Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Découvrez le Chatbot

Ephésiens 3.19

Ces paroles encore dépendent immédiatement de ce qui précède : il faut être enraciné et fondé dans l'amour pour connaître l'amour dont Christ nous a aimés. Mais, comme si l'apôtre craignait d'avoir trop dit, d'avoir diminué l'amour de son Sauveur en supposant que nous pouvons le connaître, il se hâte d'ajouter que cet amour surpasse et déborde de toutes parts notre connaissance.

Que lui importe s'il froisse dans les termes la logique des hommes ! N'est-il pas ici tout entier dans une logique et une psychologie que le monde ignore : comprendre par le cœur, connaître en aimant ! Et qui donc connaîtra l'amour, sinon celui qui aime ?

"D'ailleurs, c'est bien ici la vraie connaissance des choses divines, et en particulier de l'amour de Christ : elle consiste à reconnaître qu'elle se trouve en présence de l'infini, et que, plus elle se développe, plus se découvrent à elle de nouvelles perspectives qu'elle n'avait pas même soupçonnées." Olshausen.

L'apôtre avait exprimé la même pensée en écrivant aux Corinthiens : "maintenant nous connaissons en partie," par fragments. Lorsque l'amour de Christ s'est emparé de notre cœur avec une puissance divine, nous commençons à le connaître ; et, tandis que la connaissance intellectuelle tâtonne dans les ténèbres, celle de l'amour la devance de son regard plus pénétrant et marche de progrès en progrès, jusqu'à ce que, échappant à l'état d'enfance, nous parvenions, dans l'éternité, à l'état d'homme fait. (1Corinthiens 13.8-12, note ; 1Corinthiens 8.2 note.)

- L'apôtre, il est vrai, parle de l'amour de Christ pour nous, et non de notre amour pour lui. Mais aimer Christ est le seul moyen de "connaître son amour qui surpasse toute connaissance." C'est ce qui a induit Luther à rendre ces paroles d'une manière inexacte, mais admirable dans sa hardiesse : "Aimer Christ vaut mieux que tout savoir."

Grec : "Afin que vous soyez remplis vers ou jusqu'à toute la plénitude de Dieu." Ici la prière de l'apôtre s'élève si haut, il sent si bien l'impossibilité de sa réalisation actuelle, qu'il emploie cette préposition jusqu'à qui montre cette réalisation progressive et ne devenant complète que dans l'avenir. (Comparer Ephésiens 4.13)

L'amour de Christ pour nous et en nous, est encore le moyen d'arriver à ce dernier terme. Et ce terme, c'est la plénitude de Dieu, c'est-à-dire tout son être, toutes ses perfections accomplies dans son Eglise et dans chaque membre du corps de Christ. (Ephésiens 1.23, note.)

Au delà de cette plénitude de l'amour de Dieu, de la sainteté de Dieu, de la lumière de Dieu, de la félicité de Dieu, de Dieu lui-même, il n'y a plus rien à désirer, ni à demander : c'est Dieu tout en tous. Ce vœu revient à l'espérance exprimée ailleurs par l'apôtre : "Nous sommes transformés en la même image de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur." (2Corinthiens 3.18)


  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 17

      15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.

      Psaumes 43

      4 Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

      Matthieu 5

      6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.

      Jean 1

      16 From his fullness we all received grace upon grace.

      Jean 17

      3 This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.

      2 Corinthiens 5

      14 For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.

      Galates 2

      20 I have been crucified with Christ, and it is no longer I that live, but Christ living in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.

      Ephésiens 1

      23 which is his body, the fullness of him who fills all in all.

      Ephésiens 3

      18 may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
      19 and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

      Ephésiens 5

      2 Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
      25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;

      Philippiens 1

      7 It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.

      Philippiens 2

      5 Have this in your mind, which was also in Christ Jesus,
      6 who, existing in the form of God, didn't consider equality with God a thing to be grasped,
      7 but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men.
      8 And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.
      9 Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name;
      10 that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
      11 and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
      12 So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

      Philippiens 4

      7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

      Colossiens 1

      10 that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

      Colossiens 2

      9 For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily,
      10 and in him you are made full, who is the head of all principality and power;

      2 Pierre 3

      18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

      1 Jean 4

      9 By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.
      10 In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
      11 Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
      12 No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
      13 By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
      14 We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

      Apocalypse 7

      15 Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.
      16 They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
      17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."

      Apocalypse 21

      22 I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.
      23 The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
      24 The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.

      Apocalypse 22

      3 There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.
      4 They will see his face, and his name will be on their foreheads.
      5 There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.