TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Néhémie 4.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas Néhémie 4.1-23 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Néhémie 4.1-23 Segond 1910 C'est ainsi que nous poursuivions l'ouvrage, la moitié d'entre nous la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. Darby Ainsi nous faisions l'ouvrage ; et la moitié d'entre eux tenait les piques depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. Martin C'était donc ainsi que nous travaillions ; mais la moitié tenait des javelines, depuis le point du jour, jusqu'au lever des étoiles. Ostervald C'est ainsi que nous travaillions ; et la moitié des gens tenait des javelines depuis le point du jour, jusqu'à ce que les étoiles parussent. World English Bible So we worked in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared. Choisissez votre commentaire : La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ici Néhémie revient à ses gens (verset 16) pour dire que maçons ou soldats ne se livraient au repos que bien peu d'heures chaque nuit. Le verset 23 ajoutera qu'ils ne se déshabillaient pas pour dormir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché C’est ainsi que nous poursuivions 06213 08802 l’ouvrage 04399, la moitié 02677 d’entre nous la lance 07420 02388 08688 à la main depuis le lever 05927 08800 de l’aurore 07837 jusqu’à l’apparition 03318 08800 des étoiles 03556. 02388 - chazaq fortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 02677 - chetsiy moitié demi milieu 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03556 - kowkab étoile le Messie, les frères, la jeunesse, la nombreuse progéniture, l'omniscience de Dieu (fig.) 04399 - mĕla'kah occupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 05927 - `alah monter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07420 - romach lance, javelot 07837 - shachar aube aube, aurore au point du jour 08688 Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation AURORE Les textes cités par les concordances, à ce mot ou à ses équival. : « … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d') Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la … ÉTOILE Généralités. On appelle étoiles des corps célestes, lumineux par eux-mêmes et fixes, par opposition aux … NÉHÉMIE (hébreu Nekhêmyâh =JVHH console). Israël au temps de Néhémie Voir Atlas 31 1. Patriote juif … SAMARITAIN Les Samaritains étaient les descendants des colons (originaires de Babylone, Cutha, Ava, Hamath, Sépharvaïm) qu'avait … Néhémie 4 1 Corinthiens 15 10 Ce que je suis à présent, c’est à la grâce de Dieu que je le dois, et cette grâce qu’il m’a témoignée n’a pas été inefficace. Loin de là , j’ai peiné à la tâche plus que tous les autres apôtres — non pas moi, certes, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 58 C’est pourquoi, mes chers frères, soyez fermes, ne vous laissez pas ébranler, travaillez sans relâche pour le Seigneur, sachant que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n’est jamais inutile. Galates 6 9 Faisons le bien sans nous laisser gagner par le découragement. Car si nous ne relâchons pas nos efforts, nous récolterons au bon moment. Colossiens 1 29 Voilà pourquoi je travaille et je combats par la force du Christ qui agit puissamment en moi. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas Néhémie 4.1-23 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Néhémie 4.1-23 Segond 1910 C'est ainsi que nous poursuivions l'ouvrage, la moitié d'entre nous la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. Darby Ainsi nous faisions l'ouvrage ; et la moitié d'entre eux tenait les piques depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. Martin C'était donc ainsi que nous travaillions ; mais la moitié tenait des javelines, depuis le point du jour, jusqu'au lever des étoiles. Ostervald C'est ainsi que nous travaillions ; et la moitié des gens tenait des javelines depuis le point du jour, jusqu'à ce que les étoiles parussent. World English Bible So we worked in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared. Choisissez votre commentaire : La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ici Néhémie revient à ses gens (verset 16) pour dire que maçons ou soldats ne se livraient au repos que bien peu d'heures chaque nuit. Le verset 23 ajoutera qu'ils ne se déshabillaient pas pour dormir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché C’est ainsi que nous poursuivions 06213 08802 l’ouvrage 04399, la moitié 02677 d’entre nous la lance 07420 02388 08688 à la main depuis le lever 05927 08800 de l’aurore 07837 jusqu’à l’apparition 03318 08800 des étoiles 03556. 02388 - chazaq fortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 02677 - chetsiy moitié demi milieu 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03556 - kowkab étoile le Messie, les frères, la jeunesse, la nombreuse progéniture, l'omniscience de Dieu (fig.) 04399 - mĕla'kah occupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 05927 - `alah monter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07420 - romach lance, javelot 07837 - shachar aube aube, aurore au point du jour 08688 Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation AURORE Les textes cités par les concordances, à ce mot ou à ses équival. : « … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d') Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la … ÉTOILE Généralités. On appelle étoiles des corps célestes, lumineux par eux-mêmes et fixes, par opposition aux … NÉHÉMIE (hébreu Nekhêmyâh =JVHH console). Israël au temps de Néhémie Voir Atlas 31 1. Patriote juif … SAMARITAIN Les Samaritains étaient les descendants des colons (originaires de Babylone, Cutha, Ava, Hamath, Sépharvaïm) qu'avait … Néhémie 4 1 Corinthiens 15 10 Ce que je suis à présent, c’est à la grâce de Dieu que je le dois, et cette grâce qu’il m’a témoignée n’a pas été inefficace. Loin de là , j’ai peiné à la tâche plus que tous les autres apôtres — non pas moi, certes, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 58 C’est pourquoi, mes chers frères, soyez fermes, ne vous laissez pas ébranler, travaillez sans relâche pour le Seigneur, sachant que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n’est jamais inutile. Galates 6 9 Faisons le bien sans nous laisser gagner par le découragement. Car si nous ne relâchons pas nos efforts, nous récolterons au bon moment. Colossiens 1 29 Voilà pourquoi je travaille et je combats par la force du Christ qui agit puissamment en moi. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès !
TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Néhémie 4.1-23 Segond 1910 C'est ainsi que nous poursuivions l'ouvrage, la moitié d'entre nous la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. Darby Ainsi nous faisions l'ouvrage ; et la moitié d'entre eux tenait les piques depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles. Martin C'était donc ainsi que nous travaillions ; mais la moitié tenait des javelines, depuis le point du jour, jusqu'au lever des étoiles. Ostervald C'est ainsi que nous travaillions ; et la moitié des gens tenait des javelines depuis le point du jour, jusqu'à ce que les étoiles parussent. World English Bible So we worked in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared. Choisissez votre commentaire : La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ici Néhémie revient à ses gens (verset 16) pour dire que maçons ou soldats ne se livraient au repos que bien peu d'heures chaque nuit. Le verset 23 ajoutera qu'ils ne se déshabillaient pas pour dormir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché C’est ainsi que nous poursuivions 06213 08802 l’ouvrage 04399, la moitié 02677 d’entre nous la lance 07420 02388 08688 à la main depuis le lever 05927 08800 de l’aurore 07837 jusqu’à l’apparition 03318 08800 des étoiles 03556. 02388 - chazaq fortifier, prévaloir, être fort, devenir fort, être courageux, être ferme, être résolu, être vaillant, être … 02677 - chetsiy moitié demi milieu 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03556 - kowkab étoile le Messie, les frères, la jeunesse, la nombreuse progéniture, l'omniscience de Dieu (fig.) 04399 - mĕla'kah occupation, travail, affaires propriété œuvre, ouvrage (quelque chose de réalisé) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, … 05927 - `alah monter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07420 - romach lance, javelot 07837 - shachar aube aube, aurore au point du jour 08688 Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation AURORE Les textes cités par les concordances, à ce mot ou à ses équival. : « … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d') Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la … ÉTOILE Généralités. On appelle étoiles des corps célestes, lumineux par eux-mêmes et fixes, par opposition aux … NÉHÉMIE (hébreu Nekhêmyâh =JVHH console). Israël au temps de Néhémie Voir Atlas 31 1. Patriote juif … SAMARITAIN Les Samaritains étaient les descendants des colons (originaires de Babylone, Cutha, Ava, Hamath, Sépharvaïm) qu'avait … Néhémie 4 1 Corinthiens 15 10 Ce que je suis à présent, c’est à la grâce de Dieu que je le dois, et cette grâce qu’il m’a témoignée n’a pas été inefficace. Loin de là , j’ai peiné à la tâche plus que tous les autres apôtres — non pas moi, certes, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 58 C’est pourquoi, mes chers frères, soyez fermes, ne vous laissez pas ébranler, travaillez sans relâche pour le Seigneur, sachant que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n’est jamais inutile. Galates 6 9 Faisons le bien sans nous laisser gagner par le découragement. Car si nous ne relâchons pas nos efforts, nous récolterons au bon moment. Colossiens 1 29 Voilà pourquoi je travaille et je combats par la force du Christ qui agit puissamment en moi. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès !