TopMessages Message texte Que signifie Amen ? Cher Pasteur, Amen . Voilà un mot que nous connaissons bien, que nous prononçons souvent, et dont, la plupart du … Jean-Claude Guillaume Deutéronome 27.14-26 Segond 21 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Segond 1910 Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain ! -Et tout le peuple dira : Amen ! Segond 1978 (Colombe) © Maudit soit celui qui déplace la borne de son prochain ! – Et tout le peuple dira : Amen ! Parole de Vie © “Qu’il soit maudit, celui qui déplace les bornes qui limitent les terres de son voisin !” Et tout le peuple répondra : “Nous sommes d’accord !” Français Courant © « Maudit soit celui qui déplace les bornes du domaine de son voisin. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! » Semeur © « Maudit soit celui qui déplace la borne de la propriété de son voisin. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! » Darby Maudit qui recule les bornes de son prochain ! Et tout le peuple dira : Amen ! Martin Maudit soit celui qui transporte les bornes de son prochain ; et tout le peuple dira : Amen. Ostervald Maudit celui qui déplace la borne de son prochain ! Et tout le peuple dira : Amen ! Hébreu / Grec - Texte original © אָר֕וּר מַסִּ֖יג גְּב֣וּל רֵעֵ֑הוּ וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ World English Bible 'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Injustice ; comparez 19.11. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Maudit 0779 08803 soit celui qui déplace 05253 08688 les bornes 01366 de son prochain 07453 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 ! 0543 - 'amen- interjection: ainsi soit-il! oui!, approbation, d'accord, entendu, certainement, assurément, parfaitement. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0779 - 'ararmalédiction maudire (Niphal) être maudit, frappé de malédiction (Piel) maudire, apporter la malédiction (Hophal passif) … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 05253 - nacagdéplacer, apostasier, aller, revenir en arrière, être rétrograde (Qal) abandonner (Hifil) déplacer, ramener en arrière, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (réciprocité) 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 19 14 Moïse dit : Dans le pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donne en partage, vous recevrez des terres. Quand vous serez installés sur ces terres, ne déplacez pas les bornes posées par les premiers arrivés, pour marquer les limites des terres de votre voisin. Deutéronome 27 17 “Qu’il soit maudit, celui qui déplace les bornes qui limitent les terres de son voisin !” Et tout le peuple répondra : “Nous sommes d’accord !” Proverbes 22 28 Ne déplace pas les pierres que tes ancêtres ont posées autrefois pour limiter les champs. Proverbes 23 10 Ne déplace pas les pierres qui limitent les champs pour prendre de la terre aux orphelins. 11 En effet, leur défenseur est puissant : il défendra leur cause contre toi. © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.