TopMessages Message texte Heureux ! HEUREUX ! s'exclamait un comique dans un sketch bien connu. Mais le sommes-nous vraiment ? Et puis peut-on vraiment être … Bertrand Colpier Jérémie 14.22 Jérémie 14.22 TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques L’homme et la femme sont par nature pécheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidéo dans la série 10 minutes de théologie. Aujourd'hui, l'homme et … Alain Stamp Jérémie 14.1-22 TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 14.1-22 Segond 21 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, l’Eternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » Segond 1910 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Segond 1978 (Colombe) © Parmi les vaines (idoles) des nations, En est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les ondées ? N’est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c’est toi qui fais toutes ces choses. Parole de Vie © Parmi les faux dieux des autres peuples, est-ce qu’il y en a un qui peut envoyer la pluie ? Est-ce que c’est le ciel lui-même qui fait tomber l’eau ? Est-ce que ce n’est pas toi, SEIGNEUR ? Notre Dieu, nous mettons donc notre espoir en toi. Oui, c’est toi qui fais toutes ces choses ! » Français Courant © Parmi les faux dieux des nations, en existe-t-il un qui puisse provoquer la pluie ? Est-ce le ciel qui donne les averses, n’est-ce pas toi, Seigneur ? Notre Dieu, c’est en toi que nous mettons notre espoir, car c’est toi qui fais tout cela. » Semeur © Qui, parmi les faux dieux dans les nations, peut donner de la pluie ? Ou bien est-ce le ciel qui pourrait, par lui-même, déclencher les averses ? N’est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu, toi sur qui nous comptons ? Car c’est toi seul, qui fais toutes ces choses. Darby Parmi les vanités des nations, en est-il qui donnent la pluie ? ou les cieux donnent-ils des ondées ? N'est-ce pas toi, Éternel ! notre Dieu ? Et nous nous attendons à toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Martin Parmi les vanités des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ô Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons à toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Ostervald Parmi les vaines idoles des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou sont-ce les cieux qui donnent la pluie menue ? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Et nous espérerons en toi ; car c'est toi qui fais toutes ces choses. Hébreu / Grec - Texte original © הֲיֵ֨שׁ בְּהַבְלֵ֤י הַגּוֹיִם֙ מַגְשִׁמִ֔ים וְאִם־הַשָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ רְבִבִ֑ים הֲלֹ֨א אַתָּה־ה֜וּא יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ וּ֨נְקַוֶּה־לָּ֔ךְ כִּֽי־אַתָּ֥ה עָשִׂ֖יתָ אֶת־כָּל־אֵֽלֶּה׃ World English Bible Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces mots se rapportent à la sécheresse.Est-ce le ciel qui donnera les pluies ? Bien des gens se l'imaginent, même en pays chrétien.Comment Dieu ne nous secourrait-il pas, puisque nul autre ne peut le faire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Parmi les idoles 01892 des nations 01471, en est 03426-il qui fassent pleuvoir 01652 08688 ? Ou est-ce le ciel 08064 qui donne 05414 08799 la pluie 07241 ? N’est-ce pas toi, Eternel 03068, notre Dieu 0430 ? Nous espérons 06960 08762 en toi, Car c’est toi qui as fait 06213 08804 toutes ces choses. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 01652 - gasham(Hiphil) pluie être arrosé par la pluie faire pleuvoir, envoyer la pluie 01892 - hebelvapeur, souffle vanité (fig.) adv vainement 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03426 - yeshêtre, existence, substance, il y a 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06960 - qavahattendre, regarder à, espérer, s'attendre à (Qal) attente (Piel) s'attendre à, ou chercher ardemment être … 07241 - rabiybaverse copieuse apportant la fertilité de l'influence prophétique (fig) 08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des étoiles l'univers visible, le ciel, … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de température, il … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 Deutéronome 32 1 Rois 8 1 Rois 17 1 Rois 18 Job 5 Job 38 Psaumes 25 3 Jamais, jamais, ceux qui comptent sur toi Ne seront confondus. Tous ceux qui t’abandonnent et te sont infidèles Sans cause ni raison, Ceux-là seront déçus. 21 Que l’innocence et la droiture me sauvegardent Puisque j’espère, Seigneur, en toi. Psaumes 27 14 Attends-toi au Seigneur ! Sois fort ! Que ton cœur s’affermisse ! Compte sur l’Éternel ! Psaumes 74 1 Poème didactique d’Asaph. Pourquoi, ô Dieu, nous délaisser obstinément ? Pourquoi ce courroux fulminant contre le troupeau que tu pais ? 2 Souviens-toi de ton assemblée que tu fondas dans le passé : Tu avais racheté ce peuple afin qu’il t’appartienne en propre. Souviens-toi du mont de Sion où tu as fixé ton séjour ! Psaumes 130 5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère en lui, Comptant sur sa parole. Psaumes 135 7 Des confins de la terre, il fait monter les brumes. Il forge les éclairs au milieu de la pluie, Il déchaîne le vent qu’il tenait en réserve. Psaumes 147 8 Il couvre les cieux de nuages, Prépare la pluie pour la terre, fait germer l’herbe sur les monts. Esaïe 30 Esaïe 41 Esaïe 44 Jérémie 5 Jérémie 10 Jérémie 14 Jérémie 16 Jérémie 51 Lamentations 3 Joël 2 Amos 4 Michée 7 Habacuc 3 Zacharie 10 Matthieu 5 45 Ainsi vous vous comporterez vraiment comme les enfants de votre Père céleste, car lui, il fait luire son soleil sur les méchants aussi bien que sur les bons, et il accorde sa pluie à ceux qui font sa volonté comme à ceux qui ne la font pas. Actes 14 15 Amis, que faites-vous là ? Nous sommes des mortels comme vous, sujets aux mêmes faiblesses que vous. Nous sommes venus vous annoncer une bonne nouvelle et vous appeler à abandonner les faux dieux impuissants et toutes ces illusions, pour vous tourner vers le Dieu vivant, celui qui a créé le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve. 16 Dans les siècles passés, ce Dieu a laissé tous les peuples agir comme bon leur semblait. 17 Et pourtant, il n’a cessé de leur donner des preuves de son existence et des témoignages de ce qu’il est. En effet, il vous a manifesté sa bonté par d’innombrables bienfaits : c’est lui qui vous envoie, du haut du ciel, les pluies qui fécondent la terre, lui qui régit les saisons et vous accorde des fruits abondants. Oui, c’est lui qui pourvoit à votre subsistance et remplit vos cœurs de joie. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques L’homme et la femme sont par nature pécheurs avec Alain Stamp L'homme et la femme Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidéo dans la série 10 minutes de théologie. Aujourd'hui, l'homme et … Alain Stamp Jérémie 14.1-22 TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 14.1-22 Segond 21 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, l’Eternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » Segond 1910 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Segond 1978 (Colombe) © Parmi les vaines (idoles) des nations, En est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les ondées ? N’est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c’est toi qui fais toutes ces choses. Parole de Vie © Parmi les faux dieux des autres peuples, est-ce qu’il y en a un qui peut envoyer la pluie ? Est-ce que c’est le ciel lui-même qui fait tomber l’eau ? Est-ce que ce n’est pas toi, SEIGNEUR ? Notre Dieu, nous mettons donc notre espoir en toi. Oui, c’est toi qui fais toutes ces choses ! » Français Courant © Parmi les faux dieux des nations, en existe-t-il un qui puisse provoquer la pluie ? Est-ce le ciel qui donne les averses, n’est-ce pas toi, Seigneur ? Notre Dieu, c’est en toi que nous mettons notre espoir, car c’est toi qui fais tout cela. » Semeur © Qui, parmi les faux dieux dans les nations, peut donner de la pluie ? Ou bien est-ce le ciel qui pourrait, par lui-même, déclencher les averses ? N’est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu, toi sur qui nous comptons ? Car c’est toi seul, qui fais toutes ces choses. Darby Parmi les vanités des nations, en est-il qui donnent la pluie ? ou les cieux donnent-ils des ondées ? N'est-ce pas toi, Éternel ! notre Dieu ? Et nous nous attendons à toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Martin Parmi les vanités des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ô Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons à toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Ostervald Parmi les vaines idoles des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou sont-ce les cieux qui donnent la pluie menue ? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Et nous espérerons en toi ; car c'est toi qui fais toutes ces choses. Hébreu / Grec - Texte original © הֲיֵ֨שׁ בְּהַבְלֵ֤י הַגּוֹיִם֙ מַגְשִׁמִ֔ים וְאִם־הַשָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ רְבִבִ֑ים הֲלֹ֨א אַתָּה־ה֜וּא יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ וּ֨נְקַוֶּה־לָּ֔ךְ כִּֽי־אַתָּ֥ה עָשִׂ֖יתָ אֶת־כָּל־אֵֽלֶּה׃ World English Bible Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces mots se rapportent à la sécheresse.Est-ce le ciel qui donnera les pluies ? Bien des gens se l'imaginent, même en pays chrétien.Comment Dieu ne nous secourrait-il pas, puisque nul autre ne peut le faire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Parmi les idoles 01892 des nations 01471, en est 03426-il qui fassent pleuvoir 01652 08688 ? Ou est-ce le ciel 08064 qui donne 05414 08799 la pluie 07241 ? N’est-ce pas toi, Eternel 03068, notre Dieu 0430 ? Nous espérons 06960 08762 en toi, Car c’est toi qui as fait 06213 08804 toutes ces choses. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 01652 - gasham(Hiphil) pluie être arrosé par la pluie faire pleuvoir, envoyer la pluie 01892 - hebelvapeur, souffle vanité (fig.) adv vainement 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03426 - yeshêtre, existence, substance, il y a 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06960 - qavahattendre, regarder à, espérer, s'attendre à (Qal) attente (Piel) s'attendre à, ou chercher ardemment être … 07241 - rabiybaverse copieuse apportant la fertilité de l'influence prophétique (fig) 08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des étoiles l'univers visible, le ciel, … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de température, il … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 Deutéronome 32 1 Rois 8 1 Rois 17 1 Rois 18 Job 5 Job 38 Psaumes 25 3 Jamais, jamais, ceux qui comptent sur toi Ne seront confondus. Tous ceux qui t’abandonnent et te sont infidèles Sans cause ni raison, Ceux-là seront déçus. 21 Que l’innocence et la droiture me sauvegardent Puisque j’espère, Seigneur, en toi. Psaumes 27 14 Attends-toi au Seigneur ! Sois fort ! Que ton cœur s’affermisse ! Compte sur l’Éternel ! Psaumes 74 1 Poème didactique d’Asaph. Pourquoi, ô Dieu, nous délaisser obstinément ? Pourquoi ce courroux fulminant contre le troupeau que tu pais ? 2 Souviens-toi de ton assemblée que tu fondas dans le passé : Tu avais racheté ce peuple afin qu’il t’appartienne en propre. Souviens-toi du mont de Sion où tu as fixé ton séjour ! Psaumes 130 5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère en lui, Comptant sur sa parole. Psaumes 135 7 Des confins de la terre, il fait monter les brumes. Il forge les éclairs au milieu de la pluie, Il déchaîne le vent qu’il tenait en réserve. Psaumes 147 8 Il couvre les cieux de nuages, Prépare la pluie pour la terre, fait germer l’herbe sur les monts. Esaïe 30 Esaïe 41 Esaïe 44 Jérémie 5 Jérémie 10 Jérémie 14 Jérémie 16 Jérémie 51 Lamentations 3 Joël 2 Amos 4 Michée 7 Habacuc 3 Zacharie 10 Matthieu 5 45 Ainsi vous vous comporterez vraiment comme les enfants de votre Père céleste, car lui, il fait luire son soleil sur les méchants aussi bien que sur les bons, et il accorde sa pluie à ceux qui font sa volonté comme à ceux qui ne la font pas. Actes 14 15 Amis, que faites-vous là ? Nous sommes des mortels comme vous, sujets aux mêmes faiblesses que vous. Nous sommes venus vous annoncer une bonne nouvelle et vous appeler à abandonner les faux dieux impuissants et toutes ces illusions, pour vous tourner vers le Dieu vivant, celui qui a créé le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve. 16 Dans les siècles passés, ce Dieu a laissé tous les peuples agir comme bon leur semblait. 17 Et pourtant, il n’a cessé de leur donner des preuves de son existence et des témoignages de ce qu’il est. En effet, il vous a manifesté sa bonté par d’innombrables bienfaits : c’est lui qui vous envoie, du haut du ciel, les pluies qui fécondent la terre, lui qui régit les saisons et vous accorde des fruits abondants. Oui, c’est lui qui pourvoit à votre subsistance et remplit vos cœurs de joie. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Arkéos - La Bible et l'archéologie Trois petits vestiges archéologiques confirment la Bible - Ep 11 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА Je m'intéresse aujourd'hui à trois tout petits vestiges archéologiques, dont deux viennent contredire une théorie des opposants à … Patrick Vauclair Jérémie 14.1-22 Segond 21 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N'est-ce pas toi, l’Eternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, car c'est toi qui as fait tout cela. » Segond 1910 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Segond 1978 (Colombe) © Parmi les vaines (idoles) des nations, En est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les ondées ? N’est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c’est toi qui fais toutes ces choses. Parole de Vie © Parmi les faux dieux des autres peuples, est-ce qu’il y en a un qui peut envoyer la pluie ? Est-ce que c’est le ciel lui-même qui fait tomber l’eau ? Est-ce que ce n’est pas toi, SEIGNEUR ? Notre Dieu, nous mettons donc notre espoir en toi. Oui, c’est toi qui fais toutes ces choses ! » Français Courant © Parmi les faux dieux des nations, en existe-t-il un qui puisse provoquer la pluie ? Est-ce le ciel qui donne les averses, n’est-ce pas toi, Seigneur ? Notre Dieu, c’est en toi que nous mettons notre espoir, car c’est toi qui fais tout cela. » Semeur © Qui, parmi les faux dieux dans les nations, peut donner de la pluie ? Ou bien est-ce le ciel qui pourrait, par lui-même, déclencher les averses ? N’est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu, toi sur qui nous comptons ? Car c’est toi seul, qui fais toutes ces choses. Darby Parmi les vanités des nations, en est-il qui donnent la pluie ? ou les cieux donnent-ils des ondées ? N'est-ce pas toi, Éternel ! notre Dieu ? Et nous nous attendons à toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Martin Parmi les vanités des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N'est-ce pas toi qui le fais, ô Eternel notre Dieu ? C'est pourquoi nous nous attendrons à toi ; car c'est toi qui as fait toutes ces choses. Ostervald Parmi les vaines idoles des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou sont-ce les cieux qui donnent la pluie menue ? N'est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Et nous espérerons en toi ; car c'est toi qui fais toutes ces choses. Hébreu / Grec - Texte original © הֲיֵ֨שׁ בְּהַבְלֵ֤י הַגּוֹיִם֙ מַגְשִׁמִ֔ים וְאִם־הַשָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ רְבִבִ֑ים הֲלֹ֨א אַתָּה־ה֜וּא יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ וּ֨נְקַוֶּה־לָּ֔ךְ כִּֽי־אַתָּ֥ה עָשִׂ֖יתָ אֶת־כָּל־אֵֽלֶּה׃ World English Bible Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ces mots se rapportent à la sécheresse.Est-ce le ciel qui donnera les pluies ? Bien des gens se l'imaginent, même en pays chrétien.Comment Dieu ne nous secourrait-il pas, puisque nul autre ne peut le faire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Parmi les idoles 01892 des nations 01471, en est 03426-il qui fassent pleuvoir 01652 08688 ? Ou est-ce le ciel 08064 qui donne 05414 08799 la pluie 07241 ? N’est-ce pas toi, Eternel 03068, notre Dieu 0430 ? Nous espérons 06960 08762 en toi, Car c’est toi qui as fait 06213 08804 toutes ces choses. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 01652 - gasham(Hiphil) pluie être arrosé par la pluie faire pleuvoir, envoyer la pluie 01892 - hebelvapeur, souffle vanité (fig.) adv vainement 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03426 - yeshêtre, existence, substance, il y a 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06960 - qavahattendre, regarder à, espérer, s'attendre à (Qal) attente (Piel) s'attendre à, ou chercher ardemment être … 07241 - rabiybaverse copieuse apportant la fertilité de l'influence prophétique (fig) 08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des étoiles l'univers visible, le ciel, … 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PLUIELa pluie est une chute de fines gouttelettes d'eau. Lorsqu'un nuage (voir ce mot) subit un abaissement de température, il … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 Deutéronome 32 1 Rois 8 1 Rois 17 1 Rois 18 Job 5 Job 38 Psaumes 25 3 Jamais, jamais, ceux qui comptent sur toi Ne seront confondus. Tous ceux qui t’abandonnent et te sont infidèles Sans cause ni raison, Ceux-là seront déçus. 21 Que l’innocence et la droiture me sauvegardent Puisque j’espère, Seigneur, en toi. Psaumes 27 14 Attends-toi au Seigneur ! Sois fort ! Que ton cœur s’affermisse ! Compte sur l’Éternel ! Psaumes 74 1 Poème didactique d’Asaph. Pourquoi, ô Dieu, nous délaisser obstinément ? Pourquoi ce courroux fulminant contre le troupeau que tu pais ? 2 Souviens-toi de ton assemblée que tu fondas dans le passé : Tu avais racheté ce peuple afin qu’il t’appartienne en propre. Souviens-toi du mont de Sion où tu as fixé ton séjour ! Psaumes 130 5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère en lui, Comptant sur sa parole. Psaumes 135 7 Des confins de la terre, il fait monter les brumes. Il forge les éclairs au milieu de la pluie, Il déchaîne le vent qu’il tenait en réserve. Psaumes 147 8 Il couvre les cieux de nuages, Prépare la pluie pour la terre, fait germer l’herbe sur les monts. Esaïe 30 Esaïe 41 Esaïe 44 Jérémie 5 Jérémie 10 Jérémie 14 Jérémie 16 Jérémie 51 Lamentations 3 Joël 2 Amos 4 Michée 7 Habacuc 3 Zacharie 10 Matthieu 5 45 Ainsi vous vous comporterez vraiment comme les enfants de votre Père céleste, car lui, il fait luire son soleil sur les méchants aussi bien que sur les bons, et il accorde sa pluie à ceux qui font sa volonté comme à ceux qui ne la font pas. Actes 14 15 Amis, que faites-vous là ? Nous sommes des mortels comme vous, sujets aux mêmes faiblesses que vous. Nous sommes venus vous annoncer une bonne nouvelle et vous appeler à abandonner les faux dieux impuissants et toutes ces illusions, pour vous tourner vers le Dieu vivant, celui qui a créé le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve. 16 Dans les siècles passés, ce Dieu a laissé tous les peuples agir comme bon leur semblait. 17 Et pourtant, il n’a cessé de leur donner des preuves de son existence et des témoignages de ce qu’il est. En effet, il vous a manifesté sa bonté par d’innombrables bienfaits : c’est lui qui vous envoie, du haut du ciel, les pluies qui fécondent la terre, lui qui régit les saisons et vous accorde des fruits abondants. Oui, c’est lui qui pourvoit à votre subsistance et remplit vos cœurs de joie. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.