PassLeMot PassLeMot "Il appelle ses amis... rĂ©jouissez-vous avec moi." (Luc 15.6 > TopBible.fr) Prends le temps de parler et de passer du bon temps avec tes amis. PassLeMot Luc 15.6 Luc 15.6 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 TopMessages Message texte Exercer la compassion Le troisiĂšme chapitre de la GenĂšse raconte la dĂ©sobĂ©issance dâAdam et Ăve au commandement que Dieu leur avait donnĂ©. Les ⊠SEL Luc 15.4-6 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Luc 15.1-7 TopChrĂ©tien Musique Clip L'Ă©preuve du temps - Jade & Joseph Paroles Tu as Ă©tĂ© fidĂšle Tu le seras encore Ton amour pour moi traverse L'Ăpreuve du temps Avant mon premier ⊠Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 TopMessages Message texte Exercer la compassion Le troisiĂšme chapitre de la GenĂšse raconte la dĂ©sobĂ©issance dâAdam et Ăve au commandement que Dieu leur avait donnĂ©. Les ⊠SEL Luc 15.4-6 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Luc 15.1-7 TopChrĂ©tien Musique Clip L'Ă©preuve du temps - Jade & Joseph Paroles Tu as Ă©tĂ© fidĂšle Tu le seras encore Ton amour pour moi traverse L'Ăpreuve du temps Avant mon premier ⊠Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 TopMessages Message texte Exercer la compassion Le troisiĂšme chapitre de la GenĂšse raconte la dĂ©sobĂ©issance dâAdam et Ăve au commandement que Dieu leur avait donnĂ©. Les ⊠SEL Luc 15.4-6 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Luc 15.1-7 TopChrĂ©tien Musique Clip L'Ă©preuve du temps - Jade & Joseph Paroles Tu as Ă©tĂ© fidĂšle Tu le seras encore Ton amour pour moi traverse L'Ăpreuve du temps Avant mon premier ⊠Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Connaissez-vous la voix de Dieu ? "Le berger fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles ; et les brebis le suivent, parce qu'elles ⊠Patrice Martorano Luc 15.4-6 Luc 15.6 Luc 15.6 TopMessages Message texte Exercer la compassion Le troisiĂšme chapitre de la GenĂšse raconte la dĂ©sobĂ©issance dâAdam et Ăve au commandement que Dieu leur avait donnĂ©. Les ⊠SEL Luc 15.4-6 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Luc 15.1-7 TopChrĂ©tien Musique Clip L'Ă©preuve du temps - Jade & Joseph Paroles Tu as Ă©tĂ© fidĂšle Tu le seras encore Ton amour pour moi traverse L'Ăpreuve du temps Avant mon premier ⊠Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Exercer la compassion Le troisiĂšme chapitre de la GenĂšse raconte la dĂ©sobĂ©issance dâAdam et Ăve au commandement que Dieu leur avait donnĂ©. Les ⊠SEL Luc 15.4-6 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Luc 15.1-7 TopChrĂ©tien Musique Clip L'Ă©preuve du temps - Jade & Joseph Paroles Tu as Ă©tĂ© fidĂšle Tu le seras encore Ton amour pour moi traverse L'Ăpreuve du temps Avant mon premier ⊠Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Luc 15.1-7 TopChrĂ©tien Musique Clip L'Ă©preuve du temps - Jade & Joseph Paroles Tu as Ă©tĂ© fidĂšle Tu le seras encore Ton amour pour moi traverse L'Ăpreuve du temps Avant mon premier ⊠Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip L'Ă©preuve du temps - Jade & Joseph Paroles Tu as Ă©tĂ© fidĂšle Tu le seras encore Ton amour pour moi traverse L'Ăpreuve du temps Avant mon premier ⊠Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Comment JĂ©sus voyait-il les femmes ? Comment les traitait-il ? Comment lui rĂ©pondaient-elles ? Nous vivons dans un monde qui ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment JĂ©sus considĂ©rait les femmes Nous vivons dans un monde qui sentimentalise les mĂšres et les femmes en gĂ©nĂ©ral. Le jour de la FĂȘte des ⊠Doug Clark Luc 15.1-32 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Dans une mangeoire Lâintuition de ce CD est venue aprĂšs la veillĂ©e de NoĂ«l 2017 vĂ©cue Ă lâĂ©glise de la FarlĂšde. Il se ⊠Collectif "La Maison du PĂšre" Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ecouter et entendre Dieu me parler On a souvent lâimpression quâil est difficile dâentendre la voix de Dieu nous parler, ou quâil ne nous parle pas. ⊠Dany Vaubien Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je le veux, sois pur ! " JĂ©sus Ă©tait dans une des villes; et voici, un homme couvert de lĂšpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir me montrer tel que je suis vraiment DerniĂšrement, pour une formation professionnelle, je suis parti deux jours Ă 250 km de chez moi. Le premier jour, on ⊠Jean-Marc Ferez Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Six attitudes rĂ©vĂ©latrices de rancune "Garde ton cĆur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie." Proverbes 4.23 Dieu ⊠Joyce Meyer. Luc 15.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Sortir de nos murs ! "Car l'amour de Christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc ⊠Franck Alexandre Luc 15.1-32 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â Segond 1910 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Segond 1978 (Colombe) © et, de retour Ă la maison, il appelle chez lui ses amis et ses voisins et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Parole de Vie © puis il rentre chez lui. Il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âVenez, rĂ©jouissez-vous avec moi ! Oui, jâai retrouvĂ© mon mouton qui Ă©tait perdu !â Français Courant © il rentre chez lui, puis appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car jâai retrouvĂ© mon mouton, celui qui Ă©tait perdu !â Semeur © AussitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : « Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. » Parole Vivante © SitĂŽt rentrĂ© chez lui, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : â Venez partager ma joie, car jâai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. Darby et, Ă©tant de retour Ă la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis perdue. Martin Et Ă©tant de retour en sa maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : rĂ©jouissez-vous avec moi ; car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? Ostervald Et Ă©tant arrivĂ© dans la maison, n'appelle ses amis et ses voisins, et ne leur dise : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai trouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue ? HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ ÏÏ ÎłÎșαλΔῠÏÎżáœșÏ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÎ±Ï, λÎÎłÏÎœ αáœÏÎżáżÏÎ ÎŁÏ ÎłÏÎŹÏηÏÎ ÎŒÎżÎč ᜠÏÎč ΔáœÏÎżÎœ Ï᜞ ÏÏÏÎČαÏÏÎœ ÎŒÎżÏ Ï᜞ áŒÏολÏλÏÏ. World English Bible When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Impossible d'exprimer d'une maniĂšre plus touchante les soins du berger pour sa brebis et sa joie de l'avoir retrouvĂ©e. (Comparer EzĂ©chiel 34.12-16) - Dans le verset suivant, JĂ©sus nous dit ce qu'il faut entendre par les amis et les voisins. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, de retour 2064 5631 Ă 1519 la maison 3624, il appelle 4779 5719 ses amis 5384 et 2532 ses voisins 1069, et leur 846 dit 3004 5723 : RĂ©jouissez-vous 4796 5645 avec moi 3427, car 3754 jâai retrouvĂ© 2147 5627 ma 3450 brebis 4263 qui 3588 Ă©tait perdue 622 5756. 622 - apollumi dĂ©truire dĂ©molir entiĂšrement, abolir, mettre en ruine rendre inutile tuer dĂ©clarer que quelqu'un doit ĂȘtre ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1069 - geiton un voisin 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2064 - erchomai venir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2147 - heurisko venir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moi Je, moi, me 3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3588 - ho ce, cet, ces, etc. 3624 - oikos une maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4263 - probaton tout animal Ă quatre pattes ayant coutume de paĂźtre, petit bĂ©tail, (par opposition au gros ⊠4779 - sugkaleo appeler ensemble, assembler inviter, convoquer Ă soi 4796 - sugchairo se rĂ©jouir avec, prendre part Ă la joie d'un autre se rĂ©jouir ensemble, se fĂ©liciter, ⊠5384 - philos ami, ĂȘtre liĂ© d'amitiĂ© avec quelqu'un, lui vouloir du bien un ami un associĂ© celui ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5631 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5645 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5756 Temps - Parfait Second 5782 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠AMOUR DĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠DESCENTE AUX ENFERS Doctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu ⊠ENFANT (En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠LUC (Ă©vangile de) 3. III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour ⊠LUC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PRIĂRE I La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 119 176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens Ă la recherche de ton serviteur, car je nâoublie pas tes commandements. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 11 Ainsi vous vous nourrirez Ă satiĂ©tĂ© Ă sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plĂ©nitude de sa gloire. Luc 2 13 Et tout Ă coup une foule d'anges de l'armĂ©e cĂ©leste se joignit Ă l'ange. Ils adressaient des louanges Ă Dieu et disaient : 14 « Gloire Ă Dieu dans les lieux trĂšs hauts, paix sur la terre et bienveillance parmi les hommes ! » Luc 15 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins et leur dit : âRĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue.â 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et il est retrouvĂ©.âEt ils commencĂšrent Ă faire la fĂȘte. Jean 3 29 Celui qui a la mariĂ©e, c'est le mariĂ©, mais l'ami du mariĂ©, qui se tient lĂ et qui l'entend, Ă©prouve une grande joie Ă cause de la voix du mariĂ©. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite. Jean 15 14 Vous ĂȘtes mes amis si vous faites ce que je vous commande. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme, Actes 15 3 EnvoyĂ©s donc par l'Eglise, ils traversĂšrent la PhĂ©nicie et la Samarie en racontant la conversion des non-Juifs, et ils causĂšrent une grande joie Ă tous les frĂšres et sĆurs. Philippiens 1 4 Dans toutes mes priĂšres pour vous tous, je ne cesse dâexprimer ma joie Philippiens 2 17 Et mĂȘme si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, jâen suis heureux et je me rĂ©jouis avec vous tous. Philippiens 4 1 C'est pourquoi, mes trĂšs chers frĂšres et sĆurs que je dĂ©sire tant revoir, vous qui ĂȘtes ma joie et ma couronne, tenez ferme dans le Seigneur, mes bien-aimĂ©s ! 1 Thessaloniciens 2 19 En effet, quelle est notre espĂ©rance, ou notre joie, ou notre couronne de gloire ? N'est-ce pas vous aussi, devant notre Seigneur JĂ©sus, lors de son retour ? 1 Thessaloniciens 3 7 C'est pourquoi, frĂšres et sĆurs, dans nos angoisses et nos Ă©preuves, nous avons Ă©tĂ© encouragĂ©s Ă votre sujet par votre foi. 8 En effet, maintenant nous vivons, puisque vous tenez ferme dans le Seigneur. 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 1 Pierre 2 10 Vous qui autrefois n'Ă©tiez pas un peuple, vous ĂȘtes maintenant le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu compassion, vous avez maintenant obtenu compassion. 25 Vous Ă©tiez en effet comme des brebis Ă©garĂ©es, mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le berger et le protecteur de votre Ăąme. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !