TopMessages Message texte JĂ©sus mis au tombeau JĂ©sus est mort lâaprĂšs-midi de la PĂąque, le 14 Nisan aprĂšs 15h, ce qui correspond au mois dâavril de notre ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Segond 1910 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Segond 1978 (Colombe) © et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Parole de Vie © Et ils lui disent : « Excellence, nous nous souvenons dâune chose. Ce menteur a dit, quand il Ă©tait encore vivant : âAprĂšs trois jours, je me rĂ©veillerai de la mort.â Français Courant © et dirent : « Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur, quand il Ă©tait encore vivant, a dit : âAu bout de trois jours, je reviendrai de la mort Ă la vie.â Semeur © pour lui dire : âExcellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant quâil Ă©tait encore en vie : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai. » Parole Vivante © pour lui dire : â Seigneur, nous nous sommes rappelĂ© que de son vivant, cet imposteur a dit : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai ». Darby disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Martin Et lui dirent : Seigneur ! il nous souvient que ce sĂ©ducteur disait, quand il Ă©tait encore en vie : dans trois jours je ressusciterai. Ostervald Et lui dirent : Seigneur, nous nous souvenons que, quand ce sĂ©ducteur vivait, il disait : Je ressusciterai dans trois jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÏÏÎčΔ, áŒÎŒÎœÎźÏΞηΌΔΜ ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ ᜠÏÎ»ÎŹÎœÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áŒÏÎč Î¶áż¶ÎœÎ ÎΔÏᜰ ÏÏΔáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎŒÎ±ÎčÎ World English Bible saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne faisaient pas allusion aux prĂ©dictions que JĂ©sus avait Ă©noncĂ©es dans le cercle de ses disciples, (Matthieu 16.21 ; 17.23 ; 20.19) mais Ă la dĂ©claration qu'il avait faite aux pharisiens. (Matthieu 12.40) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, nous nous souvenons 3415 5681 que 3754 cet 1565 imposteur 4108 a dit 2036 5627, quand il vivait 2198 5723 encore 2089 : AprĂšs 3326 trois 5140 jours 2250 je ressusciterai 1453 5743. 1453 - egeiro rĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 2036 - epo parler, dire 2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2198 - zao vivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - meta avec, aprĂšs, derriĂšre ... 3415 - mnaomai se souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4108 - planos vagabond, errant trompeur, amenant Ă l'erreur un vagabond, un chemineau celui qui corrompt, imposteur 5140 - treis trois 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5743 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORPS GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Ce mot dĂ©signe toute substance organique ou inorganique. Les corps inorganiques sont chimiquement classĂ©s ⊠CRUCIFIEMENT Les rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec ⊠ĂVANGILES APOCRYPHES Origine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 16 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Matthieu 17 23 ils le feront mourir et le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Ils furent profondĂ©ment attristĂ©s. Matthieu 20 19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Matthieu 26 61 « Celui-ci a dit : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.â » Matthieu 27 63 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Marc 8 31 Alors il commença Ă leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite trois jours aprĂšs. Marc 10 34 Ils se moqueront de lui, cracheront sur lui, le fouetteront et le feront mourir, et trois jours aprĂšs il ressuscitera. » Luc 9 22 Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. Luc 18 33 et, aprĂšs l'avoir fouettĂ©, on le fera mourir ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Luc 23 2 Ils se mirent Ă l'accuser, disant : « Nous avons trouvĂ© cet homme qui sĂšme le dĂ©sordre dans notre nation ; il empĂȘche de payer les impĂŽts Ă l'empereur et se prĂ©sente lui-mĂȘme comme le Messie, le roi. » Luc 24 6 Il n'est pas ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit, lorsqu'il Ă©tait encore en GalilĂ©e : 7 âIl faut que le Fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, qu'il soit crucifiĂ© et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour.â » Jean 2 19 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « DĂ©truisez ce temple et en 3 jours je le relĂšverai. » Jean 7 12 Dans la foule, on murmurait beaucoup Ă son sujet. Les uns disaient : « C'est un homme bien. » D'autres disaient : « Non, au contraire, il Ă©gare le peuple. » 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 2 Corinthiens 6 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©ritĂ©Â ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Segond 1910 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Segond 1978 (Colombe) © et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Parole de Vie © Et ils lui disent : « Excellence, nous nous souvenons dâune chose. Ce menteur a dit, quand il Ă©tait encore vivant : âAprĂšs trois jours, je me rĂ©veillerai de la mort.â Français Courant © et dirent : « Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur, quand il Ă©tait encore vivant, a dit : âAu bout de trois jours, je reviendrai de la mort Ă la vie.â Semeur © pour lui dire : âExcellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant quâil Ă©tait encore en vie : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai. » Parole Vivante © pour lui dire : â Seigneur, nous nous sommes rappelĂ© que de son vivant, cet imposteur a dit : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai ». Darby disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Martin Et lui dirent : Seigneur ! il nous souvient que ce sĂ©ducteur disait, quand il Ă©tait encore en vie : dans trois jours je ressusciterai. Ostervald Et lui dirent : Seigneur, nous nous souvenons que, quand ce sĂ©ducteur vivait, il disait : Je ressusciterai dans trois jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÏÏÎčΔ, áŒÎŒÎœÎźÏΞηΌΔΜ ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ ᜠÏÎ»ÎŹÎœÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áŒÏÎč Î¶áż¶ÎœÎ ÎΔÏᜰ ÏÏΔáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎŒÎ±ÎčÎ World English Bible saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne faisaient pas allusion aux prĂ©dictions que JĂ©sus avait Ă©noncĂ©es dans le cercle de ses disciples, (Matthieu 16.21 ; 17.23 ; 20.19) mais Ă la dĂ©claration qu'il avait faite aux pharisiens. (Matthieu 12.40) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, nous nous souvenons 3415 5681 que 3754 cet 1565 imposteur 4108 a dit 2036 5627, quand il vivait 2198 5723 encore 2089 : AprĂšs 3326 trois 5140 jours 2250 je ressusciterai 1453 5743. 1453 - egeiro rĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 2036 - epo parler, dire 2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2198 - zao vivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - meta avec, aprĂšs, derriĂšre ... 3415 - mnaomai se souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4108 - planos vagabond, errant trompeur, amenant Ă l'erreur un vagabond, un chemineau celui qui corrompt, imposteur 5140 - treis trois 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5743 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORPS GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Ce mot dĂ©signe toute substance organique ou inorganique. Les corps inorganiques sont chimiquement classĂ©s ⊠CRUCIFIEMENT Les rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec ⊠ĂVANGILES APOCRYPHES Origine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 16 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Matthieu 17 23 ils le feront mourir et le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Ils furent profondĂ©ment attristĂ©s. Matthieu 20 19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Matthieu 26 61 « Celui-ci a dit : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.â » Matthieu 27 63 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Marc 8 31 Alors il commença Ă leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite trois jours aprĂšs. Marc 10 34 Ils se moqueront de lui, cracheront sur lui, le fouetteront et le feront mourir, et trois jours aprĂšs il ressuscitera. » Luc 9 22 Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. Luc 18 33 et, aprĂšs l'avoir fouettĂ©, on le fera mourir ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Luc 23 2 Ils se mirent Ă l'accuser, disant : « Nous avons trouvĂ© cet homme qui sĂšme le dĂ©sordre dans notre nation ; il empĂȘche de payer les impĂŽts Ă l'empereur et se prĂ©sente lui-mĂȘme comme le Messie, le roi. » Luc 24 6 Il n'est pas ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit, lorsqu'il Ă©tait encore en GalilĂ©e : 7 âIl faut que le Fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, qu'il soit crucifiĂ© et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour.â » Jean 2 19 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « DĂ©truisez ce temple et en 3 jours je le relĂšverai. » Jean 7 12 Dans la foule, on murmurait beaucoup Ă son sujet. Les uns disaient : « C'est un homme bien. » D'autres disaient : « Non, au contraire, il Ă©gare le peuple. » 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 2 Corinthiens 6 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©ritĂ©Â ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Segond 1910 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Segond 1978 (Colombe) © et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Parole de Vie © Et ils lui disent : « Excellence, nous nous souvenons dâune chose. Ce menteur a dit, quand il Ă©tait encore vivant : âAprĂšs trois jours, je me rĂ©veillerai de la mort.â Français Courant © et dirent : « Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur, quand il Ă©tait encore vivant, a dit : âAu bout de trois jours, je reviendrai de la mort Ă la vie.â Semeur © pour lui dire : âExcellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant quâil Ă©tait encore en vie : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai. » Parole Vivante © pour lui dire : â Seigneur, nous nous sommes rappelĂ© que de son vivant, cet imposteur a dit : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai ». Darby disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Martin Et lui dirent : Seigneur ! il nous souvient que ce sĂ©ducteur disait, quand il Ă©tait encore en vie : dans trois jours je ressusciterai. Ostervald Et lui dirent : Seigneur, nous nous souvenons que, quand ce sĂ©ducteur vivait, il disait : Je ressusciterai dans trois jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÏÏÎčΔ, áŒÎŒÎœÎźÏΞηΌΔΜ ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ ᜠÏÎ»ÎŹÎœÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áŒÏÎč Î¶áż¶ÎœÎ ÎΔÏᜰ ÏÏΔáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎŒÎ±ÎčÎ World English Bible saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne faisaient pas allusion aux prĂ©dictions que JĂ©sus avait Ă©noncĂ©es dans le cercle de ses disciples, (Matthieu 16.21 ; 17.23 ; 20.19) mais Ă la dĂ©claration qu'il avait faite aux pharisiens. (Matthieu 12.40) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, nous nous souvenons 3415 5681 que 3754 cet 1565 imposteur 4108 a dit 2036 5627, quand il vivait 2198 5723 encore 2089 : AprĂšs 3326 trois 5140 jours 2250 je ressusciterai 1453 5743. 1453 - egeiro rĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 2036 - epo parler, dire 2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2198 - zao vivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - meta avec, aprĂšs, derriĂšre ... 3415 - mnaomai se souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4108 - planos vagabond, errant trompeur, amenant Ă l'erreur un vagabond, un chemineau celui qui corrompt, imposteur 5140 - treis trois 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5743 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORPS GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Ce mot dĂ©signe toute substance organique ou inorganique. Les corps inorganiques sont chimiquement classĂ©s ⊠CRUCIFIEMENT Les rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec ⊠ĂVANGILES APOCRYPHES Origine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 16 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Matthieu 17 23 ils le feront mourir et le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Ils furent profondĂ©ment attristĂ©s. Matthieu 20 19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Matthieu 26 61 « Celui-ci a dit : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.â » Matthieu 27 63 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Marc 8 31 Alors il commença Ă leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite trois jours aprĂšs. Marc 10 34 Ils se moqueront de lui, cracheront sur lui, le fouetteront et le feront mourir, et trois jours aprĂšs il ressuscitera. » Luc 9 22 Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. Luc 18 33 et, aprĂšs l'avoir fouettĂ©, on le fera mourir ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Luc 23 2 Ils se mirent Ă l'accuser, disant : « Nous avons trouvĂ© cet homme qui sĂšme le dĂ©sordre dans notre nation ; il empĂȘche de payer les impĂŽts Ă l'empereur et se prĂ©sente lui-mĂȘme comme le Messie, le roi. » Luc 24 6 Il n'est pas ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit, lorsqu'il Ă©tait encore en GalilĂ©e : 7 âIl faut que le Fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, qu'il soit crucifiĂ© et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour.â » Jean 2 19 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « DĂ©truisez ce temple et en 3 jours je le relĂšverai. » Jean 7 12 Dans la foule, on murmurait beaucoup Ă son sujet. Les uns disaient : « C'est un homme bien. » D'autres disaient : « Non, au contraire, il Ă©gare le peuple. » 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 2 Corinthiens 6 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©ritĂ©Â ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Segond 1910 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Segond 1978 (Colombe) © et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Parole de Vie © Et ils lui disent : « Excellence, nous nous souvenons dâune chose. Ce menteur a dit, quand il Ă©tait encore vivant : âAprĂšs trois jours, je me rĂ©veillerai de la mort.â Français Courant © et dirent : « Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur, quand il Ă©tait encore vivant, a dit : âAu bout de trois jours, je reviendrai de la mort Ă la vie.â Semeur © pour lui dire : âExcellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant quâil Ă©tait encore en vie : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai. » Parole Vivante © pour lui dire : â Seigneur, nous nous sommes rappelĂ© que de son vivant, cet imposteur a dit : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai ». Darby disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Martin Et lui dirent : Seigneur ! il nous souvient que ce sĂ©ducteur disait, quand il Ă©tait encore en vie : dans trois jours je ressusciterai. Ostervald Et lui dirent : Seigneur, nous nous souvenons que, quand ce sĂ©ducteur vivait, il disait : Je ressusciterai dans trois jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÏÏÎčΔ, áŒÎŒÎœÎźÏΞηΌΔΜ ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ ᜠÏÎ»ÎŹÎœÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áŒÏÎč Î¶áż¶ÎœÎ ÎΔÏᜰ ÏÏΔáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎŒÎ±ÎčÎ World English Bible saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne faisaient pas allusion aux prĂ©dictions que JĂ©sus avait Ă©noncĂ©es dans le cercle de ses disciples, (Matthieu 16.21 ; 17.23 ; 20.19) mais Ă la dĂ©claration qu'il avait faite aux pharisiens. (Matthieu 12.40) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, nous nous souvenons 3415 5681 que 3754 cet 1565 imposteur 4108 a dit 2036 5627, quand il vivait 2198 5723 encore 2089 : AprĂšs 3326 trois 5140 jours 2250 je ressusciterai 1453 5743. 1453 - egeiro rĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 2036 - epo parler, dire 2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2198 - zao vivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - meta avec, aprĂšs, derriĂšre ... 3415 - mnaomai se souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4108 - planos vagabond, errant trompeur, amenant Ă l'erreur un vagabond, un chemineau celui qui corrompt, imposteur 5140 - treis trois 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5743 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORPS GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Ce mot dĂ©signe toute substance organique ou inorganique. Les corps inorganiques sont chimiquement classĂ©s ⊠CRUCIFIEMENT Les rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec ⊠ĂVANGILES APOCRYPHES Origine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 16 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Matthieu 17 23 ils le feront mourir et le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Ils furent profondĂ©ment attristĂ©s. Matthieu 20 19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Matthieu 26 61 « Celui-ci a dit : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.â » Matthieu 27 63 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Marc 8 31 Alors il commença Ă leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite trois jours aprĂšs. Marc 10 34 Ils se moqueront de lui, cracheront sur lui, le fouetteront et le feront mourir, et trois jours aprĂšs il ressuscitera. » Luc 9 22 Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. Luc 18 33 et, aprĂšs l'avoir fouettĂ©, on le fera mourir ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Luc 23 2 Ils se mirent Ă l'accuser, disant : « Nous avons trouvĂ© cet homme qui sĂšme le dĂ©sordre dans notre nation ; il empĂȘche de payer les impĂŽts Ă l'empereur et se prĂ©sente lui-mĂȘme comme le Messie, le roi. » Luc 24 6 Il n'est pas ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit, lorsqu'il Ă©tait encore en GalilĂ©e : 7 âIl faut que le Fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, qu'il soit crucifiĂ© et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour.â » Jean 2 19 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « DĂ©truisez ce temple et en 3 jours je le relĂšverai. » Jean 7 12 Dans la foule, on murmurait beaucoup Ă son sujet. Les uns disaient : « C'est un homme bien. » D'autres disaient : « Non, au contraire, il Ă©gare le peuple. » 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 2 Corinthiens 6 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©ritĂ©Â ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 Segond 21 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Segond 1910 et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Segond 1978 (Colombe) © et dirent : Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : AprĂšs trois jours je ressusciterai. Parole de Vie © Et ils lui disent : « Excellence, nous nous souvenons dâune chose. Ce menteur a dit, quand il Ă©tait encore vivant : âAprĂšs trois jours, je me rĂ©veillerai de la mort.â Français Courant © et dirent : « Excellence, nous nous souvenons que cet imposteur, quand il Ă©tait encore vivant, a dit : âAu bout de trois jours, je reviendrai de la mort Ă la vie.â Semeur © pour lui dire : âExcellence, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, pendant quâil Ă©tait encore en vie : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai. » Parole Vivante © pour lui dire : â Seigneur, nous nous sommes rappelĂ© que de son vivant, cet imposteur a dit : « AprĂšs trois jours, je ressusciterai ». Darby disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Martin Et lui dirent : Seigneur ! il nous souvient que ce sĂ©ducteur disait, quand il Ă©tait encore en vie : dans trois jours je ressusciterai. Ostervald Et lui dirent : Seigneur, nous nous souvenons que, quand ce sĂ©ducteur vivait, il disait : Je ressusciterai dans trois jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÏÏÎčΔ, áŒÎŒÎœÎźÏΞηΌΔΜ ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ ᜠÏÎ»ÎŹÎœÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ áŒÏÎč Î¶áż¶ÎœÎ ÎΔÏᜰ ÏÏΔáżÏ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎŒÎ±ÎčÎ World English Bible saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ils ne faisaient pas allusion aux prĂ©dictions que JĂ©sus avait Ă©noncĂ©es dans le cercle de ses disciples, (Matthieu 16.21 ; 17.23 ; 20.19) mais Ă la dĂ©claration qu'il avait faite aux pharisiens. (Matthieu 12.40) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et dirent 3004 5723 : Seigneur 2962, nous nous souvenons 3415 5681 que 3754 cet 1565 imposteur 4108 a dit 2036 5627, quand il vivait 2198 5723 encore 2089 : AprĂšs 3326 trois 5140 jours 2250 je ressusciterai 1453 5743. 1453 - egeiro rĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 2036 - epo parler, dire 2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2198 - zao vivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2250 - hemera le jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3326 - meta avec, aprĂšs, derriĂšre ... 3415 - mnaomai se souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 4108 - planos vagabond, errant trompeur, amenant Ă l'erreur un vagabond, un chemineau celui qui corrompt, imposteur 5140 - treis trois 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5743 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORPS GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Ce mot dĂ©signe toute substance organique ou inorganique. Les corps inorganiques sont chimiquement classĂ©s ⊠CRUCIFIEMENT Les rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec ⊠ĂVANGILES APOCRYPHES Origine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4. IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Matthieu 16 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Matthieu 17 23 ils le feront mourir et le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Ils furent profondĂ©ment attristĂ©s. Matthieu 20 19 et le livreront aux non-Juifs pour qu'ils se moquent de lui, le fouettent et le crucifient ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Matthieu 26 61 « Celui-ci a dit : âJe peux dĂ©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.â » Matthieu 27 63 et dirent : « Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore : âAprĂšs trois jours je ressusciterai.â Marc 8 31 Alors il commença Ă leur enseigner qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite trois jours aprĂšs. Marc 10 34 Ils se moqueront de lui, cracheront sur lui, le fouetteront et le feront mourir, et trois jours aprĂšs il ressuscitera. » Luc 9 22 Il ajouta qu'il fallait que le Fils de l'homme souffre beaucoup, qu'il soit rejetĂ© par les anciens, par les chefs des prĂȘtres et par les spĂ©cialistes de la loi, qu'il soit mis Ă mort et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. Luc 18 33 et, aprĂšs l'avoir fouettĂ©, on le fera mourir ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. » Luc 23 2 Ils se mirent Ă l'accuser, disant : « Nous avons trouvĂ© cet homme qui sĂšme le dĂ©sordre dans notre nation ; il empĂȘche de payer les impĂŽts Ă l'empereur et se prĂ©sente lui-mĂȘme comme le Messie, le roi. » Luc 24 6 Il n'est pas ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous de ce qu'il vous a dit, lorsqu'il Ă©tait encore en GalilĂ©e : 7 âIl faut que le Fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, qu'il soit crucifiĂ© et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour.â » Jean 2 19 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « DĂ©truisez ce temple et en 3 jours je le relĂšverai. » Jean 7 12 Dans la foule, on murmurait beaucoup Ă son sujet. Les uns disaient : « C'est un homme bien. » D'autres disaient : « Non, au contraire, il Ă©gare le peuple. » 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 2 Corinthiens 6 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©ritĂ©Â ; Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !