TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. L’histoire du roi Yoram, … Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l'on ne vérifia pas le poids du bronze utilisé. Segond 1910 Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l'on ne vérifia pas le poids de l'airain. Segond 1978 (Colombe) © Salomon fit tous ces objets en si grande quantité qu’on n’évalua pas le poids du bronze. Parole de Vie © Salomon fait fabriquer tellement d’objets que personne ne cherche à savoir combien pèse ce bronze. Français Courant © Salomon fit faire une telle quantité d’objets que l’on ne chercha même pas à connaître le poids du bronze utilisé. Semeur © Salomon fit fabriquer tous ces objets en si grande quantité qu’on ne pouvait évaluer le poids de bronze utilisé. Darby Et Salomon fit tous ces objets en grand nombre, car on ne rechercha pas le poids de l'airain. Martin Et le Roi fit tous ces ustensiles-là en si grand nombre, que le poids de l'airain ne fut point recherché. Ostervald Et Salomon fit tous ces ustensiles en grand nombre, car on ne pouvait estimer le poids de l'airain. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֧עַשׂ שְׁלֹמֹ֛ה כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לָרֹ֣ב מְאֹ֑ד כִּ֛י לֹ֥א נֶחְקַ֖ר מִשְׁקַ֥ל הַנְּחֹֽשֶׁת׃ World English Bible Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le sens est un peu différent dans le passage parallèle 1Rois 7.47, où il est dit qu'on ne vérifia pas le poids, une fois les ustensiles fabriqués. Ici on fournit avant la fabrication sans compter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Salomon 08010 fit 06213 08799 tous ces ustensiles 03627 en si grande 03966 quantité 07230 que l’on ne vérifia 02713 08738 pas le poids 04948 de l’airain 05178. 02713 - chaqarchercher, rechercher, examiner, faire des recherches (Qal) chercher rechercher, explorer examiner complètement (Niphal) être recherché, … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 04948 - mishqallourdeur, poids 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … MER D'AIRAINAppelée aussi cuve d'airain ; mentionnée dans Ex 30:17 : « Tu feras une cuve d'airain avec un support en … TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israélites autres que le temple de Jérusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de Jérusalem … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 47 Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out. 1 Chroniques 22 3 David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight; 14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. 2 Chroniques 4 18 Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out. Jérémie 52 20 They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Yahweh. The brass of all these vessels was without weight. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Attention mariage ! Lecture : 2 Corinthiens 6/14 Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. L’histoire du roi Yoram, … Jean-Michel Roger 2 Chroniques 1.1-22 Segond 21 Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l'on ne vérifia pas le poids du bronze utilisé. Segond 1910 Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l'on ne vérifia pas le poids de l'airain. Segond 1978 (Colombe) © Salomon fit tous ces objets en si grande quantité qu’on n’évalua pas le poids du bronze. Parole de Vie © Salomon fait fabriquer tellement d’objets que personne ne cherche à savoir combien pèse ce bronze. Français Courant © Salomon fit faire une telle quantité d’objets que l’on ne chercha même pas à connaître le poids du bronze utilisé. Semeur © Salomon fit fabriquer tous ces objets en si grande quantité qu’on ne pouvait évaluer le poids de bronze utilisé. Darby Et Salomon fit tous ces objets en grand nombre, car on ne rechercha pas le poids de l'airain. Martin Et le Roi fit tous ces ustensiles-là en si grand nombre, que le poids de l'airain ne fut point recherché. Ostervald Et Salomon fit tous ces ustensiles en grand nombre, car on ne pouvait estimer le poids de l'airain. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֧עַשׂ שְׁלֹמֹ֛ה כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לָרֹ֣ב מְאֹ֑ד כִּ֛י לֹ֥א נֶחְקַ֖ר מִשְׁקַ֥ל הַנְּחֹֽשֶׁת׃ World English Bible Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le sens est un peu différent dans le passage parallèle 1Rois 7.47, où il est dit qu'on ne vérifia pas le poids, une fois les ustensiles fabriqués. Ici on fournit avant la fabrication sans compter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Salomon 08010 fit 06213 08799 tous ces ustensiles 03627 en si grande 03966 quantité 07230 que l’on ne vérifia 02713 08738 pas le poids 04948 de l’airain 05178. 02713 - chaqarchercher, rechercher, examiner, faire des recherches (Qal) chercher rechercher, explorer examiner complètement (Niphal) être recherché, … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 04948 - mishqallourdeur, poids 05178 - nĕchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre allié) chaînes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 07230 - robmultitude, abondance, grandeur grand nombre en abondance, abondamment nombreux grandeur 08010 - ShĕlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … MER D'AIRAINAppelée aussi cuve d'airain ; mentionnée dans Ex 30:17 : « Tu feras une cuve d'airain avec un support en … TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israélites autres que le temple de Jérusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de Jérusalem … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 7 47 Solomon left all the vessels unweighed, because they were exceeding many: the weight of the brass could not be found out. 1 Chroniques 22 3 David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight; 14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. 2 Chroniques 4 18 Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out. Jérémie 52 20 They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Yahweh. The brass of all these vessels was without weight. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.