TopMessages Message texte Souviens-toi toujours ⊠Au commencement, le fabriquant de crayons parla au crayon et dit : il y a cinq choses que tu dois ⊠GeneviĂšve Auger Luc 19.12-26 TopMessages Message texte Introduire Dieu auprĂšs des enfants - 1 Aujourd'hui nous vous proposons les chapitres 2 et 3 du ebook "Introduire Dieu auprĂšs des enfants" , lequel vous sera ⊠Luc 19.1-48 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â Segond 1910 Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Le premier vint et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Parole de Vie © Le premier serviteur arrive et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le premier se prĂ©senta et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le premier se prĂ©senta et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© dix autres. » Parole Vivante © Le premier se prĂ©senta et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit dix autres. â Darby Et le premier se prĂ©senta, disant : MaĂźtre, ta mine a produit dix mines. Martin Alors le premier vint, disant : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. Ostervald Et le premier se prĂ©senta et dit : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔγÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠÎÏÏÎčΔ, áŒĄ ΌΜ៶ ÏÎżÏ ÎŽÎÎșα ÏÏÎżÏηÏγΏÏαÏÎż ΌΜ៶Ï. World English Bible The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten more minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : ta mine a opĂ©rĂ© (ou travaillĂ©) de plus dix mines. Ce n'est donc pas Ă lui-mĂȘme que ce serviteur attribue un si beau rĂ©sultat. (1Corinthiens 15.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 vint 3854 5633, et dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a rapportĂ© 4333 5662 dix 1176 mines 3414. 1161 - demais, de plus, et, etc. 1176 - dekadix 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4333 - prosergazomaiproduire en outre faire un gain plus Ă©levĂ© par ouvrage ou commerce 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4675 - souton, tes, ... 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 14 Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons. 15 Nous sommes devant toi des Ă©trangers et des immigrĂ©s, comme tous nos ancĂȘtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons prĂ©parĂ©es pour construire une maison en ton honneur, en lâhonneur de ton saint nom, c'est Ă toi que tout appartient. Luc 19 16 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â 1 Corinthiens 15 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. 29 C'est Ă cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi. 2 TimothĂ©e 4 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai terminĂ© la course, j'ai gardĂ© la foi. 8 DĂ©sormais, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e. Le Seigneur, le juste juge, me la remettra ce jour-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront attendu avec amour sa venue. Jacques 2 18 Mais quelqu'un dira : « Toi, tu as la foi, et moi, jâai les Ćuvres. » Montre-moi ta foi sans les Ćuvres, et moi, câest par mes Ćuvres que je te montrerai ma foi. 19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu ? Tu fais bien ; les dĂ©mons aussi le croient, et ils tremblent. 20 Veux-tu reconnaĂźtre, homme sans intelligence, que la foi sans les Ćuvres est morte ? 21 Notre ancĂȘtre Abraham nâa-t-il pas Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme juste sur la base de ses actes, lorsquâil a offert son fils Isaac sur l'autel ? 22 Tu vois bien que sa foi agissait avec ses Ćuvres et que par les Ćuvres sa foi a Ă©tĂ© menĂ©e Ă la perfection. 23 Ainsi sâest accompli ce que dit l'Ecriture : Abraham eut confiance en Dieu et cela lui fut comptĂ© comme justice. Et il a Ă©tĂ© appelĂ© ami de Dieu. 24 Vous voyez [donc] que l'homme est dĂ©clarĂ© juste sur la base de ses actes, et pas seulement de la foi. 25 Rahab la prostituĂ©e nâa-t-elle pas, de la mĂȘme maniĂšre, Ă©tĂ© considĂ©rĂ©e comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'elle a accueilli les messagers et les a fait partir par un autre chemin ? 26 En effet, de mĂȘme que le corps sans esprit est mort, de mĂȘme la foi sans [les] Ćuvres est morte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Introduire Dieu auprĂšs des enfants - 1 Aujourd'hui nous vous proposons les chapitres 2 et 3 du ebook "Introduire Dieu auprĂšs des enfants" , lequel vous sera ⊠Luc 19.1-48 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â Segond 1910 Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Le premier vint et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Parole de Vie © Le premier serviteur arrive et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le premier se prĂ©senta et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le premier se prĂ©senta et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© dix autres. » Parole Vivante © Le premier se prĂ©senta et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit dix autres. â Darby Et le premier se prĂ©senta, disant : MaĂźtre, ta mine a produit dix mines. Martin Alors le premier vint, disant : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. Ostervald Et le premier se prĂ©senta et dit : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔγÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠÎÏÏÎčΔ, áŒĄ ΌΜ៶ ÏÎżÏ ÎŽÎÎșα ÏÏÎżÏηÏγΏÏαÏÎż ΌΜ៶Ï. World English Bible The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten more minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : ta mine a opĂ©rĂ© (ou travaillĂ©) de plus dix mines. Ce n'est donc pas Ă lui-mĂȘme que ce serviteur attribue un si beau rĂ©sultat. (1Corinthiens 15.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 vint 3854 5633, et dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a rapportĂ© 4333 5662 dix 1176 mines 3414. 1161 - demais, de plus, et, etc. 1176 - dekadix 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4333 - prosergazomaiproduire en outre faire un gain plus Ă©levĂ© par ouvrage ou commerce 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4675 - souton, tes, ... 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 14 Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons. 15 Nous sommes devant toi des Ă©trangers et des immigrĂ©s, comme tous nos ancĂȘtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons prĂ©parĂ©es pour construire une maison en ton honneur, en lâhonneur de ton saint nom, c'est Ă toi que tout appartient. Luc 19 16 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â 1 Corinthiens 15 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. 29 C'est Ă cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi. 2 TimothĂ©e 4 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai terminĂ© la course, j'ai gardĂ© la foi. 8 DĂ©sormais, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e. Le Seigneur, le juste juge, me la remettra ce jour-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront attendu avec amour sa venue. Jacques 2 18 Mais quelqu'un dira : « Toi, tu as la foi, et moi, jâai les Ćuvres. » Montre-moi ta foi sans les Ćuvres, et moi, câest par mes Ćuvres que je te montrerai ma foi. 19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu ? Tu fais bien ; les dĂ©mons aussi le croient, et ils tremblent. 20 Veux-tu reconnaĂźtre, homme sans intelligence, que la foi sans les Ćuvres est morte ? 21 Notre ancĂȘtre Abraham nâa-t-il pas Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme juste sur la base de ses actes, lorsquâil a offert son fils Isaac sur l'autel ? 22 Tu vois bien que sa foi agissait avec ses Ćuvres et que par les Ćuvres sa foi a Ă©tĂ© menĂ©e Ă la perfection. 23 Ainsi sâest accompli ce que dit l'Ecriture : Abraham eut confiance en Dieu et cela lui fut comptĂ© comme justice. Et il a Ă©tĂ© appelĂ© ami de Dieu. 24 Vous voyez [donc] que l'homme est dĂ©clarĂ© juste sur la base de ses actes, et pas seulement de la foi. 25 Rahab la prostituĂ©e nâa-t-elle pas, de la mĂȘme maniĂšre, Ă©tĂ© considĂ©rĂ©e comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'elle a accueilli les messagers et les a fait partir par un autre chemin ? 26 En effet, de mĂȘme que le corps sans esprit est mort, de mĂȘme la foi sans [les] Ćuvres est morte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â Segond 1910 Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Le premier vint et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Parole de Vie © Le premier serviteur arrive et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le premier se prĂ©senta et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le premier se prĂ©senta et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© dix autres. » Parole Vivante © Le premier se prĂ©senta et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit dix autres. â Darby Et le premier se prĂ©senta, disant : MaĂźtre, ta mine a produit dix mines. Martin Alors le premier vint, disant : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. Ostervald Et le premier se prĂ©senta et dit : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔγÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠÎÏÏÎčΔ, áŒĄ ΌΜ៶ ÏÎżÏ ÎŽÎÎșα ÏÏÎżÏηÏγΏÏαÏÎż ΌΜ៶Ï. World English Bible The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten more minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : ta mine a opĂ©rĂ© (ou travaillĂ©) de plus dix mines. Ce n'est donc pas Ă lui-mĂȘme que ce serviteur attribue un si beau rĂ©sultat. (1Corinthiens 15.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 vint 3854 5633, et dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a rapportĂ© 4333 5662 dix 1176 mines 3414. 1161 - demais, de plus, et, etc. 1176 - dekadix 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4333 - prosergazomaiproduire en outre faire un gain plus Ă©levĂ© par ouvrage ou commerce 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4675 - souton, tes, ... 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 14 Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons. 15 Nous sommes devant toi des Ă©trangers et des immigrĂ©s, comme tous nos ancĂȘtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons prĂ©parĂ©es pour construire une maison en ton honneur, en lâhonneur de ton saint nom, c'est Ă toi que tout appartient. Luc 19 16 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â 1 Corinthiens 15 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. 29 C'est Ă cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi. 2 TimothĂ©e 4 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai terminĂ© la course, j'ai gardĂ© la foi. 8 DĂ©sormais, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e. Le Seigneur, le juste juge, me la remettra ce jour-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront attendu avec amour sa venue. Jacques 2 18 Mais quelqu'un dira : « Toi, tu as la foi, et moi, jâai les Ćuvres. » Montre-moi ta foi sans les Ćuvres, et moi, câest par mes Ćuvres que je te montrerai ma foi. 19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu ? Tu fais bien ; les dĂ©mons aussi le croient, et ils tremblent. 20 Veux-tu reconnaĂźtre, homme sans intelligence, que la foi sans les Ćuvres est morte ? 21 Notre ancĂȘtre Abraham nâa-t-il pas Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme juste sur la base de ses actes, lorsquâil a offert son fils Isaac sur l'autel ? 22 Tu vois bien que sa foi agissait avec ses Ćuvres et que par les Ćuvres sa foi a Ă©tĂ© menĂ©e Ă la perfection. 23 Ainsi sâest accompli ce que dit l'Ecriture : Abraham eut confiance en Dieu et cela lui fut comptĂ© comme justice. Et il a Ă©tĂ© appelĂ© ami de Dieu. 24 Vous voyez [donc] que l'homme est dĂ©clarĂ© juste sur la base de ses actes, et pas seulement de la foi. 25 Rahab la prostituĂ©e nâa-t-elle pas, de la mĂȘme maniĂšre, Ă©tĂ© considĂ©rĂ©e comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'elle a accueilli les messagers et les a fait partir par un autre chemin ? 26 En effet, de mĂȘme que le corps sans esprit est mort, de mĂȘme la foi sans [les] Ćuvres est morte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â Segond 1910 Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Le premier vint et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Parole de Vie © Le premier serviteur arrive et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le premier se prĂ©senta et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le premier se prĂ©senta et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© dix autres. » Parole Vivante © Le premier se prĂ©senta et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit dix autres. â Darby Et le premier se prĂ©senta, disant : MaĂźtre, ta mine a produit dix mines. Martin Alors le premier vint, disant : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. Ostervald Et le premier se prĂ©senta et dit : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔγÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠÎÏÏÎčΔ, áŒĄ ΌΜ៶ ÏÎżÏ ÎŽÎÎșα ÏÏÎżÏηÏγΏÏαÏÎż ΌΜ៶Ï. World English Bible The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten more minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : ta mine a opĂ©rĂ© (ou travaillĂ©) de plus dix mines. Ce n'est donc pas Ă lui-mĂȘme que ce serviteur attribue un si beau rĂ©sultat. (1Corinthiens 15.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 vint 3854 5633, et dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a rapportĂ© 4333 5662 dix 1176 mines 3414. 1161 - demais, de plus, et, etc. 1176 - dekadix 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4333 - prosergazomaiproduire en outre faire un gain plus Ă©levĂ© par ouvrage ou commerce 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4675 - souton, tes, ... 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 14 Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons. 15 Nous sommes devant toi des Ă©trangers et des immigrĂ©s, comme tous nos ancĂȘtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons prĂ©parĂ©es pour construire une maison en ton honneur, en lâhonneur de ton saint nom, c'est Ă toi que tout appartient. Luc 19 16 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â 1 Corinthiens 15 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. 29 C'est Ă cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi. 2 TimothĂ©e 4 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai terminĂ© la course, j'ai gardĂ© la foi. 8 DĂ©sormais, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e. Le Seigneur, le juste juge, me la remettra ce jour-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront attendu avec amour sa venue. Jacques 2 18 Mais quelqu'un dira : « Toi, tu as la foi, et moi, jâai les Ćuvres. » Montre-moi ta foi sans les Ćuvres, et moi, câest par mes Ćuvres que je te montrerai ma foi. 19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu ? Tu fais bien ; les dĂ©mons aussi le croient, et ils tremblent. 20 Veux-tu reconnaĂźtre, homme sans intelligence, que la foi sans les Ćuvres est morte ? 21 Notre ancĂȘtre Abraham nâa-t-il pas Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme juste sur la base de ses actes, lorsquâil a offert son fils Isaac sur l'autel ? 22 Tu vois bien que sa foi agissait avec ses Ćuvres et que par les Ćuvres sa foi a Ă©tĂ© menĂ©e Ă la perfection. 23 Ainsi sâest accompli ce que dit l'Ecriture : Abraham eut confiance en Dieu et cela lui fut comptĂ© comme justice. Et il a Ă©tĂ© appelĂ© ami de Dieu. 24 Vous voyez [donc] que l'homme est dĂ©clarĂ© juste sur la base de ses actes, et pas seulement de la foi. 25 Rahab la prostituĂ©e nâa-t-elle pas, de la mĂȘme maniĂšre, Ă©tĂ© considĂ©rĂ©e comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'elle a accueilli les messagers et les a fait partir par un autre chemin ? 26 En effet, de mĂȘme que le corps sans esprit est mort, de mĂȘme la foi sans [les] Ćuvres est morte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â Segond 1910 Le premier vint, et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Le premier vint et dit : Seigneur, ta mine a rapportĂ© dix mines. Parole de Vie © Le premier serviteur arrive et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le premier se prĂ©senta et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© dix piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le premier se prĂ©senta et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© dix autres. » Parole Vivante © Le premier se prĂ©senta et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit dix autres. â Darby Et le premier se prĂ©senta, disant : MaĂźtre, ta mine a produit dix mines. Martin Alors le premier vint, disant : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. Ostervald Et le premier se prĂ©senta et dit : Seigneur, ton marc a produit dix autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔγÎΜΔÏÎż ÎŽáœČ ᜠÏÏῶÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠÎÏÏÎčΔ, áŒĄ ΌΜ៶ ÏÎżÏ ÎŽÎÎșα ÏÏÎżÏηÏγΏÏαÏÎż ΌΜ៶Ï. World English Bible The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten more minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : ta mine a opĂ©rĂ© (ou travaillĂ©) de plus dix mines. Ce n'est donc pas Ă lui-mĂȘme que ce serviteur attribue un si beau rĂ©sultat. (1Corinthiens 15.10) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Le premier 4413 vint 3854 5633, et dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a rapportĂ© 4333 5662 dix 1176 mines 3414. 1161 - demais, de plus, et, etc. 1176 - dekadix 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3854 - paraginomaiĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4333 - prosergazomaiproduire en outre faire un gain plus Ă©levĂ© par ouvrage ou commerce 4413 - protospremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou de personnes premier dans ⊠4675 - souton, tes, ... 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 14 Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons. 15 Nous sommes devant toi des Ă©trangers et des immigrĂ©s, comme tous nos ancĂȘtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir. 16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons prĂ©parĂ©es pour construire une maison en ton honneur, en lâhonneur de ton saint nom, c'est Ă toi que tout appartient. Luc 19 16 Le premier se prĂ©senta et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© 10.â 1 Corinthiens 15 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. Colossiens 1 28 C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de prĂ©senter Ă Dieu toute personne devenue adulte en [JĂ©sus-]Christ. 29 C'est Ă cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi. 2 TimothĂ©e 4 7 J'ai combattu le bon combat, j'ai terminĂ© la course, j'ai gardĂ© la foi. 8 DĂ©sormais, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e. Le Seigneur, le juste juge, me la remettra ce jour-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront attendu avec amour sa venue. Jacques 2 18 Mais quelqu'un dira : « Toi, tu as la foi, et moi, jâai les Ćuvres. » Montre-moi ta foi sans les Ćuvres, et moi, câest par mes Ćuvres que je te montrerai ma foi. 19 Tu crois qu'il y a un seul Dieu ? Tu fais bien ; les dĂ©mons aussi le croient, et ils tremblent. 20 Veux-tu reconnaĂźtre, homme sans intelligence, que la foi sans les Ćuvres est morte ? 21 Notre ancĂȘtre Abraham nâa-t-il pas Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme juste sur la base de ses actes, lorsquâil a offert son fils Isaac sur l'autel ? 22 Tu vois bien que sa foi agissait avec ses Ćuvres et que par les Ćuvres sa foi a Ă©tĂ© menĂ©e Ă la perfection. 23 Ainsi sâest accompli ce que dit l'Ecriture : Abraham eut confiance en Dieu et cela lui fut comptĂ© comme justice. Et il a Ă©tĂ© appelĂ© ami de Dieu. 24 Vous voyez [donc] que l'homme est dĂ©clarĂ© juste sur la base de ses actes, et pas seulement de la foi. 25 Rahab la prostituĂ©e nâa-t-elle pas, de la mĂȘme maniĂšre, Ă©tĂ© considĂ©rĂ©e comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'elle a accueilli les messagers et les a fait partir par un autre chemin ? 26 En effet, de mĂȘme que le corps sans esprit est mort, de mĂȘme la foi sans [les] Ćuvres est morte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.