La Pensée du Jour La Pensée du Jour Mieux vaut prévenir que guérir ! Si tu t’es laissé prendre au piège par tes promesses, si tu es prisonnier de tes propres paroles, alors, vite, … Catherine Gotte Avdjian Juges 11.30-31 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne La puissance et les bienfaits de l'engagement (1) Dans un temps où l’engagement et la fidélité ne sont pas à la mode, Dieu nous appelle à redécouvrir la … Porte Ouverte Chrétienne Juges 11.30-35 TopMessages Message texte La compréhension du voeu de Jephté « Jephté fit un voeu au Seigneur et dit : « Si vraiment tu me livres les fils d’Ammon, quiconque … Jérémy Pothin Juges 11.1-40 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 toute personne qui, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir à ma rencontre appartiendra à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » Segond 1910 quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les fils d'Ammon, sera consacré à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Segond 1978 (Colombe) © quiconque sortira des portes de ma maison à ma rencontre, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sera (consacré) à l’Éternel, et je l’offrirai en holocauste. Parole de Vie © la première personne qui sortira de ma maison à ma rencontre sera à toi. Quand je reviendrai de chez les Ammonites, après la victoire, je t’offrirai cette personne en sacrifice complet. » Français Courant © je te consacrerai et t’offrirai en sacrifice complet la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, lorsque je reviendrai victorieux de chez les Ammonites. » Semeur © je te consacrerai et je t’offrirai en *holocauste la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, quand je reviendrai en vainqueur de la bataille contre les Ammonites. Darby il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Martin Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. Ostervald Ce qui sortira au-devant de moi des portes de ma maison, quand je retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֣ה הַיּוֹצֵ֗א אֲשֶׁ֨ר יֵצֵ֜א מִדַּלְתֵ֤י בֵיתִי֙ לִקְרָאתִ֔י בְּשׁוּבִ֥י בְשָׁל֖וֹם מִבְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וְהָיָה֙ לַֽיהוָ֔ה וְהַעֲלִיתִ֖הוּ עוֹלָֽה׃ World English Bible then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Celui qui sortira, littéralement : le sortant, expression qui ne peut guère se rapporter qu'à un être humain ; les animaux ne sortent pas de la maison. Ce vœu que l'on peut appeler inconsidéré, s'explique néanmoins, si l'on réfléchit que la vocation de Jephthé avait été purement humaine, sans aucun signe divin, comme ceux qui avaient accompagné l'appel de Gédéon. Il cherche donc à intéresser Dieu à sa victoire à quelque prix que ce soit.Sera à l'Eternel. Cette expression n'implique pas nécessairement le sacrifice de la vie, mais peut désigner une consécration, comme celle des Gabaonites, au service de la maison de l'Eternel. Ce sont les termes suivants : et je l'offrirai en holocauste, qui ne peuvent s'entendre que d'un sacrifice proprement dit ; seulement avec une réserve possible, celle du rachat stipulé par la loi (Lévitique 27.2 et suivants) et qui consistait dans le paiement d'une somme d'argent pour le sanctuaire et dans l'offrande d'une victime. La question est de savoir si Jephthé en faisant son vœu pensait uniquement au sacrifice proprement dit ou bien aussi à cette possibilité du rachat. Dans le premier cas, il faut admettre que les passages qui, dans la loi, interdisent les sacrifices humains (Deutéronome 12.31 ; 18.10) ne lui étaient pas connus, ce qui n'a rien d'étonnant (même si la loi existait déjà comme loi écrite ou comme tradition orale) si l'on se rappelle le genre de vie qu'il avait mené. D'autre part, les sacrifices humains ont toujours été étrangers à la religion israélite, soit en vertu de son caractère moral, soit par suite de l'enseignement renfermé dans l'histoire du sacrifice d'Isaac. Il est frappant que dans le récit suivant la fille de Jephthé ne pleure point sur le sacrifice de sa vie, mais seulement sur celui de sa virginité ; car une fois consacrée au service de l'Eternel. elle ne pouvait plus appartenir à aucun homme. Comment d'ailleurs le sacrifice matériel se serait-il accompli ? Jephthé aurait-il conduit sa fille au sanctuaire? Mais le souverain sacrificateur n'aurait jamais consenti à l'immoler. L'aurait-il sacrifiée en Galaad ? Mais il n'y avait là ni sanctuaire, ni autel dressé à l'Eternel, et Jephthé se montre dans tout le récit franchement adorateur de Jéhova (versets 9, 11, 21, 23, 29, 30, 35, 36). Le deuil de Jephthé et de la jeune fille s'explique suffisamment dans la supposition que dès ce moment elle fut pour toujours séparée de son père et vouée dans le Tabernacle à l'un des services pour lesquels le travail des femmes était nécessaire (Exode 38.8 ; 1Samuel 2.22). Et pourtant il est impossible de nier que les expressions : Je l'offrirai en holocauste (verset 31), et : Il accomplit à son égard le vœu qu'il avait fait (verset 39), ne soient bien difficiles à entendre dans un autre sens que celui d'un sacrifice proprement dit. Cette dernière interprétation a été généralement reçue jusqu'au moyen-âge, où les interprètes juifs ont commencé à proposer l'autre sens. Nous ne nous sentons pas en état de nous prononcer et laissons le lecteur décider lui-même en tenant compte des raisons pour et contre que nous venons de présenter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché quiconque 03318 08802 sortira 03318 08799 des portes 01817 de ma maison 01004 au-devant 07125 08800 de moi, à mon heureux 07965 retour 07725 08800 de chez les fils 01121 d’Ammon 05983, sera consacré à l’Eternel 03068, et je l’offrirai 05927 08689 en holocauste 05930. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01817 - delethporte, barrière (fig.) de couvercle de coffre de mâchoire de crocodile de portes des cieux … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 05930 - `olahoffrande entièrement consumée montée, escalier, marches, degrés 05983 - `AmmownAmmon = « appartenant à la nation » un peuple demeurant dans le Trans-Jourdain et … 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver à (fig) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07965 - shalowmétat complet, perfection, sainement, bien-être, paix état complet (en nombre) sûreté, solidité (du corps) bien-être, … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ENFANT(En hébreu et même en grec ce terme peut s'appliquer à des âges divers, depuis la petite enfance jusqu'à l'adolescence … FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquité israélite, la polygamie était de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MÉSAD'après 2Ro 3:4 et suivants , sous les règnes d'Achab, d'Achazia et de Joram (IX e siècle), Mésa était roi … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand quelqu'un aura fait un voeu important, les personnes [vouées] à l'Eternel [seront mises] à ton estimation. 3 Et l'estimation que tu feras d'un mâle, depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, sera du prix de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire. 11 Et si c'est d'une bête souillée, dont on ne fait point offrande à l'Eternel, il présentera la bête devant le Sacrificateur, 12 Qui en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; et il en sera fait ainsi, selon que toi, Sacrificateur, en auras fait l'estimation. 28 Or nul interdit que quelqu'un aura dévoué à l'Eternel par interdit, de tout ce qui est sien, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra, ni ne se rachètera ; tout interdit sera très-saint à l'Eternel. 29 Nul interdit dévoué par interdit d'entre les hommes, ne se rachètera, mais on le fera mourir de mort. Deutéronome 23 18 Tu n'apporteras point dans la maison de l'Eternel ton Dieu pour aucun voeu, le salaire d'une paillarde, ni le prix d'un chien ; car ces deux choses sont en abomination devant l'Eternel ton Dieu. Juges 11 31 Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, en disant : Eternel des armées, si tu regardes attentivement l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi, et n'oublies point ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie ; et aucun rasoir ne passera sur sa tête. 28 C'est pourquoi je l'ai prêté à l'Eternel ; il sera prêté à l'Eternel pour tous les jours de sa vie. Et il se prosterna là devant l'Eternel. 1 Samuel 2 18 Or Samuel servait en la présence de l'Eternel, étant jeune garçon, vêtu d'un Ephod de lin. 1 Samuel 14 24 Mais ceux d'Israël se trouvèrent fort fatigués en ce jour-là ; et Saül avait fait faire au peuple ce serment, disant : Maudit soit l'homme qui mangera d'aucune chose jusqu'au soir, afin que je me venge de mes ennemis ; de sorte que tout le peuple ne goûta d'aucune chose. 44 Et Saül dit : Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu ne meurs certainement, Jonathan. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; [et] je te rendrai mes voeux. 14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse. Esaïe 66 3 Celui qui égorge un bœuf, [c'est comme] qui tuerait un homme ; celui qui sacrifie une brebis, c'est [comme] qui couperait le cou à un chien ; celui qui offre un gâteau, [c'est comme qui offrirait] le sang d'un pourceau ; celui qui fait un parfum d'encens, [c'est comme] qui bénirait une idole. Mais ils ont choisi leurs voies, et leur âme a pris plaisir en leurs abominations. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne La puissance et les bienfaits de l'engagement (1) Dans un temps où l’engagement et la fidélité ne sont pas à la mode, Dieu nous appelle à redécouvrir la … Porte Ouverte Chrétienne Juges 11.30-35 TopMessages Message texte La compréhension du voeu de Jephté « Jephté fit un voeu au Seigneur et dit : « Si vraiment tu me livres les fils d’Ammon, quiconque … Jérémy Pothin Juges 11.1-40 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 toute personne qui, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir à ma rencontre appartiendra à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » Segond 1910 quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les fils d'Ammon, sera consacré à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Segond 1978 (Colombe) © quiconque sortira des portes de ma maison à ma rencontre, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sera (consacré) à l’Éternel, et je l’offrirai en holocauste. Parole de Vie © la première personne qui sortira de ma maison à ma rencontre sera à toi. Quand je reviendrai de chez les Ammonites, après la victoire, je t’offrirai cette personne en sacrifice complet. » Français Courant © je te consacrerai et t’offrirai en sacrifice complet la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, lorsque je reviendrai victorieux de chez les Ammonites. » Semeur © je te consacrerai et je t’offrirai en *holocauste la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, quand je reviendrai en vainqueur de la bataille contre les Ammonites. Darby il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Martin Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. Ostervald Ce qui sortira au-devant de moi des portes de ma maison, quand je retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֣ה הַיּוֹצֵ֗א אֲשֶׁ֨ר יֵצֵ֜א מִדַּלְתֵ֤י בֵיתִי֙ לִקְרָאתִ֔י בְּשׁוּבִ֥י בְשָׁל֖וֹם מִבְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וְהָיָה֙ לַֽיהוָ֔ה וְהַעֲלִיתִ֖הוּ עוֹלָֽה׃ World English Bible then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Celui qui sortira, littéralement : le sortant, expression qui ne peut guère se rapporter qu'à un être humain ; les animaux ne sortent pas de la maison. Ce vœu que l'on peut appeler inconsidéré, s'explique néanmoins, si l'on réfléchit que la vocation de Jephthé avait été purement humaine, sans aucun signe divin, comme ceux qui avaient accompagné l'appel de Gédéon. Il cherche donc à intéresser Dieu à sa victoire à quelque prix que ce soit.Sera à l'Eternel. Cette expression n'implique pas nécessairement le sacrifice de la vie, mais peut désigner une consécration, comme celle des Gabaonites, au service de la maison de l'Eternel. Ce sont les termes suivants : et je l'offrirai en holocauste, qui ne peuvent s'entendre que d'un sacrifice proprement dit ; seulement avec une réserve possible, celle du rachat stipulé par la loi (Lévitique 27.2 et suivants) et qui consistait dans le paiement d'une somme d'argent pour le sanctuaire et dans l'offrande d'une victime. La question est de savoir si Jephthé en faisant son vœu pensait uniquement au sacrifice proprement dit ou bien aussi à cette possibilité du rachat. Dans le premier cas, il faut admettre que les passages qui, dans la loi, interdisent les sacrifices humains (Deutéronome 12.31 ; 18.10) ne lui étaient pas connus, ce qui n'a rien d'étonnant (même si la loi existait déjà comme loi écrite ou comme tradition orale) si l'on se rappelle le genre de vie qu'il avait mené. D'autre part, les sacrifices humains ont toujours été étrangers à la religion israélite, soit en vertu de son caractère moral, soit par suite de l'enseignement renfermé dans l'histoire du sacrifice d'Isaac. Il est frappant que dans le récit suivant la fille de Jephthé ne pleure point sur le sacrifice de sa vie, mais seulement sur celui de sa virginité ; car une fois consacrée au service de l'Eternel. elle ne pouvait plus appartenir à aucun homme. Comment d'ailleurs le sacrifice matériel se serait-il accompli ? Jephthé aurait-il conduit sa fille au sanctuaire? Mais le souverain sacrificateur n'aurait jamais consenti à l'immoler. L'aurait-il sacrifiée en Galaad ? Mais il n'y avait là ni sanctuaire, ni autel dressé à l'Eternel, et Jephthé se montre dans tout le récit franchement adorateur de Jéhova (versets 9, 11, 21, 23, 29, 30, 35, 36). Le deuil de Jephthé et de la jeune fille s'explique suffisamment dans la supposition que dès ce moment elle fut pour toujours séparée de son père et vouée dans le Tabernacle à l'un des services pour lesquels le travail des femmes était nécessaire (Exode 38.8 ; 1Samuel 2.22). Et pourtant il est impossible de nier que les expressions : Je l'offrirai en holocauste (verset 31), et : Il accomplit à son égard le vœu qu'il avait fait (verset 39), ne soient bien difficiles à entendre dans un autre sens que celui d'un sacrifice proprement dit. Cette dernière interprétation a été généralement reçue jusqu'au moyen-âge, où les interprètes juifs ont commencé à proposer l'autre sens. Nous ne nous sentons pas en état de nous prononcer et laissons le lecteur décider lui-même en tenant compte des raisons pour et contre que nous venons de présenter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché quiconque 03318 08802 sortira 03318 08799 des portes 01817 de ma maison 01004 au-devant 07125 08800 de moi, à mon heureux 07965 retour 07725 08800 de chez les fils 01121 d’Ammon 05983, sera consacré à l’Eternel 03068, et je l’offrirai 05927 08689 en holocauste 05930. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01817 - delethporte, barrière (fig.) de couvercle de coffre de mâchoire de crocodile de portes des cieux … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 05930 - `olahoffrande entièrement consumée montée, escalier, marches, degrés 05983 - `AmmownAmmon = « appartenant à la nation » un peuple demeurant dans le Trans-Jourdain et … 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver à (fig) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07965 - shalowmétat complet, perfection, sainement, bien-être, paix état complet (en nombre) sûreté, solidité (du corps) bien-être, … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ENFANT(En hébreu et même en grec ce terme peut s'appliquer à des âges divers, depuis la petite enfance jusqu'à l'adolescence … FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquité israélite, la polygamie était de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MÉSAD'après 2Ro 3:4 et suivants , sous les règnes d'Achab, d'Achazia et de Joram (IX e siècle), Mésa était roi … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand quelqu'un aura fait un voeu important, les personnes [vouées] à l'Eternel [seront mises] à ton estimation. 3 Et l'estimation que tu feras d'un mâle, depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, sera du prix de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire. 11 Et si c'est d'une bête souillée, dont on ne fait point offrande à l'Eternel, il présentera la bête devant le Sacrificateur, 12 Qui en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; et il en sera fait ainsi, selon que toi, Sacrificateur, en auras fait l'estimation. 28 Or nul interdit que quelqu'un aura dévoué à l'Eternel par interdit, de tout ce qui est sien, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra, ni ne se rachètera ; tout interdit sera très-saint à l'Eternel. 29 Nul interdit dévoué par interdit d'entre les hommes, ne se rachètera, mais on le fera mourir de mort. Deutéronome 23 18 Tu n'apporteras point dans la maison de l'Eternel ton Dieu pour aucun voeu, le salaire d'une paillarde, ni le prix d'un chien ; car ces deux choses sont en abomination devant l'Eternel ton Dieu. Juges 11 31 Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, en disant : Eternel des armées, si tu regardes attentivement l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi, et n'oublies point ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie ; et aucun rasoir ne passera sur sa tête. 28 C'est pourquoi je l'ai prêté à l'Eternel ; il sera prêté à l'Eternel pour tous les jours de sa vie. Et il se prosterna là devant l'Eternel. 1 Samuel 2 18 Or Samuel servait en la présence de l'Eternel, étant jeune garçon, vêtu d'un Ephod de lin. 1 Samuel 14 24 Mais ceux d'Israël se trouvèrent fort fatigués en ce jour-là ; et Saül avait fait faire au peuple ce serment, disant : Maudit soit l'homme qui mangera d'aucune chose jusqu'au soir, afin que je me venge de mes ennemis ; de sorte que tout le peuple ne goûta d'aucune chose. 44 Et Saül dit : Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu ne meurs certainement, Jonathan. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; [et] je te rendrai mes voeux. 14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse. Esaïe 66 3 Celui qui égorge un bœuf, [c'est comme] qui tuerait un homme ; celui qui sacrifie une brebis, c'est [comme] qui couperait le cou à un chien ; celui qui offre un gâteau, [c'est comme qui offrirait] le sang d'un pourceau ; celui qui fait un parfum d'encens, [c'est comme] qui bénirait une idole. Mais ils ont choisi leurs voies, et leur âme a pris plaisir en leurs abominations. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte La compréhension du voeu de Jephté « Jephté fit un voeu au Seigneur et dit : « Si vraiment tu me livres les fils d’Ammon, quiconque … Jérémy Pothin Juges 11.1-40 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 toute personne qui, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir à ma rencontre appartiendra à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » Segond 1910 quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les fils d'Ammon, sera consacré à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Segond 1978 (Colombe) © quiconque sortira des portes de ma maison à ma rencontre, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sera (consacré) à l’Éternel, et je l’offrirai en holocauste. Parole de Vie © la première personne qui sortira de ma maison à ma rencontre sera à toi. Quand je reviendrai de chez les Ammonites, après la victoire, je t’offrirai cette personne en sacrifice complet. » Français Courant © je te consacrerai et t’offrirai en sacrifice complet la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, lorsque je reviendrai victorieux de chez les Ammonites. » Semeur © je te consacrerai et je t’offrirai en *holocauste la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, quand je reviendrai en vainqueur de la bataille contre les Ammonites. Darby il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Martin Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. Ostervald Ce qui sortira au-devant de moi des portes de ma maison, quand je retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֣ה הַיּוֹצֵ֗א אֲשֶׁ֨ר יֵצֵ֜א מִדַּלְתֵ֤י בֵיתִי֙ לִקְרָאתִ֔י בְּשׁוּבִ֥י בְשָׁל֖וֹם מִבְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וְהָיָה֙ לַֽיהוָ֔ה וְהַעֲלִיתִ֖הוּ עוֹלָֽה׃ World English Bible then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Celui qui sortira, littéralement : le sortant, expression qui ne peut guère se rapporter qu'à un être humain ; les animaux ne sortent pas de la maison. Ce vœu que l'on peut appeler inconsidéré, s'explique néanmoins, si l'on réfléchit que la vocation de Jephthé avait été purement humaine, sans aucun signe divin, comme ceux qui avaient accompagné l'appel de Gédéon. Il cherche donc à intéresser Dieu à sa victoire à quelque prix que ce soit.Sera à l'Eternel. Cette expression n'implique pas nécessairement le sacrifice de la vie, mais peut désigner une consécration, comme celle des Gabaonites, au service de la maison de l'Eternel. Ce sont les termes suivants : et je l'offrirai en holocauste, qui ne peuvent s'entendre que d'un sacrifice proprement dit ; seulement avec une réserve possible, celle du rachat stipulé par la loi (Lévitique 27.2 et suivants) et qui consistait dans le paiement d'une somme d'argent pour le sanctuaire et dans l'offrande d'une victime. La question est de savoir si Jephthé en faisant son vœu pensait uniquement au sacrifice proprement dit ou bien aussi à cette possibilité du rachat. Dans le premier cas, il faut admettre que les passages qui, dans la loi, interdisent les sacrifices humains (Deutéronome 12.31 ; 18.10) ne lui étaient pas connus, ce qui n'a rien d'étonnant (même si la loi existait déjà comme loi écrite ou comme tradition orale) si l'on se rappelle le genre de vie qu'il avait mené. D'autre part, les sacrifices humains ont toujours été étrangers à la religion israélite, soit en vertu de son caractère moral, soit par suite de l'enseignement renfermé dans l'histoire du sacrifice d'Isaac. Il est frappant que dans le récit suivant la fille de Jephthé ne pleure point sur le sacrifice de sa vie, mais seulement sur celui de sa virginité ; car une fois consacrée au service de l'Eternel. elle ne pouvait plus appartenir à aucun homme. Comment d'ailleurs le sacrifice matériel se serait-il accompli ? Jephthé aurait-il conduit sa fille au sanctuaire? Mais le souverain sacrificateur n'aurait jamais consenti à l'immoler. L'aurait-il sacrifiée en Galaad ? Mais il n'y avait là ni sanctuaire, ni autel dressé à l'Eternel, et Jephthé se montre dans tout le récit franchement adorateur de Jéhova (versets 9, 11, 21, 23, 29, 30, 35, 36). Le deuil de Jephthé et de la jeune fille s'explique suffisamment dans la supposition que dès ce moment elle fut pour toujours séparée de son père et vouée dans le Tabernacle à l'un des services pour lesquels le travail des femmes était nécessaire (Exode 38.8 ; 1Samuel 2.22). Et pourtant il est impossible de nier que les expressions : Je l'offrirai en holocauste (verset 31), et : Il accomplit à son égard le vœu qu'il avait fait (verset 39), ne soient bien difficiles à entendre dans un autre sens que celui d'un sacrifice proprement dit. Cette dernière interprétation a été généralement reçue jusqu'au moyen-âge, où les interprètes juifs ont commencé à proposer l'autre sens. Nous ne nous sentons pas en état de nous prononcer et laissons le lecteur décider lui-même en tenant compte des raisons pour et contre que nous venons de présenter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché quiconque 03318 08802 sortira 03318 08799 des portes 01817 de ma maison 01004 au-devant 07125 08800 de moi, à mon heureux 07965 retour 07725 08800 de chez les fils 01121 d’Ammon 05983, sera consacré à l’Eternel 03068, et je l’offrirai 05927 08689 en holocauste 05930. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01817 - delethporte, barrière (fig.) de couvercle de coffre de mâchoire de crocodile de portes des cieux … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 05930 - `olahoffrande entièrement consumée montée, escalier, marches, degrés 05983 - `AmmownAmmon = « appartenant à la nation » un peuple demeurant dans le Trans-Jourdain et … 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver à (fig) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07965 - shalowmétat complet, perfection, sainement, bien-être, paix état complet (en nombre) sûreté, solidité (du corps) bien-être, … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ENFANT(En hébreu et même en grec ce terme peut s'appliquer à des âges divers, depuis la petite enfance jusqu'à l'adolescence … FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquité israélite, la polygamie était de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MÉSAD'après 2Ro 3:4 et suivants , sous les règnes d'Achab, d'Achazia et de Joram (IX e siècle), Mésa était roi … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand quelqu'un aura fait un voeu important, les personnes [vouées] à l'Eternel [seront mises] à ton estimation. 3 Et l'estimation que tu feras d'un mâle, depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, sera du prix de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire. 11 Et si c'est d'une bête souillée, dont on ne fait point offrande à l'Eternel, il présentera la bête devant le Sacrificateur, 12 Qui en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; et il en sera fait ainsi, selon que toi, Sacrificateur, en auras fait l'estimation. 28 Or nul interdit que quelqu'un aura dévoué à l'Eternel par interdit, de tout ce qui est sien, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra, ni ne se rachètera ; tout interdit sera très-saint à l'Eternel. 29 Nul interdit dévoué par interdit d'entre les hommes, ne se rachètera, mais on le fera mourir de mort. Deutéronome 23 18 Tu n'apporteras point dans la maison de l'Eternel ton Dieu pour aucun voeu, le salaire d'une paillarde, ni le prix d'un chien ; car ces deux choses sont en abomination devant l'Eternel ton Dieu. Juges 11 31 Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, en disant : Eternel des armées, si tu regardes attentivement l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi, et n'oublies point ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie ; et aucun rasoir ne passera sur sa tête. 28 C'est pourquoi je l'ai prêté à l'Eternel ; il sera prêté à l'Eternel pour tous les jours de sa vie. Et il se prosterna là devant l'Eternel. 1 Samuel 2 18 Or Samuel servait en la présence de l'Eternel, étant jeune garçon, vêtu d'un Ephod de lin. 1 Samuel 14 24 Mais ceux d'Israël se trouvèrent fort fatigués en ce jour-là ; et Saül avait fait faire au peuple ce serment, disant : Maudit soit l'homme qui mangera d'aucune chose jusqu'au soir, afin que je me venge de mes ennemis ; de sorte que tout le peuple ne goûta d'aucune chose. 44 Et Saül dit : Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu ne meurs certainement, Jonathan. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; [et] je te rendrai mes voeux. 14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse. Esaïe 66 3 Celui qui égorge un bœuf, [c'est comme] qui tuerait un homme ; celui qui sacrifie une brebis, c'est [comme] qui couperait le cou à un chien ; celui qui offre un gâteau, [c'est comme qui offrirait] le sang d'un pourceau ; celui qui fait un parfum d'encens, [c'est comme] qui bénirait une idole. Mais ils ont choisi leurs voies, et leur âme a pris plaisir en leurs abominations. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 toute personne qui, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir à ma rencontre appartiendra à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » Segond 1910 quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi, à mon heureux retour de chez les fils d'Ammon, sera consacré à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Segond 1978 (Colombe) © quiconque sortira des portes de ma maison à ma rencontre, à mon heureux retour de chez les Ammonites, sera (consacré) à l’Éternel, et je l’offrirai en holocauste. Parole de Vie © la première personne qui sortira de ma maison à ma rencontre sera à toi. Quand je reviendrai de chez les Ammonites, après la victoire, je t’offrirai cette personne en sacrifice complet. » Français Courant © je te consacrerai et t’offrirai en sacrifice complet la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, lorsque je reviendrai victorieux de chez les Ammonites. » Semeur © je te consacrerai et je t’offrirai en *holocauste la première personne qui sortira de ma maison pour venir à ma rencontre, quand je reviendrai en vainqueur de la bataille contre les Ammonites. Darby il arrivera que ce qui sortira des portes de ma maison à ma rencontre, lorsque je reviendrai en paix des fils d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Martin Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. Ostervald Ce qui sortira au-devant de moi des portes de ma maison, quand je retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à l'Éternel, et je l'offrirai en holocauste. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֣ה הַיּוֹצֵ֗א אֲשֶׁ֨ר יֵצֵ֜א מִדַּלְתֵ֤י בֵיתִי֙ לִקְרָאתִ֔י בְּשׁוּבִ֥י בְשָׁל֖וֹם מִבְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן וְהָיָה֙ לַֽיהוָ֔ה וְהַעֲלִיתִ֖הוּ עוֹלָֽה׃ World English Bible then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh's, and I will offer it up for a burnt offering." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Celui qui sortira, littéralement : le sortant, expression qui ne peut guère se rapporter qu'à un être humain ; les animaux ne sortent pas de la maison. Ce vœu que l'on peut appeler inconsidéré, s'explique néanmoins, si l'on réfléchit que la vocation de Jephthé avait été purement humaine, sans aucun signe divin, comme ceux qui avaient accompagné l'appel de Gédéon. Il cherche donc à intéresser Dieu à sa victoire à quelque prix que ce soit.Sera à l'Eternel. Cette expression n'implique pas nécessairement le sacrifice de la vie, mais peut désigner une consécration, comme celle des Gabaonites, au service de la maison de l'Eternel. Ce sont les termes suivants : et je l'offrirai en holocauste, qui ne peuvent s'entendre que d'un sacrifice proprement dit ; seulement avec une réserve possible, celle du rachat stipulé par la loi (Lévitique 27.2 et suivants) et qui consistait dans le paiement d'une somme d'argent pour le sanctuaire et dans l'offrande d'une victime. La question est de savoir si Jephthé en faisant son vœu pensait uniquement au sacrifice proprement dit ou bien aussi à cette possibilité du rachat. Dans le premier cas, il faut admettre que les passages qui, dans la loi, interdisent les sacrifices humains (Deutéronome 12.31 ; 18.10) ne lui étaient pas connus, ce qui n'a rien d'étonnant (même si la loi existait déjà comme loi écrite ou comme tradition orale) si l'on se rappelle le genre de vie qu'il avait mené. D'autre part, les sacrifices humains ont toujours été étrangers à la religion israélite, soit en vertu de son caractère moral, soit par suite de l'enseignement renfermé dans l'histoire du sacrifice d'Isaac. Il est frappant que dans le récit suivant la fille de Jephthé ne pleure point sur le sacrifice de sa vie, mais seulement sur celui de sa virginité ; car une fois consacrée au service de l'Eternel. elle ne pouvait plus appartenir à aucun homme. Comment d'ailleurs le sacrifice matériel se serait-il accompli ? Jephthé aurait-il conduit sa fille au sanctuaire? Mais le souverain sacrificateur n'aurait jamais consenti à l'immoler. L'aurait-il sacrifiée en Galaad ? Mais il n'y avait là ni sanctuaire, ni autel dressé à l'Eternel, et Jephthé se montre dans tout le récit franchement adorateur de Jéhova (versets 9, 11, 21, 23, 29, 30, 35, 36). Le deuil de Jephthé et de la jeune fille s'explique suffisamment dans la supposition que dès ce moment elle fut pour toujours séparée de son père et vouée dans le Tabernacle à l'un des services pour lesquels le travail des femmes était nécessaire (Exode 38.8 ; 1Samuel 2.22). Et pourtant il est impossible de nier que les expressions : Je l'offrirai en holocauste (verset 31), et : Il accomplit à son égard le vœu qu'il avait fait (verset 39), ne soient bien difficiles à entendre dans un autre sens que celui d'un sacrifice proprement dit. Cette dernière interprétation a été généralement reçue jusqu'au moyen-âge, où les interprètes juifs ont commencé à proposer l'autre sens. Nous ne nous sentons pas en état de nous prononcer et laissons le lecteur décider lui-même en tenant compte des raisons pour et contre que nous venons de présenter. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché quiconque 03318 08802 sortira 03318 08799 des portes 01817 de ma maison 01004 au-devant 07125 08800 de moi, à mon heureux 07965 retour 07725 08800 de chez les fils 01121 d’Ammon 05983, sera consacré à l’Eternel 03068, et je l’offrirai 05927 08689 en holocauste 05930. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01817 - delethporte, barrière (fig.) de couvercle de coffre de mâchoire de crocodile de portes des cieux … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 05930 - `olahoffrande entièrement consumée montée, escalier, marches, degrés 05983 - `AmmownAmmon = « appartenant à la nation » un peuple demeurant dans le Trans-Jourdain et … 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver à (fig) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 07965 - shalowmétat complet, perfection, sainement, bien-être, paix état complet (en nombre) sûreté, solidité (du corps) bien-être, … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ENFANT(En hébreu et même en grec ce terme peut s'appliquer à des âges divers, depuis la petite enfance jusqu'à l'adolescence … FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquité israélite, la polygamie était de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MÉSAD'après 2Ro 3:4 et suivants , sous les règnes d'Achab, d'Achazia et de Joram (IX e siècle), Mésa était roi … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)Définition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font références aux dons apportés à Dieu ou à une divinité … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 27 2 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand quelqu'un aura fait un voeu important, les personnes [vouées] à l'Eternel [seront mises] à ton estimation. 3 Et l'estimation que tu feras d'un mâle, depuis l'âge de vingt ans jusqu'à l'âge de soixante ans, sera du prix de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire. 11 Et si c'est d'une bête souillée, dont on ne fait point offrande à l'Eternel, il présentera la bête devant le Sacrificateur, 12 Qui en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise ; et il en sera fait ainsi, selon que toi, Sacrificateur, en auras fait l'estimation. 28 Or nul interdit que quelqu'un aura dévoué à l'Eternel par interdit, de tout ce qui est sien, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra, ni ne se rachètera ; tout interdit sera très-saint à l'Eternel. 29 Nul interdit dévoué par interdit d'entre les hommes, ne se rachètera, mais on le fera mourir de mort. Deutéronome 23 18 Tu n'apporteras point dans la maison de l'Eternel ton Dieu pour aucun voeu, le salaire d'une paillarde, ni le prix d'un chien ; car ces deux choses sont en abomination devant l'Eternel ton Dieu. Juges 11 31 Alors tout ce qui sortira des portes de ma maison au devant de moi, quand je retournerai en paix [du pays] des enfants de Hammon, sera à l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. 1 Samuel 1 11 Et elle fit un voeu, en disant : Eternel des armées, si tu regardes attentivement l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi, et n'oublies point ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie ; et aucun rasoir ne passera sur sa tête. 28 C'est pourquoi je l'ai prêté à l'Eternel ; il sera prêté à l'Eternel pour tous les jours de sa vie. Et il se prosterna là devant l'Eternel. 1 Samuel 2 18 Or Samuel servait en la présence de l'Eternel, étant jeune garçon, vêtu d'un Ephod de lin. 1 Samuel 14 24 Mais ceux d'Israël se trouvèrent fort fatigués en ce jour-là ; et Saül avait fait faire au peuple ce serment, disant : Maudit soit l'homme qui mangera d'aucune chose jusqu'au soir, afin que je me venge de mes ennemis ; de sorte que tout le peuple ne goûta d'aucune chose. 44 Et Saül dit : Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajoute, si tu ne meurs certainement, Jonathan. Psaumes 66 13 J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes ; [et] je te rendrai mes voeux. 14 Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse. Esaïe 66 3 Celui qui égorge un bœuf, [c'est comme] qui tuerait un homme ; celui qui sacrifie une brebis, c'est [comme] qui couperait le cou à un chien ; celui qui offre un gâteau, [c'est comme qui offrirait] le sang d'un pourceau ; celui qui fait un parfum d'encens, [c'est comme] qui bénirait une idole. Mais ils ont choisi leurs voies, et leur âme a pris plaisir en leurs abominations. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.