TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset AggĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. AggĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel AggĂ©e 2.1-23 AggĂ©e 2.1-23 Segond 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, Segond 1910 Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, Dis-lui : JâĂ©branlerai le ciel et la terre ; Parole de Vie © Il lui demande de parler au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et de lui dire : « Moi, le SEIGNEUR de lâunivers, je vais secouer le ciel et la terre. Français Courant © Il lui demanda de parler ainsi au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel : « Moi, le Seigneur de lâunivers, je vais Ă©branler le ciel et la terre. Semeur © âDis Ă Zorobabel, gouverneur de Juda : « JâĂ©branlerai le ciel, jâĂ©branlerai la terre, Darby Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, disant : J'Ă©branlerai les cieux et la terre, Martin Parle Ă Zorobabel, Gouverneur de Juda, en disant : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; Ostervald Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis-lui : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, 'I will shake the heavens and the earth. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 0559 08798 Ă Zorobabel 02216, gouverneur 06346 de Juda 03063, et dis 0559 08800 : JâĂ©branlerai 07493 08688 les cieux 08064 et la terre 0776 ; 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠06346 - pechah gouverneur 07493 - ra`ash trembler, secouer (Qal) trembler, s'Ă©branler (Nifal) ĂȘtre amenĂ© Ă trembler, ĂȘtre Ă©branlĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ© (Hifil) ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08688 Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS 1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils ⊠MALACHIE Dans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠ZOROBABEL DĂ©finition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi JĂ©chonias ( 1Ch 3:19 ⊠1 Chroniques 3 19 Fils de Pedaya : Zorobabel et ChimĂ©i. Zorobabel eut deux fils, Mechoullam et Hanania, ainsi quâune fille, Chelomith, Esdras 2 2 Ils revinrent sous la conduite de Zorobabel, YĂ©choua, NehĂ©mia, Seraya, RĂ©laya, MordokaĂŻ, Bilechan, Mispar, BigvaĂŻ, Rehoum et Baana. En voici la liste, avec le nombre des IsraĂ©lites formant chaque groupe : Esdras 5 2 Alors Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et YĂ©choua, fils de Yossadac, se mirent au travail pour reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem, avec lâappui des prophĂštes de Dieu. Psaumes 46 6 Dieu est dans la citĂ©, elle tiendra bon ; dĂšs que le jour se lĂšve, il lui apporte son secours. EzĂ©chiel 26 15 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, Ă la ville de Tyr : Les habitants des rivages lointains se mettront Ă trembler lorsque tu seras dĂ©truite et quâon entendra gĂ©mir les blessĂ©s dans le massacre qui aura lieu chez toi. EzĂ©chiel 38 19 Dans lâardeur de ma colĂšre, je jure que ce jour-lĂ , un terrible tremblement de terre secouera le pays dâIsraĂ«l. 20 Les poissons dans la mer, les oiseaux dans le ciel, les bĂȘtes sauvages, les serpents qui rampent sur le sol et les ĂȘtres humains sur la terre, trembleront tous de peur devant moi. Les montagnes sâaffaisseront, les falaises sâeffondreront, toutes les murailles sâĂ©crouleront Ă terre. JoĂ«l 3 AggĂ©e 1 1 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Darius, le premier jour du sixiĂšme mois, le Seigneur sâadressa au prophĂšte AggĂ©e. Il lui ordonna de transmettre un message au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et au grand-prĂȘtre YĂ©choua, fils de Yossadac. 14 Le Seigneur rĂ©veilla le zĂšle de Zorobabel, le gouverneur de Juda, de YĂ©choua, le grand-prĂȘtre, et de tous ceux qui Ă©taient revenus dâexil. Ils se mirent au travail pour reconstruire le temple de leur Dieu, le Seigneur de lâunivers, AggĂ©e 2 6 Oui, moi le Seigneur de lâunivers, je le dĂ©clare, dans peu de temps je vais Ă©branler le ciel et la terre, les mers et les continents. 7 Je mettrai toutes les nations Ă©trangĂšres sens dessus dessous. Leurs richesses afflueront ici et je redonnerai au temple une grande splendeur, je vous le dĂ©clare. 21 Il lui demanda de parler ainsi au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel : « Moi, le Seigneur de lâunivers, je vais Ă©branler le ciel et la terre. Zacharie 4 6 Lâange me dit de transmettre cette parole Ă Zorobabel : voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers : « Ce nâest pas par la violence ni par tes propres forces que tu accompliras ta tĂąche, mais câest grĂące Ă mon Esprit. » 7 Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » 8 Le Seigneur me transmit cet autre message : 9 « Zorobabel a posĂ© les fondations du temple et il en achĂšvera la construction. » Quand cela arrivera, vous saurez que câest bien le Seigneur de lâunivers qui mâa envoyĂ© vers vous. 10 Il ne faut pas mĂ©priser la petitesse des premiers travaux. Quâon se rĂ©jouisse plutĂŽt de voir Zorobabel lâoutil Ă la main. HĂ©breux 12 26 Autrefois, sa voix a Ă©branlĂ© la terre ; mais maintenant il nous a fait cette promesse : « JâĂ©branlerai encore une fois non seulement la terre, mais aussi le ciel. » 27 Les mots « encore une fois » montrent que les choses crĂ©Ă©es seront Ă©branlĂ©es et disparaĂźtront, afin que seul demeure ce qui est inĂ©branlable. Apocalypse 16 17 Le septiĂšme ange versa sa coupe dans lâair. Une voix forte se fit entendre du temple ; elle venait du trĂŽne et disait : « Câen est fait ! » 18 Il y eut alors des Ă©clairs, des bruits de voix, des coups de tonnerre et un violent tremblement de terre. Celui-ci fut mĂȘme si violent quâil nây en a jamais eu de pareil depuis lâapparition de lâhomme sur la terre ! 19 La grande ville se brisa en trois parties et les villes de tous les pays sâĂ©croulĂšrent. Dieu nâoublia pas la grande Babylone ; il lui fit boire le vin de sa coupe, le vin de son ardente colĂšre. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. AggĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel AggĂ©e 2.1-23 AggĂ©e 2.1-23 Segond 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, Segond 1910 Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, Dis-lui : JâĂ©branlerai le ciel et la terre ; Parole de Vie © Il lui demande de parler au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et de lui dire : « Moi, le SEIGNEUR de lâunivers, je vais secouer le ciel et la terre. Français Courant © Il lui demanda de parler ainsi au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel : « Moi, le Seigneur de lâunivers, je vais Ă©branler le ciel et la terre. Semeur © âDis Ă Zorobabel, gouverneur de Juda : « JâĂ©branlerai le ciel, jâĂ©branlerai la terre, Darby Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, disant : J'Ă©branlerai les cieux et la terre, Martin Parle Ă Zorobabel, Gouverneur de Juda, en disant : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; Ostervald Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis-lui : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, 'I will shake the heavens and the earth. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 0559 08798 Ă Zorobabel 02216, gouverneur 06346 de Juda 03063, et dis 0559 08800 : JâĂ©branlerai 07493 08688 les cieux 08064 et la terre 0776 ; 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠06346 - pechah gouverneur 07493 - ra`ash trembler, secouer (Qal) trembler, s'Ă©branler (Nifal) ĂȘtre amenĂ© Ă trembler, ĂȘtre Ă©branlĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ© (Hifil) ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08688 Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS 1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils ⊠MALACHIE Dans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠ZOROBABEL DĂ©finition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi JĂ©chonias ( 1Ch 3:19 ⊠1 Chroniques 3 19 Fils de Pedaya : Zorobabel et ChimĂ©i. Zorobabel eut deux fils, Mechoullam et Hanania, ainsi quâune fille, Chelomith, Esdras 2 2 Ils revinrent sous la conduite de Zorobabel, YĂ©choua, NehĂ©mia, Seraya, RĂ©laya, MordokaĂŻ, Bilechan, Mispar, BigvaĂŻ, Rehoum et Baana. En voici la liste, avec le nombre des IsraĂ©lites formant chaque groupe : Esdras 5 2 Alors Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et YĂ©choua, fils de Yossadac, se mirent au travail pour reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem, avec lâappui des prophĂštes de Dieu. Psaumes 46 6 Dieu est dans la citĂ©, elle tiendra bon ; dĂšs que le jour se lĂšve, il lui apporte son secours. EzĂ©chiel 26 15 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, Ă la ville de Tyr : Les habitants des rivages lointains se mettront Ă trembler lorsque tu seras dĂ©truite et quâon entendra gĂ©mir les blessĂ©s dans le massacre qui aura lieu chez toi. EzĂ©chiel 38 19 Dans lâardeur de ma colĂšre, je jure que ce jour-lĂ , un terrible tremblement de terre secouera le pays dâIsraĂ«l. 20 Les poissons dans la mer, les oiseaux dans le ciel, les bĂȘtes sauvages, les serpents qui rampent sur le sol et les ĂȘtres humains sur la terre, trembleront tous de peur devant moi. Les montagnes sâaffaisseront, les falaises sâeffondreront, toutes les murailles sâĂ©crouleront Ă terre. JoĂ«l 3 AggĂ©e 1 1 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Darius, le premier jour du sixiĂšme mois, le Seigneur sâadressa au prophĂšte AggĂ©e. Il lui ordonna de transmettre un message au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et au grand-prĂȘtre YĂ©choua, fils de Yossadac. 14 Le Seigneur rĂ©veilla le zĂšle de Zorobabel, le gouverneur de Juda, de YĂ©choua, le grand-prĂȘtre, et de tous ceux qui Ă©taient revenus dâexil. Ils se mirent au travail pour reconstruire le temple de leur Dieu, le Seigneur de lâunivers, AggĂ©e 2 6 Oui, moi le Seigneur de lâunivers, je le dĂ©clare, dans peu de temps je vais Ă©branler le ciel et la terre, les mers et les continents. 7 Je mettrai toutes les nations Ă©trangĂšres sens dessus dessous. Leurs richesses afflueront ici et je redonnerai au temple une grande splendeur, je vous le dĂ©clare. 21 Il lui demanda de parler ainsi au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel : « Moi, le Seigneur de lâunivers, je vais Ă©branler le ciel et la terre. Zacharie 4 6 Lâange me dit de transmettre cette parole Ă Zorobabel : voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers : « Ce nâest pas par la violence ni par tes propres forces que tu accompliras ta tĂąche, mais câest grĂące Ă mon Esprit. » 7 Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » 8 Le Seigneur me transmit cet autre message : 9 « Zorobabel a posĂ© les fondations du temple et il en achĂšvera la construction. » Quand cela arrivera, vous saurez que câest bien le Seigneur de lâunivers qui mâa envoyĂ© vers vous. 10 Il ne faut pas mĂ©priser la petitesse des premiers travaux. Quâon se rĂ©jouisse plutĂŽt de voir Zorobabel lâoutil Ă la main. HĂ©breux 12 26 Autrefois, sa voix a Ă©branlĂ© la terre ; mais maintenant il nous a fait cette promesse : « JâĂ©branlerai encore une fois non seulement la terre, mais aussi le ciel. » 27 Les mots « encore une fois » montrent que les choses crĂ©Ă©es seront Ă©branlĂ©es et disparaĂźtront, afin que seul demeure ce qui est inĂ©branlable. Apocalypse 16 17 Le septiĂšme ange versa sa coupe dans lâair. Une voix forte se fit entendre du temple ; elle venait du trĂŽne et disait : « Câen est fait ! » 18 Il y eut alors des Ă©clairs, des bruits de voix, des coups de tonnerre et un violent tremblement de terre. Celui-ci fut mĂȘme si violent quâil nây en a jamais eu de pareil depuis lâapparition de lâhomme sur la terre ! 19 La grande ville se brisa en trois parties et les villes de tous les pays sâĂ©croulĂšrent. Dieu nâoublia pas la grande Babylone ; il lui fit boire le vin de sa coupe, le vin de son ardente colĂšre. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel AggĂ©e 2.1-23 AggĂ©e 2.1-23 Segond 21 « Dis Ă Zorobabel, le gouverneur de Juda : âJ'Ă©branlerai le ciel et la terre, Segond 1910 Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; Segond 1978 (Colombe) © Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, Dis-lui : JâĂ©branlerai le ciel et la terre ; Parole de Vie © Il lui demande de parler au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et de lui dire : « Moi, le SEIGNEUR de lâunivers, je vais secouer le ciel et la terre. Français Courant © Il lui demanda de parler ainsi au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel : « Moi, le Seigneur de lâunivers, je vais Ă©branler le ciel et la terre. Semeur © âDis Ă Zorobabel, gouverneur de Juda : « JâĂ©branlerai le ciel, jâĂ©branlerai la terre, Darby Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, disant : J'Ă©branlerai les cieux et la terre, Martin Parle Ă Zorobabel, Gouverneur de Juda, en disant : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; Ostervald Parle Ă Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis-lui : J'Ă©branlerai les cieux et la terre ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ»ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö„Ś Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś World English Bible "Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, 'I will shake the heavens and the earth. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 0559 08798 Ă Zorobabel 02216, gouverneur 06346 de Juda 03063, et dis 0559 08800 : JâĂ©branlerai 07493 08688 les cieux 08064 et la terre 0776 ; 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠02216 - ZÄrubbabel Zorobabel (Angl. Zerubbabel) = « rejeton de Babylone » le petit-fils du roi Jojakin et ⊠03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠06346 - pechah gouverneur 07493 - ra`ash trembler, secouer (Qal) trembler, s'Ă©branler (Nifal) ĂȘtre amenĂ© Ă trembler, ĂȘtre Ă©branlĂ©, ĂȘtre Ă©pouvantĂ© (Hifil) ⊠08064 - shamayim ciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08688 Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DARIUS 1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils ⊠MALACHIE Dans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze ⊠TEMPLE (Zorobabel.) II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠ZOROBABEL DĂ©finition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi JĂ©chonias ( 1Ch 3:19 ⊠1 Chroniques 3 19 Fils de Pedaya : Zorobabel et ChimĂ©i. Zorobabel eut deux fils, Mechoullam et Hanania, ainsi quâune fille, Chelomith, Esdras 2 2 Ils revinrent sous la conduite de Zorobabel, YĂ©choua, NehĂ©mia, Seraya, RĂ©laya, MordokaĂŻ, Bilechan, Mispar, BigvaĂŻ, Rehoum et Baana. En voici la liste, avec le nombre des IsraĂ©lites formant chaque groupe : Esdras 5 2 Alors Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et YĂ©choua, fils de Yossadac, se mirent au travail pour reconstruire le temple de Dieu Ă JĂ©rusalem, avec lâappui des prophĂštes de Dieu. Psaumes 46 6 Dieu est dans la citĂ©, elle tiendra bon ; dĂšs que le jour se lĂšve, il lui apporte son secours. EzĂ©chiel 26 15 « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, Ă la ville de Tyr : Les habitants des rivages lointains se mettront Ă trembler lorsque tu seras dĂ©truite et quâon entendra gĂ©mir les blessĂ©s dans le massacre qui aura lieu chez toi. EzĂ©chiel 38 19 Dans lâardeur de ma colĂšre, je jure que ce jour-lĂ , un terrible tremblement de terre secouera le pays dâIsraĂ«l. 20 Les poissons dans la mer, les oiseaux dans le ciel, les bĂȘtes sauvages, les serpents qui rampent sur le sol et les ĂȘtres humains sur la terre, trembleront tous de peur devant moi. Les montagnes sâaffaisseront, les falaises sâeffondreront, toutes les murailles sâĂ©crouleront Ă terre. JoĂ«l 3 AggĂ©e 1 1 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Darius, le premier jour du sixiĂšme mois, le Seigneur sâadressa au prophĂšte AggĂ©e. Il lui ordonna de transmettre un message au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel, et au grand-prĂȘtre YĂ©choua, fils de Yossadac. 14 Le Seigneur rĂ©veilla le zĂšle de Zorobabel, le gouverneur de Juda, de YĂ©choua, le grand-prĂȘtre, et de tous ceux qui Ă©taient revenus dâexil. Ils se mirent au travail pour reconstruire le temple de leur Dieu, le Seigneur de lâunivers, AggĂ©e 2 6 Oui, moi le Seigneur de lâunivers, je le dĂ©clare, dans peu de temps je vais Ă©branler le ciel et la terre, les mers et les continents. 7 Je mettrai toutes les nations Ă©trangĂšres sens dessus dessous. Leurs richesses afflueront ici et je redonnerai au temple une grande splendeur, je vous le dĂ©clare. 21 Il lui demanda de parler ainsi au gouverneur de Juda, Zorobabel, fils de ChĂ©altiel : « Moi, le Seigneur de lâunivers, je vais Ă©branler le ciel et la terre. Zacharie 4 6 Lâange me dit de transmettre cette parole Ă Zorobabel : voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers : « Ce nâest pas par la violence ni par tes propres forces que tu accompliras ta tĂąche, mais câest grĂące Ă mon Esprit. » 7 Il ajouta : « Cette grande montagne est-elle un obstacle ? Zorobabel lâaplanira. Il en extraira la pierre de fondation. âQuâelle est belle, quâelle est belle !â sâĂ©criera-t-on. » 8 Le Seigneur me transmit cet autre message : 9 « Zorobabel a posĂ© les fondations du temple et il en achĂšvera la construction. » Quand cela arrivera, vous saurez que câest bien le Seigneur de lâunivers qui mâa envoyĂ© vers vous. 10 Il ne faut pas mĂ©priser la petitesse des premiers travaux. Quâon se rĂ©jouisse plutĂŽt de voir Zorobabel lâoutil Ă la main. HĂ©breux 12 26 Autrefois, sa voix a Ă©branlĂ© la terre ; mais maintenant il nous a fait cette promesse : « JâĂ©branlerai encore une fois non seulement la terre, mais aussi le ciel. » 27 Les mots « encore une fois » montrent que les choses crĂ©Ă©es seront Ă©branlĂ©es et disparaĂźtront, afin que seul demeure ce qui est inĂ©branlable. Apocalypse 16 17 Le septiĂšme ange versa sa coupe dans lâair. Une voix forte se fit entendre du temple ; elle venait du trĂŽne et disait : « Câen est fait ! » 18 Il y eut alors des Ă©clairs, des bruits de voix, des coups de tonnerre et un violent tremblement de terre. Celui-ci fut mĂȘme si violent quâil nây en a jamais eu de pareil depuis lâapparition de lâhomme sur la terre ! 19 La grande ville se brisa en trois parties et les villes de tous les pays sâĂ©croulĂšrent. Dieu nâoublia pas la grande Babylone ; il lui fit boire le vin de sa coupe, le vin de son ardente colĂšre. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !