Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

La Bible en 3 ans - Jour 222

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Ruth 3

      1 Et Naomi, sa belle-mère, lui dit : Ma fille, ne te chercherai-je pas un asile, afin que tu sois heureuse ?
      2 Et maintenant, Booz, avec les servantes de qui tu as été, n'est-il pas notre parent ? Voici, il vannera cette nuit les orges qui sont dans son aire.
      3 Lave-toi, et oins-toi, et mets sur toi ton manteau, et descends dans l'aire ; mais ne te fais point connaître à cet homme, jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger et de boire.
      4 Et quand il se couchera, sache le lieu où il couche, puis entre, et découvre ses pieds, et te couche ; alors il te dira ce que tu auras à faire.
      5 Et elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu me dis.
      6 Elle descendit donc à l'aire, et fit tout ce que sa belle-mère lui avait commandé.
      7 Et Booz mangea et but, et son coeur fut heureux, et il vint se coucher au bout d'un tas de gerbes. Alors elle vint tout doucement, et découvrit ses pieds, et se coucha.
      8 Et au milieu de la nuit, cet homme-là eut peur ; il se pencha, et voici, une femme était couchée à ses pieds.
      9 Alors il lui dit : Qui es-tu ? Et elle répondit : Je suis Ruth, ta servante. Étends le pan de ta robe sur ta servante ; car tu as droit de rachat.
      10 Et il dit : Ma fille, que l'Éternel te bénisse ! Cette dernière bonté que tu me témoignes est plus grande que la première, de n'être point allée après les jeunes gens, pauvres ou riches.
      11 Maintenant donc, ma fille, ne crains point, je ferai pour toi tout ce que tu me diras ; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
      12 Et maintenant, il est très vrai que j'ai droit de rachat ; mais il y en a un autre, qui est plus proche que moi.
      13 Passe ici cette nuit ; et, au matin, si cet homme veut user du droit de rachat envers toi, à la bonne heure, qu'il en use ; mais s'il ne lui plaît pas de te racheter, moi je te rachèterai ; l'Éternel est vivant ! Reste couchée jusqu'au matin.
      14 Elle demeura donc couchée à ses pieds, jusqu'au matin ; et elle se leva avant qu'on pût se reconnaître l'un l'autre. Et Booz dit : Qu'on ne sache pas qu'une femme est entrée dans l'aire.
      15 Il lui dit encore : Donne-moi le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Et elle le tint, et il mesura six mesures d'orge, qu'il chargea sur elle ; puis il rentra dans la ville.
      16 Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit : Qui es-tu, ma fille ? Et elle lui déclara tout ce que cet homme avait fait pour elle.
      17 Et elle dit : Il m'a donné ces six mesures d'orge ; car il m'a dit : Tu ne retourneras point à vide auprès de ta belle-mère.
      18 Et Naomi dit : Ma fille, reste ici jusqu'à ce que tu saches comment la chose tournera ; car cet homme ne se donnera point de repos qu'il n'ait aujourd'hui achevé cette affaire.

      Ruth 4

      1 Booz monta donc à la porte de la ville, et s'y assit ; et voici, celui qui avait le droit de rachat, dont Booz avait parlé, vint à passer ; et Booz lui dit : Toi, un tel, détourne-toi, et assieds-toi ici. Et il se détourna, et s'assit.
      2 Alors il prit dix hommes, d'entre les anciens de la ville, et il leur dit : Asseyez-vous ici ; et ils s'assirent.
      3 Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat : Naomi, qui est revenue du pays de Moab, a vendu la portion d'un champ qui appartenait à Élimélec notre frère.
      4 Et j'ai dit : Je veux t'en informer et te dire : Acquiers-la, en présence des habitants et des anciens de mon peuple ; si tu veux la racheter, rachète-la ; et si tu ne veux pas la racheter, déclare-le-moi, et que je le sache ; car il n'y en a point d'autre avant toi qui ait le droit de rachat, et je l'ai après toi. Il répondit : Je rachèterai.
      5 Alors Booz dit : Au jour que tu acquerras le champ, de la main de Naomi et de Ruth, la Moabite, femme du défunt, tu acquerras aussi Ruth, pour conserver le nom du défunt dans son héritage.
      6 Et celui qui avait le droit de rachat dit : Je ne saurais racheter, de peur que je ne perde mon héritage ; toi, prends pour toi mon droit de rachat ; car je ne puis pas racheter.
      7 (Or, autrefois en Israël, en cas de rachat et de subrogation, pour confirmer la chose, l'homme ôtait son soulier et le donnait à son parent ; cela servait de témoignage en Israël.)
      8 Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Booz : Acquiers-le pour toi ! et il ôta son soulier.
      9 Alors Booz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes aujourd'hui témoins que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon ;
      10 Et que je me suis aussi acquis pour femme Ruth, la Moabite, femme de Machlon, pour conserver le nom du défunt dans son héritage, afin que le nom du défunt ne soit point retranché d'entre ses frères, et de la porte de sa ville ; vous en êtes témoins aujourd'hui.
      11 Et tout le peuple qui était à la porte, et les anciens, dirent : Nous en sommes témoins ! L'Éternel rende la femme qui entre en ta maison, semblable à Rachel et à Léa, qui toutes deux ont bâti la maison d'Israël ! Montre ta force en Éphrath, et fais-toi un nom dans Bethléhem !
      12 Que la postérité que l'Éternel te donnera par cette jeune femme, rende ta maison semblable à la maison de Pharets, que Tamar enfanta à Juda !
      13 Ainsi Booz prit Ruth et elle fut sa femme ; et il alla vers elle, et l'Éternel lui fit la grâce de concevoir, et elle enfanta un fils ;
      14 Et les femmes dirent à Naomi : Béni soit l'Éternel, qui ne t'a pas laissée manquer aujourd'hui d'un homme qui eût droit de rachat ; puisse son nom être conservé en Israël !
      15 Qu'il console ton âme, et qu'il soit le soutien de ta vieillesse ; car ta belle-fille, qui t'aime, a enfanté, et elle te vaut mieux que sept fils.
      16 Alors Naomi prit l'enfant, et le mit dans son sein, et elle lui tenait lieu de nourrice.
      17 Et les voisines lui donnèrent un nom, et dirent : Un fils est né à Naomi ; et elles l'appelèrent Obed ; ce fut le père d'Isaï, père de David.
      18 Or, ce sont ici les générations de Pharets : Pharets fut père de Hetsron ;
      19 Hetsron fut père de Ram ; Ram fut père d'Amminadab ;
      20 Amminadab fut père de Nahasshon ; Nahasshon fut père de Salmon ;
      21 Salmon fut père de Booz ; Booz fut père d'Obed ;
      22 Obed fut père d'Isaï, et Isaï fut père de David.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.