TopMessages Message texte Souviens-toi toujours ⊠Au commencement, le fabriquant de crayons parla au crayon et dit : il y a cinq choses que tu dois ⊠GeneviĂšve Auger Luc 19.12-26 TopMessages Message texte Introduire Dieu auprĂšs des enfants - 1 Aujourd'hui nous vous proposons les chapitres 2 et 3 du ebook "Introduire Dieu auprĂšs des enfants" , lequel vous sera ⊠Luc 19.1-48 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â Segond 1910 Le second vint, et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Segond 1978 (Colombe) © Le second vint et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Parole de Vie © Le deuxiĂšme serviteur vient et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le deuxiĂšme serviteur vint et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© cinq autres. » Parole Vivante © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit cinq autres. Darby Et le second vint, disant : MaĂźtre, ta mine a produit cinq mines. Martin Et un autre vint, disant : Seigneur, ton marc en a produit cinq autres. Ostervald Et le second vint et dit : Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጊλΞΔΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠጩ ΌΜ៶ ÏÎżÏ , ÎșÏÏÎčΔ, áŒÏοίηÏΔΜ ÏÎÎœÏΔ ΌΜ៶Ï. World English Bible "The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le second 1208 vint 2064 5627, et 2532 dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a produit 4160 5656 cinq 4002 mines 3414. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠4002 - pentecinq 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1. » Marc 4 20 D'autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre : ce sont ceux qui entendent la parole, lâaccueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. » Luc 19 18 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â 2 Corinthiens 8 12 Quand la bonne volontĂ© existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Introduire Dieu auprĂšs des enfants - 1 Aujourd'hui nous vous proposons les chapitres 2 et 3 du ebook "Introduire Dieu auprĂšs des enfants" , lequel vous sera ⊠Luc 19.1-48 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â Segond 1910 Le second vint, et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Segond 1978 (Colombe) © Le second vint et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Parole de Vie © Le deuxiĂšme serviteur vient et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le deuxiĂšme serviteur vint et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© cinq autres. » Parole Vivante © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit cinq autres. Darby Et le second vint, disant : MaĂźtre, ta mine a produit cinq mines. Martin Et un autre vint, disant : Seigneur, ton marc en a produit cinq autres. Ostervald Et le second vint et dit : Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጊλΞΔΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠጩ ΌΜ៶ ÏÎżÏ , ÎșÏÏÎčΔ, áŒÏοίηÏΔΜ ÏÎÎœÏΔ ΌΜ៶Ï. World English Bible "The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le second 1208 vint 2064 5627, et 2532 dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a produit 4160 5656 cinq 4002 mines 3414. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠4002 - pentecinq 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1. » Marc 4 20 D'autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre : ce sont ceux qui entendent la parole, lâaccueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. » Luc 19 18 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â 2 Corinthiens 8 12 Quand la bonne volontĂ© existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â Segond 1910 Le second vint, et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Segond 1978 (Colombe) © Le second vint et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Parole de Vie © Le deuxiĂšme serviteur vient et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le deuxiĂšme serviteur vint et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© cinq autres. » Parole Vivante © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit cinq autres. Darby Et le second vint, disant : MaĂźtre, ta mine a produit cinq mines. Martin Et un autre vint, disant : Seigneur, ton marc en a produit cinq autres. Ostervald Et le second vint et dit : Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጊλΞΔΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠጩ ΌΜ៶ ÏÎżÏ , ÎșÏÏÎčΔ, áŒÏοίηÏΔΜ ÏÎÎœÏΔ ΌΜ៶Ï. World English Bible "The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le second 1208 vint 2064 5627, et 2532 dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a produit 4160 5656 cinq 4002 mines 3414. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠4002 - pentecinq 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1. » Marc 4 20 D'autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre : ce sont ceux qui entendent la parole, lâaccueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. » Luc 19 18 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â 2 Corinthiens 8 12 Quand la bonne volontĂ© existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â Segond 1910 Le second vint, et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Segond 1978 (Colombe) © Le second vint et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Parole de Vie © Le deuxiĂšme serviteur vient et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le deuxiĂšme serviteur vint et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© cinq autres. » Parole Vivante © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit cinq autres. Darby Et le second vint, disant : MaĂźtre, ta mine a produit cinq mines. Martin Et un autre vint, disant : Seigneur, ton marc en a produit cinq autres. Ostervald Et le second vint et dit : Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጊλΞΔΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠጩ ΌΜ៶ ÏÎżÏ , ÎșÏÏÎčΔ, áŒÏοίηÏΔΜ ÏÎÎœÏΔ ΌΜ៶Ï. World English Bible "The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le second 1208 vint 2064 5627, et 2532 dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a produit 4160 5656 cinq 4002 mines 3414. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠4002 - pentecinq 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1. » Marc 4 20 D'autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre : ce sont ceux qui entendent la parole, lâaccueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. » Luc 19 18 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â 2 Corinthiens 8 12 Quand la bonne volontĂ© existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â Segond 1910 Le second vint, et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Segond 1978 (Colombe) © Le second vint et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. Parole de Vie © Le deuxiĂšme serviteur vient et il dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Français Courant © Le deuxiĂšme serviteur vint et dit : âMaĂźtre, jâai gagnĂ© cinq piĂšces dâor avec celle que tu mâas donnĂ©e.â Semeur © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : « Seigneur, ta piĂšce dâor en a rapportĂ© cinq autres. » Parole Vivante © Le deuxiĂšme sâapprocha et dit : â Seigneur, ta piĂšce dâor en a produit cinq autres. Darby Et le second vint, disant : MaĂźtre, ta mine a produit cinq mines. Martin Et un autre vint, disant : Seigneur, ton marc en a produit cinq autres. Ostervald Et le second vint et dit : Seigneur, ton marc a produit cinq autres marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ጊλΞΔΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ Î»ÎÎłÏΜΠጩ ΌΜ៶ ÏÎżÏ , ÎșÏÏÎčΔ, áŒÏοίηÏΔΜ ÏÎÎœÏΔ ΌΜ៶Ï. World English Bible "The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le second 1208 vint 2064 5627, et 2532 dit 3004 5723 : Seigneur 2962, ta 4675 mine 3414 a produit 4160 5656 cinq 4002 mines 3414. 1208 - deuterosle second, l'autre de deux 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠4002 - pentecinq 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 13 23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1. » Marc 4 20 D'autres enfin reçoivent la semence dans la bonne terre : ce sont ceux qui entendent la parole, lâaccueillent et portent du fruit, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. » Luc 19 18 Le deuxiĂšme vint et dit : âSeigneur, ta piĂšce dâor en a produit 5.â 2 Corinthiens 8 12 Quand la bonne volontĂ© existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.