TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Nombres 5.1-31 Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Nombres 5.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1910 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : -Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1978 (Colombe) © â et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment dâimprĂ©cation et lui dira : â Que lâĂternel te livre Ă lâimprĂ©cation et au serment au milieu de ton peuple, que lâĂternel fasse dĂ©pĂ©rir tes flancs et enfler ton ventre, Parole de Vie © Eh bien, que le SEIGNEUR te punisse : que tu nâaies jamais dâenfant, quâil rende ton ventre stĂ©rile ! Alors les gens de ton peuple te citeront en exemple quand ils lanceront une malĂ©diction en prononçant un serment. Français Courant © que le Seigneur te rende stĂ©rile et fasse gonfler ton ventre, de telle sorte que tes compatriotes te citent en exemple quand ils prononceront une malĂ©diction solennelle ; Semeur © tu jures de prendre sur toi les imprĂ©cations suivantes : « Que lâEternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă lâexĂ©cration au milieu de ton peuple ! Quâil fasse dĂ©pĂ©rir tes cuisses et enfler ton ventre, Darby alors le sacrificateur adjurera la femme avec un serment d'exĂ©cration, et le sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Ăternel fasse de toi une exĂ©cration et un serment, au milieu de ton peuple, l'Ăternel faisant dessĂ©cher ta hanche et enfler ton ventre ; Martin Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exĂ©cration, et le Sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Eternel te livre Ă l'exĂ©cration Ă laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. Ostervald Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant flĂ©trir ta cuisse et enfler ton ventre, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖšŚŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘ֌֚֔Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘÖ”ÖšŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚŠÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, "Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une malĂ©diction. Pour maudire quelqu'un, on le menacera de partager le sort de cette femme. Nous avons dans GenĂšse 48.20 l'exemple correspondant pour la bĂ©nĂ©diction. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 08689 la femme 0802 avec un serment 07621 dâimprĂ©cation 0423, 03548 et lui 0802 dira 0559 08804 : â Que lâEternel 03068 te livre 05414 08799 Ă la malĂ©diction 0423 et Ă lâexĂ©cration 07621 au milieu 08432 de ton peuple 05971, 03068 en faisant dessĂ©cher 05414 08800 05307 08802 ta cuisse 03409 et enfler 06639 ton ventre 0990, 0423 - 'alah serment serment d'alliance malĂ©diction vient de Dieu vient des hommes exĂ©cration Synonyme de :alliance, chose ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0990 - beten ventre, matrice, corps, sein, intĂ©rieur de l'homme, cĆur, pensĂ©e abdomen, entrailles terme d'architecture. \\#1R 7:20 ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarek cuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03548 - kohen sacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06639 - tsabeh gonflement, enflure 07621 - shÄbuw`ah serment, malĂ©diction serment attestant de l'innocence malĂ©diction serment (de l'Ăternel) 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JALOUSIE, JALOUX Du bas latin zelosus, dĂ©rivĂ© du grec zĂ©los =zĂšle. L'Ă©tym. de ces mots explique qu'ils ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠Nombres 5 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, JosuĂ© 6 26 Ce fut alors que JosuĂ© jura : « Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lĂšvera pour reconstruire cette ville de JĂ©richo ! Il en jettera les fondations au prix de son fils aĂźnĂ© et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. » 1 Samuel 14 24 La journĂ©e fut fatigante pour les IsraĂ©lites. SaĂŒl avait liĂ© le peuple par serment en disant : « Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengĂ© de mes ennemis ! » et personne n'avait pris de nourriture. 2 Chroniques 21 15 Quant Ă toi, il va te frapper de grandes souffrances. Tu auras une maladie des intestins qui sâaggravera de jour en jour, au point que tes intestins sortiront de toi Ă cause de la maladie. » NĂ©hĂ©mie 10 29 Le reste du peuple, les prĂȘtres, les LĂ©vites, les portiers, les musiciens, les serviteurs du temple et tous ceux qui s'Ă©taient sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion pour suivre la loi de Dieu, y compris leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui Ă©taient aptes Ă comprendre, Proverbes 10 7 Le souvenir du juste est en bĂ©nĂ©diction, tandis que le nom des mĂ©chants tombe en pourriture. EsaĂŻe 65 15 Vous laisserez votre nom comme une formule de malĂ©diction Ă ceux que jâai choisis. Ils diront : « Que le Seigneur, l'Eternel, te fasse mourir comme eux ! » Quant Ă ses serviteurs, lâEternel leur donnera un autre nom. JĂ©rĂ©mie 29 22 On se servira d'eux pour prononcer une malĂ©diction chez tous les exilĂ©s de Juda qui se trouvent Ă Babylone. On dira : âQue l'Eternel te traite comme SĂ©dĂ©cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brĂ»ler vivants !â Matthieu 26 74 Alors il se mit Ă jurer en lançant des malĂ©dictions : « Je ne connais pas cet homme. » AussitĂŽt un coq chanta. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Nombres 5.1-31 Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Nombres 5.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1910 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : -Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1978 (Colombe) © â et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment dâimprĂ©cation et lui dira : â Que lâĂternel te livre Ă lâimprĂ©cation et au serment au milieu de ton peuple, que lâĂternel fasse dĂ©pĂ©rir tes flancs et enfler ton ventre, Parole de Vie © Eh bien, que le SEIGNEUR te punisse : que tu nâaies jamais dâenfant, quâil rende ton ventre stĂ©rile ! Alors les gens de ton peuple te citeront en exemple quand ils lanceront une malĂ©diction en prononçant un serment. Français Courant © que le Seigneur te rende stĂ©rile et fasse gonfler ton ventre, de telle sorte que tes compatriotes te citent en exemple quand ils prononceront une malĂ©diction solennelle ; Semeur © tu jures de prendre sur toi les imprĂ©cations suivantes : « Que lâEternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă lâexĂ©cration au milieu de ton peuple ! Quâil fasse dĂ©pĂ©rir tes cuisses et enfler ton ventre, Darby alors le sacrificateur adjurera la femme avec un serment d'exĂ©cration, et le sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Ăternel fasse de toi une exĂ©cration et un serment, au milieu de ton peuple, l'Ăternel faisant dessĂ©cher ta hanche et enfler ton ventre ; Martin Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exĂ©cration, et le Sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Eternel te livre Ă l'exĂ©cration Ă laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. Ostervald Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant flĂ©trir ta cuisse et enfler ton ventre, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖšŚŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘ֌֚֔Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘÖ”ÖšŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚŠÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, "Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une malĂ©diction. Pour maudire quelqu'un, on le menacera de partager le sort de cette femme. Nous avons dans GenĂšse 48.20 l'exemple correspondant pour la bĂ©nĂ©diction. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 08689 la femme 0802 avec un serment 07621 dâimprĂ©cation 0423, 03548 et lui 0802 dira 0559 08804 : â Que lâEternel 03068 te livre 05414 08799 Ă la malĂ©diction 0423 et Ă lâexĂ©cration 07621 au milieu 08432 de ton peuple 05971, 03068 en faisant dessĂ©cher 05414 08800 05307 08802 ta cuisse 03409 et enfler 06639 ton ventre 0990, 0423 - 'alah serment serment d'alliance malĂ©diction vient de Dieu vient des hommes exĂ©cration Synonyme de :alliance, chose ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0990 - beten ventre, matrice, corps, sein, intĂ©rieur de l'homme, cĆur, pensĂ©e abdomen, entrailles terme d'architecture. \\#1R 7:20 ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarek cuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03548 - kohen sacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06639 - tsabeh gonflement, enflure 07621 - shÄbuw`ah serment, malĂ©diction serment attestant de l'innocence malĂ©diction serment (de l'Ăternel) 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JALOUSIE, JALOUX Du bas latin zelosus, dĂ©rivĂ© du grec zĂ©los =zĂšle. L'Ă©tym. de ces mots explique qu'ils ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠Nombres 5 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, JosuĂ© 6 26 Ce fut alors que JosuĂ© jura : « Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lĂšvera pour reconstruire cette ville de JĂ©richo ! Il en jettera les fondations au prix de son fils aĂźnĂ© et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. » 1 Samuel 14 24 La journĂ©e fut fatigante pour les IsraĂ©lites. SaĂŒl avait liĂ© le peuple par serment en disant : « Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengĂ© de mes ennemis ! » et personne n'avait pris de nourriture. 2 Chroniques 21 15 Quant Ă toi, il va te frapper de grandes souffrances. Tu auras une maladie des intestins qui sâaggravera de jour en jour, au point que tes intestins sortiront de toi Ă cause de la maladie. » NĂ©hĂ©mie 10 29 Le reste du peuple, les prĂȘtres, les LĂ©vites, les portiers, les musiciens, les serviteurs du temple et tous ceux qui s'Ă©taient sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion pour suivre la loi de Dieu, y compris leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui Ă©taient aptes Ă comprendre, Proverbes 10 7 Le souvenir du juste est en bĂ©nĂ©diction, tandis que le nom des mĂ©chants tombe en pourriture. EsaĂŻe 65 15 Vous laisserez votre nom comme une formule de malĂ©diction Ă ceux que jâai choisis. Ils diront : « Que le Seigneur, l'Eternel, te fasse mourir comme eux ! » Quant Ă ses serviteurs, lâEternel leur donnera un autre nom. JĂ©rĂ©mie 29 22 On se servira d'eux pour prononcer une malĂ©diction chez tous les exilĂ©s de Juda qui se trouvent Ă Babylone. On dira : âQue l'Eternel te traite comme SĂ©dĂ©cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brĂ»ler vivants !â Matthieu 26 74 Alors il se mit Ă jurer en lançant des malĂ©dictions : « Je ne connais pas cet homme. » AussitĂŽt un coq chanta. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Nombres 5.1-31 Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Nombres 5.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1910 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : -Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1978 (Colombe) © â et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment dâimprĂ©cation et lui dira : â Que lâĂternel te livre Ă lâimprĂ©cation et au serment au milieu de ton peuple, que lâĂternel fasse dĂ©pĂ©rir tes flancs et enfler ton ventre, Parole de Vie © Eh bien, que le SEIGNEUR te punisse : que tu nâaies jamais dâenfant, quâil rende ton ventre stĂ©rile ! Alors les gens de ton peuple te citeront en exemple quand ils lanceront une malĂ©diction en prononçant un serment. Français Courant © que le Seigneur te rende stĂ©rile et fasse gonfler ton ventre, de telle sorte que tes compatriotes te citent en exemple quand ils prononceront une malĂ©diction solennelle ; Semeur © tu jures de prendre sur toi les imprĂ©cations suivantes : « Que lâEternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă lâexĂ©cration au milieu de ton peuple ! Quâil fasse dĂ©pĂ©rir tes cuisses et enfler ton ventre, Darby alors le sacrificateur adjurera la femme avec un serment d'exĂ©cration, et le sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Ăternel fasse de toi une exĂ©cration et un serment, au milieu de ton peuple, l'Ăternel faisant dessĂ©cher ta hanche et enfler ton ventre ; Martin Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exĂ©cration, et le Sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Eternel te livre Ă l'exĂ©cration Ă laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. Ostervald Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant flĂ©trir ta cuisse et enfler ton ventre, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖšŚŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘ֌֚֔Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘÖ”ÖšŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚŠÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, "Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une malĂ©diction. Pour maudire quelqu'un, on le menacera de partager le sort de cette femme. Nous avons dans GenĂšse 48.20 l'exemple correspondant pour la bĂ©nĂ©diction. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 08689 la femme 0802 avec un serment 07621 dâimprĂ©cation 0423, 03548 et lui 0802 dira 0559 08804 : â Que lâEternel 03068 te livre 05414 08799 Ă la malĂ©diction 0423 et Ă lâexĂ©cration 07621 au milieu 08432 de ton peuple 05971, 03068 en faisant dessĂ©cher 05414 08800 05307 08802 ta cuisse 03409 et enfler 06639 ton ventre 0990, 0423 - 'alah serment serment d'alliance malĂ©diction vient de Dieu vient des hommes exĂ©cration Synonyme de :alliance, chose ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0990 - beten ventre, matrice, corps, sein, intĂ©rieur de l'homme, cĆur, pensĂ©e abdomen, entrailles terme d'architecture. \\#1R 7:20 ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarek cuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03548 - kohen sacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06639 - tsabeh gonflement, enflure 07621 - shÄbuw`ah serment, malĂ©diction serment attestant de l'innocence malĂ©diction serment (de l'Ăternel) 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JALOUSIE, JALOUX Du bas latin zelosus, dĂ©rivĂ© du grec zĂ©los =zĂšle. L'Ă©tym. de ces mots explique qu'ils ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠Nombres 5 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, JosuĂ© 6 26 Ce fut alors que JosuĂ© jura : « Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lĂšvera pour reconstruire cette ville de JĂ©richo ! Il en jettera les fondations au prix de son fils aĂźnĂ© et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. » 1 Samuel 14 24 La journĂ©e fut fatigante pour les IsraĂ©lites. SaĂŒl avait liĂ© le peuple par serment en disant : « Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengĂ© de mes ennemis ! » et personne n'avait pris de nourriture. 2 Chroniques 21 15 Quant Ă toi, il va te frapper de grandes souffrances. Tu auras une maladie des intestins qui sâaggravera de jour en jour, au point que tes intestins sortiront de toi Ă cause de la maladie. » NĂ©hĂ©mie 10 29 Le reste du peuple, les prĂȘtres, les LĂ©vites, les portiers, les musiciens, les serviteurs du temple et tous ceux qui s'Ă©taient sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion pour suivre la loi de Dieu, y compris leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui Ă©taient aptes Ă comprendre, Proverbes 10 7 Le souvenir du juste est en bĂ©nĂ©diction, tandis que le nom des mĂ©chants tombe en pourriture. EsaĂŻe 65 15 Vous laisserez votre nom comme une formule de malĂ©diction Ă ceux que jâai choisis. Ils diront : « Que le Seigneur, l'Eternel, te fasse mourir comme eux ! » Quant Ă ses serviteurs, lâEternel leur donnera un autre nom. JĂ©rĂ©mie 29 22 On se servira d'eux pour prononcer une malĂ©diction chez tous les exilĂ©s de Juda qui se trouvent Ă Babylone. On dira : âQue l'Eternel te traite comme SĂ©dĂ©cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brĂ»ler vivants !â Matthieu 26 74 Alors il se mit Ă jurer en lançant des malĂ©dictions : « Je ne connais pas cet homme. » AussitĂŽt un coq chanta. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Nombres 5.1-31 Nombres 5.1-31 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Nombres 5.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1910 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : -Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1978 (Colombe) © â et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment dâimprĂ©cation et lui dira : â Que lâĂternel te livre Ă lâimprĂ©cation et au serment au milieu de ton peuple, que lâĂternel fasse dĂ©pĂ©rir tes flancs et enfler ton ventre, Parole de Vie © Eh bien, que le SEIGNEUR te punisse : que tu nâaies jamais dâenfant, quâil rende ton ventre stĂ©rile ! Alors les gens de ton peuple te citeront en exemple quand ils lanceront une malĂ©diction en prononçant un serment. Français Courant © que le Seigneur te rende stĂ©rile et fasse gonfler ton ventre, de telle sorte que tes compatriotes te citent en exemple quand ils prononceront une malĂ©diction solennelle ; Semeur © tu jures de prendre sur toi les imprĂ©cations suivantes : « Que lâEternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă lâexĂ©cration au milieu de ton peuple ! Quâil fasse dĂ©pĂ©rir tes cuisses et enfler ton ventre, Darby alors le sacrificateur adjurera la femme avec un serment d'exĂ©cration, et le sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Ăternel fasse de toi une exĂ©cration et un serment, au milieu de ton peuple, l'Ăternel faisant dessĂ©cher ta hanche et enfler ton ventre ; Martin Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exĂ©cration, et le Sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Eternel te livre Ă l'exĂ©cration Ă laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. Ostervald Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant flĂ©trir ta cuisse et enfler ton ventre, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖšŚŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘ֌֚֔Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘÖ”ÖšŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚŠÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, "Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une malĂ©diction. Pour maudire quelqu'un, on le menacera de partager le sort de cette femme. Nous avons dans GenĂšse 48.20 l'exemple correspondant pour la bĂ©nĂ©diction. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 08689 la femme 0802 avec un serment 07621 dâimprĂ©cation 0423, 03548 et lui 0802 dira 0559 08804 : â Que lâEternel 03068 te livre 05414 08799 Ă la malĂ©diction 0423 et Ă lâexĂ©cration 07621 au milieu 08432 de ton peuple 05971, 03068 en faisant dessĂ©cher 05414 08800 05307 08802 ta cuisse 03409 et enfler 06639 ton ventre 0990, 0423 - 'alah serment serment d'alliance malĂ©diction vient de Dieu vient des hommes exĂ©cration Synonyme de :alliance, chose ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0990 - beten ventre, matrice, corps, sein, intĂ©rieur de l'homme, cĆur, pensĂ©e abdomen, entrailles terme d'architecture. \\#1R 7:20 ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarek cuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03548 - kohen sacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06639 - tsabeh gonflement, enflure 07621 - shÄbuw`ah serment, malĂ©diction serment attestant de l'innocence malĂ©diction serment (de l'Ăternel) 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JALOUSIE, JALOUX Du bas latin zelosus, dĂ©rivĂ© du grec zĂ©los =zĂšle. L'Ă©tym. de ces mots explique qu'ils ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠Nombres 5 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, JosuĂ© 6 26 Ce fut alors que JosuĂ© jura : « Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lĂšvera pour reconstruire cette ville de JĂ©richo ! Il en jettera les fondations au prix de son fils aĂźnĂ© et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. » 1 Samuel 14 24 La journĂ©e fut fatigante pour les IsraĂ©lites. SaĂŒl avait liĂ© le peuple par serment en disant : « Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengĂ© de mes ennemis ! » et personne n'avait pris de nourriture. 2 Chroniques 21 15 Quant Ă toi, il va te frapper de grandes souffrances. Tu auras une maladie des intestins qui sâaggravera de jour en jour, au point que tes intestins sortiront de toi Ă cause de la maladie. » NĂ©hĂ©mie 10 29 Le reste du peuple, les prĂȘtres, les LĂ©vites, les portiers, les musiciens, les serviteurs du temple et tous ceux qui s'Ă©taient sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion pour suivre la loi de Dieu, y compris leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui Ă©taient aptes Ă comprendre, Proverbes 10 7 Le souvenir du juste est en bĂ©nĂ©diction, tandis que le nom des mĂ©chants tombe en pourriture. EsaĂŻe 65 15 Vous laisserez votre nom comme une formule de malĂ©diction Ă ceux que jâai choisis. Ils diront : « Que le Seigneur, l'Eternel, te fasse mourir comme eux ! » Quant Ă ses serviteurs, lâEternel leur donnera un autre nom. JĂ©rĂ©mie 29 22 On se servira d'eux pour prononcer une malĂ©diction chez tous les exilĂ©s de Juda qui se trouvent Ă Babylone. On dira : âQue l'Eternel te traite comme SĂ©dĂ©cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brĂ»ler vivants !â Matthieu 26 74 Alors il se mit Ă jurer en lançant des malĂ©dictions : « Je ne connais pas cet homme. » AussitĂŽt un coq chanta. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Nombres 5.1-31 Segond 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1910 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : -Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, Segond 1978 (Colombe) © â et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment dâimprĂ©cation et lui dira : â Que lâĂternel te livre Ă lâimprĂ©cation et au serment au milieu de ton peuple, que lâĂternel fasse dĂ©pĂ©rir tes flancs et enfler ton ventre, Parole de Vie © Eh bien, que le SEIGNEUR te punisse : que tu nâaies jamais dâenfant, quâil rende ton ventre stĂ©rile ! Alors les gens de ton peuple te citeront en exemple quand ils lanceront une malĂ©diction en prononçant un serment. Français Courant © que le Seigneur te rende stĂ©rile et fasse gonfler ton ventre, de telle sorte que tes compatriotes te citent en exemple quand ils prononceront une malĂ©diction solennelle ; Semeur © tu jures de prendre sur toi les imprĂ©cations suivantes : « Que lâEternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă lâexĂ©cration au milieu de ton peuple ! Quâil fasse dĂ©pĂ©rir tes cuisses et enfler ton ventre, Darby alors le sacrificateur adjurera la femme avec un serment d'exĂ©cration, et le sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Ăternel fasse de toi une exĂ©cration et un serment, au milieu de ton peuple, l'Ăternel faisant dessĂ©cher ta hanche et enfler ton ventre ; Martin Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exĂ©cration, et le Sacrificateur dira Ă la femme : Que l'Eternel te livre Ă l'exĂ©cration Ă laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. Ostervald Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment d'imprĂ©cation, et lui dira : Que l'Ăternel te livre Ă la malĂ©diction et Ă l'exĂ©cration au milieu de ton peuple, en faisant flĂ©trir ta cuisse et enfler ton ventre, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖšŚŚąÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘ֌֚֔Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčŚȘÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ»ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘÖ”ÖšŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖ”ŚÖ°Ö Ś Ö茀ֶ֌ֶŚȘ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚŠÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, "Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Une malĂ©diction. Pour maudire quelqu'un, on le menacera de partager le sort de cette femme. Nous avons dans GenĂšse 48.20 l'exemple correspondant pour la bĂ©nĂ©diction. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et le sacrificateur 03548 fera jurer 07650 08689 la femme 0802 avec un serment 07621 dâimprĂ©cation 0423, 03548 et lui 0802 dira 0559 08804 : â Que lâEternel 03068 te livre 05414 08799 Ă la malĂ©diction 0423 et Ă lâexĂ©cration 07621 au milieu 08432 de ton peuple 05971, 03068 en faisant dessĂ©cher 05414 08800 05307 08802 ta cuisse 03409 et enfler 06639 ton ventre 0990, 0423 - 'alah serment serment d'alliance malĂ©diction vient de Dieu vient des hommes exĂ©cration Synonyme de :alliance, chose ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0990 - beten ventre, matrice, corps, sein, intĂ©rieur de l'homme, cĆur, pensĂ©e abdomen, entrailles terme d'architecture. \\#1R 7:20 ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarek cuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03548 - kohen sacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06639 - tsabeh gonflement, enflure 07621 - shÄbuw`ah serment, malĂ©diction serment attestant de l'innocence malĂ©diction serment (de l'Ăternel) 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08432 - tavek milieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JALOUSIE, JALOUX Du bas latin zelosus, dĂ©rivĂ© du grec zĂ©los =zĂšle. L'Ă©tym. de ces mots explique qu'ils ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠Nombres 5 21 Le prĂȘtre fera jurer la femme avec un serment de malĂ©diction et ajoutera : âQue l'Eternel te fasse servir dâexemple dans les malĂ©dictions et les serments au milieu de ton peuple en faisant dessĂ©cher ta cuisse et enfler ton ventre, JosuĂ© 6 26 Ce fut alors que JosuĂ© jura : « Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lĂšvera pour reconstruire cette ville de JĂ©richo ! Il en jettera les fondations au prix de son fils aĂźnĂ© et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. » 1 Samuel 14 24 La journĂ©e fut fatigante pour les IsraĂ©lites. SaĂŒl avait liĂ© le peuple par serment en disant : « Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengĂ© de mes ennemis ! » et personne n'avait pris de nourriture. 2 Chroniques 21 15 Quant Ă toi, il va te frapper de grandes souffrances. Tu auras une maladie des intestins qui sâaggravera de jour en jour, au point que tes intestins sortiront de toi Ă cause de la maladie. » NĂ©hĂ©mie 10 29 Le reste du peuple, les prĂȘtres, les LĂ©vites, les portiers, les musiciens, les serviteurs du temple et tous ceux qui s'Ă©taient sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion pour suivre la loi de Dieu, y compris leurs femmes, leurs fils et leurs filles, tous ceux qui Ă©taient aptes Ă comprendre, Proverbes 10 7 Le souvenir du juste est en bĂ©nĂ©diction, tandis que le nom des mĂ©chants tombe en pourriture. EsaĂŻe 65 15 Vous laisserez votre nom comme une formule de malĂ©diction Ă ceux que jâai choisis. Ils diront : « Que le Seigneur, l'Eternel, te fasse mourir comme eux ! » Quant Ă ses serviteurs, lâEternel leur donnera un autre nom. JĂ©rĂ©mie 29 22 On se servira d'eux pour prononcer une malĂ©diction chez tous les exilĂ©s de Juda qui se trouvent Ă Babylone. On dira : âQue l'Eternel te traite comme SĂ©dĂ©cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait brĂ»ler vivants !â Matthieu 26 74 Alors il se mit Ă jurer en lançant des malĂ©dictions : « Je ne connais pas cet homme. » AussitĂŽt un coq chanta. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !