La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que la plainte ne soit pas un style de vie ! Tout ce que vous faites, faites-le de bon cĆur⊠Colossiens 3.23 Il y a quelque temps, jâai fait la rencontre ⊠Joseph Gotte Luc 14.28-30 TopMessages Message texte L'Assurance du Salut Un jour que j'arrivais dans une universitĂ© pour y donner une confĂ©rence, un Ă©tudiant s'est approchĂ© de moi et m'a ⊠Billy Graham Luc 14.28-33 TopMessages Message texte JĂ©sus Ă©tait "Ă©mu de compassion". Et vous ? Comment rĂ©agissez-vous lorsquâune association humanitaire vous prĂ©sente des images explicites dâune situation de pauvretĂ© Ă©pouvantable (des enfants mourant de faim ⊠SEL Luc 14.25-33 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Assurance du Salut Un jour que j'arrivais dans une universitĂ© pour y donner une confĂ©rence, un Ă©tudiant s'est approchĂ© de moi et m'a ⊠Billy Graham Luc 14.28-33 TopMessages Message texte JĂ©sus Ă©tait "Ă©mu de compassion". Et vous ? Comment rĂ©agissez-vous lorsquâune association humanitaire vous prĂ©sente des images explicites dâune situation de pauvretĂ© Ă©pouvantable (des enfants mourant de faim ⊠SEL Luc 14.25-33 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus Ă©tait "Ă©mu de compassion". Et vous ? Comment rĂ©agissez-vous lorsquâune association humanitaire vous prĂ©sente des images explicites dâune situation de pauvretĂ© Ă©pouvantable (des enfants mourant de faim ⊠SEL Luc 14.25-33 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Segond 1910 en disant : Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever ? Segond 1978 (Colombe) © Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir et nâa pas Ă©tĂ© capable dâachever. Parole de Vie © Ils diront : âCet homme a commencĂ© Ă construire, mais il nâa pas pu finir !â Français Courant © en disant : âCet homme a commencĂ© de construire mais a Ă©tĂ© incapable dâachever le travail !â Semeur © « Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Parole Vivante © Regardez, diront-ils, câest celui qui a commencĂ© Ă construire et qui nâa pas pu terminer ! » Darby Cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Martin En disant : cet homme a commencĂ© Ă bĂątir, et il n'a pu achever. Ostervald Cet homme a commencĂ© de bĂątir, et n'a pu achever. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï áœ ÏÎč ÎáœÏÎżÏ áœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒ€ÏΟαÏÎż ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎœ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ áŒÎșÏΔλÎÏαÎč. World English Bible saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le but de cette parabole, comme de la suivante, est de motiver (car) l'exhortation, impliquĂ©e dans la rĂšgle prĂ©cĂ©dente, Ă s'examiner soi-mĂȘme pour voir si l'on est capable de remplir ces sĂ©vĂšres conditions. Etre disciple de JĂ©sus, (versets 26,27) le suivre, l'imiter en toutes choses, jusqu'Ă la croix, jusqu'Ă la mort, est une tĂąche difficile, bien plus au-dessus des forces de l'homme naturel que bĂątir une tour ou une forteresse n'est au-dessus de la fortune d'un pauvre ; ce n'est donc pas avec l'enthousiasme Ă©phĂ©mĂšre d'une premiĂšre Ă©motion religieuse qu'on doit s'engager dans cette difficile carriĂšre. Il faut s'asseoir, se recueillir, calculer la dĂ©pense, avant de faire hautement profession d'ĂȘtre disciple de JĂ©sus. Sans cette prĂ©caution, on court le risque de provoquer les moqueries du monde et de devenir une cause d'opprobre pour l'Evangile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en disant 3004 5723 : Cet 3754 3778 homme 444 a commencĂ© 756 5662 Ă bĂątir 3618 5721, et 2532 il n 3756âa pu 2480 5656 achever 1615 5658 ? 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠1615 - ekteleofinir, complĂ©ter, achever, mener Ă terme 2480 - ischuoĂȘtre fort, bien portant ĂȘtre fort de corps, ĂȘtre robuste, ĂȘtre en bonne santĂ© avoir ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3618 - oikodomeobĂątir une maison, Ă©riger un immeuble, construire bĂątir (depuis les fondations) remettre en Ă©tat, rebĂątir, ⊠3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3778 - houtosce, cet, cette, ces ... 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHARPENTIERPour ce mĂ©tier en Palestine, voir Arts et mĂ©tiers. Nous nous en tenons ici Ă la question de la profession ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 7 27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont abattus sur cette maison ; elle sâest Ă©croulĂ©e et sa ruine a Ă©tĂ© grande. » Matthieu 27 3 Alors Judas, celui qui l'avait trahi, voyant qu'il Ă©tait condamnĂ©, fut pris de remords et rapporta les 30 piĂšces d'argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens 4 en disant : « J'ai pĂ©chĂ© en faisant arrĂȘter un innocent. » Ils rĂ©pondirent : « En quoi cela nous concerne-t-il ? Câest toi que cela regarde. » 5 Judas jeta les piĂšces d'argent dans le temple, se retira et alla se pendre. 6 Les chefs des prĂȘtres les ramassĂšrent en disant : « Il n'est pas permis de les mettre dans le trĂ©sor sacrĂ© puisque c'est le prix du sang. » 7 AprĂšs en avoir dĂ©libĂ©rĂ©, ils achetĂšrent avec cet argent le champ du potier, pour y ensevelir les Ă©trangers. 8 C'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© « champ du sang » jusqu'Ă aujourdâhui. Luc 14 30 en disant : âCet homme a commencĂ© Ă construire, et il n'a pas pu finir.â Actes 1 18 Cet homme a achetĂ© un champ avec le salaire du crime ; il y est tombĂ© en avant, s'est Ă©ventrĂ© et toutes ses entrailles sont sorties. 19 Tous les habitants de JĂ©rusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a Ă©tĂ© appelĂ© dans leur langue âHakeldamaâ, c'est-Ă -dire âle champ du sangâ. 1 Corinthiens 3 11 car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a Ă©tĂ© posĂ©, Ă savoir JĂ©sus-Christ. 12 Que l'on construise sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres prĂ©cieuses, du bois, du foin ou de la paille, 13 l'Ćuvre de chacun sera dĂ©voilĂ©e : le jour du jugement la fera connaĂźtre, car elle se rĂ©vĂ©lera dans le feu et lâĂ©preuve du feu indiquera ce que vaut l'Ćuvre de chacun. 14 Si l'Ćuvre que quelquâun a construite sur le fondement subsiste, il recevra une rĂ©compense. HĂ©breux 6 4 En effet, ceux qui ont Ă©tĂ© une fois Ă©clairĂ©s, qui ont goĂ»tĂ© au don cĂ©leste, qui ont eu part au Saint-Esprit, 5 qui ont goĂ»tĂ© Ă la bonne parole de Dieu et aux puissances du monde Ă venir, 6 et qui pourtant sont tombĂ©s, il est impossible de les amener une nouvelle fois Ă changer dâattitude, puisqu'ils crucifient de nouveau pour eux-mĂȘmes le Fils de Dieu et le dĂ©shonorent publiquement. 7 Lorsqu'une terre arrosĂ©e de pluies frĂ©quentes produit des plantes utiles Ă ceux pour qui elle est cultivĂ©e, elle reçoit de Dieu sa part de bĂ©nĂ©diction. 8 Mais si elle produit des ronces et des chardons, elle est jugĂ©e sans valeur, bien prĂšs dâĂȘtre maudite, et on finit par y mettre le feu. 11 et nous dĂ©sirons que chacun de vous fasse preuve du mĂȘme zĂšle pour conserver jusqu'Ă la fin une pleine espĂ©rance. HĂ©breux 10 38 Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriĂšre, je ne prends pas plaisir en lui. 2 Pierre 2 19 Ils leur promettent la libertĂ© alors qu'ils sont eux-mĂȘmes esclaves de la corruption, puisque chacun est esclave de ce qui lâa dominĂ©. 20 En effet si, aprĂšs avoir Ă©chappĂ© aux souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent reprendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre la voie de la justice plutĂŽt que de la connaĂźtre et de se dĂ©tourner ensuite du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Il leur est arrivĂ© ce que disent avec raison les proverbes : Le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi et : « La truie Ă peine lavĂ©e s'est vautrĂ©e dans le bourbier. » 2 Jean 1 8 Faites attention Ă vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.