TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 Ils rugiront ensemble comme des jeunes lions, ils pousseront des cris comme des lionceaux. Segond 1910 Ils rugiront ensemble comme des lions, Ils pousseront des cris comme des lionceaux. Segond 1978 (Colombe) © Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, Ils gronderont comme de jeunes lions. Parole de Vie © Actuellement, ses habitants sont tous comme des lions qui rugissent, ils grondent comme des bêtes sauvages. Français Courant © Pour l’instant les gens de Babylone sont tous comme des lions rugissants, ils grondent comme des fauves. Semeur © Les habitants de Babylone rugiront tous ensemble comme de jeunes lions, ils hurleront, tout comme des lionceaux. Darby Ils rugiront ensemble comme de jeunes lions, ils gronderont comme les petits des lions. Martin Ils rugiront ensemble comme des lionceaux, et bruiront comme des faons de lions. Ostervald Ils rugiront ensemble comme des lions, ils crieront comme des lionceaux. Hébreu / Grec - Texte original © יַחְדָּ֖ו כַּכְּפִרִ֣ים יִשְׁאָ֑גוּ נָעֲר֖וּ כְּגוֹרֵ֥י אֲרָיֽוֹת׃ World English Bible They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les Chaldéens et leur roi sont comparés à un lion et à ses lionceaux ; au moment même où ils seront dans toute la fièvre de la curée, en dévorant les pays conquis, la main invisible de l'Eternel ajoutera à leur banquet sanglant un breuvage enivrant (la coupe de sa colère, 25.15-17), qui les plongera dans un assoupissement d'où ils passeront, sans se réveiller, dans le sommeil éternel. Comparez Esaïe 21.1-10, dont Jérémie s'est inspiré en plusieurs endroits. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils rugiront 07580 08799 ensemble 03162 comme des lions 03715, Ils pousseront des cris 05286 08804 comme des lionceaux 0738 01484. 0738 - 'ariylion tableau ou image de lion 01484 - gowrpetit (d'un animal) 03162 - yachadunion, d'une façon unitaire adv ensemble, tout à fait, tous ensemble, également 03715 - kĕphiyrjeune lion, déjà vigoureux, courant après sa proie village 05286 - na`ar(Qal) grogner 07580 - sha'ag(Qal) rugir, rugissement, crier d'un lion, d'un conquérant, de l'Éternel, cri de détresse 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … LION(Hébreu : 1. ari, aryéh, lion adulte, Ge 49:9 Jug 14:8 Da 6:7 , etc. ; 2. lâbi, lebîyyah, lion … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 20 She said, "The Philistines are upon you, Samson!" He awoke out of his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he didn't know that Yahweh had departed from him. Job 4 10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken. 11 The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad. Psaumes 34 10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. Psaumes 58 6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh. Esaïe 35 9 No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. Jérémie 2 15 The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant. Jérémie 51 38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs. Nahum 2 11 Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid? 12 The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey. 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Zacharie 11 3 A voice of the wailing of the shepherds! For their glory is destroyed: a voice of the roaring of young lions! For the pride of the Jordan is ruined. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.