matthieu 13.1-58 TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! SâASSEOIR ⊠SE LEVER ⊠AVANCER âŠ! « JĂ©sus sortit de la maison et sâassit au bord de la mer. ⊠Christiane Talbot Matthieu 13.1-58 Matthieu 13.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Matthieu 10.1-39 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1910 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Non, dit-il, de peur quâen arrachant lâivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Parole de Vie © Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis. Français Courant © âNon, rĂ©pondit-il, car en lâenlevant vous risqueriez dâarracher aussi le blĂ©. Semeur © âNon, rĂ©pondit le maĂźtre, car en enlevant la mauvaise herbe, vous risqueriez dâarracher le blĂ© en mĂȘme temps. Parole Vivante © Non, rĂ©pondit le maĂźtre, en arrachant la mauvaise herbe, vous risqueriez de dĂ©raciner en mĂȘme temps le blĂ©. Darby Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez le froment avec elle. Martin Et il leur dit : non ; de peur qu'il n'arrive qu'en cueillant l'ivraie, vous n'arrachiez le blĂ© en mĂȘme temps. Ostervald Et il dit : Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en mĂȘme temps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ Î»Î»ÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ ጠΌα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ World English Bible "But he said, 'No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La raison de cette dĂ©fense est facile Ă comprendre : les racines de l'ivraie et celles du blĂ© sont entrelacĂ©es, de sorte qu'on ne peut arracher l'une sans courir le risque de dĂ©raciner l'autre. Faut-il ajouter que le maĂźtre n'a pas une telle confiance dans le discernement de ses serviteurs, qu'il ne puisse craindre, vu la ressemblance des deux plantes plus d'une erreur de leur part ? Peut-ĂȘtre, mĂȘme dans le sens littĂ©ral de la parabole, et bien certainement dans son application. (Voir versets 25,28 notes.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Non 3756, dit-il 5346 5713, de peur qu 3379âen arrachant 4816 5723 lâivraie 2215, vous ne dĂ©raciniez 1610 5661 en mĂȘme temps 260 846 le blĂ© 4621. 260 - hamaen mĂȘme temps, tout de suite, ensemble, tout Ă la fois, prep. ensemble avec, en ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1610 - ekrizoodĂ©raciner, arracher par les racines 2215 - zizanionivraie, ressemblant au blĂ© mais les grains en sont noirs 3379 - mepotede peur que ..., soit que peut-ĂȘtre, soit que ou non, d'aucune maniĂšre, peut-ĂȘtre 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4621 - sitosblĂ©, grain 4816 - sullegorecueillir, rassembler, ramasser, rĂ©colter collecter avec le but d'emporter 5346 - phemifaire connaĂźtre sa pensĂ©e, dĂ©clarer dire 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRICULTURELes IsraĂ©lites furent d'abord nomades et surtout Ă©leveurs de bĂ©tail ; ils devinrent agriculteurs, par suite de leur Ă©tablissement en ⊠COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠FILETUne dizaine de mots hĂ©br., souvent employĂ©s comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent Ă divers engins dont la nature exacte n'est ⊠IVRAIE(grec zizanion, mot d'orig. sĂ©mitique, d'oĂč vient l'expression française, « semer la zizanie », c-Ă -d, les divisions ; latin ebriaca ⊠JEAN (Ă©vangile de) 2.II Rapports avec les Ă©vangiles synoptiques. Les critiques qui ont Ă©tudiĂ© ce sujet ont insistĂ© principalement sur les diffĂ©rences. Celles-ci ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RACINEPour les fonctions des racines (cf. Sag 7:20), et pour divers textes caractĂ©ristiques, voir Plante. Dans les passages qu'il nous ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 29 âNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.