TopTV Vidéo Enseignement Faux prophètes et fausses prophéties dans l'église aujourdhui - Partie 1 Chaque début Janvier les gens courent chez les prophètes recevoir une parole prophétique pour la nouvelle année. Dans ce supermarché … CDLR Jérémie 14.13-16 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques L’homme et la femme sont par nature pécheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidéo dans la série 10 minutes de théologie. Aujourd'hui, l'homme et … Alain Stamp Jérémie 14.1-22 TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 14.1-22 Segond 21 et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem devant la famine et l'épée. Il n'y aura personne pour les ensevelir, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles. Je déverserai sur eux leur propre méchanceté. Segond 1910 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l'épée ; Il n'y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je répandrai sur eux leur méchanceté. Segond 1978 (Colombe) © Et ceux du peuple à qui ils prophétisent Seront jetés dans les rues de Jérusalem, A cause de la famine et de l’épée ; Il n’y aura personne pour leur donner de sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, Ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je ferai retomber sur eux leur méchanceté. Parole de Vie © La famine et la guerre tueront les gens à qui ils ont annoncé ces choses. Leurs corps seront jetés dans les rues de Jérusalem et il n’y aura personne pour les enterrer, eux et leurs femmes, leurs fils et leurs filles. Je ferai retomber sur eux le mal qu’ils ont commis.” » Français Courant © Quant au peuple auquel ils ont adressé leurs prédictions, il sera terrassé dans les rues de Jérusalem du fait de la guerre et de la famine. Il n’y aura personne pour ensevelir ces gens, leurs femmes, leurs fils ou leurs filles. Ainsi je reverserai sur eux le mal qu’ils ont commis. Semeur © et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés à terre dans les rues de Jérusalem par la famine et par l’épée, sans qu’il y ait personne pour les mettre au tombeau, ni ces gens, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles ; je ferai retomber sur eux le mal qu’ils ont commis. Darby Et le peuple auquel ils prophétisent sera jeté dans les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l'épée, et il n'y aura personne pour les enterrer, eux, leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles ; et je verserai sur eux leur iniquité. Martin Et le peuple auquel ils ont prophétisé sera jeté par les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l'épée ; et il n'y aura personne qui les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Ostervald Et ce peuple auquel ils prophétisent, sera jeté par la famine et l'épée dans les rues de Jérusalem, sans que personne les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה נִבְּאִ֣ים לָהֶ֡ם יִֽהְי֣וּ מֻשְׁלָכִים֩ בְּחֻצ֨וֹת יְרוּשָׁלִַ֜ם מִפְּנֵ֣י ׀ הָרָעָ֣ב וְהַחֶ֗רֶב וְאֵ֤ין מְקַבֵּר֙ לָהֵ֔מָּה הֵ֣מָּה נְשֵׁיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם וְשָׁפַכְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־רָעָתָֽם׃ World English Bible The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et ceux 05971 à qui ils prophétisent 05012 08737 Seront étendus 07993 08716 dans les rues 02351 de Jérusalem 03389, Par 06440 la famine 07458 et par l’épée 02719 ; Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture 06912 08764, Ni à eux 01992, ni à leurs femmes 0802, ni à leurs fils 01121, ni à leurs filles 01323 ; Je répandrai 08210 08804 sur eux leur méchanceté 07451. 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 01992 - hemils, ces, le même, qui 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03389 - YĕruwshalaimJérusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, … 05012 - naba'de faux prophètes, être agité, tomber en délire, divaguer( comme Saül prophétisait dans l'intérieur de … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06912 - qabarenterrer (Qal) enterrer, ensevelir (Nifal) être enterré, enseveli (Piel) enterrer, faire une sépulture (Pual) être … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 07458 - ra`abfamine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Éternel (fig) … 07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, décocher un trait (Hifil) jeter, lancer, précipiter à terre lancer (les … 08210 - shaphakverser, répandre, s'épancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) déverser (sa colère) ou épancher … 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 79 2 Elles ont donné les corps de tes serviteurs en pâture aux oiseaux des cieux, la chair de tes bien-aimés aux bêtes de la terre. 3 Elles ont répandu leur sang comme l'eau, à l'entour de Jérusalem, sans qu'il y eût personne pour les ensevelir. Proverbes 1 31 Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils. Esaïe 9 16 Car les conducteurs de ce peuple l'égarent, et ceux qui sont conduits par eux se perdent. Jérémie 2 17 Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l'Éternel ton Dieu, pendant qu'il te conduisait par le chemin ? 18 Et maintenant qu'as-tu à faire d'aller en Égypte boire l'eau du Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve ? 19 Ta malice te châtiera, et tes infidélités te reprendront ; et tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné l'Éternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées. Jérémie 4 18 Ta conduite, tes actions t'ont préparé ces choses ; c'est là le fruit de ta méchanceté ; oui, cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton coeur. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent le mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela ! Que ferez-vous donc quand viendra la fin ? Jérémie 7 33 Et les cadavres de ce peuple seront la pâture des oiseaux des cieux et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les trouble. Jérémie 9 22 Dis : Ainsi a dit l'Éternel : Les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, et comme une poignée d'épis derrière les moissonneurs, sans que personne les ramasse ! Jérémie 13 22 Et si tu dis en ton coeur : Pourquoi cela m'arrive-t-il ? C'est à cause de la grandeur de ton iniquité, que les pans de tes habits sont relevés, et que tes talons sont maltraités. 23 Un more changerait-il sa peau, ou un léopard ses taches ? Alors aussi vous pourriez faire le bien, vous qui êtes dressés à faire le mal. 24 Je les disperserai comme du chaume emporté par le vent du désert. 25 Tel est ton sort, la portion que je te mesure, dit l'Éternel, parce que tu m'as oublié et que tu as mis ta confiance dans le mensonge. Jérémie 14 16 Et ce peuple auquel ils prophétisent, sera jeté par la famine et l'épée dans les rues de Jérusalem, sans que personne les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Jérémie 15 2 Et s'ils te disent : Où irons-nous ? Tu leur répondras : Ainsi a dit l'Éternel : A la mort ceux qui sont pour la mort, à l'épée ceux qui sont pour l'épée, à la famine ceux qui sont pour la famine, à la captivité ceux qui sont pour la captivité. 3 Et j'enverrai sur eux quatre sortes de fléaux, dit l'Éternel : l'épée pour tuer, et les chiens pour traîner, les oiseaux des cieux et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire. Jérémie 16 4 Ils mourront de mort misérable ; ils ne seront ni pleurés, ni ensevelis ; mais ils seront comme du fumier sur la terre ; ils seront consumés par l'épée et par la famine, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre. Jérémie 18 21 C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et abandonne-les à l'épée ; que leurs femmes soient privées d'enfants et veuves ; que leurs maris soient enlevés par la peste, et leurs jeunes gens frappés de l'épée dans le combat ; Jérémie 19 6 C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où ce lieu-ci ne sera plus appelé Thopheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais où on l'appellera la vallée de la tuerie. 7 Et j'anéantirai en ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem ; je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis, et par la main de ceux qui cherchent leur vie, et je donnerai leurs cadavres en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre. Matthieu 15 14 Laissez-les ; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; que si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse. Apocalypse 16 1 Et j'entendis une grande voix venant du temple, qui disait aux sept anges : Allez et versez sur la terre les coupes de la colère de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques L’homme et la femme sont par nature pécheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidéo dans la série 10 minutes de théologie. Aujourd'hui, l'homme et … Alain Stamp Jérémie 14.1-22 TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 14.1-22 Segond 21 et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem devant la famine et l'épée. Il n'y aura personne pour les ensevelir, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles. Je déverserai sur eux leur propre méchanceté. Segond 1910 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l'épée ; Il n'y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je répandrai sur eux leur méchanceté. Segond 1978 (Colombe) © Et ceux du peuple à qui ils prophétisent Seront jetés dans les rues de Jérusalem, A cause de la famine et de l’épée ; Il n’y aura personne pour leur donner de sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, Ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je ferai retomber sur eux leur méchanceté. Parole de Vie © La famine et la guerre tueront les gens à qui ils ont annoncé ces choses. Leurs corps seront jetés dans les rues de Jérusalem et il n’y aura personne pour les enterrer, eux et leurs femmes, leurs fils et leurs filles. Je ferai retomber sur eux le mal qu’ils ont commis.” » Français Courant © Quant au peuple auquel ils ont adressé leurs prédictions, il sera terrassé dans les rues de Jérusalem du fait de la guerre et de la famine. Il n’y aura personne pour ensevelir ces gens, leurs femmes, leurs fils ou leurs filles. Ainsi je reverserai sur eux le mal qu’ils ont commis. Semeur © et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés à terre dans les rues de Jérusalem par la famine et par l’épée, sans qu’il y ait personne pour les mettre au tombeau, ni ces gens, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles ; je ferai retomber sur eux le mal qu’ils ont commis. Darby Et le peuple auquel ils prophétisent sera jeté dans les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l'épée, et il n'y aura personne pour les enterrer, eux, leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles ; et je verserai sur eux leur iniquité. Martin Et le peuple auquel ils ont prophétisé sera jeté par les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l'épée ; et il n'y aura personne qui les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Ostervald Et ce peuple auquel ils prophétisent, sera jeté par la famine et l'épée dans les rues de Jérusalem, sans que personne les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה נִבְּאִ֣ים לָהֶ֡ם יִֽהְי֣וּ מֻשְׁלָכִים֩ בְּחֻצ֨וֹת יְרוּשָׁלִַ֜ם מִפְּנֵ֣י ׀ הָרָעָ֣ב וְהַחֶ֗רֶב וְאֵ֤ין מְקַבֵּר֙ לָהֵ֔מָּה הֵ֣מָּה נְשֵׁיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם וְשָׁפַכְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־רָעָתָֽם׃ World English Bible The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et ceux 05971 à qui ils prophétisent 05012 08737 Seront étendus 07993 08716 dans les rues 02351 de Jérusalem 03389, Par 06440 la famine 07458 et par l’épée 02719 ; Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture 06912 08764, Ni à eux 01992, ni à leurs femmes 0802, ni à leurs fils 01121, ni à leurs filles 01323 ; Je répandrai 08210 08804 sur eux leur méchanceté 07451. 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 01992 - hemils, ces, le même, qui 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03389 - YĕruwshalaimJérusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, … 05012 - naba'de faux prophètes, être agité, tomber en délire, divaguer( comme Saül prophétisait dans l'intérieur de … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06912 - qabarenterrer (Qal) enterrer, ensevelir (Nifal) être enterré, enseveli (Piel) enterrer, faire une sépulture (Pual) être … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 07458 - ra`abfamine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Éternel (fig) … 07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, décocher un trait (Hifil) jeter, lancer, précipiter à terre lancer (les … 08210 - shaphakverser, répandre, s'épancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) déverser (sa colère) ou épancher … 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 79 2 Elles ont donné les corps de tes serviteurs en pâture aux oiseaux des cieux, la chair de tes bien-aimés aux bêtes de la terre. 3 Elles ont répandu leur sang comme l'eau, à l'entour de Jérusalem, sans qu'il y eût personne pour les ensevelir. Proverbes 1 31 Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils. Esaïe 9 16 Car les conducteurs de ce peuple l'égarent, et ceux qui sont conduits par eux se perdent. Jérémie 2 17 Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l'Éternel ton Dieu, pendant qu'il te conduisait par le chemin ? 18 Et maintenant qu'as-tu à faire d'aller en Égypte boire l'eau du Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve ? 19 Ta malice te châtiera, et tes infidélités te reprendront ; et tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné l'Éternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées. Jérémie 4 18 Ta conduite, tes actions t'ont préparé ces choses ; c'est là le fruit de ta méchanceté ; oui, cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton coeur. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent le mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela ! Que ferez-vous donc quand viendra la fin ? Jérémie 7 33 Et les cadavres de ce peuple seront la pâture des oiseaux des cieux et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les trouble. Jérémie 9 22 Dis : Ainsi a dit l'Éternel : Les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, et comme une poignée d'épis derrière les moissonneurs, sans que personne les ramasse ! Jérémie 13 22 Et si tu dis en ton coeur : Pourquoi cela m'arrive-t-il ? C'est à cause de la grandeur de ton iniquité, que les pans de tes habits sont relevés, et que tes talons sont maltraités. 23 Un more changerait-il sa peau, ou un léopard ses taches ? Alors aussi vous pourriez faire le bien, vous qui êtes dressés à faire le mal. 24 Je les disperserai comme du chaume emporté par le vent du désert. 25 Tel est ton sort, la portion que je te mesure, dit l'Éternel, parce que tu m'as oublié et que tu as mis ta confiance dans le mensonge. Jérémie 14 16 Et ce peuple auquel ils prophétisent, sera jeté par la famine et l'épée dans les rues de Jérusalem, sans que personne les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Jérémie 15 2 Et s'ils te disent : Où irons-nous ? Tu leur répondras : Ainsi a dit l'Éternel : A la mort ceux qui sont pour la mort, à l'épée ceux qui sont pour l'épée, à la famine ceux qui sont pour la famine, à la captivité ceux qui sont pour la captivité. 3 Et j'enverrai sur eux quatre sortes de fléaux, dit l'Éternel : l'épée pour tuer, et les chiens pour traîner, les oiseaux des cieux et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire. Jérémie 16 4 Ils mourront de mort misérable ; ils ne seront ni pleurés, ni ensevelis ; mais ils seront comme du fumier sur la terre ; ils seront consumés par l'épée et par la famine, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre. Jérémie 18 21 C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et abandonne-les à l'épée ; que leurs femmes soient privées d'enfants et veuves ; que leurs maris soient enlevés par la peste, et leurs jeunes gens frappés de l'épée dans le combat ; Jérémie 19 6 C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où ce lieu-ci ne sera plus appelé Thopheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais où on l'appellera la vallée de la tuerie. 7 Et j'anéantirai en ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem ; je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis, et par la main de ceux qui cherchent leur vie, et je donnerai leurs cadavres en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre. Matthieu 15 14 Laissez-les ; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; que si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse. Apocalypse 16 1 Et j'entendis une grande voix venant du temple, qui disait aux sept anges : Allez et versez sur la terre les coupes de la colère de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 14.1-22 Segond 21 et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem devant la famine et l'épée. Il n'y aura personne pour les ensevelir, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles. Je déverserai sur eux leur propre méchanceté. Segond 1910 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l'épée ; Il n'y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je répandrai sur eux leur méchanceté. Segond 1978 (Colombe) © Et ceux du peuple à qui ils prophétisent Seront jetés dans les rues de Jérusalem, A cause de la famine et de l’épée ; Il n’y aura personne pour leur donner de sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, Ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je ferai retomber sur eux leur méchanceté. Parole de Vie © La famine et la guerre tueront les gens à qui ils ont annoncé ces choses. Leurs corps seront jetés dans les rues de Jérusalem et il n’y aura personne pour les enterrer, eux et leurs femmes, leurs fils et leurs filles. Je ferai retomber sur eux le mal qu’ils ont commis.” » Français Courant © Quant au peuple auquel ils ont adressé leurs prédictions, il sera terrassé dans les rues de Jérusalem du fait de la guerre et de la famine. Il n’y aura personne pour ensevelir ces gens, leurs femmes, leurs fils ou leurs filles. Ainsi je reverserai sur eux le mal qu’ils ont commis. Semeur © et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés à terre dans les rues de Jérusalem par la famine et par l’épée, sans qu’il y ait personne pour les mettre au tombeau, ni ces gens, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles ; je ferai retomber sur eux le mal qu’ils ont commis. Darby Et le peuple auquel ils prophétisent sera jeté dans les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l'épée, et il n'y aura personne pour les enterrer, eux, leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles ; et je verserai sur eux leur iniquité. Martin Et le peuple auquel ils ont prophétisé sera jeté par les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l'épée ; et il n'y aura personne qui les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Ostervald Et ce peuple auquel ils prophétisent, sera jeté par la famine et l'épée dans les rues de Jérusalem, sans que personne les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָעָ֣ם אֲשֶׁר־הֵ֣מָּה נִבְּאִ֣ים לָהֶ֡ם יִֽהְי֣וּ מֻשְׁלָכִים֩ בְּחֻצ֨וֹת יְרוּשָׁלִַ֜ם מִפְּנֵ֣י ׀ הָרָעָ֣ב וְהַחֶ֗רֶב וְאֵ֤ין מְקַבֵּר֙ לָהֵ֔מָּה הֵ֣מָּה נְשֵׁיהֶ֔ם וּבְנֵיהֶ֖ם וּבְנֹֽתֵיהֶ֑ם וְשָׁפַכְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם אֶת־רָעָתָֽם׃ World English Bible The people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et ceux 05971 à qui ils prophétisent 05012 08737 Seront étendus 07993 08716 dans les rues 02351 de Jérusalem 03389, Par 06440 la famine 07458 et par l’épée 02719 ; Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture 06912 08764, Ni à eux 01992, ni à leurs femmes 0802, ni à leurs fils 01121, ni à leurs filles 01323 ; Je répandrai 08210 08804 sur eux leur méchanceté 07451. 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 01992 - hemils, ces, le même, qui 02351 - chuwtsdehors, extérieur, rue, en dehors de 02719 - cherebépée, couteau outils pour tailler la pierre 03389 - YĕruwshalaimJérusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, … 05012 - naba'de faux prophètes, être agité, tomber en délire, divaguer( comme Saül prophétisait dans l'intérieur de … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06912 - qabarenterrer (Qal) enterrer, ensevelir (Nifal) être enterré, enseveli (Piel) enterrer, faire une sépulture (Pual) être … 07451 - ra`mauvais, mal mauvais: désagréable, malin méchant, déplaisant, mal (donnant peine, tristesse, misère) mauvais (d'une terre, … 07458 - ra`abfamine, faim famine (sur un territoire, dans une nation) de la parole de l'Éternel (fig) … 07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, décocher un trait (Hifil) jeter, lancer, précipiter à terre lancer (les … 08210 - shaphakverser, répandre, s'épancher (Qal) verser, faire couler verser (le sang) déverser (sa colère) ou épancher … 08716Radical : Hofal 08825 Mode : Participe 08813 Nombre : 113 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 79 2 Elles ont donné les corps de tes serviteurs en pâture aux oiseaux des cieux, la chair de tes bien-aimés aux bêtes de la terre. 3 Elles ont répandu leur sang comme l'eau, à l'entour de Jérusalem, sans qu'il y eût personne pour les ensevelir. Proverbes 1 31 Qu'ils mangent donc le fruit de leur voie, et qu'ils se rassasient de leurs conseils. Esaïe 9 16 Car les conducteurs de ce peuple l'égarent, et ceux qui sont conduits par eux se perdent. Jérémie 2 17 Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné l'Éternel ton Dieu, pendant qu'il te conduisait par le chemin ? 18 Et maintenant qu'as-tu à faire d'aller en Égypte boire l'eau du Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve ? 19 Ta malice te châtiera, et tes infidélités te reprendront ; et tu sauras et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné l'Éternel, ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées. Jérémie 4 18 Ta conduite, tes actions t'ont préparé ces choses ; c'est là le fruit de ta méchanceté ; oui, cela est amer, cela pénètre jusqu'à ton coeur. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent le mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela ! Que ferez-vous donc quand viendra la fin ? Jérémie 7 33 Et les cadavres de ce peuple seront la pâture des oiseaux des cieux et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les trouble. Jérémie 9 22 Dis : Ainsi a dit l'Éternel : Les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, et comme une poignée d'épis derrière les moissonneurs, sans que personne les ramasse ! Jérémie 13 22 Et si tu dis en ton coeur : Pourquoi cela m'arrive-t-il ? C'est à cause de la grandeur de ton iniquité, que les pans de tes habits sont relevés, et que tes talons sont maltraités. 23 Un more changerait-il sa peau, ou un léopard ses taches ? Alors aussi vous pourriez faire le bien, vous qui êtes dressés à faire le mal. 24 Je les disperserai comme du chaume emporté par le vent du désert. 25 Tel est ton sort, la portion que je te mesure, dit l'Éternel, parce que tu m'as oublié et que tu as mis ta confiance dans le mensonge. Jérémie 14 16 Et ce peuple auquel ils prophétisent, sera jeté par la famine et l'épée dans les rues de Jérusalem, sans que personne les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. Jérémie 15 2 Et s'ils te disent : Où irons-nous ? Tu leur répondras : Ainsi a dit l'Éternel : A la mort ceux qui sont pour la mort, à l'épée ceux qui sont pour l'épée, à la famine ceux qui sont pour la famine, à la captivité ceux qui sont pour la captivité. 3 Et j'enverrai sur eux quatre sortes de fléaux, dit l'Éternel : l'épée pour tuer, et les chiens pour traîner, les oiseaux des cieux et les bêtes de la terre pour dévorer et pour détruire. Jérémie 16 4 Ils mourront de mort misérable ; ils ne seront ni pleurés, ni ensevelis ; mais ils seront comme du fumier sur la terre ; ils seront consumés par l'épée et par la famine, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre. Jérémie 18 21 C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et abandonne-les à l'épée ; que leurs femmes soient privées d'enfants et veuves ; que leurs maris soient enlevés par la peste, et leurs jeunes gens frappés de l'épée dans le combat ; Jérémie 19 6 C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit l'Éternel, où ce lieu-ci ne sera plus appelé Thopheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais où on l'appellera la vallée de la tuerie. 7 Et j'anéantirai en ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem ; je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis, et par la main de ceux qui cherchent leur vie, et je donnerai leurs cadavres en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre. Matthieu 15 14 Laissez-les ; ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; que si un aveugle conduit un autre aveugle, ils tomberont tous deux dans la fosse. Apocalypse 16 1 Et j'entendis une grande voix venant du temple, qui disait aux sept anges : Allez et versez sur la terre les coupes de la colère de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.