TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Dieu est saint et juste avec Alain Stamp La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu Bienvenue dans cette nouvelle … Alain Stamp Deutéronome 32.1-52 Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Enseignement La mort a été vaincue (Week-end spécial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont été touchées par le Seigneur, guéries. Vous … Joseph Prince FR Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 Dehors leurs enfants mourront par l'épée, et dedans par la terreur. Le jeune homme connaîtra le même sort que la jeune fille, et le nourrisson le même sort que le vieillard. Segond 1910 Au dehors, on périra par l'épée, Et au dedans, par d'effrayantes calamités : Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, De l'enfant à la mamelle comme du vieillard. Segond 1978 (Colombe) © Au dehors, l’épée (les) privera d’enfants, Et au-dedans, la terreur ; Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, Du nourrisson comme du vieillard aux cheveux blancs. Parole de Vie © Dans les rues, la guerre supprimera leurs enfants, dans les maisons, tous mourront de peur : jeunes gens et jeunes filles, enfants et vieillards. Français Courant © Dans les rues, on mourra par l’épée, et dans les maisons, on mourra de frayeur. La mort frappera tout le monde, les jeunes gens et les jeunes filles, les vieillards et les enfants.” Semeur © A l’extérieur des murs, c’est l’épée qui les prive de leurs enfants ; au dedans, c’est l’effroi : jeune homme et jeune fille, nourrisson et vieillard auront le même sort. Darby Au dehors l'épée, et au dedans la terreur, détruiront le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tette et l'homme à cheveux blancs. Martin L'épée venant de dehors les privera les uns des autres ; et la frayeur, venant des cabinets [ravagera] le jeune homme et la vierge ; l'enfant qui tète, et l'homme décrépit. Ostervald L'épée détruira au-dehors, et la frayeur au-dedans, frappant et le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tète aussi bien que l'homme blanc de vieillesse. Hébreu / Grec - Texte original © מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃ World English Bible Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 25 à 27. Troisième strophe : Avec cela, la colère de Dieu n'est pas même assouvie.Le verset 25 revient aux épreuves infligées à Israël par le moyen des hommes, verset 21.La terreur : tout cet ensemble de circonstances terrifiantes qu'entraîne à sa suite une grande guerre.Feront des victimes. Le terme hébreu désigne la privation d'enfants. Le pays est comparé à une mère qui a perdu tous ses enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Au dehors 02351, on périra par l’épée 02719, Et au dedans 02315, par d’effrayantes 0367 calamités 07921 08762 : Il en sera du jeune homme 0970 comme de la jeune fille 01330, De l’enfant à la mamelle 03243 08802 comme du vieillard 0376 07872. 0367 - 'eymahterreur, crainte 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01330 - bĕthuwlahFréquent dans les temps anciens, comme personnification d'une ville ou d'une nation 02315 - chederchambre, pièce, parloir, partie interne, dedans 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 07872 - seybahâge, cheveux gris, tête blanchie, grand âge cheveux gris, tête blanchie vieux, âgé 07921 - shakolêtre privé, rendu sans enfant, échouer, avorter, faire une fausse couche (Qal) être privé (Piel) … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 36 "'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues. 37 They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies. Deutéronome 32 25 Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. 2 Chroniques 36 17 Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand. Esaïe 30 16 but you said, "No, for we will flee on horses"; therefore you will flee; and, "We will ride on the swift"; therefore those who pursue you will be swift. Jérémie 9 21 For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets. Lamentations 1 20 See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. Lamentations 2 19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street. 20 Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? 21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied. 22 You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed. Lamentations 4 4 The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them. Ezéchiel 7 15 The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him. 2 Corinthiens 7 5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La mort a été vaincue (Week-end spécial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont été touchées par le Seigneur, guéries. Vous … Joseph Prince FR Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 Dehors leurs enfants mourront par l'épée, et dedans par la terreur. Le jeune homme connaîtra le même sort que la jeune fille, et le nourrisson le même sort que le vieillard. Segond 1910 Au dehors, on périra par l'épée, Et au dedans, par d'effrayantes calamités : Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, De l'enfant à la mamelle comme du vieillard. Segond 1978 (Colombe) © Au dehors, l’épée (les) privera d’enfants, Et au-dedans, la terreur ; Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, Du nourrisson comme du vieillard aux cheveux blancs. Parole de Vie © Dans les rues, la guerre supprimera leurs enfants, dans les maisons, tous mourront de peur : jeunes gens et jeunes filles, enfants et vieillards. Français Courant © Dans les rues, on mourra par l’épée, et dans les maisons, on mourra de frayeur. La mort frappera tout le monde, les jeunes gens et les jeunes filles, les vieillards et les enfants.” Semeur © A l’extérieur des murs, c’est l’épée qui les prive de leurs enfants ; au dedans, c’est l’effroi : jeune homme et jeune fille, nourrisson et vieillard auront le même sort. Darby Au dehors l'épée, et au dedans la terreur, détruiront le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tette et l'homme à cheveux blancs. Martin L'épée venant de dehors les privera les uns des autres ; et la frayeur, venant des cabinets [ravagera] le jeune homme et la vierge ; l'enfant qui tète, et l'homme décrépit. Ostervald L'épée détruira au-dehors, et la frayeur au-dedans, frappant et le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tète aussi bien que l'homme blanc de vieillesse. Hébreu / Grec - Texte original © מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃ World English Bible Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 25 à 27. Troisième strophe : Avec cela, la colère de Dieu n'est pas même assouvie.Le verset 25 revient aux épreuves infligées à Israël par le moyen des hommes, verset 21.La terreur : tout cet ensemble de circonstances terrifiantes qu'entraîne à sa suite une grande guerre.Feront des victimes. Le terme hébreu désigne la privation d'enfants. Le pays est comparé à une mère qui a perdu tous ses enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Au dehors 02351, on périra par l’épée 02719, Et au dedans 02315, par d’effrayantes 0367 calamités 07921 08762 : Il en sera du jeune homme 0970 comme de la jeune fille 01330, De l’enfant à la mamelle 03243 08802 comme du vieillard 0376 07872. 0367 - 'eymahterreur, crainte 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01330 - bĕthuwlahFréquent dans les temps anciens, comme personnification d'une ville ou d'une nation 02315 - chederchambre, pièce, parloir, partie interne, dedans 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 07872 - seybahâge, cheveux gris, tête blanchie, grand âge cheveux gris, tête blanchie vieux, âgé 07921 - shakolêtre privé, rendu sans enfant, échouer, avorter, faire une fausse couche (Qal) être privé (Piel) … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 36 "'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues. 37 They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies. Deutéronome 32 25 Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. 2 Chroniques 36 17 Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand. Esaïe 30 16 but you said, "No, for we will flee on horses"; therefore you will flee; and, "We will ride on the swift"; therefore those who pursue you will be swift. Jérémie 9 21 For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets. Lamentations 1 20 See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. Lamentations 2 19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street. 20 Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? 21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied. 22 You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed. Lamentations 4 4 The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them. Ezéchiel 7 15 The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him. 2 Corinthiens 7 5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 Dehors leurs enfants mourront par l'épée, et dedans par la terreur. Le jeune homme connaîtra le même sort que la jeune fille, et le nourrisson le même sort que le vieillard. Segond 1910 Au dehors, on périra par l'épée, Et au dedans, par d'effrayantes calamités : Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, De l'enfant à la mamelle comme du vieillard. Segond 1978 (Colombe) © Au dehors, l’épée (les) privera d’enfants, Et au-dedans, la terreur ; Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, Du nourrisson comme du vieillard aux cheveux blancs. Parole de Vie © Dans les rues, la guerre supprimera leurs enfants, dans les maisons, tous mourront de peur : jeunes gens et jeunes filles, enfants et vieillards. Français Courant © Dans les rues, on mourra par l’épée, et dans les maisons, on mourra de frayeur. La mort frappera tout le monde, les jeunes gens et les jeunes filles, les vieillards et les enfants.” Semeur © A l’extérieur des murs, c’est l’épée qui les prive de leurs enfants ; au dedans, c’est l’effroi : jeune homme et jeune fille, nourrisson et vieillard auront le même sort. Darby Au dehors l'épée, et au dedans la terreur, détruiront le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tette et l'homme à cheveux blancs. Martin L'épée venant de dehors les privera les uns des autres ; et la frayeur, venant des cabinets [ravagera] le jeune homme et la vierge ; l'enfant qui tète, et l'homme décrépit. Ostervald L'épée détruira au-dehors, et la frayeur au-dedans, frappant et le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tète aussi bien que l'homme blanc de vieillesse. Hébreu / Grec - Texte original © מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃ World English Bible Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 25 à 27. Troisième strophe : Avec cela, la colère de Dieu n'est pas même assouvie.Le verset 25 revient aux épreuves infligées à Israël par le moyen des hommes, verset 21.La terreur : tout cet ensemble de circonstances terrifiantes qu'entraîne à sa suite une grande guerre.Feront des victimes. Le terme hébreu désigne la privation d'enfants. Le pays est comparé à une mère qui a perdu tous ses enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Au dehors 02351, on périra par l’épée 02719, Et au dedans 02315, par d’effrayantes 0367 calamités 07921 08762 : Il en sera du jeune homme 0970 comme de la jeune fille 01330, De l’enfant à la mamelle 03243 08802 comme du vieillard 0376 07872. 0367 - 'eymahterreur, crainte 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01330 - bĕthuwlahFréquent dans les temps anciens, comme personnification d'une ville ou d'une nation 02315 - chederchambre, pièce, parloir, partie interne, dedans 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 07872 - seybahâge, cheveux gris, tête blanchie, grand âge cheveux gris, tête blanchie vieux, âgé 07921 - shakolêtre privé, rendu sans enfant, échouer, avorter, faire une fausse couche (Qal) être privé (Piel) … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 36 "'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues. 37 They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies. Deutéronome 32 25 Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. 2 Chroniques 36 17 Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand. Esaïe 30 16 but you said, "No, for we will flee on horses"; therefore you will flee; and, "We will ride on the swift"; therefore those who pursue you will be swift. Jérémie 9 21 For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets. Lamentations 1 20 See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. Lamentations 2 19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street. 20 Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? 21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied. 22 You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed. Lamentations 4 4 The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them. Ezéchiel 7 15 The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him. 2 Corinthiens 7 5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 Dehors leurs enfants mourront par l'épée, et dedans par la terreur. Le jeune homme connaîtra le même sort que la jeune fille, et le nourrisson le même sort que le vieillard. Segond 1910 Au dehors, on périra par l'épée, Et au dedans, par d'effrayantes calamités : Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, De l'enfant à la mamelle comme du vieillard. Segond 1978 (Colombe) © Au dehors, l’épée (les) privera d’enfants, Et au-dedans, la terreur ; Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, Du nourrisson comme du vieillard aux cheveux blancs. Parole de Vie © Dans les rues, la guerre supprimera leurs enfants, dans les maisons, tous mourront de peur : jeunes gens et jeunes filles, enfants et vieillards. Français Courant © Dans les rues, on mourra par l’épée, et dans les maisons, on mourra de frayeur. La mort frappera tout le monde, les jeunes gens et les jeunes filles, les vieillards et les enfants.” Semeur © A l’extérieur des murs, c’est l’épée qui les prive de leurs enfants ; au dedans, c’est l’effroi : jeune homme et jeune fille, nourrisson et vieillard auront le même sort. Darby Au dehors l'épée, et au dedans la terreur, détruiront le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tette et l'homme à cheveux blancs. Martin L'épée venant de dehors les privera les uns des autres ; et la frayeur, venant des cabinets [ravagera] le jeune homme et la vierge ; l'enfant qui tète, et l'homme décrépit. Ostervald L'épée détruira au-dehors, et la frayeur au-dedans, frappant et le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tète aussi bien que l'homme blanc de vieillesse. Hébreu / Grec - Texte original © מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃ World English Bible Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 25 à 27. Troisième strophe : Avec cela, la colère de Dieu n'est pas même assouvie.Le verset 25 revient aux épreuves infligées à Israël par le moyen des hommes, verset 21.La terreur : tout cet ensemble de circonstances terrifiantes qu'entraîne à sa suite une grande guerre.Feront des victimes. Le terme hébreu désigne la privation d'enfants. Le pays est comparé à une mère qui a perdu tous ses enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Au dehors 02351, on périra par l’épée 02719, Et au dedans 02315, par d’effrayantes 0367 calamités 07921 08762 : Il en sera du jeune homme 0970 comme de la jeune fille 01330, De l’enfant à la mamelle 03243 08802 comme du vieillard 0376 07872. 0367 - 'eymahterreur, crainte 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01330 - bĕthuwlahFréquent dans les temps anciens, comme personnification d'une ville ou d'une nation 02315 - chederchambre, pièce, parloir, partie interne, dedans 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 07872 - seybahâge, cheveux gris, tête blanchie, grand âge cheveux gris, tête blanchie vieux, âgé 07921 - shakolêtre privé, rendu sans enfant, échouer, avorter, faire une fausse couche (Qal) être privé (Piel) … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 36 "'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues. 37 They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies. Deutéronome 32 25 Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. 2 Chroniques 36 17 Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand. Esaïe 30 16 but you said, "No, for we will flee on horses"; therefore you will flee; and, "We will ride on the swift"; therefore those who pursue you will be swift. Jérémie 9 21 For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets. Lamentations 1 20 See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. Lamentations 2 19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street. 20 Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? 21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied. 22 You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed. Lamentations 4 4 The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them. Ezéchiel 7 15 The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him. 2 Corinthiens 7 5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 Dehors leurs enfants mourront par l'épée, et dedans par la terreur. Le jeune homme connaîtra le même sort que la jeune fille, et le nourrisson le même sort que le vieillard. Segond 1910 Au dehors, on périra par l'épée, Et au dedans, par d'effrayantes calamités : Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, De l'enfant à la mamelle comme du vieillard. Segond 1978 (Colombe) © Au dehors, l’épée (les) privera d’enfants, Et au-dedans, la terreur ; Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille, Du nourrisson comme du vieillard aux cheveux blancs. Parole de Vie © Dans les rues, la guerre supprimera leurs enfants, dans les maisons, tous mourront de peur : jeunes gens et jeunes filles, enfants et vieillards. Français Courant © Dans les rues, on mourra par l’épée, et dans les maisons, on mourra de frayeur. La mort frappera tout le monde, les jeunes gens et les jeunes filles, les vieillards et les enfants.” Semeur © A l’extérieur des murs, c’est l’épée qui les prive de leurs enfants ; au dedans, c’est l’effroi : jeune homme et jeune fille, nourrisson et vieillard auront le même sort. Darby Au dehors l'épée, et au dedans la terreur, détruiront le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tette et l'homme à cheveux blancs. Martin L'épée venant de dehors les privera les uns des autres ; et la frayeur, venant des cabinets [ravagera] le jeune homme et la vierge ; l'enfant qui tète, et l'homme décrépit. Ostervald L'épée détruira au-dehors, et la frayeur au-dedans, frappant et le jeune homme et la vierge, l'enfant qui tète aussi bien que l'homme blanc de vieillesse. Hébreu / Grec - Texte original © מִחוּץ֙ תְּשַׁכֶּל־חֶ֔רֶב וּמֵחֲדָרִ֖ים אֵימָ֑ה גַּם־בָּחוּר֙ גַּם־בְּתוּלָ֔ה יוֹנֵ֖ק עִם־אִ֥ישׁ שֵׂיבָֽה׃ World English Bible Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 25 à 27. Troisième strophe : Avec cela, la colère de Dieu n'est pas même assouvie.Le verset 25 revient aux épreuves infligées à Israël par le moyen des hommes, verset 21.La terreur : tout cet ensemble de circonstances terrifiantes qu'entraîne à sa suite une grande guerre.Feront des victimes. Le terme hébreu désigne la privation d'enfants. Le pays est comparé à une mère qui a perdu tous ses enfants. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Au dehors 02351, on périra par l’épée 02719, Et au dedans 02315, par d’effrayantes 0367 calamités 07921 08762 : Il en sera du jeune homme 0970 comme de la jeune fille 01330, De l’enfant à la mamelle 03243 08802 comme du vieillard 0376 07872. 0367 - 'eymahterreur, crainte 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01330 - bĕthuwlahFréquent dans les temps anciens, comme personnification d'une ville ou d'une nation 02315 - chederchambre, pièce, parloir, partie interne, dedans 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03243 - yanaqallaiter, nourrice, sucer, téter (Qal) sucer allaitement, nourrisson (Hifil) donner à sucer à, nourrir nourrice, … 07872 - seybahâge, cheveux gris, tête blanchie, grand âge cheveux gris, tête blanchie vieux, âgé 07921 - shakolêtre privé, rendu sans enfant, échouer, avorter, faire une fausse couche (Qal) être privé (Piel) … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 36 "'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues. 37 They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies. Deutéronome 32 25 Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man. 2 Chroniques 36 17 Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand. Esaïe 30 16 but you said, "No, for we will flee on horses"; therefore you will flee; and, "We will ride on the swift"; therefore those who pursue you will be swift. Jérémie 9 21 For death has come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, and the young men from the streets. Lamentations 1 20 See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. Lamentations 2 19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street. 20 Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? 21 The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, and not pitied. 22 You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed. Lamentations 4 4 The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them. Ezéchiel 7 15 The sword is outside, and the pestilence and the famine within: he who is in the field shall die with the sword: and he who is in the city, famine and pestilence shall devour him. 2 Corinthiens 7 5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.