TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 En effet, l'Eternel dévaste Babylone et fait cesser son vacarme assourdissant. Les vagues d’ennemis grondent comme de grandes eaux, on entend leur tapage. Segond 1910 Car l'Éternel ravage Babylone, Il en fait cesser les cris retentissants ; Les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux, Dont le bruit tumultueux se fait entendre. Segond 1978 (Colombe) © Car l’Éternel dévaste Babylone, Il en fait taire la grande voix ; Ses flots mugissent comme de grandes eaux, Qui donnent bruyamment de la voix. Parole de Vie © Oui, le SEIGNEUR est en train de détruire la ville, il fait taire ses grands cris. Les troupes des ennemis grondent comme les vagues de la mer. Leur bruit ressemble à celui du tonnerre. Français Courant © C’est le Seigneur qui est en train de la détruire ; il va faire taire ses grands cris. L’ennemi pousse des clameurs, comme les flots de la mer dans un bruit de tonnerre ; Semeur © Car l’Eternel dévaste Babylone et réduit au silence cette grande clameur. Les flots de l’ennemi mugissent comme de grandes eaux et l’éclat de leur voix s’élève. Darby car l'Éternel dévaste Babylone, et il détruira du milieu d'elle la grande voix. Et leurs flots mugissent comme de grosses eaux, le bruit de leur voix retentit. Martin Parce que l'Eternel s'en va détruire Babylone, et il abolira du milieu d'elle la voix magnifique, et leurs flots bruiront comme de grosses eaux, l'éclat de leur bruit retentira. Ostervald Car l'Éternel va ravager Babylone, il va faire cesser au milieu d'elle la grande voix. Leurs flots grondent comme les grosses eaux ; leur voix retentit avec éclat. Hébreu / Grec - Texte original © כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהוָה֙ אֶת־בָּבֶ֔ל וְאִבַּ֥ד מִמֶּ֖נָּה ק֣וֹל גָּד֑וֹל וְהָמ֤וּ גַלֵּיהֶם֙ כְּמַ֣יִם רַבִּ֔ים נִתַּ֥ן שְׁא֖וֹן קוֹלָֽם׃ World English Bible For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le bruit de la grande ville populeuse cesse, et il est remplacé par celui de l'ennemi qui se rue sur elle.Leurs flots : les armées ennemies. Comparez verset 42 ; Esaïe 17.12. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car l’Eternel 03068 ravage 07703 08802 Babylone 0894, Il en fait cesser 06 08765 les cris 06963 retentissants 01419 ; Les flots 01530 des dévastateurs mugissent 01993 08804 comme de grandes 07227 eaux 04325, Dont le bruit 07588 tumultueux 06963 se fait entendre 05414 08738. 06 - 'abadpérir, s'évanouir, être détruit périr, mourir, être exterminé détruire, tuer, exterminer jugement divin qui amène … 0894 - BabelBabel ou Babylone = « confusion (par mélange) » = « porte de Dieu » … 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01530 - galtas, source, une vague, une lame (grosse vague) tas, monceau de pierres, ruine sur un … 01993 - hamahmurmurer, grogner, rugir, pleurer, faire du bruit, tumulte, clameur, être bruyant, être troublé murmurer (fig. … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07588 - sha'ownmugissement, tapage, fracas, vacarme grondement (de l'eau) vacarme (de joyeux convive, de noceur) 07703 - shadadtraiter violemment, dépouiller, dévaster, ruiner, détruire, piller (Qal) détruire violemment, dévaster, dépouiller, assaillir dévastateur, dépouilleur … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas être antérieure au III e millénaire : vers 2850, Sargon 1 er y … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … RÉSURRECTIONI Résurrection et immortalité. Avant d'aborder l'étude biblique de la résurrection, il est nécessaire de distinguer la résurrection de l'immortalité … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 18 4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. Psaumes 65 7 who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. Psaumes 93 3 The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. 4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty. Esaïe 15 1 The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing. Esaïe 17 13 The nations will rush like the rushing of many waters: but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm. Esaïe 24 8 The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. 9 They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it. 10 The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in. 11 There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone. Esaïe 47 5 "Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the mistress of kingdoms. Jérémie 25 10 Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. Jérémie 50 10 Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh. 11 Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses; 12 your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: behold, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. 13 Because of the wrath of Yahweh she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. 14 Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh. 15 Shout against her all around: she has submitted herself; her bulwarks are fallen, her walls are thrown down; for it is the vengeance of Yahweh: take vengeance on her; as she has done, do to her. Jérémie 51 38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs. 39 When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh. 42 The sea has come up on Babylon; she is covered with the multitude of its waves. 55 For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered: Ezéchiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. Luc 21 25 There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves; Apocalypse 17 15 He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages. Apocalypse 18 22 The voice of harpists, minstrels, flute players, and trumpeters will be heard no more at all in you. No craftsman, of whatever craft, will be found any more at all in you. The sound of a mill will be heard no more at all in you. 23 The light of a lamp will shine no more at all in you. The voice of the bridegroom and of the bride will be heard no more at all in you; for your merchants were the princes of the earth; for with your sorcery all the nations were deceived. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.