TopTV Vidéo Enseignement Ephraïm Ferriz - Esaïe 51 Prédication , enseignement, étude Esaïe 51.1-23 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 40–66 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Le livre du prophète Esaïe Le livre du prophète Esaïe Eh bien nombreux sont ceux … BibleProject français Esaïe 40.1-24 Segond 21 Je la donnerai à ceux qui t’ont fait souffrir, à ceux qui te disaient : « Allonge-toi pour que nous puissions te passer dessus ! » Tu présentais alors ton dos en guise de sol, de rue pour les passants. Segond 1910 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants. Segond 1978 (Colombe) © Je la mettrai dans la main de ceux qui t’affligeaient, Qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu rendais alors ton dos semblable à la terre Et à la rue pour les passants. Parole de Vie © Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : “Mets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.” Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » Français Courant © Je la tends à tes bourreaux, eux qui te disaient : “A plat ventre, pour que nous te marchions dessus !” Et tu avais dû offrir ton dos comme le sol d’une rue à ceux qui te marchaient dessus. » Semeur © car je le mettrai dans la main de tes persécuteurs, de ceux qui te disaient : “Incline-toi, nous passerons !” Et tu as présenté ton dos pour qu’on le foule comme une rue pour les passants. » Darby et je la mets dans la main de ceux qui t'affligent, qui ont dit à ton âme : Courbe-toi, afin que nous passions ; et tu as mis ton corps comme le sol, et comme une rue pour les passants Martin Car je la mettrai en la main de ceux qui t'ont affligée, [et] qui ont dit à ton âme ; Courbe-toi, et nous passerons ; c'est pourquoi tu as exposé ton corps comme la terre, et comme une rue aux passants. Ostervald Et je le mettrai dans la main de tes oppresseurs, de ceux qui disaient à ton âme : Prosterne-toi pour que nous passions ! Et tu faisais de ton dos comme une terre, et comme une rue pour les passants. Hébreu / Grec - Texte original © וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙ בְּיַד־מוֹגַ֔יִךְ אֲשֶׁר־אָמְר֥וּ לְנַפְשֵׁ֖ךְ שְׁחִ֣י וְנַעֲבֹ֑רָה וַתָּשִׂ֤ימִי כָאָ֙רֶץ֙ גֵּוֵ֔ךְ וְכַח֖וּץ לַעֹבְרִֽים׃ World English Bible and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, 'Bow down, that we may walk over you;' and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who walk over." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tu as fait de ton dos un sol... Cette image exprime toute la brutalité de l'oppression. Voyez des images analogues Psaumes 129.3 ; 66.12. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je la mettrai 07760 08804 dans la main 03027 de tes oppresseurs 03013 08688, Qui te 05315 disaient 0559 08804 : Courbe 07812 08798-toi, et nous passerons 05674 08799 ! Tu faisais 07760 08799 alors de ton dos 01460 comme une terre 0776, Comme une rue 02351 pour les passants 05674 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01460 - gevle dos, derrière, milieu 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 03013 - yagahaffliger, chagriner, souffrir, donner du chagrin, se tourmenter (Nifal) chagriné, affligé (participe) (Pi'el) affliger (Hifil) … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DOSLes termes hébreu désignant cette partie du corps sont assez variables. Lorsqu'il s'agit de tourner le dos, on dit : … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MARCHEPIED(hébreu kèbèch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … VILLELe très grand nombre de « villes » mentionnées dans l'A. T, prouve la portée toute relative de ce terme, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 10 24 Et après qu'ils eurent amené à Josué ces cinq Rois hors de la caverne, Josué appela tous les hommes d'Israël, et dit aux Capitaines des gens de guerre qui étaient allés avec lui : Approchez-vous, mettez vos pieds sur le cou de ces Rois ; et ils s'approchèrent, et mirent leurs pieds sur leur cou. Psaumes 65 11 Tu arroses ses sillons, et tu aplanis ses rayons ; tu l'amollis par la pluie menue, et tu bénis son germe. 12 Tu couronnes l'année de tes biens, et tes ornières font couler la graisse. Proverbes 11 8 Le juste est délivré de la détresse ; mais le méchant entre en sa place. Proverbes 21 18 Le méchant sera l'échange du juste ; et le perfide, au lieu des hommes intègres. Esaïe 49 25 Car ainsi a dit l'Eternel ; même les captifs pris par l'homme puissant, lui seront ôtés, et le pillage de l'homme fort sera enlevé ; car je plaiderai moi-même avec ceux qui plaident contre toi, et je délivrerai tes enfants. 26 Et je ferai que ceux qui t'auront opprimée mangeront leur propre chair, et s'enivreront de leur sang, comme du moût, et toute chair connaîtra que je suis l'Eternel qui te sauve, et ton Rédempteur, le puissant de Jacob. Esaïe 51 23 Car je la mettrai en la main de ceux qui t'ont affligée, [et] qui ont dit à ton âme ; Courbe-toi, et nous passerons ; c'est pourquoi tu as exposé ton corps comme la terre, et comme une rue aux passants. Jérémie 25 15 Car ainsi m'a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : prends de ma main la coupe de ce vin, [savoir] de cette fureur-ci, et en fais boire à tous les peuples auxquels je t'envoie. 16 Ils [en] boiront, et ils [en] seront troublés, et ils en perdront l'esprit, à cause de l'épée que j'enverrai parmi eux. 17 Je pris donc la coupe de la main de l'Eternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Eternel m'envoyait. 18 [Savoir] à Jérusalem, et aux villes de Juda, et à ses Rois, et à ses principaux, pour les mettre en désolation, en étonnement, en opprobre, et en malédiction, comme [il paraît] aujourd'hui. 19 A Pharaon Roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et aux principaux [de sa Cour], et à tout son peuple. 20 Et à tout le mélange [d'Arabie], et à tous les Rois du pays de Huts ; et à tous les Rois du pays des Philistins, à Askélon, Gaza, et Hékron, et au reste d'Asdod. 21 A Edom ; et à Moab ; et aux enfants de Hammon ; 22 A tous les Rois de Tyr ; et à tous les Rois de Sidon ; et aux Rois des Iles qui sont au delà de la mer ; 23 A Dédan ; Téma ; et Buz ; et à tous ceux qui se sont coupés les cheveux ; 24 A tous les Rois d'Arabie, et à tous les Rois du mélange qui habitent au désert. 25 Et à tous les Rois de Zimri ; et à tous les Rois de Hélam ; et à tous les Rois de Mède ; 26 Et à tous les Rois de l'Aquilon, tant proches qu'éloignés l'un de l'autre ; et à tous les Royaumes de la terre, qui sont sur le dessus de la terre ; et le Roi de Sésac [en] boira après eux. 27 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : buvez et soyez enivrés, même rendez le vin que vous avez bu et soyez renversés sans vous relever, à cause de l'épée que j'enverrai parmi vous. 28 Or il arrivera qu'ils refuseront de prendre la coupe de ta main pour [en] boire ; mais tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : vous en boirez certainement. 29 Car voici, je commence d'envoyer du mal sur la ville sur laquelle mon Nom est réclamé, et vous, en seriez-vous exempts en quelque sorte ? vous n'en serez point exempts ; car je m'en vais appeler l'épée sur tous les habitants de la terre, dit l'Eternel des armées. Zacharie 12 2 Voici, je ferai que Jérusalem sera une coupe d'étourdissement à tous les peuples d'alentour ; et même elle sera une [occasion] de siège contre Juda et contre Jérusalem. Apocalypse 11 2 Mais laisse à l'écart le parvis qui est hors du Temple, et ne le mesure point ; car il est donné aux Gentils ; et ils fouleront aux pieds la sainte Cité durant quarante-deux mois. Apocalypse 13 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bête, ou le nombre de son nom. Apocalypse 17 6 Et je vis la femme enivrée du sang des Saints, et du sang des martyrs de Jésus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand étonnement. 7 Et l'Ange me dit : pourquoi t'étonnes-tu ? je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, laquelle a sept têtes et dix cornes. 8 La bête que tu as vue, a été, et n'est plus, mais elle doit monter de l'abîme, et puis être détruite ; et les habitants de la terre, dont les noms ne sont point écrits au Livre de vie dès la fondation du monde, s'étonneront voyant la bête qui était, qui n'est plus, et qui toutefois est. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande Cité, qui a son règne sur les Rois de la terre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 40–66 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Le livre du prophète Esaïe Le livre du prophète Esaïe Eh bien nombreux sont ceux … BibleProject français Esaïe 40.1-24 Segond 21 Je la donnerai à ceux qui t’ont fait souffrir, à ceux qui te disaient : « Allonge-toi pour que nous puissions te passer dessus ! » Tu présentais alors ton dos en guise de sol, de rue pour les passants. Segond 1910 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants. Segond 1978 (Colombe) © Je la mettrai dans la main de ceux qui t’affligeaient, Qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu rendais alors ton dos semblable à la terre Et à la rue pour les passants. Parole de Vie © Je la mettrai dans la main de ceux qui te font souffrir. Ils te disaient : “Mets-toi par terre ! Nous allons marcher sur toi.” Et tu faisais de ton dos un passage, un chemin sur lequel ils marchaient. » Français Courant © Je la tends à tes bourreaux, eux qui te disaient : “A plat ventre, pour que nous te marchions dessus !” Et tu avais dû offrir ton dos comme le sol d’une rue à ceux qui te marchaient dessus. » Semeur © car je le mettrai dans la main de tes persécuteurs, de ceux qui te disaient : “Incline-toi, nous passerons !” Et tu as présenté ton dos pour qu’on le foule comme une rue pour les passants. » Darby et je la mets dans la main de ceux qui t'affligent, qui ont dit à ton âme : Courbe-toi, afin que nous passions ; et tu as mis ton corps comme le sol, et comme une rue pour les passants Martin Car je la mettrai en la main de ceux qui t'ont affligée, [et] qui ont dit à ton âme ; Courbe-toi, et nous passerons ; c'est pourquoi tu as exposé ton corps comme la terre, et comme une rue aux passants. Ostervald Et je le mettrai dans la main de tes oppresseurs, de ceux qui disaient à ton âme : Prosterne-toi pour que nous passions ! Et tu faisais de ton dos comme une terre, et comme une rue pour les passants. Hébreu / Grec - Texte original © וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙ בְּיַד־מוֹגַ֔יִךְ אֲשֶׁר־אָמְר֥וּ לְנַפְשֵׁ֖ךְ שְׁחִ֣י וְנַעֲבֹ֑רָה וַתָּשִׂ֤ימִי כָאָ֙רֶץ֙ גֵּוֵ֔ךְ וְכַח֖וּץ לַעֹבְרִֽים׃ World English Bible and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, 'Bow down, that we may walk over you;' and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who walk over." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Tu as fait de ton dos un sol... Cette image exprime toute la brutalité de l'oppression. Voyez des images analogues Psaumes 129.3 ; 66.12. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je la mettrai 07760 08804 dans la main 03027 de tes oppresseurs 03013 08688, Qui te 05315 disaient 0559 08804 : Courbe 07812 08798-toi, et nous passerons 05674 08799 ! Tu faisais 07760 08799 alors de ton dos 01460 comme une terre 0776, Comme une rue 02351 pour les passants 05674 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01460 - gevle dos, derrière, milieu 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 03013 - yagahaffliger, chagriner, souffrir, donner du chagrin, se tourmenter (Nifal) chagriné, affligé (participe) (Pi'el) affliger (Hifil) … 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation DOSLes termes hébreu désignant cette partie du corps sont assez variables. Lorsqu'il s'agit de tourner le dos, on dit : … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MARCHEPIED(hébreu kèbèch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … VILLELe très grand nombre de « villes » mentionnées dans l'A. T, prouve la portée toute relative de ce terme, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 10 24 Et après qu'ils eurent amené à Josué ces cinq Rois hors de la caverne, Josué appela tous les hommes d'Israël, et dit aux Capitaines des gens de guerre qui étaient allés avec lui : Approchez-vous, mettez vos pieds sur le cou de ces Rois ; et ils s'approchèrent, et mirent leurs pieds sur leur cou. Psaumes 65 11 Tu arroses ses sillons, et tu aplanis ses rayons ; tu l'amollis par la pluie menue, et tu bénis son germe. 12 Tu couronnes l'année de tes biens, et tes ornières font couler la graisse. Proverbes 11 8 Le juste est délivré de la détresse ; mais le méchant entre en sa place. Proverbes 21 18 Le méchant sera l'échange du juste ; et le perfide, au lieu des hommes intègres. Esaïe 49 25 Car ainsi a dit l'Eternel ; même les captifs pris par l'homme puissant, lui seront ôtés, et le pillage de l'homme fort sera enlevé ; car je plaiderai moi-même avec ceux qui plaident contre toi, et je délivrerai tes enfants. 26 Et je ferai que ceux qui t'auront opprimée mangeront leur propre chair, et s'enivreront de leur sang, comme du moût, et toute chair connaîtra que je suis l'Eternel qui te sauve, et ton Rédempteur, le puissant de Jacob. Esaïe 51 23 Car je la mettrai en la main de ceux qui t'ont affligée, [et] qui ont dit à ton âme ; Courbe-toi, et nous passerons ; c'est pourquoi tu as exposé ton corps comme la terre, et comme une rue aux passants. Jérémie 25 15 Car ainsi m'a dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : prends de ma main la coupe de ce vin, [savoir] de cette fureur-ci, et en fais boire à tous les peuples auxquels je t'envoie. 16 Ils [en] boiront, et ils [en] seront troublés, et ils en perdront l'esprit, à cause de l'épée que j'enverrai parmi eux. 17 Je pris donc la coupe de la main de l'Eternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Eternel m'envoyait. 18 [Savoir] à Jérusalem, et aux villes de Juda, et à ses Rois, et à ses principaux, pour les mettre en désolation, en étonnement, en opprobre, et en malédiction, comme [il paraît] aujourd'hui. 19 A Pharaon Roi d'Egypte, et à ses serviteurs, et aux principaux [de sa Cour], et à tout son peuple. 20 Et à tout le mélange [d'Arabie], et à tous les Rois du pays de Huts ; et à tous les Rois du pays des Philistins, à Askélon, Gaza, et Hékron, et au reste d'Asdod. 21 A Edom ; et à Moab ; et aux enfants de Hammon ; 22 A tous les Rois de Tyr ; et à tous les Rois de Sidon ; et aux Rois des Iles qui sont au delà de la mer ; 23 A Dédan ; Téma ; et Buz ; et à tous ceux qui se sont coupés les cheveux ; 24 A tous les Rois d'Arabie, et à tous les Rois du mélange qui habitent au désert. 25 Et à tous les Rois de Zimri ; et à tous les Rois de Hélam ; et à tous les Rois de Mède ; 26 Et à tous les Rois de l'Aquilon, tant proches qu'éloignés l'un de l'autre ; et à tous les Royaumes de la terre, qui sont sur le dessus de la terre ; et le Roi de Sésac [en] boira après eux. 27 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : buvez et soyez enivrés, même rendez le vin que vous avez bu et soyez renversés sans vous relever, à cause de l'épée que j'enverrai parmi vous. 28 Or il arrivera qu'ils refuseront de prendre la coupe de ta main pour [en] boire ; mais tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : vous en boirez certainement. 29 Car voici, je commence d'envoyer du mal sur la ville sur laquelle mon Nom est réclamé, et vous, en seriez-vous exempts en quelque sorte ? vous n'en serez point exempts ; car je m'en vais appeler l'épée sur tous les habitants de la terre, dit l'Eternel des armées. Zacharie 12 2 Voici, je ferai que Jérusalem sera une coupe d'étourdissement à tous les peuples d'alentour ; et même elle sera une [occasion] de siège contre Juda et contre Jérusalem. Apocalypse 11 2 Mais laisse à l'écart le parvis qui est hors du Temple, et ne le mesure point ; car il est donné aux Gentils ; et ils fouleront aux pieds la sainte Cité durant quarante-deux mois. Apocalypse 13 16 Et elle faisait que tous, petits et grands, riches et pauvres, libres et esclaves, prenaient une marque en leur main droite, ou en leurs fronts ; 17 Et qu'aucun ne pouvait acheter, ni vendre, s'il n'avait la marque ou le nom de la bête, ou le nombre de son nom. Apocalypse 17 6 Et je vis la femme enivrée du sang des Saints, et du sang des martyrs de Jésus ; et quand je la vis je fus saisi d'un grand étonnement. 7 Et l'Ange me dit : pourquoi t'étonnes-tu ? je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, laquelle a sept têtes et dix cornes. 8 La bête que tu as vue, a été, et n'est plus, mais elle doit monter de l'abîme, et puis être détruite ; et les habitants de la terre, dont les noms ne sont point écrits au Livre de vie dès la fondation du monde, s'étonneront voyant la bête qui était, qui n'est plus, et qui toutefois est. 18 Et la femme que tu as vue, c'est la grande Cité, qui a son règne sur les Rois de la terre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.