Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 1.1-18 Sophonie 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 1.1-18 Sophonie 1.1-18 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Sophonie 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 1.1-18 Segond 21 Leurs richesses seront pillées, et leurs maisons seront détruites ; ils ont construit des maisons, mais ils ne les habiteront plus, ils ont planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Segond 1910 Leurs biens seront au pillage, Et leurs maisons seront dévastées ; Ils auront bâti des maisons, qu'ils n'habiteront plus, Ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin. Segond 1978 (Colombe) © Leurs biens seront saccagés, Et leurs maisons seront désolées ; Ils auront bâti des maisons Qu’ils n’habiteront pas, Ils auront planté des vignes Dont ils ne boiront pas le vin. Parole de Vie © Eh bien, on pillera leurs richesses, on détruira leurs maisons. Ils construisent des maisons, mais ils ne les habiteront pas. Ils plantent des vignes, mais ils n’en boiront pas le vin. » Français Courant © Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » Semeur © Leurs richesses seront pillées, leurs maisons dévastées. Ils auront bâti des demeures mais ils n’y habiteront pas ; ils auront planté des vignobles mais ils n’en boiront pas le vin. Darby Et leurs biens deviendront une proie, et leurs maisons, une désolation, et ils bâtiront des maisons et ne les habiteront pas, et il planteront des vignes et n'en boiront pas le vin. Martin Et leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation, et ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; et ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Ostervald Leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation ; ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃ World English Bible Their wealth will become a spoil, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won't inhabit them. They will plant vineyards, but won't drink their wine. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Leurs biens 02428 seront au pillage 04933, Et leurs maisons 01004 seront dévastées 08077 ; Ils auront bâti 01129 08804 des maisons 01004, qu’ils n’habiteront 03427 08799 plus, Ils auront planté 05193 08804 des vignes 03754, dont ils ne boiront 08354 08799 plus le vin 03196. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01129 - banahbâtir, rebâtir, établir, assurer une suite construire, former une maison: établir une famille être bâti, … 02428 - chayilforce, puissance talent, compétence armée richesse vertu, probité fruit 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03754 - keremvigne, vignoble 04933 - mĕchiccahbutin, piller, dépouiller 05193 - nata`planter, attacher, fixer, établir (Qal) planter enfoncer dresser, étendre établir (fig.) (Nifal) être planté être … 08077 - shĕmamahdévastation, en friche, à l'abandon, désolation 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 30 Lorsque l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si un autre construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si un autre encore plante une vigne, il ne pourra pas en cueillir les premiers raisins. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez, mais vous n’en boirez pas le vin ; vous ne pourrez même pas rentrer la vendange, car les chenilles auront tout dévoré. 51 Ils s’empareront de vos bêtes et de vos récoltes, et vous mourrez de faim ; ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni les petits de vos troupeaux de bœufs, de moutons ou de chèvres, et vous finirez par disparaître. Esaïe 5 8 Quel malheur de voir ces gens qui ajoutent une maison à une autre et annexent champ après champ ! A la fin, ils ont pris toute la place, il n’y a plus qu’eux dans le pays. 9 J’ai entendu le Seigneur de l’univers faire ce serment : « Je le jure, toutes ces maisons seront dévastées, ces grandes et belles demeures resteront vides d’habitants. Esaïe 6 11 Je demandai alors : « Jusqu’à quand, Seigneur ? » Il me répondit : « Jusqu’à ce que les villes soient dévastées et dépeuplées, les maisons vidées de leurs occupants et la campagne réduite en désert. Esaïe 24 1 Le Seigneur va ravager la terre, il va la dévaster, bouleverser la face du monde et disperser ses habitants. 2 Un même sort attend le prêtre et le laïc, le maître et son esclave, la maîtresse et sa servante, le vendeur et son client, le prêteur et l’emprunteur, le créancier et son débiteur. 3 La terre subira des ravages terribles, un pillage radical. Le Seigneur, en effet, a décrété cela. Esaïe 65 21 Si mon peuple bâtit des maisons, il sera sûr d’y habiter ; et s’il plante des vignes, il sera sûr d’en profiter. 22 Il ne bâtira plus pour qu’un autre en jouisse, il ne plantera plus pour qu’un autre en profite. Dans mon peuple on vivra aussi vieux que les arbres, et mes bien-aimés jouiront du travail qu’ils auront fait. Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. 20 On annonce désastre après désastre, tout le pays est ravagé. Nos tentes sont soudain renversées, nos abris emportés en un clin d’œil. Jérémie 5 17 Elle dévorera tout : vos moissons et votre pain, vos fils et vos filles, votre gros et votre petit bétail, vos vignes et vos figuiers ; la guerre détruira les villes fortifiées où vous vous croyez en sécurité. Jérémie 9 11 Y a-t-il un homme assez sage pour expliquer cela ? Si le Seigneur lui a parlé, qu’il fasse connaître pourquoi le pays est en ruine, pourquoi il n’est plus qu’un désert où personne ne passe ! 19 Vous, les femmes, écoutez donc cette parole du Seigneur ; ouvrez vos oreilles à ce qu’il dit. Enseignez la complainte à vos filles, que chacune apprenne à sa voisine cette lamentation : Jérémie 12 10 Des bergers en grand nombre ont ravagé ma vigne, ils ont piétiné mon domaine. C’était un domaine ravissant, ils en ont fait un désert sinistre, 11 oui, sinistre, marqué par le deuil. Devant moi tout est dévasté, le pays est sinistré et personne ne s’en émeut. » 12 Dans les régions inhabitées, sur les hauteurs dénudées apparaissent des pillards. L’arme du Seigneur ravage tout d’un bout à l’autre du pays, elle n’épargne personne. 13 Vous aviez semé du blé, vous moissonnez des ronces. Vous vous étiez donné du mal, vous n’en tirez aucun profit. Honte à vous pour cette récolte ! Le Seigneur vous l’a envoyée dans son ardente indignation. Jérémie 15 13 « Juda, je livre au pillage tes biens et tes trésors, sans compensation pour toi. C’est le prix de toutes les fautes que tu as commises sur tout ton territoire. Ezéchiel 7 19 Ils jetteront leur argent dans les rues, ils traiteront leur or comme des ordures ; car ni l’argent ni l’or ne pourront les sauver au jour de la colère du Seigneur. Ils n’auront plus de quoi se rassasier ni de quoi satisfaire leurs désirs, car l’argent et l’or sont à l’origine de leurs fautes. 21 Je laisserai des étrangers la piller et des vauriens l’emporter comme butin, après avoir tout profané. Ezéchiel 22 31 Alors j’ai déversé ma fureur sur eux, je les détruis dans le feu de ma colère, et je leur fais supporter les conséquences de leur conduite. Je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. » Amos 5 11 « Vous exploitez le faible, vous prélevez du blé sur sa récolte. C’est pourquoi vous ne profiterez pas des belles maisons que vous avez bâties, et vous ne goûterez pas le vin des vignes de choix que vous avez plantées. Michée 3 12 Eh bien, à cause de vous, Sion deviendra un champ labouré, Jérusalem un tas de ruines, et la montagne du temple se couvrira de broussailles. Michée 6 15 Vous sèmerez sans pouvoir récolter. Vous presserez des olives, mais vous n’en utiliserez pas l’huile. Vous foulerez du raisin, mais vous ne boirez pas le vin. Sophonie 1 9 Ce jour-là, je punirai tous ceux qui sautent, comme des païens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maître de richesses acquises par la fraude et la violence. 13 Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Sophonie 1.1-18 Sophonie 1.1-18 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Sophonie 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 1.1-18 Segond 21 Leurs richesses seront pillées, et leurs maisons seront détruites ; ils ont construit des maisons, mais ils ne les habiteront plus, ils ont planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Segond 1910 Leurs biens seront au pillage, Et leurs maisons seront dévastées ; Ils auront bâti des maisons, qu'ils n'habiteront plus, Ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin. Segond 1978 (Colombe) © Leurs biens seront saccagés, Et leurs maisons seront désolées ; Ils auront bâti des maisons Qu’ils n’habiteront pas, Ils auront planté des vignes Dont ils ne boiront pas le vin. Parole de Vie © Eh bien, on pillera leurs richesses, on détruira leurs maisons. Ils construisent des maisons, mais ils ne les habiteront pas. Ils plantent des vignes, mais ils n’en boiront pas le vin. » Français Courant © Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » Semeur © Leurs richesses seront pillées, leurs maisons dévastées. Ils auront bâti des demeures mais ils n’y habiteront pas ; ils auront planté des vignobles mais ils n’en boiront pas le vin. Darby Et leurs biens deviendront une proie, et leurs maisons, une désolation, et ils bâtiront des maisons et ne les habiteront pas, et il planteront des vignes et n'en boiront pas le vin. Martin Et leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation, et ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; et ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Ostervald Leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation ; ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃ World English Bible Their wealth will become a spoil, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won't inhabit them. They will plant vineyards, but won't drink their wine. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Leurs biens 02428 seront au pillage 04933, Et leurs maisons 01004 seront dévastées 08077 ; Ils auront bâti 01129 08804 des maisons 01004, qu’ils n’habiteront 03427 08799 plus, Ils auront planté 05193 08804 des vignes 03754, dont ils ne boiront 08354 08799 plus le vin 03196. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01129 - banahbâtir, rebâtir, établir, assurer une suite construire, former une maison: établir une famille être bâti, … 02428 - chayilforce, puissance talent, compétence armée richesse vertu, probité fruit 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03754 - keremvigne, vignoble 04933 - mĕchiccahbutin, piller, dépouiller 05193 - nata`planter, attacher, fixer, établir (Qal) planter enfoncer dresser, étendre établir (fig.) (Nifal) être planté être … 08077 - shĕmamahdévastation, en friche, à l'abandon, désolation 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 30 Lorsque l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si un autre construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si un autre encore plante une vigne, il ne pourra pas en cueillir les premiers raisins. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez, mais vous n’en boirez pas le vin ; vous ne pourrez même pas rentrer la vendange, car les chenilles auront tout dévoré. 51 Ils s’empareront de vos bêtes et de vos récoltes, et vous mourrez de faim ; ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni les petits de vos troupeaux de bœufs, de moutons ou de chèvres, et vous finirez par disparaître. Esaïe 5 8 Quel malheur de voir ces gens qui ajoutent une maison à une autre et annexent champ après champ ! A la fin, ils ont pris toute la place, il n’y a plus qu’eux dans le pays. 9 J’ai entendu le Seigneur de l’univers faire ce serment : « Je le jure, toutes ces maisons seront dévastées, ces grandes et belles demeures resteront vides d’habitants. Esaïe 6 11 Je demandai alors : « Jusqu’à quand, Seigneur ? » Il me répondit : « Jusqu’à ce que les villes soient dévastées et dépeuplées, les maisons vidées de leurs occupants et la campagne réduite en désert. Esaïe 24 1 Le Seigneur va ravager la terre, il va la dévaster, bouleverser la face du monde et disperser ses habitants. 2 Un même sort attend le prêtre et le laïc, le maître et son esclave, la maîtresse et sa servante, le vendeur et son client, le prêteur et l’emprunteur, le créancier et son débiteur. 3 La terre subira des ravages terribles, un pillage radical. Le Seigneur, en effet, a décrété cela. Esaïe 65 21 Si mon peuple bâtit des maisons, il sera sûr d’y habiter ; et s’il plante des vignes, il sera sûr d’en profiter. 22 Il ne bâtira plus pour qu’un autre en jouisse, il ne plantera plus pour qu’un autre en profite. Dans mon peuple on vivra aussi vieux que les arbres, et mes bien-aimés jouiront du travail qu’ils auront fait. Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. 20 On annonce désastre après désastre, tout le pays est ravagé. Nos tentes sont soudain renversées, nos abris emportés en un clin d’œil. Jérémie 5 17 Elle dévorera tout : vos moissons et votre pain, vos fils et vos filles, votre gros et votre petit bétail, vos vignes et vos figuiers ; la guerre détruira les villes fortifiées où vous vous croyez en sécurité. Jérémie 9 11 Y a-t-il un homme assez sage pour expliquer cela ? Si le Seigneur lui a parlé, qu’il fasse connaître pourquoi le pays est en ruine, pourquoi il n’est plus qu’un désert où personne ne passe ! 19 Vous, les femmes, écoutez donc cette parole du Seigneur ; ouvrez vos oreilles à ce qu’il dit. Enseignez la complainte à vos filles, que chacune apprenne à sa voisine cette lamentation : Jérémie 12 10 Des bergers en grand nombre ont ravagé ma vigne, ils ont piétiné mon domaine. C’était un domaine ravissant, ils en ont fait un désert sinistre, 11 oui, sinistre, marqué par le deuil. Devant moi tout est dévasté, le pays est sinistré et personne ne s’en émeut. » 12 Dans les régions inhabitées, sur les hauteurs dénudées apparaissent des pillards. L’arme du Seigneur ravage tout d’un bout à l’autre du pays, elle n’épargne personne. 13 Vous aviez semé du blé, vous moissonnez des ronces. Vous vous étiez donné du mal, vous n’en tirez aucun profit. Honte à vous pour cette récolte ! Le Seigneur vous l’a envoyée dans son ardente indignation. Jérémie 15 13 « Juda, je livre au pillage tes biens et tes trésors, sans compensation pour toi. C’est le prix de toutes les fautes que tu as commises sur tout ton territoire. Ezéchiel 7 19 Ils jetteront leur argent dans les rues, ils traiteront leur or comme des ordures ; car ni l’argent ni l’or ne pourront les sauver au jour de la colère du Seigneur. Ils n’auront plus de quoi se rassasier ni de quoi satisfaire leurs désirs, car l’argent et l’or sont à l’origine de leurs fautes. 21 Je laisserai des étrangers la piller et des vauriens l’emporter comme butin, après avoir tout profané. Ezéchiel 22 31 Alors j’ai déversé ma fureur sur eux, je les détruis dans le feu de ma colère, et je leur fais supporter les conséquences de leur conduite. Je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. » Amos 5 11 « Vous exploitez le faible, vous prélevez du blé sur sa récolte. C’est pourquoi vous ne profiterez pas des belles maisons que vous avez bâties, et vous ne goûterez pas le vin des vignes de choix que vous avez plantées. Michée 3 12 Eh bien, à cause de vous, Sion deviendra un champ labouré, Jérusalem un tas de ruines, et la montagne du temple se couvrira de broussailles. Michée 6 15 Vous sèmerez sans pouvoir récolter. Vous presserez des olives, mais vous n’en utiliserez pas l’huile. Vous foulerez du raisin, mais vous ne boirez pas le vin. Sophonie 1 9 Ce jour-là, je punirai tous ceux qui sautent, comme des païens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maître de richesses acquises par la fraude et la violence. 13 Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les épreuves lèvent la main, s'il vous plaît ! Mais qui donc peut aimer les … Sharmion F. Sophonie 1.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 1.1-18 Segond 21 Leurs richesses seront pillées, et leurs maisons seront détruites ; ils ont construit des maisons, mais ils ne les habiteront plus, ils ont planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Segond 1910 Leurs biens seront au pillage, Et leurs maisons seront dévastées ; Ils auront bâti des maisons, qu'ils n'habiteront plus, Ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin. Segond 1978 (Colombe) © Leurs biens seront saccagés, Et leurs maisons seront désolées ; Ils auront bâti des maisons Qu’ils n’habiteront pas, Ils auront planté des vignes Dont ils ne boiront pas le vin. Parole de Vie © Eh bien, on pillera leurs richesses, on détruira leurs maisons. Ils construisent des maisons, mais ils ne les habiteront pas. Ils plantent des vignes, mais ils n’en boiront pas le vin. » Français Courant © Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » Semeur © Leurs richesses seront pillées, leurs maisons dévastées. Ils auront bâti des demeures mais ils n’y habiteront pas ; ils auront planté des vignobles mais ils n’en boiront pas le vin. Darby Et leurs biens deviendront une proie, et leurs maisons, une désolation, et ils bâtiront des maisons et ne les habiteront pas, et il planteront des vignes et n'en boiront pas le vin. Martin Et leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation, et ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; et ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Ostervald Leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation ; ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃ World English Bible Their wealth will become a spoil, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won't inhabit them. They will plant vineyards, but won't drink their wine. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Leurs biens 02428 seront au pillage 04933, Et leurs maisons 01004 seront dévastées 08077 ; Ils auront bâti 01129 08804 des maisons 01004, qu’ils n’habiteront 03427 08799 plus, Ils auront planté 05193 08804 des vignes 03754, dont ils ne boiront 08354 08799 plus le vin 03196. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01129 - banahbâtir, rebâtir, établir, assurer une suite construire, former une maison: établir une famille être bâti, … 02428 - chayilforce, puissance talent, compétence armée richesse vertu, probité fruit 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03754 - keremvigne, vignoble 04933 - mĕchiccahbutin, piller, dépouiller 05193 - nata`planter, attacher, fixer, établir (Qal) planter enfoncer dresser, étendre établir (fig.) (Nifal) être planté être … 08077 - shĕmamahdévastation, en friche, à l'abandon, désolation 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 30 Lorsque l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si un autre construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si un autre encore plante une vigne, il ne pourra pas en cueillir les premiers raisins. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez, mais vous n’en boirez pas le vin ; vous ne pourrez même pas rentrer la vendange, car les chenilles auront tout dévoré. 51 Ils s’empareront de vos bêtes et de vos récoltes, et vous mourrez de faim ; ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni les petits de vos troupeaux de bœufs, de moutons ou de chèvres, et vous finirez par disparaître. Esaïe 5 8 Quel malheur de voir ces gens qui ajoutent une maison à une autre et annexent champ après champ ! A la fin, ils ont pris toute la place, il n’y a plus qu’eux dans le pays. 9 J’ai entendu le Seigneur de l’univers faire ce serment : « Je le jure, toutes ces maisons seront dévastées, ces grandes et belles demeures resteront vides d’habitants. Esaïe 6 11 Je demandai alors : « Jusqu’à quand, Seigneur ? » Il me répondit : « Jusqu’à ce que les villes soient dévastées et dépeuplées, les maisons vidées de leurs occupants et la campagne réduite en désert. Esaïe 24 1 Le Seigneur va ravager la terre, il va la dévaster, bouleverser la face du monde et disperser ses habitants. 2 Un même sort attend le prêtre et le laïc, le maître et son esclave, la maîtresse et sa servante, le vendeur et son client, le prêteur et l’emprunteur, le créancier et son débiteur. 3 La terre subira des ravages terribles, un pillage radical. Le Seigneur, en effet, a décrété cela. Esaïe 65 21 Si mon peuple bâtit des maisons, il sera sûr d’y habiter ; et s’il plante des vignes, il sera sûr d’en profiter. 22 Il ne bâtira plus pour qu’un autre en jouisse, il ne plantera plus pour qu’un autre en profite. Dans mon peuple on vivra aussi vieux que les arbres, et mes bien-aimés jouiront du travail qu’ils auront fait. Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. 20 On annonce désastre après désastre, tout le pays est ravagé. Nos tentes sont soudain renversées, nos abris emportés en un clin d’œil. Jérémie 5 17 Elle dévorera tout : vos moissons et votre pain, vos fils et vos filles, votre gros et votre petit bétail, vos vignes et vos figuiers ; la guerre détruira les villes fortifiées où vous vous croyez en sécurité. Jérémie 9 11 Y a-t-il un homme assez sage pour expliquer cela ? Si le Seigneur lui a parlé, qu’il fasse connaître pourquoi le pays est en ruine, pourquoi il n’est plus qu’un désert où personne ne passe ! 19 Vous, les femmes, écoutez donc cette parole du Seigneur ; ouvrez vos oreilles à ce qu’il dit. Enseignez la complainte à vos filles, que chacune apprenne à sa voisine cette lamentation : Jérémie 12 10 Des bergers en grand nombre ont ravagé ma vigne, ils ont piétiné mon domaine. C’était un domaine ravissant, ils en ont fait un désert sinistre, 11 oui, sinistre, marqué par le deuil. Devant moi tout est dévasté, le pays est sinistré et personne ne s’en émeut. » 12 Dans les régions inhabitées, sur les hauteurs dénudées apparaissent des pillards. L’arme du Seigneur ravage tout d’un bout à l’autre du pays, elle n’épargne personne. 13 Vous aviez semé du blé, vous moissonnez des ronces. Vous vous étiez donné du mal, vous n’en tirez aucun profit. Honte à vous pour cette récolte ! Le Seigneur vous l’a envoyée dans son ardente indignation. Jérémie 15 13 « Juda, je livre au pillage tes biens et tes trésors, sans compensation pour toi. C’est le prix de toutes les fautes que tu as commises sur tout ton territoire. Ezéchiel 7 19 Ils jetteront leur argent dans les rues, ils traiteront leur or comme des ordures ; car ni l’argent ni l’or ne pourront les sauver au jour de la colère du Seigneur. Ils n’auront plus de quoi se rassasier ni de quoi satisfaire leurs désirs, car l’argent et l’or sont à l’origine de leurs fautes. 21 Je laisserai des étrangers la piller et des vauriens l’emporter comme butin, après avoir tout profané. Ezéchiel 22 31 Alors j’ai déversé ma fureur sur eux, je les détruis dans le feu de ma colère, et je leur fais supporter les conséquences de leur conduite. Je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. » Amos 5 11 « Vous exploitez le faible, vous prélevez du blé sur sa récolte. C’est pourquoi vous ne profiterez pas des belles maisons que vous avez bâties, et vous ne goûterez pas le vin des vignes de choix que vous avez plantées. Michée 3 12 Eh bien, à cause de vous, Sion deviendra un champ labouré, Jérusalem un tas de ruines, et la montagne du temple se couvrira de broussailles. Michée 6 15 Vous sèmerez sans pouvoir récolter. Vous presserez des olives, mais vous n’en utiliserez pas l’huile. Vous foulerez du raisin, mais vous ne boirez pas le vin. Sophonie 1 9 Ce jour-là, je punirai tous ceux qui sautent, comme des païens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maître de richesses acquises par la fraude et la violence. 13 Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Sophonie 1.1-18 Segond 21 Leurs richesses seront pillées, et leurs maisons seront détruites ; ils ont construit des maisons, mais ils ne les habiteront plus, ils ont planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Segond 1910 Leurs biens seront au pillage, Et leurs maisons seront dévastées ; Ils auront bâti des maisons, qu'ils n'habiteront plus, Ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin. Segond 1978 (Colombe) © Leurs biens seront saccagés, Et leurs maisons seront désolées ; Ils auront bâti des maisons Qu’ils n’habiteront pas, Ils auront planté des vignes Dont ils ne boiront pas le vin. Parole de Vie © Eh bien, on pillera leurs richesses, on détruira leurs maisons. Ils construisent des maisons, mais ils ne les habiteront pas. Ils plantent des vignes, mais ils n’en boiront pas le vin. » Français Courant © Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » Semeur © Leurs richesses seront pillées, leurs maisons dévastées. Ils auront bâti des demeures mais ils n’y habiteront pas ; ils auront planté des vignobles mais ils n’en boiront pas le vin. Darby Et leurs biens deviendront une proie, et leurs maisons, une désolation, et ils bâtiront des maisons et ne les habiteront pas, et il planteront des vignes et n'en boiront pas le vin. Martin Et leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation, et ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; et ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Ostervald Leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation ; ils auront bâti des maisons, mais ils n'y habiteront point ; ils auront planté des vignes, mais ils n'en boiront pas le vin. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֤ה חֵילָם֙ לִמְשִׁסָּ֔ה וּבָתֵּיהֶ֖ם לִשְׁמָמָ֑ה וּבָנ֤וּ בָתִּים֙ וְלֹ֣א יֵשֵׁ֔בוּ וְנָטְע֣וּ כְרָמִ֔ים וְלֹ֥א יִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃ World English Bible Their wealth will become a spoil, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won't inhabit them. They will plant vineyards, but won't drink their wine. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Leurs biens 02428 seront au pillage 04933, Et leurs maisons 01004 seront dévastées 08077 ; Ils auront bâti 01129 08804 des maisons 01004, qu’ils n’habiteront 03427 08799 plus, Ils auront planté 05193 08804 des vignes 03754, dont ils ne boiront 08354 08799 plus le vin 03196. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01129 - banahbâtir, rebâtir, établir, assurer une suite construire, former une maison: établir une famille être bâti, … 02428 - chayilforce, puissance talent, compétence armée richesse vertu, probité fruit 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03754 - keremvigne, vignoble 04933 - mĕchiccahbutin, piller, dépouiller 05193 - nata`planter, attacher, fixer, établir (Qal) planter enfoncer dresser, étendre établir (fig.) (Nifal) être planté être … 08077 - shĕmamahdévastation, en friche, à l'abandon, désolation 08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre, des actions … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 30 Lorsque l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancée. Si un autre construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si un autre encore plante une vigne, il ne pourra pas en cueillir les premiers raisins. 39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez, mais vous n’en boirez pas le vin ; vous ne pourrez même pas rentrer la vendange, car les chenilles auront tout dévoré. 51 Ils s’empareront de vos bêtes et de vos récoltes, et vous mourrez de faim ; ils ne vous laisseront ni blé, ni vin, ni huile, ni les petits de vos troupeaux de bœufs, de moutons ou de chèvres, et vous finirez par disparaître. Esaïe 5 8 Quel malheur de voir ces gens qui ajoutent une maison à une autre et annexent champ après champ ! A la fin, ils ont pris toute la place, il n’y a plus qu’eux dans le pays. 9 J’ai entendu le Seigneur de l’univers faire ce serment : « Je le jure, toutes ces maisons seront dévastées, ces grandes et belles demeures resteront vides d’habitants. Esaïe 6 11 Je demandai alors : « Jusqu’à quand, Seigneur ? » Il me répondit : « Jusqu’à ce que les villes soient dévastées et dépeuplées, les maisons vidées de leurs occupants et la campagne réduite en désert. Esaïe 24 1 Le Seigneur va ravager la terre, il va la dévaster, bouleverser la face du monde et disperser ses habitants. 2 Un même sort attend le prêtre et le laïc, le maître et son esclave, la maîtresse et sa servante, le vendeur et son client, le prêteur et l’emprunteur, le créancier et son débiteur. 3 La terre subira des ravages terribles, un pillage radical. Le Seigneur, en effet, a décrété cela. Esaïe 65 21 Si mon peuple bâtit des maisons, il sera sûr d’y habiter ; et s’il plante des vignes, il sera sûr d’en profiter. 22 Il ne bâtira plus pour qu’un autre en jouisse, il ne plantera plus pour qu’un autre en profite. Dans mon peuple on vivra aussi vieux que les arbres, et mes bien-aimés jouiront du travail qu’ils auront fait. Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. 20 On annonce désastre après désastre, tout le pays est ravagé. Nos tentes sont soudain renversées, nos abris emportés en un clin d’œil. Jérémie 5 17 Elle dévorera tout : vos moissons et votre pain, vos fils et vos filles, votre gros et votre petit bétail, vos vignes et vos figuiers ; la guerre détruira les villes fortifiées où vous vous croyez en sécurité. Jérémie 9 11 Y a-t-il un homme assez sage pour expliquer cela ? Si le Seigneur lui a parlé, qu’il fasse connaître pourquoi le pays est en ruine, pourquoi il n’est plus qu’un désert où personne ne passe ! 19 Vous, les femmes, écoutez donc cette parole du Seigneur ; ouvrez vos oreilles à ce qu’il dit. Enseignez la complainte à vos filles, que chacune apprenne à sa voisine cette lamentation : Jérémie 12 10 Des bergers en grand nombre ont ravagé ma vigne, ils ont piétiné mon domaine. C’était un domaine ravissant, ils en ont fait un désert sinistre, 11 oui, sinistre, marqué par le deuil. Devant moi tout est dévasté, le pays est sinistré et personne ne s’en émeut. » 12 Dans les régions inhabitées, sur les hauteurs dénudées apparaissent des pillards. L’arme du Seigneur ravage tout d’un bout à l’autre du pays, elle n’épargne personne. 13 Vous aviez semé du blé, vous moissonnez des ronces. Vous vous étiez donné du mal, vous n’en tirez aucun profit. Honte à vous pour cette récolte ! Le Seigneur vous l’a envoyée dans son ardente indignation. Jérémie 15 13 « Juda, je livre au pillage tes biens et tes trésors, sans compensation pour toi. C’est le prix de toutes les fautes que tu as commises sur tout ton territoire. Ezéchiel 7 19 Ils jetteront leur argent dans les rues, ils traiteront leur or comme des ordures ; car ni l’argent ni l’or ne pourront les sauver au jour de la colère du Seigneur. Ils n’auront plus de quoi se rassasier ni de quoi satisfaire leurs désirs, car l’argent et l’or sont à l’origine de leurs fautes. 21 Je laisserai des étrangers la piller et des vauriens l’emporter comme butin, après avoir tout profané. Ezéchiel 22 31 Alors j’ai déversé ma fureur sur eux, je les détruis dans le feu de ma colère, et je leur fais supporter les conséquences de leur conduite. Je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. » Amos 5 11 « Vous exploitez le faible, vous prélevez du blé sur sa récolte. C’est pourquoi vous ne profiterez pas des belles maisons que vous avez bâties, et vous ne goûterez pas le vin des vignes de choix que vous avez plantées. Michée 3 12 Eh bien, à cause de vous, Sion deviendra un champ labouré, Jérusalem un tas de ruines, et la montagne du temple se couvrira de broussailles. Michée 6 15 Vous sèmerez sans pouvoir récolter. Vous presserez des olives, mais vous n’en utiliserez pas l’huile. Vous foulerez du raisin, mais vous ne boirez pas le vin. Sophonie 1 9 Ce jour-là, je punirai tous ceux qui sautent, comme des païens, par-dessus le seuil du temple, tous ceux qui remplissent la maison de leur maître de richesses acquises par la fraude et la violence. 13 Eh bien, leurs richesses seront pillées et leurs maisons détruites ; ils construisent des maisons mais ils ne les habiteront pas, ils plantent des vignes mais ils n’en boiront pas le vin. » © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.