TopChrĂ©tien Musique Clip Mon pays MON PAYS Actes 20.35 PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Ac 20.35) Quel acte peux-tu faire aujourd'hui, pour rendre quelqu'un heureux ? PassLeMot Actes 20.35 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Act 20.35) Dieu nous a donnĂ© JĂ©sus, Ă notre tour offrons lui nos vies ! PassLeMot Actes 20.35 Actes 20.35 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Act 20:35) Donne tout ce que tu peux pour communiquer du bonheur, et tu seras doublement heureux ! PassLeMot Actes 20.35 Je pass' le mot TopMessages Message texte 7 raisons pour lesquelles un chrĂ©tien devrait se soucier des pauvres ! Si nous nâĂ©tions pas encore suffisamment convaincu quâil nous fallait â en tant que chrĂ©tiens â nous soucier des pauvres, ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques As-tu trouvĂ© ta place dans la Maison du PĂšre ? â Un homme avait deux fils ⊠â Câest par ces paroles que dĂ©bute une des paraboles les plus cĂ©lĂšbres ⊠Giuseppe Carrozzo Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment fĂȘter NoĂ«l quand on est solo ? LâannĂ©e derniĂšre, Ă cette mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e, jâavais publiĂ© un texte qui avait pour titre â5 idĂ©es pour rĂ©ussir ⊠Christine Piauger Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Ac 20.35) Quel acte peux-tu faire aujourd'hui, pour rendre quelqu'un heureux ? PassLeMot Actes 20.35 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Act 20.35) Dieu nous a donnĂ© JĂ©sus, Ă notre tour offrons lui nos vies ! PassLeMot Actes 20.35 Actes 20.35 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Act 20:35) Donne tout ce que tu peux pour communiquer du bonheur, et tu seras doublement heureux ! PassLeMot Actes 20.35 Je pass' le mot TopMessages Message texte 7 raisons pour lesquelles un chrĂ©tien devrait se soucier des pauvres ! Si nous nâĂ©tions pas encore suffisamment convaincu quâil nous fallait â en tant que chrĂ©tiens â nous soucier des pauvres, ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques As-tu trouvĂ© ta place dans la Maison du PĂšre ? â Un homme avait deux fils ⊠â Câest par ces paroles que dĂ©bute une des paraboles les plus cĂ©lĂšbres ⊠Giuseppe Carrozzo Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment fĂȘter NoĂ«l quand on est solo ? LâannĂ©e derniĂšre, Ă cette mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e, jâavais publiĂ© un texte qui avait pour titre â5 idĂ©es pour rĂ©ussir ⊠Christine Piauger Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Act 20.35) Dieu nous a donnĂ© JĂ©sus, Ă notre tour offrons lui nos vies ! PassLeMot Actes 20.35 Actes 20.35 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Act 20:35) Donne tout ce que tu peux pour communiquer du bonheur, et tu seras doublement heureux ! PassLeMot Actes 20.35 Je pass' le mot TopMessages Message texte 7 raisons pour lesquelles un chrĂ©tien devrait se soucier des pauvres ! Si nous nâĂ©tions pas encore suffisamment convaincu quâil nous fallait â en tant que chrĂ©tiens â nous soucier des pauvres, ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques As-tu trouvĂ© ta place dans la Maison du PĂšre ? â Un homme avait deux fils ⊠â Câest par ces paroles que dĂ©bute une des paraboles les plus cĂ©lĂšbres ⊠Giuseppe Carrozzo Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment fĂȘter NoĂ«l quand on est solo ? LâannĂ©e derniĂšre, Ă cette mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e, jâavais publiĂ© un texte qui avait pour titre â5 idĂ©es pour rĂ©ussir ⊠Christine Piauger Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir" (Act 20:35) Donne tout ce que tu peux pour communiquer du bonheur, et tu seras doublement heureux ! PassLeMot Actes 20.35 Je pass' le mot TopMessages Message texte 7 raisons pour lesquelles un chrĂ©tien devrait se soucier des pauvres ! Si nous nâĂ©tions pas encore suffisamment convaincu quâil nous fallait â en tant que chrĂ©tiens â nous soucier des pauvres, ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques As-tu trouvĂ© ta place dans la Maison du PĂšre ? â Un homme avait deux fils ⊠â Câest par ces paroles que dĂ©bute une des paraboles les plus cĂ©lĂšbres ⊠Giuseppe Carrozzo Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment fĂȘter NoĂ«l quand on est solo ? LâannĂ©e derniĂšre, Ă cette mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e, jâavais publiĂ© un texte qui avait pour titre â5 idĂ©es pour rĂ©ussir ⊠Christine Piauger Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 7 raisons pour lesquelles un chrĂ©tien devrait se soucier des pauvres ! Si nous nâĂ©tions pas encore suffisamment convaincu quâil nous fallait â en tant que chrĂ©tiens â nous soucier des pauvres, ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques As-tu trouvĂ© ta place dans la Maison du PĂšre ? â Un homme avait deux fils ⊠â Câest par ces paroles que dĂ©bute une des paraboles les plus cĂ©lĂšbres ⊠Giuseppe Carrozzo Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment fĂȘter NoĂ«l quand on est solo ? LâannĂ©e derniĂšre, Ă cette mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e, jâavais publiĂ© un texte qui avait pour titre â5 idĂ©es pour rĂ©ussir ⊠Christine Piauger Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques As-tu trouvĂ© ta place dans la Maison du PĂšre ? â Un homme avait deux fils ⊠â Câest par ces paroles que dĂ©bute une des paraboles les plus cĂ©lĂšbres ⊠Giuseppe Carrozzo Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment fĂȘter NoĂ«l quand on est solo ? LâannĂ©e derniĂšre, Ă cette mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e, jâavais publiĂ© un texte qui avait pour titre â5 idĂ©es pour rĂ©ussir ⊠Christine Piauger Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment fĂȘter NoĂ«l quand on est solo ? LâannĂ©e derniĂšre, Ă cette mĂȘme pĂ©riode de lâannĂ©e, jâavais publiĂ© un texte qui avait pour titre â5 idĂ©es pour rĂ©ussir ⊠Christine Piauger Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CĂ©libataire Comment se remettre dâune dĂ©ception amoureuse ? Je nâai malheureusement pas de recette miracle Ă vous offrir. NĂ©anmoins, cinq semaines auparavant, jâai demandĂ© Ă Dieu comment traverser ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Câest un pĂ©chĂ© que de passer Ă cĂŽtĂ© de lâappel de Dieu ?! A cette question taboue posĂ©e derniĂšrement, vous avez rĂ©pondu en grand majoritĂ© âouiâ ! Vous avez raison de penser que ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Donner me rend heureuse ! Donner et recevoir - Pour quelles raisons donner ? - Est-ce que l'on donne parce que l'on a reçu ? ⊠Eveline Simonnet Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Donnons en dĂ©pit de nos blessures⊠NoĂ«l arrive Ă grands pas et beaucoup dâentre nous cherchent le cadeau parfait pour leurs proches. Pour ceux et celles ⊠Julie Boccovi Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ensemble pour le Top ! "Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir." Actes 20.35 Avez-vous dĂ©jĂ rencontrĂ© des personnes qui ont Ă©tĂ© ⊠Yannis Gautier Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La corde de sĂ©curitĂ© A notre conversion, nous pouvons ĂȘtre tiĂšde, chaud, bouillant, tout dĂ©pend de la maniĂšre dont on veut se donner au ⊠Ludovic Caprin Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La gĂ©nĂ©rositĂ© : une bĂ©nĂ©diction en boomerang Si lâun de tes compatriotes tombe dans la pauvretĂ© (âŠ), tu ne lui fermeras pas ton cĆur et tu ne ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le vrai bonheur En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les ⊠Joyce Meyer. Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL ! Dis, câest quoi un vrai NoĂ«l ? (Matthieu 2:1Ă 11) 25 DĂ©cembreâŠUne Ă©toile est nĂ©e dans lâĆil des enfants. Du fond ⊠Lerdami . Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Prenez lâinitiative " Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir " Actes 20.35 Devant le blessĂ© ignorĂ© par le ⊠Bob Gass Actes 20.35 Actes 20.35 TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savez-vous que donner rend heureux ? Pourquoi se mobiliser face Ă la pauvretĂ© quand on est chrĂ©tien ? Voici le septiĂšme et dernier article d'une sĂ©rie ⊠SEL Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Se donner les moyens de donner Vous rappelez-vous ? MĂȘme sans argent, nous pouvons nous montrer gĂ©nĂ©reux ! Mais pas seulement. Nous enrichir aussi grĂące aux ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec votre revenu "Celui qui aime lâargent nâen a jamais assez et celui qui aime la richesse nâen profite pas. Plus un homme ⊠Rick Warren Actes 20.35 Actes 20.35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivre pour donner "Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : "Il y a plus de bonheur Ă donner qu'à ⊠La PensĂ©e du Jour Actes 20.35 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous que votre vie pĂ©tille ? Dans le verbe âpĂ©tillerâ, il y a comme une une explosion de joie, vous nâentendez pas ? Moi, cela me ⊠Lisa Giordanella Actes 20.35 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . Actes 16.1-31 Segond 21 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Segond 1910 Je vous ai montrĂ© de toutes maniĂšres que c'est en travaillant ainsi qu'il faut soutenir les faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. Segond 1978 (Colombe) © En tout, je vous ai montrĂ© quâil faut travailler ainsi, pour venir en aide aux faibles, et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. Parole de Vie © Je vous lâai toujours montrĂ©Â : il faut travailler de cette façon pour aider les pauvres. Et il faut se rappeler ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir.â » Français Courant © Je vous ai montrĂ© en tout quâil faut travailler ainsi pour venir en aide aux pauvres, en nous souvenant des mots que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dits : âIl y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir !â » Semeur © Je vous ai montrĂ© partout et toujours quâil faut travailler ainsi pour aider les pauvres. Souvenons-nous de ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir. » Parole Vivante © Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». Darby Je vous ai montrĂ© en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui lui-mĂȘme a dit : Il est plus heureux de donner que de recevoir. Martin Je vous ai montrĂ© en toutes choses qu'en travaillant ainsi il faut supporter les infirmes, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit qu'on est plus heureux de pouvoir donner que d'ĂȘtre appelĂ© Ă recevoir. Ostervald Je vous ai montrĂ© en toutes choses, que c'est ainsi qu'en travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du Seigneur JĂ©sus, qui a dit lui-mĂȘme : Il y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÎŹÎœÏα áœÏÎΎΔÎčΟα áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÏÏÏ ÎșÎżÏÎčáż¶ÎœÏÎ±Ï ÎŽÎ”áż áŒÎœÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč Ïáż¶Îœ áŒÏÎžÎ”ÎœÎżÏÎœÏÏÎœ, ÎŒÎœÎ·ÎŒÎżÎœÎ”ÏΔÎčÎœ ÏΔ Ïáż¶Îœ λÏÎłÏÎœ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ ᜠÏÎč αáœÏáœžÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÎαÎșÎŹÏÎčÏÎœ áŒÏÏÎčÎœ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč áŒą λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ. World English Bible In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On a souvent entendu cette parole du Sauveur aussi dans le sens de donner et recevoir des biens matĂ©riels. Et alors on s'imagine qu'elle exprime le sentiment de bonheur qu'un cĆur sensible trouve Ă donner et les impressions pĂ©nibles qu'Ă©prouve celui qui est dans la nĂ©cessitĂ© de recevoir. Ce ne serait lĂ , dans le premier qu'une voluptĂ© Ă©goĂŻste et raffinĂ©e, dans le second, que de l'orgueil. La pensĂ©e de l'apĂŽtre, dans l'application actuelle qu'il fait de la parole de JĂ©sus, est qu'il est plus heureux pour un serviteur de Dieu de faire part de biens spirituels, mĂȘme en s'imposant des privations et des fatigues que de travailler en vue d'une rĂ©compensĂ© Ă recevoir. Dans ce sens, la belle sentence de JĂ©sus est susceptible d'applications diverses, si l'on en saisit bien l'esprit. - Cette parole, comme tant d'autres, (Jean 20.30) n'a pas Ă©tĂ© conservĂ©e dans les Evangiles ; l'apĂŽtre l'avait reçue par la tradition orale ou l'avait trouvĂ©e dans les nombreux Ă©crits qui circulaient sur la vie du Sauveur. (Luc 1.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous 5213 ai montrĂ© 5263 5656 de toutes maniĂšres 3956 que 3754 câest en travaillant 2872 5723 ainsi 3779 quâil faut 1163 5748 soutenir 482 5738 les faibles 770 5723, et 5037 se rappeler 3421 5721 les paroles 3056 du Seigneur 2962, 3754 qui a dit 2036 5627 lui-mĂȘme : Il y a 2076 5748 plus 3123 de bonheur 3107 Ă donner 1325 5721 qu 2228âĂ recevoir 2983 5721. 482 - antilambanomai s'attacher Ă une chose prendre une personne dans le but de l'aider aider, partager, participer ⊠770 - astheneo ĂȘtre faible, ĂȘtre sans force, impuissant ĂȘtre faible en moyens, nĂ©cessiteux, pauvre un malade, ĂȘtre ⊠1163 - dei il est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1325 - didomi donner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠2036 - epo parler, dire 2076 - esti troisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2228 - e l'un ou l'autre, ou, que 2872 - kopiao ĂȘtre las, fatiguĂ©, Ă©puisĂ© (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin) travailler ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠2983 - lambano prendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠3056 - logos parole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3107 - makarios bĂ©ni, heureux 3123 - mallon plus, Ă plus forte raison, de plus en plus beaucoup plus, bien plus mieux, plutĂŽt, ⊠3421 - mnemoneuo ĂȘtre attentif Ă , se souvenir de, rappeler Ă l'esprit avoir en mĂ©moire, garder Ă l'esprit ⊠3754 - hoti que, parce que, puisque 3779 - houto de cette maniĂšre, ainsi 3956 - pas individuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠5037 - te non seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5213 - humin vous 5263 - hupodeiknumi montrer en plaçant sous (c.Ă .d. devant) les yeux exposer par des mots et des arguments, ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5721 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5738 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Infinitif 5795 ⊠5748 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠AGRAPHA (=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus ⊠AMI « Quelque rare que soit le vĂ©ritable amour, il l'est encore moins que la vĂ©ritable ⊠CULTE Le mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© ⊠LUC Compagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du ⊠MILET Au temps de l'hĂ©gĂ©monie hellĂ©nique sur la mer EgĂ©e, la plus fameuse et la plus ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2. I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie ⊠PAUL (ses voyages) 4. IV Le troisiĂšme voyage missionnaire. Paul dut passer Ă Antioche l'hiver 52-53. Il repartit, sans ⊠SECOURIR (don de) Dans 1Co 12:28 , saint Paul, voulant montrer que la diversitĂ© des dons spirituels (voir ⊠SEIGNEUR Titre divin, correspondant, Ie plus souvent Ă l'hĂ©breu AdĂŽn, AdonaĂŻ et au grec Kurios, quelquefois ⊠Psaumes 41 1 Au chef de chĆur. Psaume de David. 2 Heureux celui qui se soucie du pauvre ! Le jour du malheur, lâEternel le dĂ©livre, 3 lâEternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis. Psaumes 112 5 Il est bon que lâhomme fasse grĂące et quâil prĂȘte, quâil rĂšgle ses affaires conformĂ©ment au droit, 6 car il ne sera jamais Ă©branlĂ©Â ; on se souviendra toujours du juste. 7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cĆur est ferme, plein de confiance dans lâEternel. 8 Son cĆur est affermi, il nâĂ©prouve aucune crainte, au point quâil regarde ses adversaires en face. 9 *Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste Ă toujours, il relĂšve la tĂȘte avec gloire. Proverbes 19 17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prĂȘte Ă l'Eternel, qui lui rendra son bienfait. EsaĂŻe 32 8 En revanche, celui qui est noble forme de nobles projets et persĂ©vĂšre dans ses nobles intentions. EsaĂŻe 35 3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants ! EsaĂŻe 58 7 Partage ton pain avec celui qui a faim et fais entrer chez toi les pauvres sans foyer ! Quand tu vois un homme nu, couvre-le ! Ne cherche pas Ă Ă©viter celui qui est fait de la mĂȘme chair que toi ! 8 Alors ta lumiĂšre jaillira comme l'aurore et ta restauration progressera rapidement, ta justice marchera devant toi et la gloire de l'Eternel sera ton arriĂšre-garde. 9 Alors tu appelleras et l'Eternel rĂ©pondra, tu crieras et il dira : « Me voici ! » Oui, si tu Ă©loignes du milieu de toi la contrainte, les gestes menaçants et les paroles mauvaises, 10 si tu partages tes propres ressources avec celui qui a faim, si tu rĂ©ponds aux besoins de lâopprimĂ©, ta lumiĂšre surgira au milieu des tĂ©nĂšbres et ton obscuritĂ© sera pareille Ă la clartĂ© de midi. 11 L'Eternel sera constamment ton guide, il rĂ©pondra Ă tes besoins dans les endroits arides et il redonnera des forces Ă tes membres. Tu seras pareil Ă un jardin bien arrosĂ©, Ă une source dont lâeau nâarrĂȘte jamais de couler. 12 GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s. Matthieu 10 8 GuĂ©rissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lĂ©preux, chassez les dĂ©mons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. Matthieu 25 34 Alors le roi dira Ă ceux qui seront Ă sa droite : âVenez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis par mon PĂšre, prenez possession du royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la crĂ©ation du monde ! 35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donnĂ© Ă manger ; j'ai eu soif et vous m'avez donnĂ© Ă boire ; j'Ă©tais Ă©tranger et vous m'avez accueilli ; 36 j'Ă©tais nu et vous m'avez habillĂ©Â ; j'Ă©tais malade et vous m'avez rendu visite ; j'Ă©tais en prison et vous ĂȘtes venus vers moi.â 37 Les justes lui rĂ©pondront : âSeigneur, quand t'avons-nous vu affamĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă manger, ou assoiffĂ© et t'avons-nous donnĂ© Ă boire ? 38 Quand t'avons-nous vu Ă©tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habillĂ©Â ? 39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allĂ©s vers toi ?â 40 Et le roi leur rĂ©pondra : âJe vous le dis en vĂ©ritĂ©, toutes les fois que vous avez fait cela Ă l'un de ces plus petits de mes frĂšres, c'est Ă moi que vous l'avez fait.â Luc 14 12 Il dit aussi Ă celui qui l'avait invitĂ©Â : « Lorsque tu organises un dĂźner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frĂšres, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent Ă leur tour pour te rendre la pareille. 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 14 et tu seras heureux, car ils ne peuvent pas te rendre la pareille. En effet, cela te sera rendu Ă la rĂ©surrection des justes. » Actes 20 20 Vous savez que, sans rien cacher, je vous ai annoncĂ© et enseignĂ© tout ce qui vous Ă©tait utile, en public et dans les maisons, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 15 1 Nous qui sommes forts, nous avons le devoir de supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas et de ne pas rechercher ce qui nous plaĂźt. 1 Corinthiens 9 12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plutĂŽt Ă nous d'en jouir ? Mais nous n'avons pas recouru Ă ce droit ; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas crĂ©er d'obstacle Ă l'Evangile de Christ. 2 Corinthiens 8 9 En effet, vous connaissez la grĂące de notre Seigneur JĂ©sus-Christ : pour vous il s'est fait pauvre alors qu'il Ă©tait riche, afin que par sa pauvretĂ© vous soyez enrichis. 2 Corinthiens 9 6 Sachez-le, celui qui sĂšme peu moissonnera peu et celui qui sĂšme abondamment moissonnera abondamment. 7 Que chacun donne comme il l'a dĂ©cidĂ© dans son cĆur, sans regret ni contrainte, car Dieu aime celui qui donne avec joie. 8 Dieu peut vous combler de toutes ses grĂąces afin que vous possĂ©diez toujours Ă tout point de vue de quoi satisfaire Ă tous vos besoins et que vous ayez encore en abondance pour toute Ćuvre bonne, 9 comme il est Ă©crit : Il a distribuĂ© ses bienfaits, il a donnĂ© aux pauvres ; sa justice subsiste Ă toujours. 10 Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu'il augmente les fruits de votre justice. 11 Ainsi vous serez enrichis Ă tout point de vue pour toutes sortes dâactes de gĂ©nĂ©rositĂ© qui, par notre intermĂ©diaire, feront monter des priĂšres de reconnaissance vers Dieu. 12 En effet, le service de cette collecte ne pourvoit pas seulement aux besoins des saints, il fait aussi abonder les priĂšres de reconnaissance envers Dieu. 2 Corinthiens 11 9 Et lorsque j'Ă©tais chez vous et que je me suis trouvĂ© dans le besoin, je n'ai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, car les frĂšres venus de MacĂ©doine ont pourvu Ă ce qui me manquait. En tout, je me suis bien gardĂ© d'ĂȘtre Ă votre charge, et je m'en garderai encore. 12 Mais j'agis ainsi, et je le ferai encore, pour enlever toute occasion Ă ceux qui en cherchent une de se montrer nos Ă©gaux sur un point dont ils se vantent. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins bien traitĂ©s que les autres Eglises, sinon en ce que je n'ai pas Ă©tĂ© Ă votre charge ? Pardonnez-moi cette injustice ! EphĂ©siens 4 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je dĂ©sire quâun fruit abondant soit portĂ© sur votre compte. 18 J'ai tout reçu et je suis dans l'abondance. J'ai Ă©tĂ© comblĂ© en recevant dâEpaphrodite ce que vous mâavez envoyĂ© comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agrĂ©able. 19 Et mon Dieu pourvoira Ă tous vos besoins conformĂ©ment Ă sa richesse, avec gloire, en JĂ©sus-Christ. 20 A notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! 1 Thessaloniciens 4 11 Ă vous efforcer de vivre en paix, Ă vous occuper de vos propres affaires et Ă travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandĂ©. 1 Thessaloniciens 5 14 Nous vous y invitons, frĂšres et sĆurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous. HĂ©breux 12 12 Fortifiez donc vos mains dĂ©faillantes et vos genoux flageolants 13 et faites des voies droites pour vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se dĂ©mette pas mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 3 Souvenez-vous des prisonniers comme si vous Ă©tiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraitĂ©s comme si vous Ă©tiez dans leur corps. 16 Et nâoubliez pas de faire le bien et de vous entraider, car c'est Ă de tels sacrifices que Dieu prend plaisir. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !