TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Dites "MERCI" « Etre agréable » est le thème général de l’année de la Porte Ouverte. À cet égard, je vous invite … Porte Ouverte Chrétienne Psaumes 50.14 TopChrétien Musique Clip Prédicateurs du Ghetto - Chaud le Saint Esprit Show avec les Prédicateurs Du Ghetto Titre de la prestation - Chaud le Saint Esprit. Le rap chrétien est en … Psaumes 50.14 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de graces" (Ps 50.14) Le remercier en temps de crise prépare le chemin pour son secours ! PassLeMot + sur pdj.me TopChrétien Psaumes 50.14 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Il y a une issue divine à vos problèmes "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Le chemin de la délivrance Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, accomplis tes vœux envers le Très Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 TopMessages Message texte Merci ! " Offre pour sacrifice à Dieu, des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. " Psaumes 50 … Eveline Simonnet Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Toute la Bible nous dit de louer l’Éternel ! Il faut absolument comprendre que, dès l’Ancien Testament, la louange est par essence de la prière. Louer Dieu est inclus … Jean Hay Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopChrétien Musique Clip Prédicateurs du Ghetto - Chaud le Saint Esprit Show avec les Prédicateurs Du Ghetto Titre de la prestation - Chaud le Saint Esprit. Le rap chrétien est en … Psaumes 50.14 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de graces" (Ps 50.14) Le remercier en temps de crise prépare le chemin pour son secours ! PassLeMot + sur pdj.me TopChrétien Psaumes 50.14 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Il y a une issue divine à vos problèmes "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Le chemin de la délivrance Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, accomplis tes vœux envers le Très Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 TopMessages Message texte Merci ! " Offre pour sacrifice à Dieu, des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. " Psaumes 50 … Eveline Simonnet Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Toute la Bible nous dit de louer l’Éternel ! Il faut absolument comprendre que, dès l’Ancien Testament, la louange est par essence de la prière. Louer Dieu est inclus … Jean Hay Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de graces" (Ps 50.14) Le remercier en temps de crise prépare le chemin pour son secours ! PassLeMot + sur pdj.me TopChrétien Psaumes 50.14 Je pass' le mot La Pensée du Jour La Pensée du Jour Il y a une issue divine à vos problèmes "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Le chemin de la délivrance Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, accomplis tes vœux envers le Très Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 TopMessages Message texte Merci ! " Offre pour sacrifice à Dieu, des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. " Psaumes 50 … Eveline Simonnet Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Toute la Bible nous dit de louer l’Éternel ! Il faut absolument comprendre que, dès l’Ancien Testament, la louange est par essence de la prière. Louer Dieu est inclus … Jean Hay Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Il y a une issue divine à vos problèmes "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Le chemin de la délivrance Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, accomplis tes vœux envers le Très Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 TopMessages Message texte Merci ! " Offre pour sacrifice à Dieu, des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. " Psaumes 50 … Eveline Simonnet Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Toute la Bible nous dit de louer l’Éternel ! Il faut absolument comprendre que, dès l’Ancien Testament, la louange est par essence de la prière. Louer Dieu est inclus … Jean Hay Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Le chemin de la délivrance Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, accomplis tes vœux envers le Très Haut. Et invoque-moi au jour … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 TopMessages Message texte Merci ! " Offre pour sacrifice à Dieu, des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. " Psaumes 50 … Eveline Simonnet Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Toute la Bible nous dit de louer l’Éternel ! Il faut absolument comprendre que, dès l’Ancien Testament, la louange est par essence de la prière. Louer Dieu est inclus … Jean Hay Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Merci ! " Offre pour sacrifice à Dieu, des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. " Psaumes 50 … Eveline Simonnet Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Toute la Bible nous dit de louer l’Éternel ! Il faut absolument comprendre que, dès l’Ancien Testament, la louange est par essence de la prière. Louer Dieu est inclus … Jean Hay Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Toute la Bible nous dit de louer l’Éternel ! Il faut absolument comprendre que, dès l’Ancien Testament, la louange est par essence de la prière. Louer Dieu est inclus … Jean Hay Psaumes 50.14 Psaumes 50.14 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Un sacrifice qui plaît à Dieu Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Invoque-moi au jour de … Derek Prince Psaumes 50.14 Psaumes 50.14-15 PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
PassLeMot PassLeMot TopChrétien "Tiens les promesses que tu m'as faites. Dans la détresse appelle-moi, je te délivrerai" (Ps 50.14-15) N'oublie pas, Dieu est toujours là pour toi ! PassLeMot TopChrétien Psaumes 50.14-15 Je pass' le mot TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement 1038-1 Bien démarrer votre journée (1/2) ... Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment? Avez-vous, … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Bien démarrer votre journée (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont déjà eu un mauvais jour ? Avez-vous déjà pensé, j'aurais dû commencer cette journée différemment ? … Joyce Meyer Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Les actions de grâces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une série de trois messages sur les thèmes qui sont reliés entre eux, des actions … Derek Prince Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Quels vœux pour 2019 ? - par le pasteur Jean-François Gotte Dans cette vidéo le pasteur Jean-François Gotte nous invite, à la lumière du psaume 50, à demander pardon à Dieu … CDLR Psaumes 50.1-23 Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "C’est là ce qui fait votre joie, quoique … Fabien Créteur Psaumes 50.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Psaumes 50.1-23 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 49.1-23 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Offre en sacrifice à Dieu ta reconnaissance, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut. Segond 1910 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut. Segond 1978 (Colombe) © En sacrifice à Dieu, offre la reconnaissance, Accomplis tes vœux envers le Très-Haut, Parole de Vie © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi, ton Dieu. Et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Français Courant © Offre-moi plutôt ta reconnaissance, à moi ton Dieu, et tiens les promesses que tu m’as faites, à moi, le Très-Haut. Semeur © En sacrifice à Dieu offre donc ta reconnaissance ! Accomplis envers le Très-Haut les *vœux que tu as faits. Parole Vivante © Offre au Seigneur, en sacrifice, la louange et l’action de grâces ! Accomplis envers le Très-Haut les vœux que tu as faits. Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Martin Sacrifie louange à Dieu, et rends tes voeux au Souverain. Ostervald Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes voeux envers le Très-Haut ; Hébreu / Grec - Texte original © זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תּוֹדָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְי֣וֹן נְדָרֶֽיךָ׃ World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 et 15 En opposition à ce que Dieu ne demande point, voici ce qu'il demande : avant tout la louange, expression d'un cœur reconnaissant, puisque l'homme ne vit que des bienfaits de Dieu, puis l'obéissance, ou l'accomplissement des vœux que l'on a faits et des engagements que l'on a pris ; enfin, la prière confiante dans la détresse : autant de formes du don du cœur à Dieu. Comparez Osée 6.6 ; Michée 6.6-8, etc. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Offre 02076 08798 pour sacrifice à Dieu 0430 des actions de grâces 08426, Et accomplis 07999 08761 tes vœux 05088 envers le Très-Haut 05945. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 05088 - nedervœu, offrande votive 05945 - 'elyownhaut, supérieur du roi David exalté au dessus des monarques n m Très-Haut, le Plus … 07999 - shalamêtre dans une alliance de paix, être en paix (Qal) être en paix paisible (Pual) … 08426 - towdahconfession, louange, actions de grâces donner louange à Dieu actions de grâces dans des chants … 08761Radical : Piel 08840 Mode : Impératif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 © Éditions CLÉ, avec autorisation ADORATIONI. Dans la Bible l'adoration est en premier lieu un hommage rituel rendu à la divinité. Le terme hébreu châkhâh … ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … DONS ET PRÉSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. … ISRAËL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaïsme après l'Exil. Nous n'avons pas de précisions quant au nombre des Juifs revenus à Jérusalem et de … JONASLe livre de Jonas occupe la cinquième place (la sixième chez les LXX) dans le recueil des douze « petits … MISÉRICORDECe mot a deux sens à la fois distincts et complémentaires. I La miséricorde est le sentiment par lequel la … PRIÈREI La prière chez les Israélites. La prière des anciens Hébreux est solidaire de celle du reste de l'humanité par … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … PSALMISTES(message des). « Le livre des Psaumes est dans la Bible ce qu'est le coeur dans l'être humain » (Jean … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si quelqu'un a mis à part quoi que ce soit par un voeu, les personnes seront à l'Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d'un mâle depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles. 5 Et si c'est un mâle depuis l'âge de cinq ans jusqu'à l'âge de vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles, et pour une femme, de dix sicles ; 6 et si c'est un mâle depuis l'âge d'un mois jusqu'à l'âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d'argent, et ton estimation d'une fille sera de trois sicles d'argent. 7 Et si c'est un mâle de l'âge de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s'il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l'estimation : le sacrificateur en fera l'estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le voeu. 9 Et si c'est une des bêtes qu'on présente en offrande à l'Éternel, tout ce qu'on donnera à l'Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l'on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c'est quelque bête impure qu'on ne peut présenter en offrande à l'Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation. 14 Et quand quelqu'un sanctifiera sa maison pour qu'elle soit sainte, consacrée à l'Éternel, le sacrificateur en fera l'estimation, selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; on s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l'a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra. 16 Et si quelqu'un sanctifie à l'Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu'on peut y semer : le khomer de semence d'orge à cinquante sicles d'argent. 17 S'il sanctifie son champ dès l'année du Jubilé, on s'en tiendra à ton estimation. 18 Et si c'est après le Jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l'argent à raison des années qui restent jusqu'à l'année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l'argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s'il ne rachète pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, consacré à l'Éternel, comme un champ voué ; la possession en sera au sacrificateur. 22 Et s'il sanctifie à l'Éternel un champ qu'il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu'à l'année du Jubilé, et il donnera, ce jour-là, le montant de ton estimation, comme une chose sainte consacrée à l'Éternel ; 24 dans l'année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l'avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre. 25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. 26 Seulement, le premier-né d'entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l'Éternel, nul ne pourra le sanctifier : si c'est un boeuf ou un agneau, il est à l'Éternel. 27 Et s'il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouée que quelqu'un aura vouée à l'Éternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très-sainte, consacrée à l'Éternel. 29 Quiconque d'entre les hommes est voué à Dieu ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. 30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l'Éternel : c'est une chose sainte consacrée à l'Éternel. 31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, la dîme sera sainte, consacrée à l'Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées. 34 Ce sont là les commandements que l'Éternel commanda à Moïse pour les fils d'Israël, sur la montagne de Sinaï. Nombres 30 2 (30 : 3) Quand un homme aura fait un voeu à l'Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. 3 (30 : 4) Et si une femme a fait un voeu à l'Éternel, et qu'elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, 4 (30 : 5) et que son père ait entendu son voeu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 5 (30 : 6) Mais si son père la désapprouve le jour où il en a entendu parler, aucun de ses voeux et de ses obligations par lesquelles elle a obligé son âme ne demeureront obligatoires ; et l'Éternel lui pardonnera, car son père l'a désapprouvée. 6 (30 : 7) Et si elle a un mari, et que son voeu soit sur elle, ou quelque chose qui ait échappé de ses lèvres par quoi elle a obligé son âme, 7 (30 : 8) et si son mari l'a entendu, et que le jour où il l'a entendu il ait gardé le silence envers elle, ses voeux demeureront obligatoires, et ses obligations par lesquelles elle aura obligé son âme demeureront obligatoires. 8 (30 : 9) Mais si, le jour où son mari l'aura entendu, il la désapprouve et casse le voeu qui est sur elle et ce qui a échappé de ses lèvres, par quoi elle avait obligé son âme, l'Éternel lui pardonnera. 9 (30 : 10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. 10 (30 : 11) Et si elle a fait un voeu dans la maison de son mari ou si elle a obligé son âme par serment, 11 (30 : 12) et que son mari l'ait entendu et ait gardé le silence envers elle, et ne l'ait pas désapprouvée, tous ses voeux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. 12 (30 : 13) Mais si son mari les a expressément cassés le jour où il les a entendus, alors rien de ce qui sera sorti de ses lèvres, voeu ou obligation liée sur son âme, ne demeurera obligatoire : son mari l'a cassé ; et l'Éternel lui pardonnera. 13 (30 : 14) Tout voeu et tout serment par lequel on s'oblige à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser. 14 (30 : 15) Et si son mari se tait absolument envers elle, jour après jour, alors il aura ratifié tous ses voeux ou toutes ses obligations qu'elle a prises sur elle ; il les a ratifiés, car il a gardé le silence envers elle le jour où il les a entendus. 15 (30 : 16) Mais s'il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l'iniquité de sa femme. 16 (30 : 17) Ce sont là les statuts que l'Éternel commanda à Moïse, entre un homme et sa femme, entre un père et sa fille, dans sa jeunesse, dans la maison de son père. Deutéronome 23 21 Quand tu voueras un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne tarderas pas à l'acquitter ; car l'Éternel, ton Dieu, le redemandera certainement de ta part, et il y aura du péché sur toi ; Psaumes 22 25 De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent. Psaumes 27 6 Et maintenant, ma tête sera élevée par dessus mes ennemis qui sont à l'entour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l'Éternel. Psaumes 50 14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 23 Celui qui sacrifie la louange me glorifie ; et à celui qui règle sa voie je ferai voir le salut de Dieu. Psaumes 56 12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu ! je te rendrai des louanges. Psaumes 61 8 Ainsi je chanterai ton nom à perpétuité, acquittant mes voeux jour par jour. Psaumes 65 1 O Dieu ! la louange t'attend dans le silence en Sion, et le voeu te sera payé. Psaumes 69 30 Je louerai le nom de Dieu dans un cantique, et je le magnifierai par ma louange ; 31 Et cela plaira plus à l'Éternel qu'un taureau, un boeuf qui a des cornes et l'ongle divisé. Psaumes 76 11 Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu ; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable. Psaumes 107 21 Qu'ils célèbrent l'Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles envers les fils des hommes, 22 Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de grâces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie ! Psaumes 116 12 Que rendrai-je à l'Éternel pour tous les biens qu'il m'a faits ? 13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple. 17 Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le nom de l'Éternel. 18 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple, Psaumes 147 1 Louez Jah ! car c'est un chose bonne. Chantez les louanges de notre Dieu ! car c'est une chose agréable. La louange est bienséante. Ecclésiaste 5 4 Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter ; car il ne prend pas plaisir aux sots : ce que tu auras voué, accomplis-le. 5 Mieux vaut que tu ne fasses point de voeu, que d'en faire un et de ne pas l'accomplir. Osée 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez à l'Éternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquité, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lèvres. Nahum 1 15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, de celui qui annonce la paix ! Juda, célèbre tes fêtes, acquitte tes voeux ; car le méchant ne passera plus par toi, il est entièrement retranché. Romains 12 1 Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à présenter vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre service intelligent. 1 Thessaloniciens 5 18 En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à votre égard. Hébreux 13 15 Offrons-donc, par lui, sans cesse à Dieu un sacrifice de louanges, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 1 Pierre 2 5 vous-mêmes aussi, comme des pierres vivantes, êtes édifiés une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus Christ. 9 Mais vous, vous êtes une race élue, une sacrificature royale, une nation sainte, un peuple acquis, pour que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.