TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mêlé la race sainte avec les peuples du pays, …… et les magistrats ont été … Robert Hiette Esdras 9.1-15 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Esdras 9.1-44 Segond 21 » Et maintenant, notre Dieu, que pouvons-nous dire après cela ? En effet, nous avons abandonné tes commandements, Segond 1910 Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit : Vous avez péché en vous alliant à des femmes étrangères, et vous avez rendu Israël encore plus coupable. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, que dirons-nous après cela, ô notre Dieu ? Parole de Vie © « Et maintenant, ô notre Dieu, que pouvons-nous dire après ce qui est arrivé ? Oui, nous avons abandonné les commandements Français Courant © « Et maintenant, notre Dieu, que pourrions-nous dire, après ce qui est arrivé ? Nous avons désobéi aux commandements Semeur © Maintenant, après ce qui est arrivé, que dirons-nous, ô notre Dieu ? Car nous avons désobéi aux commandements Darby Et maintenant, ô notre Dieu, que dirons-nous après cela ? Car nous avons abandonné tes commandements, Martin Mais maintenant, ô notre Dieu ! que dirons-nous après ces choses ? car nous avons abandonné tes commandements, Ostervald Et maintenant, ô notre Dieu ! que dirons-nous après cela ? Car nous avons abandonné tes commandements, Hébreu / Grec - Texte original © וְעַתָּ֛ה מַה־נֹּאמַ֥ר אֱלֹהֵ֖ינוּ אַֽחֲרֵי־זֹ֑את כִּ֥י עָזַ֖בְנוּ מִצְוֺתֶֽיךָ׃ World English Bible "Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Après cela : après de telles preuves de ta miséricorde !Que dirons-nous ? Rien, car nous avons abandonné... Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Maintenant, que dirons 0559 08799-nous après 0310 cela, ô notre Dieu 0430 ? Car nous avons abandonné 05800 08804 tes commandements 04687, 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 04687 - mitsvahcommandement, ordre, précepte principalement de Dieu commandement (de l'homme) les commandements (de Dieu) les préceptes … 05800 - `azablaisser, quitter, lâcher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derrière, laisser seul abandonner, négliger, apostasier … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communauté juive à Jérusalem, après l'exil babylonien, au V e … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservé une série d'indices qui prouvent que primitivement la famille hébraïque était fondée sur … NATIONSAu sing, ce terme correspond à l'hébreu goï et au grec ethnos. Nation désigne souvent Israël ( Ge 12:2 18:18 … RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 44 16 Juda répondit : Que dire à mon seigneur ? Comment parler ? Comment nous justifier ? Dieu a trouvé tes serviteurs en faute. Nous voici esclaves de mon seigneur, aussi bien nous que celui sur qui la coupe a été trouvée. Josué 7 8 A moi, Seigneur ! Que vais-je dire, maintenant qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? Esdras 9 10 Maintenant, que dirons-nous après cela, ô notre Dieu ? Lamentations 3 22 C’est que la bienveillance de l’Éternel n’est pas épuisée, Et que ses compassions ne sont pas à leur terme ; Daniel 9 4 Je priai l’Éternel, mon Dieu et lui fis cette confession : Ah ! Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et ta bienveillance envers ceux qui t’aiment et qui observent tes commandements ! 5 Nous avons péché, nous avons commis des fautes, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances. 6 Nous n’avons pas écouté tes serviteurs, les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos princes, à nos pères et à tout le peuple du pays. 7 A toi, Seigneur, la justice, et à nous la honte, comme en ce jour, aux hommes de Juda, aux habitants de Jérusalem et à tout Israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi. 8 Éternel, à nous la honte au visage, à nos rois, à nos princes et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. 9 Auprès du Seigneur, notre Dieu, la compassion et le pardon, car nous avons été rebelles envers lui. 10 Nous n’avons pas écouté la voix de l’Éternel, notre Dieu, pour suivre ses lois qu’il avait mises devant nous par l’intermédiaire de ses serviteurs, les prophètes. 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. 12 Il a accompli la parole qu’il avait prononcée contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, en faisant venir sur nous un grand malheur, et il n’en est jamais arrivé sous le ciel entier de semblable à celui qui est arrivé à Jérusalem. 13 Comme cela est écrit dans la loi de Moïse, tout ce malheur est venu sur nous ; et nous n’avons pas imploré l’Éternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas détournés de nos fautes, nous n’avons pas discerné ta vérité. 14 L’Éternel a veillé pour que ce malheur vienne sur nous ; car l’Éternel, notre Dieu, est juste dans toutes les œuvres qu’il a faites, mais nous n’avons pas écouté sa voix. 15 Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple du pays d’Égypte par ta main puissante et qui t’es fait une renommée comme elle l’est aujourd’hui, nous avons péché, nous avons été coupables. 16 Seigneur, selon tous tes actes de justice, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et des fautes de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont dans le déshonneur pour tous ceux qui nous entourent. Romains 3 19 Or, nous savons que tout ce que dit la loi, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit reconnu coupable devant Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Esdras 9.1-44 Segond 21 » Et maintenant, notre Dieu, que pouvons-nous dire après cela ? En effet, nous avons abandonné tes commandements, Segond 1910 Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit : Vous avez péché en vous alliant à des femmes étrangères, et vous avez rendu Israël encore plus coupable. Segond 1978 (Colombe) © Maintenant, que dirons-nous après cela, ô notre Dieu ? Parole de Vie © « Et maintenant, ô notre Dieu, que pouvons-nous dire après ce qui est arrivé ? Oui, nous avons abandonné les commandements Français Courant © « Et maintenant, notre Dieu, que pourrions-nous dire, après ce qui est arrivé ? Nous avons désobéi aux commandements Semeur © Maintenant, après ce qui est arrivé, que dirons-nous, ô notre Dieu ? Car nous avons désobéi aux commandements Darby Et maintenant, ô notre Dieu, que dirons-nous après cela ? Car nous avons abandonné tes commandements, Martin Mais maintenant, ô notre Dieu ! que dirons-nous après ces choses ? car nous avons abandonné tes commandements, Ostervald Et maintenant, ô notre Dieu ! que dirons-nous après cela ? Car nous avons abandonné tes commandements, Hébreu / Grec - Texte original © וְעַתָּ֛ה מַה־נֹּאמַ֥ר אֱלֹהֵ֖ינוּ אַֽחֲרֵי־זֹ֑את כִּ֥י עָזַ֖בְנוּ מִצְוֺתֶֽיךָ׃ World English Bible "Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Après cela : après de telles preuves de ta miséricorde !Que dirons-nous ? Rien, car nous avons abandonné... Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Maintenant, que dirons 0559 08799-nous après 0310 cela, ô notre Dieu 0430 ? Car nous avons abandonné 05800 08804 tes commandements 04687, 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 04687 - mitsvahcommandement, ordre, précepte principalement de Dieu commandement (de l'homme) les commandements (de Dieu) les préceptes … 05800 - `azablaisser, quitter, lâcher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derrière, laisser seul abandonner, négliger, apostasier … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communauté juive à Jérusalem, après l'exil babylonien, au V e … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservé une série d'indices qui prouvent que primitivement la famille hébraïque était fondée sur … NATIONSAu sing, ce terme correspond à l'hébreu goï et au grec ethnos. Nation désigne souvent Israël ( Ge 12:2 18:18 … RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 44 16 Juda répondit : Que dire à mon seigneur ? Comment parler ? Comment nous justifier ? Dieu a trouvé tes serviteurs en faute. Nous voici esclaves de mon seigneur, aussi bien nous que celui sur qui la coupe a été trouvée. Josué 7 8 A moi, Seigneur ! Que vais-je dire, maintenant qu’Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? Esdras 9 10 Maintenant, que dirons-nous après cela, ô notre Dieu ? Lamentations 3 22 C’est que la bienveillance de l’Éternel n’est pas épuisée, Et que ses compassions ne sont pas à leur terme ; Daniel 9 4 Je priai l’Éternel, mon Dieu et lui fis cette confession : Ah ! Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et ta bienveillance envers ceux qui t’aiment et qui observent tes commandements ! 5 Nous avons péché, nous avons commis des fautes, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances. 6 Nous n’avons pas écouté tes serviteurs, les prophètes, qui ont parlé en ton nom à nos rois, à nos princes, à nos pères et à tout le peuple du pays. 7 A toi, Seigneur, la justice, et à nous la honte, comme en ce jour, aux hommes de Juda, aux habitants de Jérusalem et à tout Israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi. 8 Éternel, à nous la honte au visage, à nos rois, à nos princes et à nos pères, parce que nous avons péché contre toi. 9 Auprès du Seigneur, notre Dieu, la compassion et le pardon, car nous avons été rebelles envers lui. 10 Nous n’avons pas écouté la voix de l’Éternel, notre Dieu, pour suivre ses lois qu’il avait mises devant nous par l’intermédiaire de ses serviteurs, les prophètes. 11 Tout Israël a transgressé ta loi et s’est écarté sans écouter ta voix. Alors se sont répandus sur nous les imprécations et les serments qui sont écrits dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu. 12 Il a accompli la parole qu’il avait prononcée contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, en faisant venir sur nous un grand malheur, et il n’en est jamais arrivé sous le ciel entier de semblable à celui qui est arrivé à Jérusalem. 13 Comme cela est écrit dans la loi de Moïse, tout ce malheur est venu sur nous ; et nous n’avons pas imploré l’Éternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas détournés de nos fautes, nous n’avons pas discerné ta vérité. 14 L’Éternel a veillé pour que ce malheur vienne sur nous ; car l’Éternel, notre Dieu, est juste dans toutes les œuvres qu’il a faites, mais nous n’avons pas écouté sa voix. 15 Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple du pays d’Égypte par ta main puissante et qui t’es fait une renommée comme elle l’est aujourd’hui, nous avons péché, nous avons été coupables. 16 Seigneur, selon tous tes actes de justice, que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte ; car, à cause de nos péchés et des fautes de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont dans le déshonneur pour tous ceux qui nous entourent. Romains 3 19 Or, nous savons que tout ce que dit la loi, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que tout le monde soit reconnu coupable devant Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.