TopMessages Message texte Souviens-toi toujours ⊠Au commencement, le fabriquant de crayons parla au crayon et dit : il y a cinq choses que tu dois ⊠GeneviĂšve Auger Luc 19.12-26 TopMessages Message texte Introduire Dieu auprĂšs des enfants - 1 Aujourd'hui nous vous proposons les chapitres 2 et 3 du ebook "Introduire Dieu auprĂšs des enfants" , lequel vous sera ⊠Luc 19.1-48 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Segond 1910 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine, et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Parole de Vie © Ensuite, le roi dit Ă ceux qui sont lĂ Â : âEnlevez-lui sa piĂšce dâor, et donnez-la Ă celui qui en a dix !â Français Courant © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui cette piĂšce dâor et remettez-la Ă celui qui en a dix.â Semeur © Puis il ordonna Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : « Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix ! » Parole Vivante © Puis, sâadressant Ă ses gardes qui assistaient Ă la scĂšne, il commanda : â Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix. â Darby Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Martin Alors il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et donnez-le Ă celui qui a les dix. Ostervald Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et le donnez Ă celui qui a les dix marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÏαÏΔÏÏῶÏÎčÎœ ΔጶÏΔΜΠáŒÏαÏΔ áŒÏâ αáœÏοῊ ÏᜎΜ ΌΜ៶Μ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ Ïáż· Ïáœ°Ï ÎŽÎÎșα ÎŒÎœáŸ¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎč â World English Bible He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1176 - dekadix 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epoparler, dire 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Luc 19 24 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Introduire Dieu auprĂšs des enfants - 1 Aujourd'hui nous vous proposons les chapitres 2 et 3 du ebook "Introduire Dieu auprĂšs des enfants" , lequel vous sera ⊠Luc 19.1-48 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Segond 1910 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine, et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Parole de Vie © Ensuite, le roi dit Ă ceux qui sont lĂ Â : âEnlevez-lui sa piĂšce dâor, et donnez-la Ă celui qui en a dix !â Français Courant © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui cette piĂšce dâor et remettez-la Ă celui qui en a dix.â Semeur © Puis il ordonna Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : « Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix ! » Parole Vivante © Puis, sâadressant Ă ses gardes qui assistaient Ă la scĂšne, il commanda : â Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix. â Darby Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Martin Alors il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et donnez-le Ă celui qui a les dix. Ostervald Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et le donnez Ă celui qui a les dix marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÏαÏΔÏÏῶÏÎčÎœ ΔጶÏΔΜΠáŒÏαÏΔ áŒÏâ αáœÏοῊ ÏᜎΜ ΌΜ៶Μ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ Ïáż· Ïáœ°Ï ÎŽÎÎșα ÎŒÎœáŸ¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎč â World English Bible He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1176 - dekadix 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epoparler, dire 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Luc 19 24 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Luc 19.1-48 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Segond 1910 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine, et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Parole de Vie © Ensuite, le roi dit Ă ceux qui sont lĂ Â : âEnlevez-lui sa piĂšce dâor, et donnez-la Ă celui qui en a dix !â Français Courant © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui cette piĂšce dâor et remettez-la Ă celui qui en a dix.â Semeur © Puis il ordonna Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : « Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix ! » Parole Vivante © Puis, sâadressant Ă ses gardes qui assistaient Ă la scĂšne, il commanda : â Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix. â Darby Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Martin Alors il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et donnez-le Ă celui qui a les dix. Ostervald Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et le donnez Ă celui qui a les dix marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÏαÏΔÏÏῶÏÎčÎœ ΔጶÏΔΜΠáŒÏαÏΔ áŒÏâ αáœÏοῊ ÏᜎΜ ΌΜ៶Μ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ Ïáż· Ïáœ°Ï ÎŽÎÎșα ÎŒÎœáŸ¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎč â World English Bible He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1176 - dekadix 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epoparler, dire 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Luc 19 24 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Que faites-vous de vos talents ? "Puisque chacun a reçu un don mettez-le au service des autres en bons intendants de la grĂące si diverse de ⊠Rick Warren Luc 19.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Segond 1910 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine, et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Parole de Vie © Ensuite, le roi dit Ă ceux qui sont lĂ Â : âEnlevez-lui sa piĂšce dâor, et donnez-la Ă celui qui en a dix !â Français Courant © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui cette piĂšce dâor et remettez-la Ă celui qui en a dix.â Semeur © Puis il ordonna Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : « Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix ! » Parole Vivante © Puis, sâadressant Ă ses gardes qui assistaient Ă la scĂšne, il commanda : â Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix. â Darby Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Martin Alors il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et donnez-le Ă celui qui a les dix. Ostervald Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et le donnez Ă celui qui a les dix marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÏαÏΔÏÏῶÏÎčÎœ ΔጶÏΔΜΠáŒÏαÏΔ áŒÏâ αáœÏοῊ ÏᜎΜ ΌΜ៶Μ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ Ïáż· Ïáœ°Ï ÎŽÎÎșα ÎŒÎœáŸ¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎč â World English Bible He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1176 - dekadix 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epoparler, dire 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Luc 19 24 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer. Luc 10.1-48 Segond 21 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Segond 1910 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine, et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Segond 1978 (Colombe) © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Parole de Vie © Ensuite, le roi dit Ă ceux qui sont lĂ Â : âEnlevez-lui sa piĂšce dâor, et donnez-la Ă celui qui en a dix !â Français Courant © Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui cette piĂšce dâor et remettez-la Ă celui qui en a dix.â Semeur © Puis il ordonna Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : « Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix ! » Parole Vivante © Puis, sâadressant Ă ses gardes qui assistaient Ă la scĂšne, il commanda : â Retirez-lui cette piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a dix. â Darby Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui la mine et donnez-la Ă celui qui a les dix mines. Martin Alors il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et donnez-le Ă celui qui a les dix. Ostervald Et il dit Ă ceux qui Ă©taient prĂ©sents : Otez-lui le marc, et le donnez Ă celui qui a les dix marcs. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ÏαÏΔÏÏῶÏÎčÎœ ΔጶÏΔΜΠáŒÏαÏΔ áŒÏâ αáœÏοῊ ÏᜎΜ ΌΜ៶Μ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ Ïáż· Ïáœ°Ï ÎŽÎÎșα ÎŒÎœáŸ¶Ï áŒÏÎżÎœÏÎč â World English Bible He said to those who stood by, 'Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1176 - dekadix 1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epoparler, dire 2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3414 - mnadans l'A.T, la mine avait un poids de 300 sicles Dans le N.T, poids et ⊠3936 - paristemiĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© ou prĂšs de Ă portĂ©e de main prĂ©senter offrir pourvoir mettre ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5761Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 193 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : âHomme dĂ©pourvu de bon sens ! Cette nuit mĂȘme, ton Ăąme te sera redemandĂ©e, et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui cela sera-t-il ?â Luc 16 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Luc 19 24 Puis il dit Ă ceux qui Ă©taient lĂ Â : âEnlevez-lui la piĂšce dâor et donnez-la Ă celui qui en a 10.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.