Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

CROCODILE

La « bête des roseaux » (Ps 68:31), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il est difficile de préciser jusqu'à quel point les animaux plus ou moins mythologiques de l'A.T. correspondent aux espèces animales.

Bien des savants identifient le crocodile :

au thannîm qui représente aussi l'Egypte dans Eze 29:3 32:2 (Vers. Syn. ; crocodile ; monstre des mers) ;

au thannîn (=dragon) qui représente encore l'Egypte (Rahab) dans Esa 27:1 51:9 et Ps 74:13 (Vers. Syn. : monstre marin, crocodile, monstres sur les eaux) ;

au léviathan dans Ps 74:14 et surtout dans Job 40:20-41:25.

Toutefois ces deux derniers passages se ressentent des mythes de la Création, dont certains éléments se surajoutent à la fidèle description du poème de Job (voir Cosmogonie, Léviathan, Dragon).

Le crocodile d'Egypte, crocodilus vulgaris, ne descend plus aujourd'hui, comme autrefois, jusqu'en basse Egypte et dans le Delta ; il a souvent plus de 6 m. de long, est remarquable par l'énormité de la gueule ouverte, la dureté des écailles qui peuvent dévier les balles, et la puissance de la longue queue, à la fois arme offensive et moyen de propulsion dans l'eau.

Il est rarissime en Palestine ; on en signale quelques fois d'isolés au bord du Nahr ez-Zerka (=rivière bleue), petits fleuve côtier au Nord de Césarée, que les ancien appelaient rivière des Crocodiles (d'après Pline), près d'une ville de Crocodilon (d'après Strabon), dans un climat marécageux analogue à celui du Delta ; peut-être des Égyptiens y apportèrent-ils quelques jeunes individus de cette espèce qu'ils vénéraient. Le crocodile, en effet, était un des animaux sacrés de l'Egypte ; on en nourrissait dans les pièces d'eau des temples, on en dessinait sur les monuments, on en embaumait, dont on conservait pieusement les momies ; vers 1890 un cimetière de crocodiles sacrés a été découvert près de Haouara, dans le Fayoûm ; un autre, dans la même région, mis au jour en 1900 à Oumm el-Baragat, l'ancienne Tebtunis, a livré des monceaux de papyrus d'il y a deux mille ans, dont la plupart des momies de crocodiles étaient bourrées ou enveloppées ; l'étude de ces innombrables vieux papiers égypt. a complètement renouvelé, depuis 1895, la connaissance du grec de l'époque et de la langue du N.T. (voir Papyrus). Jn L.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 40

      20 (40 : 15) Car les montagnes lui apportent sa pâture, là où se jouent toutes les bêtes des champs.
      21 (40 : 16) Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages ;
      22 (40 : 17) Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l'environnent.
      23 (40 : 18) Voici, que le fleuve déborde avec violence, il ne se précipite pas ; il est plein d'assurance si un Jourdain se jette contre sa gueule.
      24 (40 : 19) Le prendra-t-on en face ? Lui percera-t-on le nez dans une trappe ?

      Job 41

      1 (40 : 20) Tireras-tu le léviathan avec un hameçon, et avec une corde lui feras-tu y enfoncer sa langue ?
      2 (40 : 21) Lui mettras-tu un jonc dans le nez, et lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ?
      3 (40 : 22) Te fera-t-il beaucoup de supplications, ou te dira-t-il des choses douces ?
      4 (40 : 23) une alliance avec toi ? Le prendras-tu comme un serviteur à toujours ?
      5 (40 : 24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau, et l'attacheras-tu pour tes jeunes filles ?
      6 (40 : 25) Des associés feront-ils trafic de lui ? Le partageront-ils entre des marchands ?
      7 (40 : 26) Rempliras-tu sa peau de dards, et sa tête de harpons à poissons ?
      8 (40 : 27) Mets ta main sur lui : souviens-toi de la bataille, -n'y reviens pas !
      9 (41 : 1) Voici, on est déçu dans son attente ; même à sa vue, n'est-on pas terrassé ?
      10 (41 : 1) Nul n'est assez hardi pour le réveiller ; et qui est celui qui se présentera devant moi ?
      11 (41 : 2) Qui m'a prévenu, et je lui rendrai ? Tout ce qui est sous les cieux est à moi.
      12 (41 : 3) Je ne me tairai pas sur ses membres, sur ce qui concerne ses forces et sur la beauté de sa structure.
      13 (41 : 4) Qui a mis à découvert le dessus de son vêtement ? Qui pénétrera dans sa double mâchoire ?
      14 (41 : 5) Qui ouvrira les portes de son museau ? Autour de ses dents est la terreur !
      15 (41 : 6) est magnifique par la force de ses boucliers étroitement unis comme par un sceau ;
      16 (41 : 7) L'un touche à l'autre, et le vent ne pénétrerait pas entre eux ;
      17 (41 : 8) L'un est attaché à l'autre, ils se tiennent et ne se séparent pas.
      18 (41 : 9) Ses éternûments font jaillir la lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore.
      19 (41 : 10) Des flammes sortent de sa gueule ; des étincelles de feu s'en échappent ;
      20 (41 : 11) Une fumée sort de ses narines comme d'un pot qui bouillonne, comme d'une chaudière ardente ;
      21 (41 : 12) Son souffle allumerait des charbons, et une flamme sort de sa gueule.
      22 (41 : 13) Dans son cou loge la force, et la frayeur danse devant lui.
      23 (41 : 14) Les plis de sa chair adhèrent ensemble : coulés sur lui, ils ne bougent pas ;
      24 (41 : 15) Son coeur est dur comme une pierre, dur comme la meule inférieure.
      25 (41 : 16) Quand il se lève, les forts ont peur, ils s'enfuient saisis d'épouvante.

      Psaumes 68

      31 Des grands viendront d'Égypte ; Cush s'empressera d'étendre ses mains vers Dieu.

      Psaumes 74

      13 Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux ;
      14 Tu as écrasé les têtes du léviathan, tu l'as donné pour pâture au peuple, -aux bêtes du désert.

      Esaïe 27

      1 En ce jour-là, l'Éternel visitera de son épée, dure et grande et forte, le léviathan, serpent fuyard, le léviathan, serpent tortueux ; et il tuera le monstre qui est dans la mer.

      Esaïe 51

      9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l'Éternel ! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, comme dans les générations des siècles passés ! N'est-ce pas toi qui as taillé en pièces Rahab, qui as frappé le monstre des eaux ?

      Ezéchiel 29

      3 Parle, et dis : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à toi, le Pharaon, roi d'Égypte, grand monstre des eaux, couché au milieu de ses fleuves, qui dis : Mon fleuve est à moi, et je me le suis fait !

      Ezéchiel 32

      2 Fils d'homme, élève une complainte sur le Pharaon, le roi d'Égypte, et dis-lui : Tu étais semblable à un jeune lion parmi les nations, tu étais comme un monstre dans les eaux ; et tu t'élançais dans tes fleuves, et tu troublais les eaux avec tes pieds, et tu rendais bourbeux leurs fleuves.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.