TopMessages Message texte Ecouter la musique de ses entrailles J’ai lu cette expression dans le livre de Frédéric De Conink que j’ai déjà cité dans un texte précédent : … Elfriede Eugène Jérémie 20.1-18 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tête ! ‘Astérix le Gaulois’ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui … Lerdami . Jérémie 20.1-18 TopMessages Message texte On demande des prophètes Il n'était pas toujours facile d'être prophète en Israël: "Le prophète est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'écouter la … Gérard Fo Jérémie 20.1-18 Segond 21 Et toi, Pashhur, tu partiras en exil avec tous ceux qui habitent chez toi. Tu iras à Babylone et c’est là que tu mourras, c’est là que tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé des faussetés.’ Segond 1910 Et toi, Paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, Pachhour, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone et là tu mourras, et là tu seras enseveli, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé ce qui est faux. Parole de Vie © Toi, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Quand tu seras arrivé à Babylone, tu mourras. Tu seras enterré là-bas, ainsi que tous tes amis à qui tu as annoncé des mensonges.” » Français Courant © Toi-même, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Après ton arrivée à Babylone tu mourras, et c’est là-bas qu’on t’enterrera, ainsi que tous les amis auprès desquels tu as été un faux prophète.” » Semeur © Quant à toi, Pachhour, ainsi que tous ceux qui habitent chez toi, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et c’est là que tu mourras, que tu seras enterré, ainsi que tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge. Darby Et toi, Pashkhur, et tous ceux qui habitent dans ta maison, vous irez en captivité ; et tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous ceux qui t'aiment, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Martin Et toi, Pashur, et tous les habitants de ta maison, vous irez en captivité, tu iras à Babylone, tu y mourras, et y seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Ostervald Et toi, Pashur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité. Tu iras à Babylone, et là tu mourras ; là tu seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַתָּ֣ה פַשְׁח֗וּר וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י בֵיתֶ֔ךָ תֵּלְכ֖וּ בַּשֶּׁ֑בִי וּבָבֶ֣ל תָּב֗וֹא וְשָׁ֤ם תָּמוּת֙ וְשָׁ֣ם תִּקָּבֵ֔ר אַתָּה֙ וְכָל־אֹ֣הֲבֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נִבֵּ֥אתָ לָהֶ֖ם בַּשָּֽׁקֶר׃ World English Bible You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette prophétie s'accomplit probablement lors de la déportation de Jéhojakim ; car Paschur, fils d'Immer, n'apparaît plus sous Sédécias. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et toi, Paschhur 06583, et tous ceux qui demeurent 03427 08802 dans ta maison 01004, vous irez 03212 08799 en captivité 07628 ; tu iras 0935 08799 à Babylone 0894, et là tu mourras 04191 08799, et là tu seras enterré 06912 08735, toi et tous tes amis 0157 08802 auxquels tu as prophétisé 05012 08738 le mensonge 08267. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 05012 - naba'de faux prophètes, être agité, tomber en délire, divaguer( comme Saül prophétisait dans l'intérieur de … 06583 - PashchuwrPaschhur (Angl. Pashur) = « liberté » un sacrificateur, fils de Malkija et un des … 06912 - qabarenterrer (Qal) enterrer, ensevelir (Nifal) être enterré, enseveli (Piel) enterrer, faire une sépulture (Pual) être … 07628 - shĕbiycaptivité, captifs (état de) la captivité (action de) capturer captifs captive 08267 - sheqermensonge, déception, désappointement, fausseté déception (ce qui déçoit ou désappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 17 Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive. Deutéronome 28 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. Esaïe 9 15 Les dirigeants de ce peuple l’égarent, Et ceux qui se laissent diriger sont engloutis. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 6 13 Car du plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, Tous sont âpres au gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, Tous usent de fausseté. 14 Ils soignent à la légère La blessure de mon peuple : Paix ! paix ! disent-ils ; Et il n’y a point de paix ; 15 Ils devraient avoir honte des horreurs qu’ils commettent, Mais la honte ne les atteint pas, Ils ne savent plus rougir. C’est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils trébucheront au temps où j’interviendrai contre eux, Dit l’Éternel. Jérémie 8 10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres, Leurs champs à ceux qui les déposséderont. Car du plus petit jusqu’au plus grand, Tous sont âpres au gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur Tous usent de fausseté. 11 Ils soignent à la légère La blessure de la fille de mon peuple ; Paix ! paix ! disent-ils. Et il n’y a point de paix. Jérémie 14 14 – L’Éternel me dit : C’est la fausseté que prophétisent en mon nom les prophètes ; Je ne les ai pas envoyés, Je ne leur ai pas donné d’ordre, Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions fausses, De la divination et de l’idolâtrie, Des tromperies de leur cœur Qu’ils vous prophétisent. 15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent : Il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine : Ces prophètes périront par l’épée et par la famine. Jérémie 20 4 Car ainsi parle l’Éternel : Voici que je te livre à l’effroi, toi et tous tes amis ; ils tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les déportera à Babylone et les frappera de l’épée. 6 Et toi, Pachhour, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone et là tu mourras, et là tu seras enseveli, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé ce qui est faux. Jérémie 23 14 Mais chez les prophètes de Jérusalem J’ai vu des choses horribles ; Ils sont adultères, Ils marchent dans la fausseté ; Ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, Afin qu’aucun ne revienne de sa méchanceté ; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe. 15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées sur les prophètes : Voici que je vais les nourrir d’absinthe Et que je leur ferai boire des eaux empoisonnées ; Car c’est par les prophètes de Jérusalem Que la corruption s’est répandue dans tout le pays. 16 Ainsi parle l’Éternel des armées : N’écoutez pas les paroles des prophètes Qui vous prophétisent ! Ils vous illusionnent ; Ils racontent les visions de leur propre cœur, Et non (ce qui vient) de la bouche de l’Éternel. 17 Ils osent dire à ceux qui me méprisent : L’Éternel a dit : Vous aurez la paix. Et ils disent à quiconque suit l’obstination de son cœur : Il ne t’arrivera aucun malheur ! 25 J’ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom ce qui est faux, en disant : J’ai fait un songe ! J’ai fait un songe ! 26 Jusques à quand ces prophètes auront-ils à cœur De prophétiser la fausseté, De prophétiser la tromperie de leur cœur ? 32 Je suis, – Oracle de l’Éternel –, Contre ceux qui prophétisent des songes faux, Qui les racontent et qui égarent mon peuple Par leurs faussetés et leur témérité ; Et moi, je ne les ai pas envoyés, Je ne leur ai pas donné d’ordre, Et ils ne sont d’aucune utilité à ce peuple, – Oracle de l’Éternel. Jérémie 28 15 Et le prophète Jérémie dit au prophète Hanania : Écoute, Hanania ! L’Éternel ne t’a pas envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance. 16 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Me voici ! Je te chasse de la surface du territoire ; tu mourras cette année ; car tes paroles sont une révolte contre l’Éternel. 17 Et le prophète Hanania mourut cette années-là, au septième mois. Jérémie 29 21 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, sur Achab, fils de Qolaya, et sur Sédécias, fils de Maaséya, qui vous prophétisent des faussetés en mon nom : Voici : Je les livre entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, et il les frappera (à mort) sous vos yeux. 22 On tirera d’eux une malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone, en disant : Que l’Éternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu ! 32 c’est ici ce que dit l’Éternel : Voici : j’interviendrai contre Chemaya de Néhélam et sa descendance ; nul des siens n’habitera au milieu de ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, – oracle de l’Éternel – ; car ses paroles sont une révolte contre l’Éternel. Lamentations 2 14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions Vaines et fades ; Ils n’ont pas mis à nu ta faute Afin de détourner de toi la captivité ; Ils ont eu pour toi la vision D’oracles vains et décevants. Ezéchiel 13 4 Tels des renards au milieu des ruines, Tels sont tes prophètes, ô Israël ! 5 Vous n’êtes pas montés sur les brèches Pour protéger la maison d’Israël par une clôture, Tenant ferme au combat, Au jour de l’Éternel. 6 Leurs visions sont vaines et leur divination mensongère ; Ils disent : Oracle de l’Éternel ! Or l’Éternel ne les a pas envoyés ; Ils font espérer que leur parole s’accomplira. 7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, Et les prédictions que vous prononcez ne sont-elles pas mensongères ? Vous dites : Oracle de l’Éternel ! Or je n’ai point parlé. 8 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Puisque votre parole n’est que vanité Et que vos visions ne sont que mensonge, Eh bien ! me voici à présent contre vous, – Oracle du Seigneur, l’Éternel – ; 9 Ma main sera contre les prophètes Dont les visions sont vaines Et la divination mensongère ; Ils ne demeureront pas dans l’intimité de mon peuple, Ils ne seront pas inscrits sur les listes de la maison d’Israël, Ils n’arriveront pas jusqu’au territoire d’Israël, Et vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l’Éternel. 10 Ainsi, puisqu’ils égarent mon peuple, En disant : Paix ! quand il n’y a point de paix, – Et mon peuple bâtit un mur, Et les voici qui l’enduisent de badigeon –, 11 Dis à ceux qui l’enduisent de badigeon : Elle s’écroulera ! Une pluie violente est déjà survenue ; Vous, pierres de grêle, vous tomberez, Et le vent des tempêtes fera (tout) éclater. 12 Et voici la muraille qui s’écroule ! Ne vous dira-t-on pas : Où est l’enduit dont vous l’avez couverte ? 13 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête ; Il surviendra, dans ma colère, une pluie violente ; Et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour (tout) exterminer. 14 J’abattrai la muraille Que vous avez enduite de badigeon, Je lui ferai toucher la terre, Et ses fondations seront mises à nu ; Elles s’écrouleront, et vous périrez au milieu d’elles, Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel. 15 J’irai jusqu’au terme de ma fureur contre la muraille Et contre ceux qui l’ont enduite de badigeon ; Et je vous dirai : Plus de muraille ! Plus personne de ceux qui l’enduisaient, 16 Des prophètes d’Israël qui prophétisent sur Jérusalem, Et qui ont sur elle des visions de paix Quand il n’y a point de paix ! – Oracle du Seigneur, l’Éternel. 22 Parce que vous démoralisez le cœur du juste par des mensonges, Quand moi-même je ne l’ai pas attristé, Et parce que vous fortifiez les mains du méchant Pour l’empêcher de revenir de sa mauvaise voie et pour le faire vivre, 23 Vous n’aurez plus de vaines visions Et vous ne vous livrerez plus à la divination ; Je délivrerai mon peuple de vos mains. Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel. Ezéchiel 22 28 Ses prophètes ont pour eux des enduits de badigeon, de vaines visions, des divinations mensongères ; ils disent : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel ! Et l’Éternel n’a point parlé. Michée 2 11 Qu’un homme, au gré du vent, Se mette à débiter des mensonges : Je vais bavarder pour toi Sur le vin, sur les boissons fortes ! Ce sera le bavard qu’il faut à ce peuple ! Zacharie 13 3 Si un homme prophétise encore, il arrivera Que son père et sa mère, qui l’ont engendré, lui diront : Tu ne vivras pas, Car tu as dit des faussetés au nom de l’Éternel ! Et son père et sa mère, qui l’ont engendré, le transperceront, Quand il prophétisera. Actes 13 8 Mais Élymas, le magicien – c’est ainsi que se traduit son nom – leur résistait et cherchait à détourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli d’Esprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de détourner les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici : la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. Aussitôt l’obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui, et se tournant ça et là il cherchait des gens pour le guider. 2 Pierre 2 1 Il y a eu de faux prophètes parmi le peuple ; de même il y a parmi vous de faux docteurs qui introduiront insidieusement des hérésies de perdition et qui, reniant le Maître qui les a rachetés, attireront sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup les suivront dans leurs dérèglements et, à cause d’eux, la voie de la vérité sera calomniée. 3 Par cupidité, ils vous exploiteront au moyen de paroles trompeuses, mais depuis longtemps leur condamnation est en marche et leur perdition n’est pas en sommeil. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tête ! ‘Astérix le Gaulois’ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui … Lerdami . Jérémie 20.1-18 TopMessages Message texte On demande des prophètes Il n'était pas toujours facile d'être prophète en Israël: "Le prophète est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'écouter la … Gérard Fo Jérémie 20.1-18 Segond 21 Et toi, Pashhur, tu partiras en exil avec tous ceux qui habitent chez toi. Tu iras à Babylone et c’est là que tu mourras, c’est là que tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé des faussetés.’ Segond 1910 Et toi, Paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, Pachhour, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone et là tu mourras, et là tu seras enseveli, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé ce qui est faux. Parole de Vie © Toi, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Quand tu seras arrivé à Babylone, tu mourras. Tu seras enterré là-bas, ainsi que tous tes amis à qui tu as annoncé des mensonges.” » Français Courant © Toi-même, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Après ton arrivée à Babylone tu mourras, et c’est là-bas qu’on t’enterrera, ainsi que tous les amis auprès desquels tu as été un faux prophète.” » Semeur © Quant à toi, Pachhour, ainsi que tous ceux qui habitent chez toi, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et c’est là que tu mourras, que tu seras enterré, ainsi que tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge. Darby Et toi, Pashkhur, et tous ceux qui habitent dans ta maison, vous irez en captivité ; et tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous ceux qui t'aiment, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Martin Et toi, Pashur, et tous les habitants de ta maison, vous irez en captivité, tu iras à Babylone, tu y mourras, et y seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Ostervald Et toi, Pashur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité. Tu iras à Babylone, et là tu mourras ; là tu seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַתָּ֣ה פַשְׁח֗וּר וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י בֵיתֶ֔ךָ תֵּלְכ֖וּ בַּשֶּׁ֑בִי וּבָבֶ֣ל תָּב֗וֹא וְשָׁ֤ם תָּמוּת֙ וְשָׁ֣ם תִּקָּבֵ֔ר אַתָּה֙ וְכָל־אֹ֣הֲבֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נִבֵּ֥אתָ לָהֶ֖ם בַּשָּֽׁקֶר׃ World English Bible You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette prophétie s'accomplit probablement lors de la déportation de Jéhojakim ; car Paschur, fils d'Immer, n'apparaît plus sous Sédécias. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et toi, Paschhur 06583, et tous ceux qui demeurent 03427 08802 dans ta maison 01004, vous irez 03212 08799 en captivité 07628 ; tu iras 0935 08799 à Babylone 0894, et là tu mourras 04191 08799, et là tu seras enterré 06912 08735, toi et tous tes amis 0157 08802 auxquels tu as prophétisé 05012 08738 le mensonge 08267. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 05012 - naba'de faux prophètes, être agité, tomber en délire, divaguer( comme Saül prophétisait dans l'intérieur de … 06583 - PashchuwrPaschhur (Angl. Pashur) = « liberté » un sacrificateur, fils de Malkija et un des … 06912 - qabarenterrer (Qal) enterrer, ensevelir (Nifal) être enterré, enseveli (Piel) enterrer, faire une sépulture (Pual) être … 07628 - shĕbiycaptivité, captifs (état de) la captivité (action de) capturer captifs captive 08267 - sheqermensonge, déception, désappointement, fausseté déception (ce qui déçoit ou désappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 17 Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive. Deutéronome 28 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. Esaïe 9 15 Les dirigeants de ce peuple l’égarent, Et ceux qui se laissent diriger sont engloutis. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 6 13 Car du plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, Tous sont âpres au gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, Tous usent de fausseté. 14 Ils soignent à la légère La blessure de mon peuple : Paix ! paix ! disent-ils ; Et il n’y a point de paix ; 15 Ils devraient avoir honte des horreurs qu’ils commettent, Mais la honte ne les atteint pas, Ils ne savent plus rougir. C’est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils trébucheront au temps où j’interviendrai contre eux, Dit l’Éternel. Jérémie 8 10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres, Leurs champs à ceux qui les déposséderont. Car du plus petit jusqu’au plus grand, Tous sont âpres au gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur Tous usent de fausseté. 11 Ils soignent à la légère La blessure de la fille de mon peuple ; Paix ! paix ! disent-ils. Et il n’y a point de paix. Jérémie 14 14 – L’Éternel me dit : C’est la fausseté que prophétisent en mon nom les prophètes ; Je ne les ai pas envoyés, Je ne leur ai pas donné d’ordre, Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions fausses, De la divination et de l’idolâtrie, Des tromperies de leur cœur Qu’ils vous prophétisent. 15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent : Il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine : Ces prophètes périront par l’épée et par la famine. Jérémie 20 4 Car ainsi parle l’Éternel : Voici que je te livre à l’effroi, toi et tous tes amis ; ils tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les déportera à Babylone et les frappera de l’épée. 6 Et toi, Pachhour, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone et là tu mourras, et là tu seras enseveli, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé ce qui est faux. Jérémie 23 14 Mais chez les prophètes de Jérusalem J’ai vu des choses horribles ; Ils sont adultères, Ils marchent dans la fausseté ; Ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, Afin qu’aucun ne revienne de sa méchanceté ; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe. 15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées sur les prophètes : Voici que je vais les nourrir d’absinthe Et que je leur ferai boire des eaux empoisonnées ; Car c’est par les prophètes de Jérusalem Que la corruption s’est répandue dans tout le pays. 16 Ainsi parle l’Éternel des armées : N’écoutez pas les paroles des prophètes Qui vous prophétisent ! Ils vous illusionnent ; Ils racontent les visions de leur propre cœur, Et non (ce qui vient) de la bouche de l’Éternel. 17 Ils osent dire à ceux qui me méprisent : L’Éternel a dit : Vous aurez la paix. Et ils disent à quiconque suit l’obstination de son cœur : Il ne t’arrivera aucun malheur ! 25 J’ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom ce qui est faux, en disant : J’ai fait un songe ! J’ai fait un songe ! 26 Jusques à quand ces prophètes auront-ils à cœur De prophétiser la fausseté, De prophétiser la tromperie de leur cœur ? 32 Je suis, – Oracle de l’Éternel –, Contre ceux qui prophétisent des songes faux, Qui les racontent et qui égarent mon peuple Par leurs faussetés et leur témérité ; Et moi, je ne les ai pas envoyés, Je ne leur ai pas donné d’ordre, Et ils ne sont d’aucune utilité à ce peuple, – Oracle de l’Éternel. Jérémie 28 15 Et le prophète Jérémie dit au prophète Hanania : Écoute, Hanania ! L’Éternel ne t’a pas envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance. 16 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Me voici ! Je te chasse de la surface du territoire ; tu mourras cette année ; car tes paroles sont une révolte contre l’Éternel. 17 Et le prophète Hanania mourut cette années-là, au septième mois. Jérémie 29 21 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, sur Achab, fils de Qolaya, et sur Sédécias, fils de Maaséya, qui vous prophétisent des faussetés en mon nom : Voici : Je les livre entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, et il les frappera (à mort) sous vos yeux. 22 On tirera d’eux une malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone, en disant : Que l’Éternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu ! 32 c’est ici ce que dit l’Éternel : Voici : j’interviendrai contre Chemaya de Néhélam et sa descendance ; nul des siens n’habitera au milieu de ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, – oracle de l’Éternel – ; car ses paroles sont une révolte contre l’Éternel. Lamentations 2 14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions Vaines et fades ; Ils n’ont pas mis à nu ta faute Afin de détourner de toi la captivité ; Ils ont eu pour toi la vision D’oracles vains et décevants. Ezéchiel 13 4 Tels des renards au milieu des ruines, Tels sont tes prophètes, ô Israël ! 5 Vous n’êtes pas montés sur les brèches Pour protéger la maison d’Israël par une clôture, Tenant ferme au combat, Au jour de l’Éternel. 6 Leurs visions sont vaines et leur divination mensongère ; Ils disent : Oracle de l’Éternel ! Or l’Éternel ne les a pas envoyés ; Ils font espérer que leur parole s’accomplira. 7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, Et les prédictions que vous prononcez ne sont-elles pas mensongères ? Vous dites : Oracle de l’Éternel ! Or je n’ai point parlé. 8 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Puisque votre parole n’est que vanité Et que vos visions ne sont que mensonge, Eh bien ! me voici à présent contre vous, – Oracle du Seigneur, l’Éternel – ; 9 Ma main sera contre les prophètes Dont les visions sont vaines Et la divination mensongère ; Ils ne demeureront pas dans l’intimité de mon peuple, Ils ne seront pas inscrits sur les listes de la maison d’Israël, Ils n’arriveront pas jusqu’au territoire d’Israël, Et vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l’Éternel. 10 Ainsi, puisqu’ils égarent mon peuple, En disant : Paix ! quand il n’y a point de paix, – Et mon peuple bâtit un mur, Et les voici qui l’enduisent de badigeon –, 11 Dis à ceux qui l’enduisent de badigeon : Elle s’écroulera ! Une pluie violente est déjà survenue ; Vous, pierres de grêle, vous tomberez, Et le vent des tempêtes fera (tout) éclater. 12 Et voici la muraille qui s’écroule ! Ne vous dira-t-on pas : Où est l’enduit dont vous l’avez couverte ? 13 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête ; Il surviendra, dans ma colère, une pluie violente ; Et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour (tout) exterminer. 14 J’abattrai la muraille Que vous avez enduite de badigeon, Je lui ferai toucher la terre, Et ses fondations seront mises à nu ; Elles s’écrouleront, et vous périrez au milieu d’elles, Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel. 15 J’irai jusqu’au terme de ma fureur contre la muraille Et contre ceux qui l’ont enduite de badigeon ; Et je vous dirai : Plus de muraille ! Plus personne de ceux qui l’enduisaient, 16 Des prophètes d’Israël qui prophétisent sur Jérusalem, Et qui ont sur elle des visions de paix Quand il n’y a point de paix ! – Oracle du Seigneur, l’Éternel. 22 Parce que vous démoralisez le cœur du juste par des mensonges, Quand moi-même je ne l’ai pas attristé, Et parce que vous fortifiez les mains du méchant Pour l’empêcher de revenir de sa mauvaise voie et pour le faire vivre, 23 Vous n’aurez plus de vaines visions Et vous ne vous livrerez plus à la divination ; Je délivrerai mon peuple de vos mains. Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel. Ezéchiel 22 28 Ses prophètes ont pour eux des enduits de badigeon, de vaines visions, des divinations mensongères ; ils disent : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel ! Et l’Éternel n’a point parlé. Michée 2 11 Qu’un homme, au gré du vent, Se mette à débiter des mensonges : Je vais bavarder pour toi Sur le vin, sur les boissons fortes ! Ce sera le bavard qu’il faut à ce peuple ! Zacharie 13 3 Si un homme prophétise encore, il arrivera Que son père et sa mère, qui l’ont engendré, lui diront : Tu ne vivras pas, Car tu as dit des faussetés au nom de l’Éternel ! Et son père et sa mère, qui l’ont engendré, le transperceront, Quand il prophétisera. Actes 13 8 Mais Élymas, le magicien – c’est ainsi que se traduit son nom – leur résistait et cherchait à détourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli d’Esprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de détourner les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici : la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. Aussitôt l’obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui, et se tournant ça et là il cherchait des gens pour le guider. 2 Pierre 2 1 Il y a eu de faux prophètes parmi le peuple ; de même il y a parmi vous de faux docteurs qui introduiront insidieusement des hérésies de perdition et qui, reniant le Maître qui les a rachetés, attireront sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup les suivront dans leurs dérèglements et, à cause d’eux, la voie de la vérité sera calomniée. 3 Par cupidité, ils vous exploiteront au moyen de paroles trompeuses, mais depuis longtemps leur condamnation est en marche et leur perdition n’est pas en sommeil. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte On demande des prophètes Il n'était pas toujours facile d'être prophète en Israël: "Le prophète est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'écouter la … Gérard Fo Jérémie 20.1-18 Segond 21 Et toi, Pashhur, tu partiras en exil avec tous ceux qui habitent chez toi. Tu iras à Babylone et c’est là que tu mourras, c’est là que tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé des faussetés.’ Segond 1910 Et toi, Paschhur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, Pachhour, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone et là tu mourras, et là tu seras enseveli, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé ce qui est faux. Parole de Vie © Toi, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Quand tu seras arrivé à Babylone, tu mourras. Tu seras enterré là-bas, ainsi que tous tes amis à qui tu as annoncé des mensonges.” » Français Courant © Toi-même, Pachehour, et tous ceux qui vivent avec toi, vous serez déportés. Après ton arrivée à Babylone tu mourras, et c’est là-bas qu’on t’enterrera, ainsi que tous les amis auprès desquels tu as été un faux prophète.” » Semeur © Quant à toi, Pachhour, ainsi que tous ceux qui habitent chez toi, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone, et c’est là que tu mourras, que tu seras enterré, ainsi que tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge. Darby Et toi, Pashkhur, et tous ceux qui habitent dans ta maison, vous irez en captivité ; et tu iras à Babylone, et là tu mourras, et là tu seras enterré, toi et tous ceux qui t'aiment, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Martin Et toi, Pashur, et tous les habitants de ta maison, vous irez en captivité, tu iras à Babylone, tu y mourras, et y seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Ostervald Et toi, Pashur, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité. Tu iras à Babylone, et là tu mourras ; là tu seras enseveli, toi et tous tes amis, auxquels tu as prophétisé le mensonge. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַתָּ֣ה פַשְׁח֗וּר וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י בֵיתֶ֔ךָ תֵּלְכ֖וּ בַּשֶּׁ֑בִי וּבָבֶ֣ל תָּב֗וֹא וְשָׁ֤ם תָּמוּת֙ וְשָׁ֣ם תִּקָּבֵ֔ר אַתָּה֙ וְכָל־אֹ֣הֲבֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נִבֵּ֥אתָ לָהֶ֖ם בַּשָּֽׁקֶר׃ World English Bible You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette prophétie s'accomplit probablement lors de la déportation de Jéhojakim ; car Paschur, fils d'Immer, n'apparaît plus sous Sédécias. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et toi, Paschhur 06583, et tous ceux qui demeurent 03427 08802 dans ta maison 01004, vous irez 03212 08799 en captivité 07628 ; tu iras 0935 08799 à Babylone 0894, et là tu mourras 04191 08799, et là tu seras enterré 06912 08735, toi et tous tes amis 0157 08802 auxquels tu as prophétisé 05012 08738 le mensonge 08267. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04191 - muwthmourir, tuer, périr, être exécuté (Qal) mourir mourir (en châtiment), être mis à mort périr … 05012 - naba'de faux prophètes, être agité, tomber en délire, divaguer( comme Saül prophétisait dans l'intérieur de … 06583 - PashchuwrPaschhur (Angl. Pashur) = « liberté » un sacrificateur, fils de Malkija et un des … 06912 - qabarenterrer (Qal) enterrer, ensevelir (Nifal) être enterré, enseveli (Piel) enterrer, faire une sépulture (Pual) être … 07628 - shĕbiycaptivité, captifs (état de) la captivité (action de) capturer captifs captive 08267 - sheqermensonge, déception, désappointement, fausseté déception (ce qui déçoit ou désappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 17 Je tournerai ma face contre vous, et vous serez battus devant vos ennemis ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que l’on vous poursuive. Deutéronome 28 25 L’Éternel te mettra en déroute devant tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin et tu t’enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet de terreur pour tous les royaumes de la terre. Esaïe 9 15 Les dirigeants de ce peuple l’égarent, Et ceux qui se laissent diriger sont engloutis. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 6 13 Car du plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, Tous sont âpres au gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, Tous usent de fausseté. 14 Ils soignent à la légère La blessure de mon peuple : Paix ! paix ! disent-ils ; Et il n’y a point de paix ; 15 Ils devraient avoir honte des horreurs qu’ils commettent, Mais la honte ne les atteint pas, Ils ne savent plus rougir. C’est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, Ils trébucheront au temps où j’interviendrai contre eux, Dit l’Éternel. Jérémie 8 10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres, Leurs champs à ceux qui les déposséderont. Car du plus petit jusqu’au plus grand, Tous sont âpres au gain ; Depuis le prophète jusqu’au sacrificateur Tous usent de fausseté. 11 Ils soignent à la légère La blessure de la fille de mon peuple ; Paix ! paix ! disent-ils. Et il n’y a point de paix. Jérémie 14 14 – L’Éternel me dit : C’est la fausseté que prophétisent en mon nom les prophètes ; Je ne les ai pas envoyés, Je ne leur ai pas donné d’ordre, Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions fausses, De la divination et de l’idolâtrie, Des tromperies de leur cœur Qu’ils vous prophétisent. 15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent : Il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine : Ces prophètes périront par l’épée et par la famine. Jérémie 20 4 Car ainsi parle l’Éternel : Voici que je te livre à l’effroi, toi et tous tes amis ; ils tomberont par l’épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone, qui les déportera à Babylone et les frappera de l’épée. 6 Et toi, Pachhour, et tous ceux qui demeurent dans ta maison, vous irez en captivité ; tu iras à Babylone et là tu mourras, et là tu seras enseveli, toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé ce qui est faux. Jérémie 23 14 Mais chez les prophètes de Jérusalem J’ai vu des choses horribles ; Ils sont adultères, Ils marchent dans la fausseté ; Ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, Afin qu’aucun ne revienne de sa méchanceté ; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe. 15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées sur les prophètes : Voici que je vais les nourrir d’absinthe Et que je leur ferai boire des eaux empoisonnées ; Car c’est par les prophètes de Jérusalem Que la corruption s’est répandue dans tout le pays. 16 Ainsi parle l’Éternel des armées : N’écoutez pas les paroles des prophètes Qui vous prophétisent ! Ils vous illusionnent ; Ils racontent les visions de leur propre cœur, Et non (ce qui vient) de la bouche de l’Éternel. 17 Ils osent dire à ceux qui me méprisent : L’Éternel a dit : Vous aurez la paix. Et ils disent à quiconque suit l’obstination de son cœur : Il ne t’arrivera aucun malheur ! 25 J’ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom ce qui est faux, en disant : J’ai fait un songe ! J’ai fait un songe ! 26 Jusques à quand ces prophètes auront-ils à cœur De prophétiser la fausseté, De prophétiser la tromperie de leur cœur ? 32 Je suis, – Oracle de l’Éternel –, Contre ceux qui prophétisent des songes faux, Qui les racontent et qui égarent mon peuple Par leurs faussetés et leur témérité ; Et moi, je ne les ai pas envoyés, Je ne leur ai pas donné d’ordre, Et ils ne sont d’aucune utilité à ce peuple, – Oracle de l’Éternel. Jérémie 28 15 Et le prophète Jérémie dit au prophète Hanania : Écoute, Hanania ! L’Éternel ne t’a pas envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance. 16 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Me voici ! Je te chasse de la surface du territoire ; tu mourras cette année ; car tes paroles sont une révolte contre l’Éternel. 17 Et le prophète Hanania mourut cette années-là, au septième mois. Jérémie 29 21 Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, sur Achab, fils de Qolaya, et sur Sédécias, fils de Maaséya, qui vous prophétisent des faussetés en mon nom : Voici : Je les livre entre les mains de Neboukadnetsar, roi de Babylone, et il les frappera (à mort) sous vos yeux. 22 On tirera d’eux une malédiction parmi tous les déportés de Juda qui sont à Babylone, en disant : Que l’Éternel te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir au feu ! 32 c’est ici ce que dit l’Éternel : Voici : j’interviendrai contre Chemaya de Néhélam et sa descendance ; nul des siens n’habitera au milieu de ce peuple, et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple, – oracle de l’Éternel – ; car ses paroles sont une révolte contre l’Éternel. Lamentations 2 14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions Vaines et fades ; Ils n’ont pas mis à nu ta faute Afin de détourner de toi la captivité ; Ils ont eu pour toi la vision D’oracles vains et décevants. Ezéchiel 13 4 Tels des renards au milieu des ruines, Tels sont tes prophètes, ô Israël ! 5 Vous n’êtes pas montés sur les brèches Pour protéger la maison d’Israël par une clôture, Tenant ferme au combat, Au jour de l’Éternel. 6 Leurs visions sont vaines et leur divination mensongère ; Ils disent : Oracle de l’Éternel ! Or l’Éternel ne les a pas envoyés ; Ils font espérer que leur parole s’accomplira. 7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, Et les prédictions que vous prononcez ne sont-elles pas mensongères ? Vous dites : Oracle de l’Éternel ! Or je n’ai point parlé. 8 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Puisque votre parole n’est que vanité Et que vos visions ne sont que mensonge, Eh bien ! me voici à présent contre vous, – Oracle du Seigneur, l’Éternel – ; 9 Ma main sera contre les prophètes Dont les visions sont vaines Et la divination mensongère ; Ils ne demeureront pas dans l’intimité de mon peuple, Ils ne seront pas inscrits sur les listes de la maison d’Israël, Ils n’arriveront pas jusqu’au territoire d’Israël, Et vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l’Éternel. 10 Ainsi, puisqu’ils égarent mon peuple, En disant : Paix ! quand il n’y a point de paix, – Et mon peuple bâtit un mur, Et les voici qui l’enduisent de badigeon –, 11 Dis à ceux qui l’enduisent de badigeon : Elle s’écroulera ! Une pluie violente est déjà survenue ; Vous, pierres de grêle, vous tomberez, Et le vent des tempêtes fera (tout) éclater. 12 Et voici la muraille qui s’écroule ! Ne vous dira-t-on pas : Où est l’enduit dont vous l’avez couverte ? 13 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je ferai, dans ma fureur, éclater la tempête ; Il surviendra, dans ma colère, une pluie violente ; Et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour (tout) exterminer. 14 J’abattrai la muraille Que vous avez enduite de badigeon, Je lui ferai toucher la terre, Et ses fondations seront mises à nu ; Elles s’écrouleront, et vous périrez au milieu d’elles, Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel. 15 J’irai jusqu’au terme de ma fureur contre la muraille Et contre ceux qui l’ont enduite de badigeon ; Et je vous dirai : Plus de muraille ! Plus personne de ceux qui l’enduisaient, 16 Des prophètes d’Israël qui prophétisent sur Jérusalem, Et qui ont sur elle des visions de paix Quand il n’y a point de paix ! – Oracle du Seigneur, l’Éternel. 22 Parce que vous démoralisez le cœur du juste par des mensonges, Quand moi-même je ne l’ai pas attristé, Et parce que vous fortifiez les mains du méchant Pour l’empêcher de revenir de sa mauvaise voie et pour le faire vivre, 23 Vous n’aurez plus de vaines visions Et vous ne vous livrerez plus à la divination ; Je délivrerai mon peuple de vos mains. Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel. Ezéchiel 22 28 Ses prophètes ont pour eux des enduits de badigeon, de vaines visions, des divinations mensongères ; ils disent : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel ! Et l’Éternel n’a point parlé. Michée 2 11 Qu’un homme, au gré du vent, Se mette à débiter des mensonges : Je vais bavarder pour toi Sur le vin, sur les boissons fortes ! Ce sera le bavard qu’il faut à ce peuple ! Zacharie 13 3 Si un homme prophétise encore, il arrivera Que son père et sa mère, qui l’ont engendré, lui diront : Tu ne vivras pas, Car tu as dit des faussetés au nom de l’Éternel ! Et son père et sa mère, qui l’ont engendré, le transperceront, Quand il prophétisera. Actes 13 8 Mais Élymas, le magicien – c’est ainsi que se traduit son nom – leur résistait et cherchait à détourner de la foi le proconsul. 9 Alors Saul, appelé aussi Paul, rempli d’Esprit Saint fixa les regards sur lui 10 et dit : Toi qui es plein de toute ruse et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu pas de détourner les voies droites du Seigneur ? 11 Maintenant voici : la main du Seigneur est sur toi, tu seras aveugle, et pour un temps tu ne verras pas le soleil. Aussitôt l’obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui, et se tournant ça et là il cherchait des gens pour le guider. 2 Pierre 2 1 Il y a eu de faux prophètes parmi le peuple ; de même il y a parmi vous de faux docteurs qui introduiront insidieusement des hérésies de perdition et qui, reniant le Maître qui les a rachetés, attireront sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup les suivront dans leurs dérèglements et, à cause d’eux, la voie de la vérité sera calomniée. 3 Par cupidité, ils vous exploiteront au moyen de paroles trompeuses, mais depuis longtemps leur condamnation est en marche et leur perdition n’est pas en sommeil. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.