TopTV Vidéo Enseignement Le chrétien et son argent Le chrétien et son argent Le chrétien et son argent Le chrétien et son argent Le chrétien et son argent … Derek Prince Genèse 28.20 Genèse 28.20 TopMessages Message texte Abraham, un modèle de foi active « Quoi que le passé vous apprenne, il ne vous dira jamais tout ce que vous avez besoin de savoir … Marion Barbuis Genèse 28.20 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Genèse 28.1-22 Genèse 28.1-22 Genèse 28.20 Genèse 28.1-22 Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Restauration des sentiments par le Saint-Esprit QUEL EST L’ETAT DE MES SENTIMENTS Le désir du Saint Esprit c’est que nous ayons en nous les sentiments de … Edouard Kowalski Genèse 28.20 Genèse 28.20-22 TopMessages Message texte Lifestyle Un chrétien peut-il aller consulter des sites de rencontre? Tout autour de vous, vous voyez des couples. Bras dessus-bras dessous, des familles joyeuses et épanouies, c’est surtout l’été que … Lisa Giordanella Genèse 28.20 TopTV Vidéo Remporter la victoire sur mes luttes intérieures - Patrice Martorano Aujourd'hui le pasteur Patrice Martorano nous délivre un message édifiant au travers duquel nous pouvons découvrir comment remporter la victoire … Eglise Momentum Genèse 28.20-21 TopMessages Message texte TopChrétien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'éternité du verbe 2 La personnalité du verbe 3 La divinité du verbe - … TopChrétien Genèse 28.10-22 Genèse 28.10-22 TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Abraham, un modèle de foi active « Quoi que le passé vous apprenne, il ne vous dira jamais tout ce que vous avez besoin de savoir … Marion Barbuis Genèse 28.20 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Genèse 28.1-22 Genèse 28.1-22 Genèse 28.20 Genèse 28.1-22 Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Restauration des sentiments par le Saint-Esprit QUEL EST L’ETAT DE MES SENTIMENTS Le désir du Saint Esprit c’est que nous ayons en nous les sentiments de … Edouard Kowalski Genèse 28.20 Genèse 28.20-22 TopMessages Message texte Lifestyle Un chrétien peut-il aller consulter des sites de rencontre? Tout autour de vous, vous voyez des couples. Bras dessus-bras dessous, des familles joyeuses et épanouies, c’est surtout l’été que … Lisa Giordanella Genèse 28.20 TopTV Vidéo Remporter la victoire sur mes luttes intérieures - Patrice Martorano Aujourd'hui le pasteur Patrice Martorano nous délivre un message édifiant au travers duquel nous pouvons découvrir comment remporter la victoire … Eglise Momentum Genèse 28.20-21 TopMessages Message texte TopChrétien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'éternité du verbe 2 La personnalité du verbe 3 La divinité du verbe - … TopChrétien Genèse 28.10-22 Genèse 28.10-22 TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Genèse 28.1-22 Genèse 28.1-22 Genèse 28.20 Genèse 28.1-22 Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Restauration des sentiments par le Saint-Esprit QUEL EST L’ETAT DE MES SENTIMENTS Le désir du Saint Esprit c’est que nous ayons en nous les sentiments de … Edouard Kowalski Genèse 28.20 Genèse 28.20-22 TopMessages Message texte Lifestyle Un chrétien peut-il aller consulter des sites de rencontre? Tout autour de vous, vous voyez des couples. Bras dessus-bras dessous, des familles joyeuses et épanouies, c’est surtout l’été que … Lisa Giordanella Genèse 28.20 TopTV Vidéo Remporter la victoire sur mes luttes intérieures - Patrice Martorano Aujourd'hui le pasteur Patrice Martorano nous délivre un message édifiant au travers duquel nous pouvons découvrir comment remporter la victoire … Eglise Momentum Genèse 28.20-21 TopMessages Message texte TopChrétien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'éternité du verbe 2 La personnalité du verbe 3 La divinité du verbe - … TopChrétien Genèse 28.10-22 Genèse 28.10-22 TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Restauration des sentiments par le Saint-Esprit QUEL EST L’ETAT DE MES SENTIMENTS Le désir du Saint Esprit c’est que nous ayons en nous les sentiments de … Edouard Kowalski Genèse 28.20 Genèse 28.20-22 TopMessages Message texte Lifestyle Un chrétien peut-il aller consulter des sites de rencontre? Tout autour de vous, vous voyez des couples. Bras dessus-bras dessous, des familles joyeuses et épanouies, c’est surtout l’été que … Lisa Giordanella Genèse 28.20 TopTV Vidéo Remporter la victoire sur mes luttes intérieures - Patrice Martorano Aujourd'hui le pasteur Patrice Martorano nous délivre un message édifiant au travers duquel nous pouvons découvrir comment remporter la victoire … Eglise Momentum Genèse 28.20-21 TopMessages Message texte TopChrétien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'éternité du verbe 2 La personnalité du verbe 3 La divinité du verbe - … TopChrétien Genèse 28.10-22 Genèse 28.10-22 TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Un chrétien peut-il aller consulter des sites de rencontre? Tout autour de vous, vous voyez des couples. Bras dessus-bras dessous, des familles joyeuses et épanouies, c’est surtout l’été que … Lisa Giordanella Genèse 28.20 TopTV Vidéo Remporter la victoire sur mes luttes intérieures - Patrice Martorano Aujourd'hui le pasteur Patrice Martorano nous délivre un message édifiant au travers duquel nous pouvons découvrir comment remporter la victoire … Eglise Momentum Genèse 28.20-21 TopMessages Message texte TopChrétien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'éternité du verbe 2 La personnalité du verbe 3 La divinité du verbe - … TopChrétien Genèse 28.10-22 Genèse 28.10-22 TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Remporter la victoire sur mes luttes intérieures - Patrice Martorano Aujourd'hui le pasteur Patrice Martorano nous délivre un message édifiant au travers duquel nous pouvons découvrir comment remporter la victoire … Eglise Momentum Genèse 28.20-21 TopMessages Message texte TopChrétien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'éternité du verbe 2 La personnalité du verbe 3 La divinité du verbe - … TopChrétien Genèse 28.10-22 Genèse 28.10-22 TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte TopChrétien Jean chapitre 1 - LE VERBE Jn 1.1 1 L'éternité du verbe 2 La personnalité du verbe 3 La divinité du verbe - … TopChrétien Genèse 28.10-22 Genèse 28.10-22 TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement L’Eternel est mon berger (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mon comportement résulte de ce que je crois vraiment à propos de ma relation avec dieu qu'est ce que je … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions Tu dresses devant moi une table en face de mes adversaires (1/2) - Joyce Meyer - Fortifié par la foi à chaque fois qu'il ya un ennemi qui nous guette pour nous dévorer il nous prévient nous devons cesser d'ignorer … Joyce Meyer Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Comment obtenir des résultats pour Dieu Vous connaissez la valeur de la prière. Elle est précieuse au delà de toute compréhension. Ne la négligez jamais, jamais … E.M. Bounds Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les rêves à la lumière de la Bible Introduction Définir ce qu’est le rêve, le songe, la vision Rêve : imaginaire Songe : réflexion suscitée par un rêve … Lionel Fouché Genèse 28.1-22 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? 9/10 Les rêves de Dieu qui deviennent réalité de la foi Psaumes 126:1 à 3 : « Cantique des degrés. Quand l’Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux … Alain Aghedu Genèse 28.1-22 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Genèse 27.1-22 TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo BibleProject français Osée - Synthèse Le livre du prophète Osée Osée vivait dans le royaume du nord d'Israël, qu'il appelle parfois Ephraim ou Jacob, environ … BibleProject français Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La FAMILLE (2è partie) Une entité en péril ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l'image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La FAMILLE (3è partie) Un concert ou une cacophonie ? « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l`image de Dieu, … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La FAMILLE (4è partie) Croyant mais non pratiquant ! « Dieu créa l’homme à Son image, Il le créa à l’image de Dieu, Il … Lerdami . Genèse 27.1-22 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Genèse 26.1-22 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Un homme selon le coeur de Dieu.. avec un petit "h" Quelle est l’identité de l’homme en Christ ? Ce message y répond d’une manière peut-être étonnante pour certains… Mais concilie … Porte Ouverte Chrétienne Genèse 25.1-22 TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Episode 2: Rebecca, Rachel, Léa Tamar #FDB Bienvenue à l'épisode N°2 de la série les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discuté de Rebecca, Rachel, Léa … Andréa Naomie Genèse 24.1-22 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Quelle est la clé d’un mariage durable ? Quelle est la clé d'un mariage durable ? L'apôtre Paul a écrit en Romains 7-2 qu'une femme est liée à … Quelle est la clé d’un mariage durable ? Il faut tous les deux obéir à Dieu avant et après le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Genèse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 Segond 21 Jacob fit ce vœu : « Si Dieu est avec moi et me garde pendant mon voyage, s'il me donne du pain à manger et des habits à mettre, Segond 1910 Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Segond 1978 (Colombe) © Jacob fit un vœu en disant : Si Dieu est avec moi et me garde sur la route où je vais, s’il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, Parole de Vie © Puis Jacob fait ce vœu : « Si le SEIGNEUR est avec moi, s’il me protège pendant mon voyage, s’il me donne de la nourriture à manger et des vêtements pour me couvrir, Français Courant © Jacob prononça ce vœu : « Si le Seigneur est avec moi et me protège sur ma route, s’il me donne de quoi manger et m’habiller, Semeur © Puis il fit le *vœu suivant : —Si Dieu est avec moi, s’il me protège au cours du voyage que je suis en train de faire, s’il me fournit de quoi manger et me vêtir, Darby Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Martin Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir, Ostervald Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi, et me garde dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour me vêtir, Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּדַּ֥ר יַעֲקֹ֖ב נֶ֣דֶר לֵאמֹ֑ר אִם־יִהְיֶ֨ה אֱלֹהִ֜ים עִמָּדִ֗י וּשְׁמָרַ֙נִי֙ בַּדֶּ֤רֶךְ הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אָנֹכִ֣י הוֹלֵ֔ךְ וְנָֽתַן־לִ֥י לֶ֛חֶם לֶאֱכֹ֖ל וּבֶ֥גֶד לִלְבֹּֽשׁ׃ World English Bible Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 -21 Ce vœu de Jacob rappelle bien son caractère défiant et calculateur : il traite avec Dieu en répétant chaque promesse reçue, et il ne s'engage que pour autant que ces promesses seront exécutées. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jacob, après ce qui vient de se passer dans les versets précédents, a fait un vœu solennel.Observons bien les choses suivantes : 1- La foi de Jacob. Il a cette assurance que Dieu sera avec lui, et qu'Il le gardera ; il dépend de Lui ; 2- Il y a de la modération dans les désirs de Jacob. Il ne demande pas des habits luxueux et ni des mets délicats. Si Dieu nous donne beaucoup, nous devons Lui être reconnaissants, et Lui être dévoués ; s'Il nous donne peu, soyons dans le contentement, et apprécions toutes les choses qu'Il nous accorde. 3- La piété de Jacob et son respect envers Dieu manifestent son état d'âme, il sait que Dieu sera avec lui et qu'Il le gardera.Ne désirons pas au-delà de ce qui nous convient afin d'être satisfaits et heureux. Le patriarche était résolu à se séparer du monde pour suivre l'Éternel, son Dieu fidèle. Quand la miséricorde divine abonde, nos cœurs doivent déborder de gratitude envers Dieu. La dîme est une proportion convenable de nos revenus, consacrée à Dieu, et utilisée pour l'avancement de Son règne ; quel que soit notre niveau de vie, Dieu nous rend prospères, 1Corinthiens 16:2. Rappelons-nous notre « Bétel », comment nous nous sommes engagés, par des vœux solennels, à suivre le Seigneur, à Le considérer réellement comme notre Dieu, et à nous consacrer, avec tout ce dont nous disposons, à Sa gloire ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Jacob 03290 fit 05087 08799 un vœu 05088, en disant 0559 08800: Si Dieu 0430 est avec moi et me garde 08104 08804 pendant ce voyage 01870 que je fais 01980 08802, s’il me donne 05414 08804 du pain 03899 à manger 0398 08800 et des habits 0899 pour me vêtir 03847 08800, 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vêtements (sans distinction), vêtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller à travers, traverser procéder, avancer, mouvoir mourir, vivre, manière de … 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » … 03847 - labashhabiller, porter, vêtir, mettre des vêtements, être vêtu (Qal) porter des habits, être habillé, porter … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 05087 - nadarvouer, faire un vœu, une promesse (Qal) faire un vœu 05088 - nedervœu, offrande votive 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation COLONNE, PILIERCes termes représentent plusieurs mots hébr., aux sens différents. I Le sens ordinaire est représenté par ammoûd, qui désigne les … CULTELe mot grec latréia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifié : « service mercenaire de … GENÈSENom, but, subdivisions. Le nom de Genèse porté par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … PIERREOn appelle ainsi les corps naturels, durs et solides qui entrent dans la composition de l'écorce terrestre, par opposition aux … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volonté de Dieu, la conscience d'avoir désobéi à cette volonté et … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VOEUC'était un usage tout à fait général dans l'antiquité que de se lier par un voeu, par une promesse (voir … VOYAGELes voyages jouent un grand rôle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui les rendaient nécessaires et possibles, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 28 15 Et voici, je suis avec toi ; et je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit. 20 Et Jacob fit un voeu, en disant : Si Dieu est avec moi et me garde dans ce chemin où je marche, et qu'il me donne du pain à manger et un vêtement pour me vêtir, Genèse 31 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté. Lévitique 27 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 6 1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel, 3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs. 4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau. 5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête. 6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte. 7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête. 8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel. 9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour. 10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation. 11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là. 12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat. 13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ; 14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ; 15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations. 16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ; 17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. 18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités. 19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat. 20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin. Nombres 21 2 Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. 3 Et l'Éternel entendit la voix d'Israël, et lui livra les Cananéens ; et il les détruisit entièrement, ainsi que leurs villes. Et on appela le nom de ce lieu Horma. Juges 11 30 Et Jephthé voua un voeu à l'Éternel, et dit : Si tu livres en ma main les fils d'Ammon, 31 il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. 28 Et aussi, moi je l'ai prêté à l'Éternel ; pour tous les jours de sa vie, il est prêté à l'Éternel. Et il se prosterna là devant l'Éternel. 1 Samuel 14 24 Et les hommes d'Israël furent accablés ce jour-là. Or Saül avait adjuré le peuple, disant : Maudit soit l'homme qui mangera du pain, jusqu'au soir, et jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ; et, entre tout le peuple, nul ne goûta de pain. 2 Samuel 15 8 Car ton serviteur voua un voeu, quand je demeurais à Gueshur, en Syrie, disant : Si l'Éternel me fait retourner à Jérusalem, je servirai l'Éternel. Néhémie 9 1 Et le vingt-quatrième jour de ce mois, les fils d'Israël s'assemblèrent avec jeûne et vêtus de sacs, et avec de la terre sur eux. 2 Et la race d'Israël se sépara de tous les fils de l'étranger ; et ils se tinrent là et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères. 3 Et ils se levèrent à leurs places, et lurent dans le livre de la loi de l'Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un quart, ils firent confession et se prosternèrent devant l'Éternel, leur Dieu. 4 Et les lévites, Jéshua, Bani, Kadmiel, Shebania, Bunni, Shérébia, Bani, et Kenani, se levèrent sur l'estrade et crièrent à haute voix à l'Éternel leur Dieu. 5 Et les lévites, Jéshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Shérébia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Éternel, votre Dieu, d'éternité en éternité ! Et qu'on bénisse le nom de ta gloire, qui est haut élevé au-dessus de toute bénédiction et de toute louange. 6 Tu es le Même, toi seul, ô Éternel ; tu as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles. Et c'est toi qui fais vivre toutes ces choses, et l'armée des cieux t'adore. 7 Tu es le Même, ô Éternel, Dieu, qui as choisi Abram et l'as fait sortir d'Ur des Chaldéens, et lui as donné le nom d'Abraham. 8 Et tu trouvas son coeur fidèle devant toi, et tu fis avec lui une alliance pour donner le pays du Cananéen, du Héthien, de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Jébusien, et du Guirgasien, pour le donner à sa semence ; et tu as accompli tes paroles, car tu es juste. 9 Et tu vis l'affliction de nos pères en Égypte, et tu entendis leur cri vers la mer Rouge, 10 et tu opéras des signes et des prodiges sur le Pharaon, et sur tous ses serviteurs, et sur tout le peuple de son pays, car tu savais qu'ils avaient agi avec fierté contre eux, et tu t'acquis un nom, comme il paraît aujourd'hui. Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 5 Car toi, ô Dieu ! tu as entendu mes voeux, tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom. 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; j'acquitterai envers toi mes voeux, Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 116 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 119 106 J'ai juré, et je le tiendrai, de garder les ordonnances de ta justice. Psaumes 132 2 Comment il a juré à l'Éternel, et fait un voeu au Puissant de Jacob : Ecclésiaste 5 1 Prends garde à ton pied, quand tu vas dans la maison de Dieu, et approche-toi pour entendre, plutôt que pour donner le sacrifice des sots ; car ils ne savent pas qu'ils font mal. 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hâte point de proférer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. 3 Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles. 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. 6 Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair, et ne dis point devant l'ange que c'est une erreur. Pourquoi Dieu se courroucerait-il à ta voix, et détruirait-il l'oeuvre de tes mains ? 7 Car dans la multitude des songes il y a des vanités, et aussi dans beaucoup de paroles ; mais crains Dieu. Esaïe 19 21 Et l'Éternel se fera connaître des Égyptiens, et les Égyptiens connaîtront l'Éternel, en ce jour-là ; et ils serviront avec un sacrifice et une offrande, et ils voueront un voeu à l'Éternel et l'accompliront. Jean 1 16 -car, de sa plénitude, nous tous nous avons reçu, et grâce sur grâce. Actes 18 18 Et Paul, ayant demeuré là encore assez longtemps, prit congé des frères et mit à la voile pour la Syrie, et avec lui Priscilla et Aquilas, après qu'il se fut fait raser la tête à Cenchrée, car il avait fait un voeu. Actes 23 12 Et quand le jour fut venu, les Juifs s'unirent et s'obligèrent par un serment d'exécration, disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient jusqu'à ce qu'ils eussent tué Paul. 13 Et ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration. 14 Et ils vinrent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, et dirent : Nous nous sommes obligés par un serment d'exécration à ne goûter de rein jusqu'à ce que nous ayons tué Paul. 15 Vous donc, maintenant, avec le sanhédrin, avertissez le chiliarque pour qu'il le fasse descendre vers vous, comme si vous vouliez vous informer plus exactement de ce qui le regarde ; et, avant qu'il approche, nous sommes prêts pour le tuer. 1 Timothée 6 8 Mais ayant la nourriture et de quoi nous couvrir, nous serons satisfaits. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.