TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grâce de Dieu a des limites. Nous les découvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous … Porte Ouverte Chrétienne Jérémie 13.14 TopTV Vidéo Enseignement Les Béatitudes (1/5) - Fortifié par la foi Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblés (2/2) - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo Enseignement Libérez vos puits Intérieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanité a besoin d'un sauveur. Donner une réponse exhaustive à la question de savoir … Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Parce que nous sommes tous pécheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'être sauvé Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d’eau, … Xavier Lavie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Les Béatitudes (1/5) - Fortifié par la foi Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Et si souvent dans nos vies … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblés (2/2) - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo Enseignement Libérez vos puits Intérieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanité a besoin d'un sauveur. Donner une réponse exhaustive à la question de savoir … Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Parce que nous sommes tous pécheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'être sauvé Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d’eau, … Xavier Lavie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblés (2/2) - Joyce Meyer - Gérer mes émotions Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo Enseignement Libérez vos puits Intérieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanité a besoin d'un sauveur. Donner une réponse exhaustive à la question de savoir … Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Parce que nous sommes tous pécheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'être sauvé Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d’eau, … Xavier Lavie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Libérez vos puits Intérieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous … Joyce Meyer Jérémie 13.1-27 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanité a besoin d'un sauveur. Donner une réponse exhaustive à la question de savoir … Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Parce que nous sommes tous pécheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'être sauvé Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d’eau, … Xavier Lavie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanité a besoin d'un sauveur. Donner une réponse exhaustive à la question de savoir … Pourquoi avons-nous besoin d’un sauveur ? Parce que nous sommes tous pécheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'être sauvé Je ne sais pas 68 participants Sur un total de 68 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d’eau, … Xavier Lavie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Avez-vous soif ? Psaumes 42/1-2 : "Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d’eau, … Xavier Lavie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Dieu se laisse trouver et nous appelle Nous vous proposons cette semaine le témoignage d'une personne. L'expérience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volonté … Dominique Dumond Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Jeunes et vieux se réjouiront ensembles "Jeunes et vieux se réjouiront ensemble... !" La force est la gloire des jeunes gens et les cheveux blancs sont … Lerdami . Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Le vieux prunier de mon Père Dans le jardin de mon Père il y a un vieux prunier Un vieux tronc rabougri qui penche Marron vert … Servane Pruvost Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les changements que Dieu apportent Lecture : Jérémie 13/23 « Un Ethiopien peut-il changer sa peau, Et un léopard ses taches? De même, pourriez-vous faire … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ?Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je ne … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte N'aie pas peur de poser des questions! Dis maman, combien sommes-nous de chrétiens sur terre... ? Par rapport à l’ensemble de l’humanité, c’est peu non... ? Je … Anne Seewald Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. Noël représente selon la tradition chrétienne la naissance de Jésus. Cependant, … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Vérités Evangéliques 2 5. Quatre soupers Dans l’Evangile : Un souper de grâce Luc 14/16 « Et Jésus lui répondit : Un homme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 13.1-27 Segond 21 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’ Segond 1910 Je les briserai les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; Je n'épargnerai pas, je n'aurai point de pitié, point de miséricorde, Rien ne m'empêchera de les détruire. Segond 1978 (Colombe) © Je les mettrai en pièces les uns contre les autres, Les pères et les fils ensemble, – Oracle de l’Éternel – ; Je n’aurai pas de ménagements, Je serai impitoyable Et je n’aurai pas compassion, Rien ne m’empêchera de les détruire. Parole de Vie © Puis je les briserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, moi, le SEIGNEUR, je le déclare. Je ne laisserai personne en vie. Je n’aurai pas de bonté et je serai sans pitié. Rien ne m’empêchera de les détruire.” » Français Courant © Je les fracasserai l’un contre l’autre, parents contre enfants, dit le Seigneur. Je n’épargnerai personne ; aucune sorte de pitié ne m’empêchera de les éliminer.” » Semeur © Puis je les briserai les uns contre les autres, les fils avec les pères, l’Eternel le déclare. Ni pitié ni merci ni compassion, rien ne m’empêchera de les détruire. Darby et je les briserai l'un contre l'autre, et les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'aurai pas de compassion, et je n'épargnerai pas, et je n'aurai pas de pitié pour ne pas les détruire. Martin Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Ostervald Et je les briserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, dit l'Éternel ; je n'épargnerai pas ; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde ; rien ne m'empêchera de les détruire. Hébreu / Grec - Texte original © וְנִפַּצְתִּים֩ אִ֨ישׁ אֶל־אָחִ֜יו וְהָאָב֧וֹת וְהַבָּנִ֛ים יַחְדָּ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה לֹֽא־אֶחְמ֧וֹל וְלֹֽא־אָח֛וּס וְלֹ֥א אֲרַחֵ֖ם מֵהַשְׁחִיתָֽם׃ World English Bible I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 02347 - chuwcplaindre, avoir compassion, épargner, regarder avec pitié 02550 - chamalépargner, pitié, avoir compassion de, ménager 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05310 - naphatsbriser, rompre, détruire, mettre en morceaux (Qal) briser une cassure (Piel) réduire en poussière, briser, … 07355 - rachamRuchama =« elle a obtenu miséricorde » amour, aimer profondément, avoir miséricorde, avoir compassion, avoir … 07843 - shachathdétruire, corrompre, aller à la ruine, décadence (Nifal) être gâté, être pillé, être corrompu, être … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le désigner. On voit par … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 29 20 L'Eternel refusera de lui pardonner ; la colère de l'Eternel et sa jalousie s'enflammeront alors contre cet homme-là, et toute l'exécration du serment que vous faites, laquelle est écrite dans ce livre, demeurera sur lui, et l'Eternel effacera le nom de cet homme de dessous les cieux. Juges 7 20 Ainsi les trois bandes sonnèrent des trompettes, et cassèrent les cruches, tenant en leur main gauche les flambeaux, et en leur main droite les trompettes pour sonner, et ils criaient : L'EPEE DE L'ETERNEL, ET DE GEDEON. 21 Et ils se tinrent chacun en sa place autour du camp ; et toute l'armée courait ça et là, s'écriant et fuyant. 22 Car comme les trois cents hommes sonnaient des trompettes, l'Eternel tourna l'épée d'un chacun contre son compagnon, même par tout le camp. Et l'armée s'enfuit jusqu'à Beth-sittah, vers Tserera, jusqu'au bord d'Abelmeholah, vers Tabbat. 1 Samuel 14 16 Et les sentinelles de Saül qui étaient à Guibha de Benjamin regardèrent ; et voici, la multitude était en [un si grand] désordre qu'elle se foulait en s'en allant. 2 Chroniques 20 23 Car les enfants de Hammon et les Moabites s'élevèrent contre les habitants du mont de Séhir, pour les détruire à la façon de l'interdit, et pour les exterminer ; et quand ils eurent achevé d'exterminer les habitants de Séhir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se détruire mutuellement. Psaumes 2 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, et tu les mettras en pièces comme un vaisseau de potier. Esaïe 9 20 Manassé [dévorera] Ephraïm, et Ephraïm [dévorera] Manassé ; eux ensemble seront contre Juda. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue. Esaïe 27 11 Quand son branchage sera sec il sera brisé, et les femmes y venant en allumeront du feu ; car ce n'est pas un peuple intelligent, c'est pourquoi celui qui l'a fait n'aura point pitié de lui, et celui qui l'a formé ne lui fera point de grâce. Jérémie 6 21 C'est pourquoi ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais mettre en ce peuple des achoppements, auxquels les pères et les enfants, le voisin et son compagnon heurteront ensemble, et ils périront. Jérémie 13 14 Et je les briserai l'un contre l'autre, les pères et les enfants ensemble, dit l'Eternel, je n'en aurai point de compassion, je ne les épargnerai point, et je n'en aurai point de pitié pour ne les détruire point. Jérémie 16 5 Même, ainsi a dit l'Eternel : n'entre point en aucune maison de deuil, et ne va point lamenter, ni te condouloir pour eux ; car j'ai retiré de ce peuple, dit l'Eternel, ma paix, ma miséricorde, et mes compassions. Jérémie 19 9 Et je leur ferai manger la chair de leurs fils, et la chair de leurs filles ; et chacun mangera la chair de son compagnon durant le siège, et dans l'extrémité où les réduiront leurs ennemis, et ceux qui cherchent leur vie. 10 Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi ; 11 Et tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armées : je briserai ce peuple et cette ville, de même qu'on brise un vaisseau de potier, qui ne peut être soudé, et ils seront ensevelis à Topheth, parce qu'il [n'y aura] plus d'autre lieu pour [les] ensevelir. Jérémie 21 7 Et après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias Roi de Juda, et ses serviteurs, et le peuple, et ceux qui seront demeurés de reste en cette ville de la mortalité, de l'épée, et de la famine, en la main de Nébucadnetsar Roi de Babylone, et en la main de leurs ennemis, et en la main de ceux qui cherchent leur vie ; et il les frappera au tranchant de l'épée, il ne les épargnera point, il n'en aura point de compassion, il n'en aura point de pitié. Jérémie 47 3 A cause du bruit éclatant de la corne des pieds de ses puissants chevaux, à cause de l'impétuosité de ses chariots, et à cause du bruit de ses roues ; les pères n'ont pas regardé les enfants, tant ils ont eu les mains lâches. Jérémie 48 12 Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Ezéchiel 5 10 Les pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et les enfants mangeront leurs pères ; et j'exécuterai [mes] jugements sur toi, et je disperserai à tous vents tout ce qui restera de toi. 11 Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion. Ezéchiel 7 4 Et mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion ; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel. 9 Mon oeil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi ; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe. Ezéchiel 8 18 Et moi, j'agirai en ma fureur ; mon oeil ne [les] épargnera point, et je n'[en] aurai point de compassion ; et quand ils crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les exaucerai point. Ezéchiel 9 5 Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez ; que votre oeil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion. 10 Et quant à moi, mon oeil aussi ne [les] épargnera point, et je n'en aurai point de compassion ; je leur rendrai leur train sur leur tête. Ezéchiel 24 14 Moi l'Eternel j'ai parlé, cela arrivera, et je [le] ferai ; et je ne me retirerai point en arrière, je n'épargnerai point, et je ne serai point apaisé. On t'a jugée selon ton train, et selon tes actions, dit le Seigneur l'Eternel. Matthieu 10 21 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant ; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Marc 13 12 Or le frère livrera son frère à la mort, et le père l'enfant, et les enfants se soulèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.