TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? À qui appartient la Palestine ??? Suite à la vidéo de la semaine dernière que j'ai sortie sur comment expliquer que Dieu puisse ordonner le massacre … Quoi d'neuf Pasteur ? Ezéchiel 29.1-21 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je m’en prends à toi, à toi et à ton Nil. Je ferai de l'Egypte un endroit ruiné, dévasté et sec, de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l'Ethiopie. Segond 1910 C'est pourquoi voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, Et je ferai du pays d'Égypte un désert et une solitude, Depuis Migdol jusqu'à Syène et aux frontières de l'Éthiopie. Segond 1978 (Colombe) © C’est pourquoi me voici contre toi et contre tes fleuves, Et je ferai du pays d’Égypte des ruines : ruine et désolation, Depuis Migdol jusqu’à Syène et aux frontières de l’Éthiopie. Parole de Vie © Eh bien, à cause de cela, j’agirai contre toi et contre ton fleuve. Je ferai de l’Égypte un tas de pierres, le pays deviendra un désert depuis Migdol jusqu’à la ville d’Assouan et aux frontières de l’Éthiopie. Français Courant © A cause de cela, j’interviendrai contre toi et ton fleuve. Je dévasterai l’Égypte, j’en ferai un désert depuis la ville de Migdol au nord jusqu’à la ville d’Assouan et la frontière éthiopienne au sud. Semeur © à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie. Darby C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je ferai du pays d'Égypte des déserts d'aridité et de désolation, depuis Migdol à Syène, et jusqu'à la frontière de l'Éthiopie ; Martin C'est pourquoi voici, j'en veux à toi, et à tes bras d'eau, et je réduirai le pays d'Egypte en désert de sécheresse et de désolation, depuis la tour de Syène, jusques aux marches de Cus. Ostervald C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je réduirai le pays d'Égypte en déserts arides et désolés, depuis Migdol à Syène et jusqu'aux frontières de Cush. Hébreu / Grec - Texte original © לָכֵ֛ן הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ וְאֶל־יְאֹרֶ֑יךָ וְנָתַתִּ֞י אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם לְחָרְבוֹת֙ חֹ֣רֶב שְׁמָמָ֔ה מִמִּגְדֹּ֥ל סְוֵנֵ֖ה וְעַד־גְּב֥וּל כּֽוּשׁ׃ World English Bible therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Image de la dévastation du pays par un ennemi extérieur.Migdol : ville située à l'extrémité septentrionale de l'Egypte.Syène, la dernière ville de l'Egypte du côté du sud ; en égyptien Sun ; en arabe Assouan ; située sur le bord occidental du fleuve, à l'issue de la cataracte par laquelle le Nil entre de Nubie en Egypte.L'Ethiopie : comprenant la Nubie et l'Abyssinie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché C’est pourquoi voici, j’en veux à toi et à tes fleuves 02975, Et je ferai 05414 08804 du pays 0776 d’Egypte 04714 un désert 02721 02723 et une solitude 08077, Depuis Migdol 04024 jusqu’à Syène 05482 et aux frontières 01366 de l’Ethiopie 03568. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02721 - chorebsécheresse, désolation, chaleur chaleur desséchante 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03568 - KuwshÉthiopie (Cusch) = « noir, brûlé par le soleil » un Benjamite mentionné seulement dans … 04024 - MigdowlMigdol = « tour » une ville fortifiée à la frontière d'Égypte tour 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05482 - CĕvenehSyène = « ouverture », « son apparence » une ville d'Égypte sur la frontière … 08077 - shĕmamahdévastation, en friche, à l'abandon, désolation 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CUS ou CUSH(égypt. Cosh) 1. Fils aîné de Cham ( Ge 10:6 , 1Ch 1:8 ), ancêtre des Éthiopiens, mais aussi, d'après … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées d'Israël. Aussi en retrouvons-nous la … ETHIOPIE(=visage brûlé, peau foncée). Traduction grec de l'égypt. Cosh et de l'hébreu Cus ou Cush, régulièrement adoptée par les LXX, … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MIGDOL(=tour fortifiée). Nom sémitique adopté par les Égyptiens pour désigner diverses localités mentionnées dans l'A. T, et qui devaient leur … NÉBUCADNETSARDéfinition biblique de Nébucadnetsar : Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150). Sommaire … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SINIENS1. (Hébreu Sînî.) Habitants d'une ville ou d'une région cananéenne ( Ge 10:17 , 1Ch 1:15 ), probablement le Siânou … SYÈNEAujourd'hui Assouan ou Aswân, petite ville de Haute Egypte, sur la rive E. du Nil et à 5 km. au … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 2 "Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea. Jérémie 44 1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying, Jérémie 46 14 Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you. Ezéchiel 29 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. 11 No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years. Ezéchiel 30 6 Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh. 7 They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted. 8 They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. 9 In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes. 12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it. Habacuc 3 8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je m’en prends à toi, à toi et à ton Nil. Je ferai de l'Egypte un endroit ruiné, dévasté et sec, de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l'Ethiopie. Segond 1910 C'est pourquoi voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, Et je ferai du pays d'Égypte un désert et une solitude, Depuis Migdol jusqu'à Syène et aux frontières de l'Éthiopie. Segond 1978 (Colombe) © C’est pourquoi me voici contre toi et contre tes fleuves, Et je ferai du pays d’Égypte des ruines : ruine et désolation, Depuis Migdol jusqu’à Syène et aux frontières de l’Éthiopie. Parole de Vie © Eh bien, à cause de cela, j’agirai contre toi et contre ton fleuve. Je ferai de l’Égypte un tas de pierres, le pays deviendra un désert depuis Migdol jusqu’à la ville d’Assouan et aux frontières de l’Éthiopie. Français Courant © A cause de cela, j’interviendrai contre toi et ton fleuve. Je dévasterai l’Égypte, j’en ferai un désert depuis la ville de Migdol au nord jusqu’à la ville d’Assouan et la frontière éthiopienne au sud. Semeur © à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie. Darby C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je ferai du pays d'Égypte des déserts d'aridité et de désolation, depuis Migdol à Syène, et jusqu'à la frontière de l'Éthiopie ; Martin C'est pourquoi voici, j'en veux à toi, et à tes bras d'eau, et je réduirai le pays d'Egypte en désert de sécheresse et de désolation, depuis la tour de Syène, jusques aux marches de Cus. Ostervald C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je réduirai le pays d'Égypte en déserts arides et désolés, depuis Migdol à Syène et jusqu'aux frontières de Cush. Hébreu / Grec - Texte original © לָכֵ֛ן הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ וְאֶל־יְאֹרֶ֑יךָ וְנָתַתִּ֞י אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם לְחָרְבוֹת֙ חֹ֣רֶב שְׁמָמָ֔ה מִמִּגְדֹּ֥ל סְוֵנֵ֖ה וְעַד־גְּב֥וּל כּֽוּשׁ׃ World English Bible therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Image de la dévastation du pays par un ennemi extérieur.Migdol : ville située à l'extrémité septentrionale de l'Egypte.Syène, la dernière ville de l'Egypte du côté du sud ; en égyptien Sun ; en arabe Assouan ; située sur le bord occidental du fleuve, à l'issue de la cataracte par laquelle le Nil entre de Nubie en Egypte.L'Ethiopie : comprenant la Nubie et l'Abyssinie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché C’est pourquoi voici, j’en veux à toi et à tes fleuves 02975, Et je ferai 05414 08804 du pays 0776 d’Egypte 04714 un désert 02721 02723 et une solitude 08077, Depuis Migdol 04024 jusqu’à Syène 05482 et aux frontières 01366 de l’Ethiopie 03568. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02721 - chorebsécheresse, désolation, chaleur chaleur desséchante 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03568 - KuwshÉthiopie (Cusch) = « noir, brûlé par le soleil » un Benjamite mentionné seulement dans … 04024 - MigdowlMigdol = « tour » une ville fortifiée à la frontière d'Égypte tour 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05482 - CĕvenehSyène = « ouverture », « son apparence » une ville d'Égypte sur la frontière … 08077 - shĕmamahdévastation, en friche, à l'abandon, désolation 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CUS ou CUSH(égypt. Cosh) 1. Fils aîné de Cham ( Ge 10:6 , 1Ch 1:8 ), ancêtre des Éthiopiens, mais aussi, d'après … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées d'Israël. Aussi en retrouvons-nous la … ETHIOPIE(=visage brûlé, peau foncée). Traduction grec de l'égypt. Cosh et de l'hébreu Cus ou Cush, régulièrement adoptée par les LXX, … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MIGDOL(=tour fortifiée). Nom sémitique adopté par les Égyptiens pour désigner diverses localités mentionnées dans l'A. T, et qui devaient leur … NÉBUCADNETSARDéfinition biblique de Nébucadnetsar : Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150). Sommaire … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SINIENS1. (Hébreu Sînî.) Habitants d'une ville ou d'une région cananéenne ( Ge 10:17 , 1Ch 1:15 ), probablement le Siânou … SYÈNEAujourd'hui Assouan ou Aswân, petite ville de Haute Egypte, sur la rive E. du Nil et à 5 km. au … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 2 "Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea. Jérémie 44 1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying, Jérémie 46 14 Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you. Ezéchiel 29 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. 11 No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years. Ezéchiel 30 6 Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh. 7 They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted. 8 They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. 9 In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes. 12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it. Habacuc 3 8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 je m’en prends à toi, à toi et à ton Nil. Je ferai de l'Egypte un endroit ruiné, dévasté et sec, de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l'Ethiopie. Segond 1910 C'est pourquoi voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, Et je ferai du pays d'Égypte un désert et une solitude, Depuis Migdol jusqu'à Syène et aux frontières de l'Éthiopie. Segond 1978 (Colombe) © C’est pourquoi me voici contre toi et contre tes fleuves, Et je ferai du pays d’Égypte des ruines : ruine et désolation, Depuis Migdol jusqu’à Syène et aux frontières de l’Éthiopie. Parole de Vie © Eh bien, à cause de cela, j’agirai contre toi et contre ton fleuve. Je ferai de l’Égypte un tas de pierres, le pays deviendra un désert depuis Migdol jusqu’à la ville d’Assouan et aux frontières de l’Éthiopie. Français Courant © A cause de cela, j’interviendrai contre toi et ton fleuve. Je dévasterai l’Égypte, j’en ferai un désert depuis la ville de Migdol au nord jusqu’à la ville d’Assouan et la frontière éthiopienne au sud. Semeur © à cause de cela, je vais m’en prendre à toi, à toi et à tes fleuves, et faire de l’Egypte des ruines, des ruines désertiques de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l’Ethiopie. Darby C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je ferai du pays d'Égypte des déserts d'aridité et de désolation, depuis Migdol à Syène, et jusqu'à la frontière de l'Éthiopie ; Martin C'est pourquoi voici, j'en veux à toi, et à tes bras d'eau, et je réduirai le pays d'Egypte en désert de sécheresse et de désolation, depuis la tour de Syène, jusques aux marches de Cus. Ostervald C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je réduirai le pays d'Égypte en déserts arides et désolés, depuis Migdol à Syène et jusqu'aux frontières de Cush. Hébreu / Grec - Texte original © לָכֵ֛ן הִנְנִ֥י אֵלֶ֖יךָ וְאֶל־יְאֹרֶ֑יךָ וְנָתַתִּ֞י אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם לְחָרְבוֹת֙ חֹ֣רֶב שְׁמָמָ֔ה מִמִּגְדֹּ֥ל סְוֵנֵ֖ה וְעַד־גְּב֥וּל כּֽוּשׁ׃ World English Bible therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Image de la dévastation du pays par un ennemi extérieur.Migdol : ville située à l'extrémité septentrionale de l'Egypte.Syène, la dernière ville de l'Egypte du côté du sud ; en égyptien Sun ; en arabe Assouan ; située sur le bord occidental du fleuve, à l'issue de la cataracte par laquelle le Nil entre de Nubie en Egypte.L'Ethiopie : comprenant la Nubie et l'Abyssinie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché C’est pourquoi voici, j’en veux à toi et à tes fleuves 02975, Et je ferai 05414 08804 du pays 0776 d’Egypte 04714 un désert 02721 02723 et une solitude 08077, Depuis Migdol 04024 jusqu’à Syène 05482 et aux frontières 01366 de l’Ethiopie 03568. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02721 - chorebsécheresse, désolation, chaleur chaleur desséchante 02723 - chorbahun lieu laissé en ruines, désolation, dévastation, ruine 02975 - yĕ`orfleuve, ruisseau, canal, Nil bras du Nil courants d'eau puits (de mine) fleuve ou rivière … 03568 - KuwshÉthiopie (Cusch) = « noir, brûlé par le soleil » un Benjamite mentionné seulement dans … 04024 - MigdowlMigdol = « tour » une ville fortifiée à la frontière d'Égypte tour 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05482 - CĕvenehSyène = « ouverture », « son apparence » une ville d'Égypte sur la frontière … 08077 - shĕmamahdévastation, en friche, à l'abandon, désolation 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CUS ou CUSH(égypt. Cosh) 1. Fils aîné de Cham ( Ge 10:6 , 1Ch 1:8 ), ancêtre des Éthiopiens, mais aussi, d'après … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées d'Israël. Aussi en retrouvons-nous la … ETHIOPIE(=visage brûlé, peau foncée). Traduction grec de l'égypt. Cosh et de l'hébreu Cus ou Cush, régulièrement adoptée par les LXX, … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MIGDOL(=tour fortifiée). Nom sémitique adopté par les Égyptiens pour désigner diverses localités mentionnées dans l'A. T, et qui devaient leur … NÉBUCADNETSARDéfinition biblique de Nébucadnetsar : Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150). Sommaire … NILLa longueur du Nil, à partir de la source du Nyavarongo (affluent du Kégera, qui se jette dans le lac … SINIENS1. (Hébreu Sînî.) Habitants d'une ville ou d'une région cananéenne ( Ge 10:17 , 1Ch 1:15 ), probablement le Siânou … SYÈNEAujourd'hui Assouan ou Aswân, petite ville de Haute Egypte, sur la rive E. du Nil et à 5 km. au … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 14 2 "Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea. Jérémie 44 1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying, Jérémie 46 14 Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you. Ezéchiel 29 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. 11 No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years. Ezéchiel 30 6 Thus says Yahweh: They also who uphold Egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of Seveneh shall they fall in it by the sword, says the Lord Yahweh. 7 They shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted. 8 They shall know that I am Yahweh, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. 9 In that day shall messengers go forth from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid; and there shall be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes. 12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it. Habacuc 3 8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.