Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

08803

Strong n°08803

Définition

Radical : Qal 08851

Mode : Participe Passif 08815

Nombre : 1415

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 3

      14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bétail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie.
      17 Il dit à l'homme : « Puisque tu as écouté ta femme et mangé du fruit au sujet duquel je t'avais donné cet ordre : ‘Tu n'en mangeras pas’, le sol est maudit à cause de toi. C'est avec peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie.

      Genèse 4

      11 Désormais, tu es maudit, chassé loin du sol qui s’est entrouvert pour boire le sang de ton frère versé par ta main.
      22 De son côté, Tsilla mit au monde Tubal-Caïn. Il forgeait tous les outils en bronze et en fer. La sœur de Tubal-Caïn était Naama.

      Genèse 9

      25 et dit : « Maudit soit Canaan ! Qu'il soit le dernier des esclaves pour ses frères ! »
      26 Il dit encore : « Béni soit l'Eternel, le Dieu de Sem, et que Canaan soit son esclave !

      Genèse 14

      19 Il bénit Abram en disant : « Qu'Abram soit béni par le Dieu très-haut, le maître du ciel et de la terre !
      20 Béni soit le Dieu très-haut qui a livré tes ennemis entre tes mains ! » *Abram lui donna la dîme de tout.

      Genèse 20

      3 Alors Dieu apparut à Abimélec dans un rêve pendant la nuit et lui dit : « Tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle est mariée. »

      Genèse 22

      16 Il dit : « *Je le jure par moi-même – déclaration de l'Eternel –, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas refusé ton fils unique,

      Genèse 24

      27 en disant : « Béni soit l'Eternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a pas renoncé à sa bonté et à sa fidélité envers mon seigneur ! Moi-même, l'Eternel m'a conduit chez la famille de mon seigneur. »
      31 Il lui dit : « Viens, toi qui es béni de l'Eternel ! Pourquoi resterais-tu dehors ? J'ai préparé la maison et une place pour les chameaux. »

      Genèse 26

      29 Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t'avons pas maltraité, que nous t'avons fait seulement du bien et que nous t'avons laissé partir dans la paix. Maintenant, tu es béni de l'Eternel. »

      Genèse 27

      29 Que des peuples te soient asservis et que des nations se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! *Maudits soient tous ceux qui te maudiront et bénis soient tous ceux qui te béniront. »
      33 Isaac fut saisi d'une grande, d'une violente émotion et dit : « Qui est donc celui qui a chassé du gibier et me l'a apporté ? J'ai mangé de tout avant que tu ne viennes et je l'ai béni. Et effectivement, il sera béni. »

      Genèse 29

      31 L'Eternel vit que Léa n'était pas aimée, et il lui permit d’avoir des enfants, tandis que Rachel était stérile.
      33 Elle tomba encore enceinte et mit au monde un fils, et elle dit : « L'Eternel a entendu que je n'étais pas aimée et il m'a aussi accordé celui-ci. » Et elle lui donna le nom de Siméon.

      Genèse 30

      32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau pour en retirer, parmi les brebis, tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté : ce sera mon salaire.
      33 Ma droiture répondra pour moi demain quand tu viendras voir mon salaire : tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol. »
      35 Le jour même, Laban retira les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc et tout ce qui était noir parmi les brebis, et il les confia à ses fils.
      39 Les brebis entraient en chaleur près des branches et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.
      42 Quand les brebis étaient chétives, il ne le faisait pas, de sorte que les chétives étaient pour Laban et les vigoureuses pour Jacob.

      Genèse 31

      26 Alors Laban dit à Jacob : « Qu'as-tu fait ? Pourquoi m'as-tu trompé et emmènes-tu mes filles comme des prisonnières de guerre ?
      39 Je ne t'ai pas rapporté de bête trouvée déchiquetée, j'en ai payé le dédommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit.

      Genèse 32

      18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frère Esaü te rencontrera et te demandera : ‘A qui es-tu ? Où vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?’

      Genèse 39

      20 Il s’empara de Joseph et le mit en prison, à l'endroit où les prisonniers du roi étaient enfermés. Il resta donc là, en prison.

      Genèse 40

      3 Il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, à l'endroit où Joseph était enfermé.
      5 Une même nuit, le responsable des boissons et le boulanger du roi d'Egypte qui étaient enfermés dans la prison firent tous les deux un rêve, chacun le sien avec son explication propre.

      Genèse 41

      6 Sept épis maigres et brûlés par le vent d'est poussèrent après eux.
      23 Sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'est, ont poussé après eux.
      27 Les sept vaches décharnées et laides sorties après les premières sont sept années, tout comme les sept épis vides brûlés par le vent d'est. Ce sont sept années de famine.

      Genèse 44

      30 Si maintenant je retourne vers ton serviteur mon père sans le garçon auquel il est attaché,

      Genèse 49

      7 Maudite soit leur colère, car elle est violente, #et leur fureur, car elle est cruelle ! #Je les séparerai dans Jacob, #je les disperserai dans Israël.
      21 » Nephthali est une biche en liberté. #Il profère de belles paroles.

      Genèse 50

      3 Ce furent 40 jours qui passèrent ainsi et furent employés à l'embaumer. Les Egyptiens le pleurèrent 70 jours.

      Exode 3

      16 Va rassembler les anciens d'Israël et dis-leur : ‘L'Eternel, le Dieu de vos ancêtres, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit : Je m'occupe de vous et de ce qu'on vous fait en Egypte.

      Exode 6

      6 C'est pourquoi dis aux Israélites : ‘Je suis l'Eternel, je vous libérerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous délivrerai de leur esclavage et je vous rachèterai avec puissance et par de grands actes de jugement.

      Exode 12

      11 Quand vous le mangerez, vous aurez une ceinture à la taille, vos sandales aux pieds et votre bâton à la main. Vous le mangerez rapidement. C'est la Pâque de l'Eternel.
      34 Le peuple emporta donc sa pâte avant qu'elle soit levée ; ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements et les portèrent sur leurs épaules.

      Exode 14

      7 Il prit 600 chars d'élite ainsi que tous les chars de l'Egypte, chacun avec ses combattants.

      Exode 18

      10 Il dit : « Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de celle du pharaon, qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens !

      Exode 26

      13 Les 2 demi-mètres qui resteront, de part et d’autre, sur la longueur des tapis de la tente retomberont sur les deux côtés du tabernacle pour le couvrir.

      Exode 27

      1 » Tu feras l'autel en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur seront de 2 mètres et demi, il sera carré. Sa hauteur sera d’un mètre et demi.
      8 Tu le feras creux, avec des planches. Il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne.

      Exode 28

      16 Il sera carré et double ; sa longueur et sa largeur seront de 25 centimètres.

      Exode 29

      2 Avec de la fleur de farine de blé, fais des pains sans levain, des gâteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile.
      40 Avec le premier agneau, tu offriras 2 litres de fleur de farine pétrie dans un litre d'huile d'olives concassées, ainsi qu’une offrande d'un litre de vin.

      Exode 30

      2 Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimètres, il sera carré. Sa hauteur sera d’un mètre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel.
      12 « Lorsque tu compteras les Israélites pour les dénombrer, chacun d'eux paiera à l'Eternel le rachat de sa propre personne, afin qu'ils ne soient frappés d'aucun fléau lors de ce dénombrement.
      13 Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement : une demi-pièce d’après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes ; une demi-pièce sera prélevée pour l'Eternel.
      14 Tout homme compris dans le dénombrement, c’est-à-dire tout homme âgé de 20 ans et plus, paiera le don prélevé pour l'Eternel.

      Exode 31

      18 Lorsque l'Eternel eut fini de parler à Moïse sur le mont Sinaï, il lui donna les deux tables du témoignage, tables de pierre écrites du doigt de Dieu.

      Exode 32

      15 Moïse repartit et descendit de la montagne, les deux tables du témoignage dans la main. Les tables étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de chaque côté.
      16 Elles étaient l’œuvre de Dieu et l'écriture était celle de Dieu, gravée sur les tables.
      25 Moïse vit que le peuple était en plein désordre et qu'Aaron l'avait laissé dans ce désordre, exposé au déshonneur parmi ses ennemis.

      Exode 37

      25 Il fit l'autel des parfums en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur étaient de 50 centimètres, il était carré. Sa hauteur était d’un mètre. Des cornes sortaient de l'autel.

      Exode 38

      1 Il fit l'autel des holocaustes en bois d'acacia. Sa longueur et sa largeur étaient de 2 mètres et demi, il était carré. Sa hauteur était d’un mètre et demi.
      7 Il passa dans les anneaux situés sur les côtés de l'autel les barres destinées à son transport. Il le fit creux, avec des planches.
      21 Voici les comptes du tabernacle, du tabernacle du témoignage. Ils furent établis suivant l'ordre de Moïse par les soins des Lévites, sous la direction d'Ithamar, le fils du prêtre Aaron.
      24 La quantité totale d'or employée à ce travail, pour tous les travaux du sanctuaire, et qui était le produit des offrandes s’élevait à 943 kilos, d’après la valeur étalon du sanctuaire.
      25 La quantité d'argent provenant des membres de l'assemblée que l’on avait dénombrés s’élevait à près de 3017 kilos et 750 grammes, d’après la valeur étalon du sanctuaire.
      26 Cela correspondait à 5 grammes par personne, la moitié d’une pièce d’après la valeur étalon du sanctuaire, pour chaque homme âgé de 20 ans et plus compris dans le dénombrement, c’est-à-dire pour 603'550 hommes.

      Exode 39

      9 Il était carré et on le fit double. Sa longueur et sa largeur étaient de 25 centimètres, et il était double.

      Lévitique 2

      4 » Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu'on se serve de fleur de farine et que ce soient des gâteaux sans levain pétris à l'huile et des galettes sans levain arrosées d'huile.
      5 Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle, il sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans levain.
      14 » Si tu fais à l'Eternel une offrande des premières récoltes, tu présenteras des épis nouveaux, rôtis au feu et broyés, comme offrande de tes premières récoltes.

      Lévitique 7

      10 Toute offrande pétrie à l'huile ou sèche sera pour tous les descendants d'Aaron, sans distinction.
      12 Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira avec le sacrifice de communion des gâteaux sans levain pétris à l'huile, des galettes sans levain arrosées d'huile et des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile.

      Lévitique 9

      4 un bœuf et un bélier pour le sacrifice de communion, afin de les sacrifier devant l'Eternel, ainsi qu’une offrande pétrie à l'huile. En effet, aujourd'hui l'Eternel vous apparaîtra.’ »

      Lévitique 13

      44 c'est un homme lépreux, il est impur. Le prêtre le déclarera impur. Sa plaie est à la tête.
      45 » Le lépreux atteint de la plaie portera des vêtements déchirés et aura la tête nue ; il se couvrira la barbe et criera : ‘Impur ! Impur !’

      Lévitique 14

      3 Le prêtre sortira du camp et examinera le lépreux. Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre,
      6 Il prendra l'oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi et l'hysope, et il les trempera avec l'oiseau vivant dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive.
      10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d'un an sans défaut, une offrande de 6 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile et 3 décilitres d'huile.
      21 » Si la personne est pauvre et ne dispose pas de moyens suffisants, elle prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité avec le geste de présentation et avec lequel on fera l'expiation pour elle. Elle prendra 2 litres de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande et 3 décilitres d'huile.
      51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau vivant, les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive et fera 7 fois l'aspersion sur la maison.

      Lévitique 21

      7 Ils n’épouseront pas une femme prostituée ou déshonorée, ni une femme rejetée par son mari, car ils sont saints pour leur Dieu.
      14 Il n’épousera ni une veuve, ni une femme rejetée par son mari, ni une femme déshonorée ou prostituée. Mais il épousera une femme vierge qui soit membre de son peuple.
      18 Aucun homme avec un défaut corporel ne pourra s'approcher, qu’il soit aveugle, boiteux, défiguré ou difforme,

      Lévitique 22

      4 » Aucun homme de la tribu d'Aaron qui aura la lèpre ou une blennorragie ne mangera des choses saintes, jusqu'à ce qu'il soit pur. Il en ira de même pour celui qui touchera une personne rendue impure par le contact d'un cadavre, pour celui qui aura une éjaculation,
      13 En revanche, la fille d'un prêtre qui sera veuve ou rejetée par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son père. Aucune personne étrangère n'en mangera.
      22 Vous n’offrirez pas une victime qui soit aveugle, estropiée ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre ; vous n'en ferez pas sur l'autel un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel.
      23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau avec un membre trop long ou trop court, mais il ne sera pas accepté pour l'accomplissement d'un vœu.
      24 Vous n'offrirez pas à l'Eternel un animal dont les testicules ont été écrasés, broyés, arrachés ou coupés. Vous ne l'offrirez pas en sacrifice dans votre pays.

      Lévitique 23

      13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile, comme offrande passée par le feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel, et vous ferez une offrande d'un litre de vin.

      Nombres 1

      16 Tels sont les princes des tribus de leurs ancêtres, les chefs des milliers d'Israël appelés parmi l’assemblée. »
      21 On dénombra 46'500 hommes dans la tribu de Ruben.
      22 On enregistra les descendants de Siméon en fonction de leur clan, de leur famille. On les dénombra en comptant les noms de tous les individus de sexe masculin âgés de 20 ans et plus, tous ceux qui étaient aptes au service militaire.
      23 On dénombra 59'300 hommes dans la tribu de Siméon.
      25 On dénombra 45'650 hommes dans la tribu de Gad.
      27 On dénombra 74'600 hommes dans la tribu de Juda.
      29 On dénombra 54'400 hommes dans la tribu d'Issacar.
      31 On dénombra 57'400 hommes dans la tribu de Zabulon.
      33 On dénombra 40'500 hommes dans la tribu d'Ephraïm.
      35 On dénombra 32'200 hommes dans la tribu de Manassé.
      37 On dénombra 35'400 hommes dans la tribu de Benjamin.
      39 On dénombra 62'700 hommes dans la tribu de Dan.
      41 On dénombra 41'500 hommes dans la tribu d'Aser.
      43 On dénombra 53'400 hommes dans la tribu de Nephthali.
      44 Tels sont ceux dont le dénombrement fut fait par Moïse et Aaron ainsi que par les douze princes d'Israël ; il y avait un homme pour chacune des familles.
      45 On dénombra en fonction de leur famille tous les Israélites âgés de 20 ans et plus, tous les hommes d'Israël qui étaient aptes au service militaire.
      46 On dénombra au total 603'550 hommes.

      Nombres 2

      4 et son corps d'armée composé de 74'600 hommes d'après le dénombrement.
      6 et son corps d'armée composé de 54'400 hommes d'après le dénombrement,
      8 et son corps d'armée composé de 57'400 hommes d'après le dénombrement.
      9 Total pour le camp de Juda, d'après le dénombrement : 186'400 hommes répartis dans leurs corps d'armée. Ils se mettront en marche les premiers.
      11 et son corps d'armée composé de 46'500 hommes d'après le dénombrement.
      13 et son corps d'armée composé de 59'300 hommes d'après le dénombrement,
      15 et son corps d'armée composé de 45'650 hommes d'après le dénombrement.
      16 Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement : 151'450 hommes répartis dans leurs corps d'armée. Ils seront les deuxièmes à se mettre en marche.
      19 et son corps d'armée composé de 40'500 hommes d'après le dénombrement.
      21 et son corps d'armée composé de 32'200 hommes d'après le dénombrement,
      23 et son corps d'armée composé de 35'400 hommes d'après le dénombrement.
      24 Total pour le camp d'Ephraïm, d'après le dénombrement : 108'100 hommes répartis dans leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes à se mettre en marche.
      26 et son corps d'armée composé de 62'700 hommes d'après le dénombrement.
      28 et son corps d'armée composé de 41'500 hommes d'après le dénombrement,
      30 et son corps d'armée composé de 53'400 hommes d'après le dénombrement.
      31 Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement : 157'600 hommes. Ils seront les derniers à se mettre en marche, selon leur étendard. »
      32 Tels sont les Israélites dont on fit le dénombrement en fonction de leur famille. On dénombra au total, parmi ceux qui formèrent les camps selon leurs corps d'armée, 603'550 hommes.

      Nombres 3

      3 Tel est le nom des fils d'Aaron ; ils furent désignés par onction comme prêtres et établis dans leurs fonctions en tant que prêtres.
      9 Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront donnés comme des dons de la part des Israélites.
      22 En comptant tous les hommes âgés d'un mois et plus, on dénombra 7500 personnes.
      34 En comptant tous les hommes âgés d'un mois et plus, on dénombra 6200 personnes.
      39 Moïse et Aaron dénombrèrent au total parmi les Lévites, sur l'ordre de l'Eternel et en fonction de leur clan, 22'000 hommes âgés d'un mois et plus.
      43 On dénombra au total, en comptant les noms des hommes âgés d'un mois et plus, 22'273 premiers-nés.

      Nombres 4

      36 On dénombra ainsi, en fonction de leur clan, 2750 hommes.
      37 Voilà l’effectif des clans des Kehathites, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente de la rencontre. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.
      38 On dénombra les descendants de Guershon en fonction de leur clan, de leur famille,
      40 On dénombra ainsi en fonction de leur clan, de leur famille, 2630 hommes.
      41 Voilà l’effectif des clans issus de Guershon, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente de la rencontre. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l'ordre de l'Eternel.
      42 On dénombra les descendants de Merari en fonction de leur clan, de leur famille,
      44 On dénombra ainsi en fonction de leur clan 3200 hommes.
      45 Voilà l’effectif des clans issus de Merari. Moïse et Aaron firent leur dénombrement conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.
      46 Moïse, Aaron et les princes d'Israël dénombrèrent les Lévites en fonction de leur clan, de leur famille,
      48 On dénombra au total 8580 hommes.
      49 On fit leur dénombrement conformément à l’ordre que l'Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse, en indiquant à chacun le service qu'il devait effectuer et ce qu'il devait porter. On fit leur dénombrement conformément à l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.

      Nombres 5

      2 « Ordonne aux Israélites de renvoyer du camp tout lépreux et toute personne qui a un écoulement ou est souillée par un mort.

      Nombres 6

      15 une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile et de galettes sans levain arrosées d'huile, avec l'offrande végétale et les offrandes liquides qui les accompagnent.

      Nombres 7

      2 Alors les princes d'Israël, les chefs de famille, présentèrent leur offrande. C'étaient les princes des tribus, ceux qui avaient présidé au dénombrement.
      13 Il offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      19 Il offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      25 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      31 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      37 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      43 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      49 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      55 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      61 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      67 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      73 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.
      79 offrit un plat en argent qui pesait un kilo et 300 grammes et un bassin en argent de 700 grammes d’après la valeur étalon du sanctuaire. Ils étaient tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande.

      Nombres 8

      8 Ils prendront ensuite un jeune taureau, avec l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile qui l’accompagne. Tu prendras un autre jeune taureau pour le sacrifice d'expiation.
      16 car ils me sont donnés comme des dons pris du milieu des Israélites : je les ai pris pour moi à la place de tous les premiers-nés des Israélites.
      19 J'ai donné les Lévites à Aaron et à ses fils, comme des dons pris du milieu des Israélites, pour qu'ils effectuent le service des Israélites dans la tente de la rencontre, qu'ils fassent l'expiation pour les Israélites et que les Israélites ne soient frappés d'aucun fléau en s'approchant du sanctuaire. »

      Nombres 11

      26 Il y eut deux hommes, l'un appelé Eldad, et l'autre Médad, qui étaient restés dans le camp et sur lesquels l'Esprit reposa. En effet, ils figuraient sur la liste, mais ils ne s’étaient pas rendus à la tente, et ils prophétisèrent dans le camp.

      Nombres 13

      28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées, très grandes. Nous y avons vu des descendants d'Anak.

      Nombres 14

      28 Annonce-leur : ‘Aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, je vous ferai exactement ce que je vous ai entendus dire :
      29 vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement en vous comptant depuis l'âge de 20 ans et au-dessus et qui avez murmuré contre moi,

      Nombres 15

      4 celui qui fera son offrande à l'Eternel présentera en offrande 2 litres de fleur de farine pétrie avec un litre d'huile.
      6 Pour un bélier, tu présenteras en offrande 4 litres et demi de fleur de farine pétrie avec un litre et demi d'huile,
      9 tu présenteras en offrande avec le veau 6 litres et demi de fleur de farine pétrie dans 2 litres d'huile,

      Nombres 16

      Nombres 18

      6 J'ai pris vos frères les Lévites du milieu des Israélites : donnés à l'Eternel, ils vous sont remis en don pour faire le service de la tente de la rencontre.
      16 Tu les feras racheter dès l'âge d'un mois sur la base de ton estimation, au prix de 5 pièces d'argent d’après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes.

      Nombres 19

      15 Tout récipient ouvert, sur lequel il n'y a pas de couvercle attaché, sera impur.

      Nombres 21

      8 et l'Eternel lui dit : « Fais-toi un serpent venimeux et place-le sur une perche. Toute personne mordue qui le regardera aura la vie sauve. »

      Nombres 22

      12 Dieu dit à Balaam : « Tu ne les accompagneras pas, tu ne maudiras pas ce peuple, car il est béni. »
      23 L'ânesse vit l'ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée dégainée à la main. Elle s’écarta du chemin et partit dans les champs. Balaam frappa l'ânesse pour la ramener dans le chemin.
      31 L'Eternel ouvrit les yeux de Balaam et Balaam vit l'ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée dégainée à la main. Il s'inclina alors et se prosterna, le visage contre terre.

      Nombres 24

      3 Balaam prononça son oracle : « Déclaration de Balaam, fils de Beor, déclaration de l'homme qui a l'œil ouvert,
      4 déclaration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent.
      9 » *Il plie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne : qui le fera se lever ? *Béni soit celui qui te bénira et maudit soit celui qui te maudira ! »
      15 Balaam prononça son oracle : « Déclaration de Balaam, fils de Beor, déclaration de l'homme qui a l'œil ouvert,
      16 déclaration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possède la connaissance du Très-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent.

      Nombres 26

      7 Tels sont les clans des Rubénites. On dénombra 43'730 hommes.
      9 Fils d'Eliab : Nemuel, Dathan et Abiram. C'est ce Dathan et cet Abiram qui faisaient partie des hommes convoqués à l'assemblée et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron avec la bande des partisans de Koré, lors de leur révolte contre l'Eternel.
      18 Tels sont les clans des descendants de Gad. On dénombra 40'500 hommes.
      22 Tels sont les clans de Juda. On dénombra 76'500 hommes.
      25 Tels sont les clans d'Issacar. On dénombra 64'300 hommes.
      27 Tels sont les clans des Zabulonites. On dénombra 60'500 hommes.
      34 Tels sont les clans de Manassé. On dénombra 52'700 hommes.
      37 Tels sont les clans des descendants d'Ephraïm. On dénombra 32'500 hommes. Ce sont les descendants de Joseph en fonction de leur clan.
      41 Tels sont les descendants de Benjamin en fonction de leur clan. On dénombra 45'600 hommes.
      43 On dénombra au total, pour les clans des Shuchamites, 64'400 hommes.
      47 Tels sont les clans des descendants d'Aser. On dénombra 53'400 hommes.
      50 Tels sont les clans de Nephthali en fonction de leur clan. On dénombra 45'400 hommes.
      51 On dénombra 601'730 Israélites.
      54 A ceux qui sont plus nombreux tu donneras une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux tu donneras une portion plus petite. On donnera à chacun sa portion en se basant sur le dénombrement.
      57 Voici les Lévites dont on fit le dénombrement en fonction de leur clan : de Guershon descend le clan des Guershonites, de Kehath celui des Kehathites, de Merari celui des Merarites.
      62 On dénombra au total 23'000 hommes âgés d'un mois et plus. Ils ne furent pas inclus dans le dénombrement des Israélites parce qu'ils ne reçurent pas de possession au milieu d’eux.
      63 Tels sont les Israélites dont Moïse et le prêtre Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
      64 Parmi eux ne figurait aucun des Israélites dont Moïse et le prêtre Aaron avaient fait le dénombrement dans le désert du Sinaï.

      Nombres 28

      5 ainsi que, pour l'offrande végétale, 2 litres de fleur de farine pétrie dans un litre d'huile d'olives concassées.
      6 C'est l'holocauste perpétuel qui a été offert au mont Sinaï ; c'est un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.
      9 » Le jour du sabbat, vous offrirez 2 agneaux d'un an sans défaut ainsi que, pour l'offrande végétale, 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile avec l’offrande liquide.
      12 Vous offrirez aussi, comme offrande végétale pour chaque taureau, 6 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile ; comme offrande végétale pour le bélier, 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l'huile ;
      13 comme offrande végétale pour chaque agneau, 2 litres de fleur de farine pétrie à l'huile. C'est un holocauste, un sacrifice brûlé au feu dont l’odeur est agréable à l'Eternel.
      20 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour un taureau, 4 litres et demi pour un bélier
      28 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour chaque taureau, 4 litres et demi pour le bélier

      Nombres 29

      3 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour le taureau, 4 litres et demi pour le bélier
      9 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour le taureau,
      14 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour chacun des 13 taureaux, 4 litres et demi pour chacun des 2 béliers

      Nombres 30

      9 En revanche, si son mari la désapprouve le jour où il en prend connaissance, il annule ainsi le vœu qu'elle a fait et la parole échappée de ses lèvres par laquelle elle s'est liée, et l'Eternel lui pardonnera.

      Nombres 31

      5 On choisit parmi les milliers d'Israël 1000 hommes par tribu, soit 12’000 hommes équipés pour la guerre.
      14 Moïse s'irrita contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines qui revenaient de l'expédition.
      30 Sur la moitié qui revient aux Israélites, tu prendras un sur 50, tant des personnes que des bœufs, des ânes et des brebis, de tout animal, et tu le donneras aux Lévites qui ont la garde du tabernacle de l'Eternel. »
      47 Sur cette moitié qui revenait aux Israélites, Moïse prit un sur 50, tant des personnes que des animaux, et il le donna aux Lévites qui ont la garde du tabernacle de l'Eternel, conformément à ce que l'Eternel lui avait ordonné.
      48 Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines s'approchèrent de Moïse

      Nombres 32

      17 Puis nous-mêmes, nous nous empresserons de prendre les armes pour marcher en tête des Israélites jusqu'à ce que nous les ayons fait entrer chez eux. Quant à nos petits enfants, ils resteront dans les villes fortifiées à cause des habitants du pays.
      21 si tous vos hommes équipés passent le Jourdain devant l'Eternel jusqu'à ce qu'il ait chassé ses ennemis loin de lui
      27 tandis que tes serviteurs, tous équipés pour la guerre, iront combattre devant l'Eternel conformément à la parole de mon seigneur. »
      29 Il leur dit : « Si les Gadites et les Rubénites passent le Jourdain avec vous, tous équipés pour combattre devant l'Eternel, et que le pays vous soit soumis, vous leur donnerez en propriété la région de Galaad.
      30 Mais s'ils ne marchent pas tout équipés avec vous, ils s'établiront parmi vous dans le pays de Canaan. »
      32 Nous passerons tout équipés devant l'Eternel au pays de Canaan, mais nous posséderons notre héritage de ce côté-ci du Jourdain. »

      Deutéronome 1

      13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.’
      15 J’ai alors pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les ai mis à votre tête comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines, et comme responsables dans vos tribus.
      28 Où pourrions-nous monter ? Nos frères nous ont fait perdre courage en disant : C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous ; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel ; nous y avons même vu des descendants d'Anak.’

      Deutéronome 3

      5 Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un très grand nombre de villes sans murailles.
      18 » A cette époque-là, je leur ai donné cet ordre : ‘L'Eternel, votre Dieu, vous livre ce pays pour que vous le possédiez. Vous tous, les soldats, vous marcherez tout équipés devant vos frères les Israélites.

      Deutéronome 4

      34 Y a-t-il déjà eu un dieu qui cherche à venir se prendre une nation du milieu d'une autre nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, avec puissance et force et avec des actes terrifiants ? C’est pourtant exactement ainsi que l’Eternel, votre Dieu, a agi pour vous en Egypte et sous vos yeux.

      Deutéronome 5

      15 Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'en a fait sortir avec puissance et force. Voilà pourquoi l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonné de respecter le jour du repos.

      Deutéronome 6

      11 des maisons pleines de toutes sortes de biens et que tu n'as pas remplies, des citernes que tu n'as pas creusées, des vignes et des oliviers que tu n'as pas plantés.

      Deutéronome 7

      14 Tu seras béni plus que tous les peuples. Il n'y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi les troupeaux.
      19 Souviens-toi des grandes épreuves que tes yeux ont vues, des miracles et des prodiges, de sa force et sa puissance lorsqu’il t’a fait sortir d’Egypte. C’est ainsi que l’Eternel, ton Dieu, agira envers tous les peuples que tu redoutes.

      Deutéronome 9

      1 » Ecoute, Israël ! Tu vas aujourd'hui passer le Jourdain pour te rendre maître de nations plus grandes et plus puissantes que toi, de villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel,
      10 L'Eternel m’a donné les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu et contenant toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne du milieu du feu, le jour de l'assemblée.
      29 Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu as fait sortir d'Egypte avec puissance et force.’

      Deutéronome 11

      2 Reconnaissez aujourd'hui – car je ne parle pas à vos enfants, qui n'ont pas connu ni vu tout cela – la façon dont l’Eternel votre Dieu vous a éduqués, sa grandeur, sa puissance et sa force,

      Deutéronome 14

      7 En revanche, vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu ou le pied fourchu. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent mais n'ont pas le sabot fendu ; vous les considérerez comme impurs.

      Deutéronome 21

      6 Tous les anciens de la ville la plus proche du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.
      15 » Supposons qu’un homme, qui a deux femmes, aime l'une mais pas l'autre et qu'il ait des fils dont l’aîné soit de la femme qu'il n'aime pas.
      16 Quand il partagera son bien entre ses fils, il ne pourra pas reconnaître comme premier-né le fils de celle qu'il aime à la place du fils de celle qu'il n'aime pas et qui est vraiment l’aîné.
      17 Il reconnaîtra au contraire comme premier-né le fils de celle qu'il n'aime pas et il lui donnera une double portion de son bien, car ce fils est le premier de ses enfants. Le droit d'aînesse lui appartient.
      23 son cadavre ne passera pas la nuit sur le bois. Tu l'enterreras le jour même, car *celui qui est pendu est maudit de Dieu, et tu ne rendras pas impur le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage.

      Deutéronome 22

      22 » Si l'on trouve un homme en train de coucher avec une femme mariée, ils mourront tous les deux : l'homme qui a couché avec la femme, ainsi que la femme. Tu extirperas ainsi le mal du milieu d'Israël.

      Deutéronome 23

      1 » Personne ne prendra la femme de son père et ne soulèvera la couverture de son père.

      Deutéronome 25

      10 Et sa famille sera appelée en Israël ‘la famille du déchaussé’.

      Deutéronome 26

      8 Alors l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte avec puissance et force, avec des actes terrifiants, avec des signes et des miracles.

      Deutéronome 27

      15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’
      16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’
      26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’

      Deutéronome 28

      3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs.
      4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni.
      5 Ta corbeille et ta huche seront bénies.
      6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ.
      16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs.
      17 Ta corbeille et ta huche seront maudites.
      18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit.
      19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ.
      29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours.
      31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours.
      32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force.
      33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé.
      52 Elle t'assiégera dans toutes tes villes jusqu'à ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles dans lesquelles tu auras placé ta confiance sur tout ton territoire. Elle t'assiégera dans toutes tes villes, dans tout le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.
      58 » Si tu ne veilles pas à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi, qui sont écrites dans ce livre, à craindre ce nom glorieux et redoutable, celui de l'Eternel, ton Dieu,
      61 Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de fléaux qui ne sont pas mentionnés dans le livre de cette loi.
      66 Ta vie sera comme suspendue à un fil devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu n’auras pas confiance dans l’existence.

      Deutéronome 29

      20 L'Eternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d'Israël, conformément à toutes les malédictions de l'alliance écrite dans ce livre de la loi.
      21 La génération à venir, vos enfants qui naîtront après vous, et l'étranger qui viendra d'un pays lointain verront les fléaux et les maladies dont l'Eternel aura frappé ce pays.
      27 L'Eternel les a arrachés de leur pays avec colère, avec fureur, avec une grande indignation et il les a jetés dans un autre pays, comme on le voit aujourd'hui.’

      Deutéronome 30

      10 lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu, en respectant ses commandements et ses prescriptions écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Eternel, ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton âme.

      Deutéronome 32

      24 Ils seront desséchés par la faim, consumés par la fièvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces et le venin des serpents.
      34 » Cela n'est-il pas caché près de moi, scellé dans mes trésors ?
      36 » *L'Eternel jugera son peuple, mais il aura pitié de ses serviteurs en voyant que leur force est épuisée et qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre.

      Deutéronome 33

      19 Ils appelleront les peuples sur la montagne. Là, ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l'abondance de la mer et les trésors cachés dans le sable. »
      20 Sur Gad il dit : « Béni soit celui qui met Gad au large ! Gad se couche comme une lionne, il déchire les pattes et la tête de sa victime.
      21 Il a eu droit au premier choix, car là est cachée la part du chef. Il a marché en tête du peuple, il a mis en œuvre la justice de l'Eternel et ses règles envers Israël. »
      24 Sur Aser il dit : « Béni soit Aser parmi les fils de Jacob ! Qu'il soit agréable à ses frères et qu'il plonge son pied dans l'huile !

      Josué 1

      8 Que ce livre de la loi ne s'éloigne pas de toi ! Médite-le jour et nuit pour agir avec fidélité conformément à tout ce qui y est écrit, car c'est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c'est alors que tu réussiras.

      Josué 2

      6 Elle avait fait monter les espions sur le toit et les avait cachés sous des tiges de lin qu'elle y avait arrangées.

      Josué 4

      13 Environ 40'000 hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l'Eternel dans les plaines de Jéricho.

      Josué 5

      5 or, tout ce peuple sorti d'Egypte était circoncis, tandis que le peuple né dans le désert pendant la route, après la sortie d'Egypte, n'avait pas été circoncis.
      11 Ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la Pâque, des pains sans levain et du grain rôti. Ils en mangèrent ce jour-là.
      13 Comme Josué était près de Jéricho, il leva les yeux et regarda. Voici qu’un homme se tenait debout devant lui, son épée dégainée dans la main. Josué alla vers lui et lui dit : « Es-tu pour nous ou pour nos ennemis ? »

      Josué 6

      7 Puis il dit au peuple : « Marchez, faites le tour de la ville et que les hommes équipés passent devant l'arche de l'Eternel. »
      9 Les hommes équipés marchaient devant les prêtres qui sonnaient de la trompette et l'arrière-garde suivait l'arche. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.
      13 Les sept prêtres qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent de la trompette. Les hommes équipés marchaient devant eux et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Eternel. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.
      26 Ce fut alors que Josué jura : « Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se lèvera pour reconstruire cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondations au prix de son fils aîné et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils. »

      Josué 7

      21 J'ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, 200 pièces d'argent et un lingot d'or de près de 600 grammes. J’en ai eu envie et je les ai pris. Ils sont cachés dans la terre dans ma tente et l'argent est dessous. »
      22 Josué envoya des hommes qui coururent à la tente : les objets étaient bien cachés dans la tente d'Acan et l'argent était bien dessous.

      Josué 8

      17 Tous les hommes d’Aï et de Béthel, sans exception, sortirent contre Israël. Ils laissèrent la ville ouverte et poursuivirent Israël.
      31 comme Moïse, le serviteur de l'Eternel, l'avait ordonné aux Israélites. Il le construisit en respectant ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse : c'était un autel en pierres brutes, qu’on ne travailla pas avec le fer. Ils y offrirent des holocaustes à l'Eternel et ils présentèrent des sacrifices de communion.
      34 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi.

      Josué 9

      23 Maintenant vous êtes maudits et vous ne cesserez pas d'être dans l'esclavage, de couper du bois et de puiser de l'eau pour la maison de mon Dieu. »

      Josué 10

      13 Le soleil s'arrêta et la lune suspendit sa course jusqu'à ce que la nation se soit vengée de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste ? « Le soleil s'arrêta au milieu du ciel et ne s’empressa pas de se coucher, durant presque tout un jour. »
      26 Après cela, Josué les frappa à mort. Il les pendit à cinq arbres et ils y restèrent pendus jusqu'au soir.

      Josué 14

      12 Donne-moi donc la région montagneuse dont l'Eternel a parlé à cette époque-là. Tu as appris alors qu'il s'y trouve des Anakim et qu'il y a des villes grandes et fortifiées. Si l'Eternel est avec moi, je les chasserai, comme il l’a dit. »

      Josué 23

      6 » Appliquez-vous avec force à respecter et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, sans vous en écarter ni à droite ni à gauche.

      Juges 3

      24 Quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent regarder : les portes de la chambre étaient verrouillées. Ils se dirent : « Le roi fait sans doute ses besoins dans la chambre d'été. »

      Juges 5

      27 Aux pieds de Jaël il s'est affaissé, #il est tombé, il s'est couché. #A ses pieds il s'est affaissé, il est tombé. #Là même où il s'est affaissé, il est tombé sans vie.

      Juges 6

      28 Lorsque les habitants de la ville se levèrent de bon matin, ils constatèrent que l'autel de Baal avait été démoli, le poteau sacré placé dessus abattu, et le deuxième taureau offert en holocauste sur le nouvel autel qui avait été construit.

      Juges 8

      11 Gédéon monta par le chemin qu’empruntent les nomades, à l'est de Nobach et de Jogbeha, et il battit l'armée qui se croyait en sécurité.

      Juges 16

      21 Les Philistins s’emparèrent de lui et lui crevèrent les yeux. Ils le firent descendre à Gaza et l’attachèrent avec des chaînes en bronze. Il dut tourner la meule pour le blé dans la prison.
      25 Dans leur joie, ils dirent : « Qu'on appelle Samson et qu'il nous amuse ! » On fit sortir Samson de la prison et il joua devant eux. Lorsqu’on le plaça entre les colonnes,

      Juges 17

      2 qui dit à sa mère : « Les 1100 pièces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as proféré des malédictions même à mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mère dit : « Que mon fils soit béni de l'Eternel ! »

      Juges 18

      11 Il y eut 600 hommes du clan de Dan qui partirent de Tsorea et d'Eshthaol, munis de leurs armes de guerre.
      16 Les 600 Danites, munis de leurs armes de guerre, se tenaient à l'entrée de la porte.
      17 Les cinq hommes qui étaient allés explorer le pays montèrent à l’intérieur de la maison. Ils prirent la sculpture sacrée, l'éphod, les théraphim et l'image en métal fondu pendant que le prêtre se trouvait à l'entrée de la porte avec les 600 hommes munis de leurs armes de guerre.

      Juges 19

      10 Le mari ne voulut pas passer la nuit là. Il se leva donc et partit. Il arriva jusque devant Jébus, c’est-à-dire Jérusalem, avec les deux ânes munis de leur selle et avec sa concubine.

      Juges 20

      15 On dénombra ce jour-là les Benjaminites sortis des villes : il y avait 26'000 hommes aptes au combat, sans compter les habitants de Guibea, qui formaient 700 hommes d'élite.
      16 Parmi toute cette troupe, il y avait 700 hommes d'élite qui étaient gauchers. Tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser un cheveu sans le manquer.
      34 10'000 hommes choisis sur l’ensemble d’Israël arrivèrent devant Guibea. Le combat fut acharné et les Benjaminites ne se doutaient pas du désastre qu'ils allaient subir.

      Juges 21

      18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les Israélites, nous avons juré : ‘Maudit soit celui qui donnera une femme à un Benjaminite !’ »

      Ruth 2

      19 Sa belle-mère lui dit : « Où as-tu ramassé des épis aujourd'hui ? Où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s'est intéressé à toi ! » Ruth raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : « L'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui s'appelle Boaz », dit-elle.
      20 Naomi dit à sa belle-fille : « Qu'il soit béni de l'Eternel, qui garde sa bonté pour les vivants comme pour les morts ! Cet homme nous est proche – lui dit encore Naomi – il est un de ceux qui ont droit de rachat sur nous. »

      Ruth 3

      10 Il dit : « Sois bénie de l'Eternel, ma fille ! Ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n'as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches.

      Ruth 4

      14 Les femmes dirent à Naomi : « Béni soit l'Eternel qui ne t'a pas laissée manquer aujourd'hui d’une personne ayant le droit de rachat ! Que son nom soit célébré en Israël !

      1 Samuel 1

      28 Aussi, je veux le prêter à l'Eternel ; il sera toute sa vie prêté à l'Eternel. » Et ils se prosternèrent là devant l'Eternel.

      1 Samuel 2

      18 Samuel faisait le service devant l'Eternel et cet enfant était habillé d'un éphod en lin.
      30 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'Israël, déclare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancêtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le déclare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

      1 Samuel 4

      12 Un Benjaminite accourut du champ de bataille et vint à Silo le même jour, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.

      1 Samuel 5

      4 Le surlendemain, ils se levèrent de bon matin et trouvèrent de nouveau Dagon étendu le visage contre terre devant l'arche de l'Eternel. La tête de Dagon et ses deux mains étaient abattues sur le seuil, et il ne lui restait que le tronc.

      1 Samuel 9

      13 Dès que vous serez entrés dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivée, parce qu'il doit bénir le sacrifice ; après cela seulement, les invités mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. »
      22 Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle et leur donna une place à la tête des invités. Il y avait là une trentaine d’hommes.
      24 Le cuisinier préleva la cuisse et ce qui l'entoure, et il la servit à Saül. Samuel dit : « Voici ce qui a été réservé. Sers-toi et mange, car on l'a gardé pour toi lorsque j'ai invité le peuple. » Ainsi, Saül mangea avec Samuel ce jour-là.

      1 Samuel 14

      24 La journée fut fatigante pour les Israélites. Saül avait lié le peuple par serment en disant : « Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis ! » et personne n'avait pris de nourriture.
      28 Alors quelqu'un du peuple lui adressa la parole et dit : « Ton père a fait jurer le peuple en disant : ‘Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture aujourd'hui !’et le peuple est épuisé. »

      1 Samuel 15

      13 Samuel se rendit vers Saül, et Saül lui dit : « Sois béni de l'Eternel ! J'ai accompli la parole de l'Eternel. »

      1 Samuel 17

      5 Il avait sur la tête un casque en bronze et il portait une cuirasse à écailles en bronze qui pesait près de 60 kilos.

      1 Samuel 21

      5 Le prêtre répondit à David : « Je n'ai pas de pain ordinaire sous la main, mais je peux te donner du pain consacré, à condition que tes hommes n’aient pas eu de relations avec des femmes récemment ! »
      8 Ce jour-là, un des serviteurs de Saül était présent, enfermé qu’il était au service de l'Eternel. C'était un Edomite du nom de Doëg, qui était le chef des bergers de Saül.
      9 David dit à Achimélec : « N'as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? En effet, je n'ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l'ordre du roi était urgent. »

      1 Samuel 23

      21 Saül dit : « Que l'Eternel vous bénisse pour avoir eu pitié de moi !

      1 Samuel 24

      2 Lorsque Saül fut de retour après avoir poursuivi les Philistins, on vint lui dire : « David est dans le désert d'En-Guédi. »

      1 Samuel 25

      18 Abigaïl prit aussitôt 200 pains, 2 outres de vin, 5 brebis toutes préparées, 5 mesures de grain rôti, 100 gâteaux aux raisins secs et 200 aux figues sèches. Elle chargea tout cela sur des ânes
      29 Si quelqu'un se dresse pour te poursuivre et en veut à ta vie, ton âme, mon seigneur, sera bien gardée avec les vivants auprès de l'Eternel, ton Dieu. En revanche, il enverra au loin comme avec une fronde l'âme de tes ennemis.
      32 David dit à Abigaïl : « Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre !
      33 Béni soit ton bon sens et bénie sois-tu, toi qui m'as empêché aujourd’hui de verser le sang et qui as retenu ma main !
      39 David apprit que Nabal était mort et il dit : « Béni soit l'Eternel ! Il a défendu ma cause dans l'affront que m'a fait Nabal et il a empêché son serviteur de faire le mal. L'Eternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. » David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme.

      1 Samuel 26

      2 Saül se leva et descendit au désert de Ziph, avec 3000 hommes choisis dans l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
      7 David et Abishaï se rendirent de nuit vers la troupe. Saül était couché et dormait au milieu du camp, et sa lance était fichée en terre près de sa tête. Abner et le reste de la troupe étaient couchés autour de lui.
      19 Que le roi, mon seigneur, veuille maintenant écouter les paroles de son serviteur ! Si c'est l'Eternel qui te pousse à agir contre moi, qu'il veuille bien accepter le parfum d'une offrande. Mais si ce sont des hommes, qu'ils soient maudits devant l'Eternel, puisqu'ils me chassent aujourd'hui pour m’exclure de l'héritage de l'Eternel en me disant : ‘Va servir des dieux étrangers !’
      25 Saül dit à David : « Sois béni, mon fils David ! Tu réussiras dans tes entreprises. » David poursuivit son chemin et Saül retourna chez lui.

      1 Samuel 30

      3 En arrivant à la ville, David et ses hommes virent qu'elle était brûlée et que leurs femmes, leurs fils et leurs filles avaient été faits prisonniers.
      16 Il lui servit ainsi de guide. Les Amalécites étaient dispersés dans la région. Ils mangeaient, buvaient et dansaient à cause du grand butin qu'ils avaient pris au pays des Philistins et de Juda.

      2 Samuel 1

      2 Le troisième jour, un homme arriva du camp de Saül, les habits déchirés et la tête couverte de terre. Lorsqu'il fut en présence de David, il se jeta par terre et se prosterna.
      18 Il ordonna de l'enseigner aux Judéens. C'est la complainte de l'arc, qui figure dans le livre du Juste.

      2 Samuel 2

      5 Il leur envoya alors des messagers pour leur dire : « Soyez bénis de l'Eternel, puisque vous avez fait preuve d’une telle bonté envers Saül, votre maître, et que vous l'avez enterré.

      2 Samuel 3

      34 Tu n'avais ni les mains attachées, ni les pieds emprisonnés ! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants. » Et tout le peuple se remit à pleurer sur Abner.
      39 Je suis encore faible, même si j'ai été consacré roi par onction, et ces hommes, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Eternel traite conformément à sa méchanceté celui qui fait le mal ! »

      2 Samuel 5

      8 David avait dit ce jour-là : « Si quelqu’un veut battre les Jébusiens, il devra atteindre par le canal ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David. C'est pourquoi l'on dit : « L'aveugle et le boiteux n'entreront pas dans le temple. »

      2 Samuel 6

      1 David rassembla encore toute l'élite d'Israël, qui comptait 30'000 hommes.
      14 David dansait de toute sa force devant l'Eternel et il était habillé d’un éphod en lin.

      2 Samuel 10

      9 Joab vit qu'il avait à combattre par-devant et par-derrière. Il choisit alors sur toute l'élite d'Israël un groupe qu'il plaça en face des Syriens.

      2 Samuel 13

      31 Le roi se leva, déchira ses habits et se coucha par terre. Tous ses serviteurs se tenaient là, les habits déchirés.
      32 Jonadab, fils de Shimea, le frère de David, prit la parole. Il dit : « Que mon seigneur ne pense pas que ce sont tous les jeunes gens, tous les fils du roi, qu’on a fait mourir. En effet, seul Amnon est mort. Absalom avait pris cette décision le jour où Amnon avait violé sa sœur Tamar.

      2 Samuel 15

      11 et 200 hommes de Jérusalem qui avaient été invités accompagnèrent Absalom. Ils le firent en toute innocence, sans rien savoir.
      32 Lorsque David fut arrivé au sommet, il adora l'Eternel. Et voici que Hushaï l'Arkien vint à sa rencontre, la tunique déchirée et la tête couverte de terre.

      2 Samuel 16

      1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, Tsiba, le serviteur de Mephibosheth, vint à sa rencontre avec deux ânes munis de bâts. Ils portaient 200 pains, 100 gâteaux aux raisins secs, 100 aux fruits d'été et une outre de vin.

      2 Samuel 18

      10 Un homme le vit et annonça à Joab : « J'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe. »
      28 Achimaats cria au roi : « Tout va bien ! » Il se prosterna devant le roi, le visage contre terre, et dit : « Béni soit l'Eternel, ton Dieu ! Il a livré en ton pouvoir les hommes qui levaient la main contre mon seigneur le roi ! »

      2 Samuel 20

      3 David rentra chez lui à Jérusalem. Le roi prit les dix concubines qu'il avait laissées pour garder le palais et les installa dans une maison bien surveillée. Il pourvut à leur entretien, mais il n’eut plus de relations avec elles. Elles restèrent enfermées jusqu'au jour de leur mort, vivant dans un état de veuvage.
      6 David dit alors à Abishaï : « Shéba, le fils de Bicri, va maintenant nous faire plus de mal qu'Absalom. Prends toi-même les serviteurs de ton maître et va à sa poursuite. Sinon, il risque de trouver des villes fortifiées et d’échapper à nos regards. »
      8 Ils étaient près de la grande pierre qui se trouve à Gabaon lorsque Amasa arriva devant eux. Joab avait une épée à la ceinture, par-dessus les habits qu’il avait mis. Elle était attachée à sa taille, dans son fourreau, et elle en glissa tandis que Joab s'avançait.
      19 Je suis une des villes paisibles et fidèles d’Israël, et tu cherches à faire disparaître une ville qui est une mère en Israël ! Pourquoi veux-tu détruire l'héritage de l'Eternel ? »

      2 Samuel 21

      16 et Jishbi-Benob, un descendant de Rapha, eut l’idée de le tuer. Il avait une lance en bronze qui pesait plus de 3 kilos et il était muni d'une épée neuve.

      2 Samuel 22

      31 Les voies de Dieu sont droites, #la parole de l'Eternel est pure ; #il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
      47 » L'Eternel est vivant ! Béni soit mon rocher ! #Que l’on dise la grandeur de Dieu, le rocher de mon salut ! #

      2 Samuel 23

      1 Voici les dernières paroles de David. « Déclaration de David, fils d'Isaï, déclaration de l'homme haut placé, de celui que le Dieu de Jacob a désigné par onction, du doux musicien d’Israël.
      5 » Il en va de même pour ma famille devant Dieu, puisqu'il a conclu une alliance éternelle avec moi, en tous points bien réglée et bien gardée. Il fera pousser tout mon salut et tous mes désirs.

      1 Rois 1

      41 Adonija et tous les invités qui étaient avec lui entendirent tout cela au moment où ils finissaient de manger. Joab, entendant le son de la trompette, dit : « Pourquoi ce vacarme dans Jérusalem ? »
      48 avant de déclarer : ‘Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur et qui m'a permis de le voir !’ »
      49 Tous les invités d'Adonija furent terrifiés. Ils se levèrent et partirent, chacun de son côté.

      1 Rois 2

      3 Respecte les ordres de l'Eternel, ton Dieu, marche dans ses voies et garde ses prescriptions, ses commandements, ses règles et ses instructions, en te conformant à ce qui est écrit dans la loi de Moïse. Ainsi tu réussiras dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras,
      45 Quant au roi Salomon, il sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l'Eternel. »

      1 Rois 3

      26 Alors la femme dont le fils était vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi : « Ah ! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir. » Mais l'autre répliqua : « Il ne sera ni à moi ni à toi. Coupez-le ! »
      27 Prenant la parole, le roi dit alors : « Donnez l'enfant qui est en vie à la première femme, ne le faites pas mourir. C'est elle qui est sa mère. »

      1 Rois 4

      1 Rois 5

      7 Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui étaient admis à sa table, chacun pendant le mois qui lui était attribué. Ils ne les laissaient manquer de rien.

      1 Rois 6

      18 Le cèdre à l'intérieur de la maison présentait des sculptures de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout était en cèdre, on ne voyait aucune pierre.
      20 Il avait 10 mètres de long, 10 de large et 10 de haut, et Salomon le couvrit d'or pur. Il fit devant le sanctuaire un autel en cèdre et le couvrit d'or.
      21 Il couvrit d'or pur l'intérieur du temple et il fit passer le voile dans des chaînettes d'or devant le sanctuaire, qu'il couvrit d'or.
      29 Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur, des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes.
      32 Les deux battants étaient en olivier sauvage. Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or. Il plaqua aussi de l'or sur les chérubins et sur les palmes.
      35 Il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, et il les couvrit d'or qu'il étendit sur la sculpture.

      1 Rois 7

      3 On couvrit de cèdre les chambres supportées par les colonnes. Il y en avait 45, soit 15 par étage.
      5 Toutes les portes et tous les poteaux étaient faits de poutres, de forme rectangulaire. A chacun des trois étages, les ouvertures se trouvaient les unes vis-à-vis des autres.
      7 Il fit le « portique du trône », ou « portique du jugement », où il rendait la justice, et il le couvrit de cèdre, depuis le sol jusqu'au plafond.
      24 Des coloquintes en faisaient le tour, sous le rebord, 20 par mètre, sur tout le pourtour de la cuve ; disposées sur deux rangs, les coloquintes avaient été fondues avec elle d’une seule pièce.
      30 Chaque base avait quatre roues en bronze avec des essieux en bronze. Aux quatre angles se trouvaient des épaulements en métal fondu, au-dessous du bassin et plus bas que les festons.
      49 les chandeliers en or pur, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurs, les lampes et les mouchettes d'or ;
      50 les bassins, les couteaux, les coupes, les tasses et les brûle-parfums en or pur ; les gonds en or pour la porte située à l'intérieur du temple, à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la salle située à l'entrée du temple.

      1 Rois 8

      15 Il dit : « Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à mon père David et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré. Il avait dit :
      29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit : ‘C’est là que résidera mon nom !’Ecoute la prière que ton serviteur fait à cet endroit.
      42 En effet, on apprendra que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras puissant. Quand l’étranger viendra prier dans cette maison,
      52 » Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et de ton peuple, d'Israël, pour les exaucer chaque fois qu’ils feront appel à toi !
      54 Lorsque Salomon eut fini d'adresser à l'Eternel toute cette prière et cette supplication, il se leva devant l'autel de l'Eternel, où il était agenouillé, les mains tendues vers le ciel.
      56 « Béni soit l'Eternel, qui a donné du repos à son peuple, Israël, conformément à toutes ses promesses ! De toutes les bonnes paroles qu'il avait prononcées par l’intermédiaire de son serviteur Moïse, aucune n'est restée sans effet.

      1 Rois 10

      9 Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a choisi pour te placer sur le trône d'Israël ! C'est parce que l'Eternel aime éternellement Israël qu'il t'a établi roi pour que tu exerces le droit et la justice. »
      16 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or,
      17 et 300 autres boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa près de 2 kilos d'or. Il les plaça dans la maison de la forêt du Liban.
      21 Toutes les coupes du roi Salomon étaient en or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était en or pur. Rien n'était en argent : on n'en faisait aucun cas à l’époque de Salomon.

      1 Rois 11

      41 Le reste des actes de Salomon, tout ce qu'il a accompli et sa sagesse, cela est décrit dans les annales de Salomon.

      1 Rois 12

      21 A son arrivée à Jérusalem, Roboam rassembla toute la communauté de Juda et la tribu de Benjamin, soit 180'000 hommes d'élite aptes à la guerre, pour qu'ils combattent contre la communauté d'Israël afin de la ramener sous sa domination, lui qui était le fils de Salomon.

      1 Rois 13

      31 Après l'avoir enterré, le vieux prophète dit à ses fils : « Quand je serai mort, vous m'enterrerez dans le tombeau où est enterré l'homme de Dieu, vous déposerez mes ossements à côté des siens.

      1 Rois 14

      6 Lorsque Achija entendit le bruit de ses pas, au moment où elle franchissait la porte, il dit : « Entre, femme de Jéroboam ! Pourquoi veux-tu te faire passer pour une autre ? Je suis chargé de t'annoncer des choses dures.
      10 Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la famille de Jéroboam. Je vais exterminer tout homme qui t’appartient, qu’il soit esclave ou libre en Israël, et je vais balayer ta famille comme on le fait pour des ordures, jusqu'à ce qu'elle ait disparu.
      19 Le reste des actes de Jéroboam, la manière dont il a fait la guerre et a régné, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      29 Le reste des actes de Roboam, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      1 Rois 15

      7 Le reste des actes d'Abijam, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda. Il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam.
      23 Tout le reste des actes d'Asa, tous ses exploits et tout ce qu'il a accompli, ainsi que les villes qu'il a construites, cela est décrit dans les annales des rois de Juda. Toutefois, durant sa vieillesse, il eut les pieds malades.
      31 Le reste des actes de Nadab, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.

      1 Rois 16

      5 Le reste des actes de Baesha, ce qu'il a accompli et ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      14 Le reste des actes d'Ela, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      20 Le reste des actes de Zimri, la conspiration qu'il a formée, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      27 Le reste des actes d'Omri, ce qu'il a accompli et ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.

      1 Rois 18

      30 Elie dit alors à tout le peuple : « Approchez-vous de moi ! » Tout le peuple s'approcha de lui. Elie répara l'autel de l'Eternel, qui avait été démoli.

      1 Rois 21

      11 Les hommes de la ville de Naboth, les anciens et les magistrats qui étaient ses concitoyens, agirent comme Jézabel le leur avait fait dire. Ils se conformèrent à ce qui était écrit dans les lettres qu'elle leur avait envoyées.
      21 Je vais faire venir le malheur sur toi. Je vais te balayer, je vais exterminer tout homme qui appartient à Achab, qu’il soit esclave ou libre en Israël.

      1 Rois 22

      39 Le reste des actes d'Achab, tout ce qu'il a accompli, le palais d'ivoire qu'il a construit et toutes les villes qu'il a fortifiées, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      45 Josaphat fut en paix avec le roi d'Israël.

      2 Rois 1

      8 Ils lui répondirent : « C'était un homme avec un vêtement en poil et une ceinture de cuir autour de la taille. » Achazia dit alors : « C'est Elie le Thishbite. »
      18 Le reste des actes d'Achazia, ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.

      2 Rois 5

      1 Naaman, le chef de l'armée du roi de Syrie, jouissait de la faveur et de l’estime de son seigneur, car c'était par lui que l'Eternel avait donné la victoire aux Syriens. Toutefois, cet homme fort et vaillant était lépreux.

      2 Rois 6

      5 Alors que l'un d'eux abattait une poutre, le fer de sa hache tomba dans l'eau. Il s'écria : « Ah, mon seigneur, je l'avais empruntée ! »

      2 Rois 7

      10 Ils partirent, appelèrent un homme qui gardait la porte de la ville et annoncèrent : « Nous sommes entrés dans le camp des Syriens et il n'y a personne. On n'y entend aucune voix d'homme ; il n'y a que des chevaux et des ânes attachés, et les tentes sont restées telles quelles. »

      2 Rois 8

      23 Le reste des actes de Joram, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      2 Rois 9

      8 Toute la famille d'Achab va disparaître, je vais exterminer tout homme qui appartient à Achab, qu’il soit esclave ou libre en Israël.
      26 ‘J'ai vu hier l’assassinat de Naboth et celui de ses fils, dit l'Eternel, et je te rendrai la pareille dans ce champ même, dit l'Eternel !’Prends-le donc et jette-le dans le champ, conformément à la parole de l'Eternel. »
      34 puis il entra dans le palais, mangea et but avant de dire : « Allez voir cette maudite et enterrez-la, car c’est la fille d’un roi. »

      2 Rois 10

      34 Le reste des actes de Jéhu, tout ce qu'il a accompli et tous ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.

      2 Rois 11

      15 Alors le prêtre Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines qui étaient à la tête de l'armée : « Faites-la sortir des rangs et tuez par l'épée toute personne qui la suivra. » En effet, le prêtre avait interdit qu'elle soit mise à mort dans la maison de l'Eternel.
      18 Tout le peuple du pays se rua vers le temple de Baal. Ils le démolirent, brisèrent entièrement ses autels et ses statues, et ils tuèrent Matthan, le prêtre de Baal, devant les autels. Le prêtre Jehojada établit des surveillants chargés de la maison de l'Eternel.

      2 Rois 12

      11 Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand-prêtre ; ils mettaient dans des sacs l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel et le comptaient.
      19 Joas, roi de Juda, prit tous les objets consacrés, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses prédécesseurs rois de Juda, ce qu'il avait consacré lui-même et tout l'or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l'Eternel et du palais royal, et il envoya le tout à Hazaël, le roi de Syrie. Celui-ci s’éloigna alors de Jérusalem.

      2 Rois 13

      8 Le reste des actes de Joachaz, tout ce qu'il a accompli et ses exploits, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      12 Le reste des actes de Joas, tout ce qu'il a accompli, ses exploits et la guerre qu'il a menée contre Amatsia, le roi de Juda, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.

      2 Rois 14

      6 Cependant, il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, conformément à ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où l'Eternel donne ce commandement : « *On ne fera pas mourir les pères à la place des enfants, ni les enfants à la place des pères. On fera mourir chacun pour son péché. »
      15 Le reste des actes de Joas, ce qu'il a accompli, ses exploits et la guerre qu'il a menée contre Amatsia, le roi de Juda, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      18 Le reste des actes d'Amatsia, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.
      26 En effet, l'Eternel avait vu que le malheur d'Israël était à son comble et qu'il n'y avait personne, ni esclave, ni homme libre, pour venir à son secours.
      28 Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a accompli, ses exploits au combat et la manière dont il a ramené sous l’autorité d’Israël Damas et Hamath, villes qui avaient appartenu à Juda, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.

      2 Rois 15

      6 Le reste des actes d'Azaria, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.
      11 Le reste des actes de Zacharie, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      15 Le reste des actes de Shallum et la conspiration qu'il a formée, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      21 Le reste des actes de Menahem, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      26 Le reste des actes de Pekachia, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      31 Le reste des actes de Pékach, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël.
      36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      2 Rois 16

      19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      2 Rois 17

      36 Mais l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force, c'est lui que vous craindrez, c'est lui que vous adorerez, c'est à lui que vous offrirez des sacrifices.

      2 Rois 18

      13 La quatorzième année du règne d’Ezéchias, Sanchérib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et s'empara d’elles.
      21 Tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! Voilà ce qu’est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.’
      37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ezéchias, les habits déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.

      2 Rois 19

      25 » N'as-tu pas appris que j'ai préparé ces événements depuis longtemps, #que je les ai prévus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiées en tas de ruines. #
      33 Il repartira par le chemin qu’il a pris à l’aller #et il n'entrera pas dans cette ville, déclare l'Eternel. #

      2 Rois 20

      20 Le reste des actes d'Ezéchias, tous ses exploits, la manière dont il a fait le réservoir et l'aqueduc pour amener l’eau dans la ville, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      2 Rois 21

      17 Le reste des actes de Manassé, tout ce qu'il a accompli et les péchés auxquels il s’est livré, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.
      25 Le reste des actes d'Amon, ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      2 Rois 22

      13 « Allez consulter l'Eternel pour moi, pour le peuple et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé. En effet, elle doit être grande, la colère de l'Eternel qui s'est enflammée contre nous, parce que nos ancêtres n'ont pas obéi aux paroles de ce livre et ne se sont pas conformés à tout ce qui nous y est prescrit. »
      19 Ton cœur a été touché, tu t'es humilié devant l'Eternel en entendant ce que j'ai déclaré contre cet endroit et contre ses habitants, à savoir qu’ils seront un objet d'étonnement et de malédiction, tu as déchiré tes habits et tu as pleuré devant moi. Eh bien, moi aussi, j'ai entendu cela, dit l'Eternel.

      2 Rois 23

      3 Le roi se tenait sur l'estrade et il conclut une alliance devant l'Eternel : il s'engagea à suivre l'Eternel et à respecter ses commandements, ses instructions et ses prescriptions de tout son cœur et de toute son âme, en mettant en pratique les paroles de cette alliance écrites dans ce livre. Et tout le peuple s’engagea dans cette alliance.
      4 Le roi ordonna au grand-prêtre Hilkija, aux prêtres adjoints et aux gardiens de l’entrée de sortir du temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été fabriqués pour Baal, pour Astarté et pour tous les corps célestes. Il les brûla à l’extérieur de Jérusalem, dans les champs de la vallée du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel.
      21 Ensuite, le roi donna cet ordre à tout le peuple : « Célébrez la Pâque en l'honneur de l'Eternel, votre Dieu, conformément à ce qui est écrit dans ce livre de l'alliance. »
      24 De plus, Josias fit disparaître ceux qui invoquaient les esprits et les spirites, ainsi que les théraphim, les idoles et toutes les horreurs qu’on voyait dans le pays de Juda et à Jérusalem. Il fit cela afin de mettre en pratique les paroles de la loi, écrites dans le livre que le prêtre Hilkija avait trouvé dans la maison de l'Eternel.
      28 Le reste des actes de Josias, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      2 Rois 24

      5 Le reste des actes de Jojakim, tout ce qu'il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

      1 Chroniques 4

      41 Ces hommes mentionnés par leur nom arrivèrent là durant le règne d'Ezéchias sur Juda. Ils attaquèrent leurs tentes et les habitations qui se trouvaient là, ils les vouèrent à la destruction, et ce jusqu'à aujourd’hui. Puis ils s'installèrent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.

      1 Chroniques 5

      18 Les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé disposaient de 44'760 vaillants hommes capables de manier le bouclier et l'épée ou de tirer à l'arc. C’étaient des hommes formés à la guerre et aptes au service militaire.

      1 Chroniques 6

      48 Les descendants de Merari, en fonction de leurs clans, reçurent par tirage au sort 12 villes prises aux tribus de Ruben, de Gad et de Zabulon.

      1 Chroniques 7

      40 Tous ceux-là descendaient d'Aser et étaient les chefs de leurs familles, des hommes d'élite et vaillants, des chefs des princes. Les hommes qui étaient enregistrés étaient au nombre de 26'000, tous aptes au service militaire et à la guerre.

      1 Chroniques 9

      1 Tous les Israélites étaient enregistrés sur des listes généalogiques et inscrits dans le livre des rois d'Israël. Puis les habitants de Juda furent exilés à Babylone à cause de leurs infidélités.
      22 Ils étaient en tout 212, choisis comme portiers et enregistrés dans les généalogies d'après leurs villages ; c’étaient David et Samuel le voyant qui les avaient établis dans leurs fonctions permanentes.
      33 Les chefs de famille des Lévites qui étaient musiciens habitaient dans les chambres. Ils étaient dispensés des autres fonctions parce qu'ils étaient à l'œuvre jour et nuit.

      1 Chroniques 12

      1 Voici les hommes qui se joignirent à David à Tsiklag, lorsqu'il était encore contraint de vivre loin de Saül, fils de Kis. Ils faisaient partie des vaillants hommes qui lui portèrent secours pendant la guerre.
      23 Chaque jour de nouveaux renforts se joignaient à David, jusqu'à former une grande armée, aussi grande que l’armée de Dieu.
      24 Voici le nombre d’hommes équipés pour la guerre qui se joignirent à David à Hébron afin de lui transférer la royauté de Saül, conformément à l'ordre de l'Eternel.

      1 Chroniques 14

      4 Voici le nom des enfants qu’il eut à Jérusalem : Shammua, Shobab, Nathan, Salomon,

      1 Chroniques 16

      36 » Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité ! #Et tout le peuple dit : ‘Amen ! Louez l'Eternel !’ »
      40 Ils devaient constamment, matin et soir, offrir à l'Eternel des holocaustes sur l'autel des holocaustes, en respectant tout ce qui est écrit dans la loi de l'Eternel, prescrite par lui à Israël.
      41 Avec eux se trouvaient Héman, Jeduthun et les autres, ceux qui avaient été choisis, nommément désignés, pour louer l'Eternel, car sa bonté dure éternellement.

      1 Chroniques 19

      10 Joab vit qu'il avait à combattre par-devant et par-derrière. Il choisit alors sur toute l'élite d'Israël un groupe qu'il plaça en face des Syriens.

      1 Chroniques 21

      16 David leva les yeux et vit l'ange de l'Eternel : il se tenait entre la terre et le ciel avec, à la main, son épée dégainée tournée contre Jérusalem. Alors David et les anciens, couverts de sacs, tombèrent le visage contre terre.

      1 Chroniques 23

      24 Ce sont là les Lévites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'après le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. Dès l’âge de 20 ans, ils furent affectés au service de la maison de l'Eternel,

      1 Chroniques 24

      6 Shemaeja, fils de Nathanaël, le secrétaire membre de la tribu de Lévi, les inscrivit en présence du roi et des princes, du prêtre Tsadok et d’Achimélec, fils d'Abiathar, ainsi que des chefs de famille des prêtres et des Lévites. On tira au sort à tour de rôle une famille pour Eléazar et une pour Ithamar.

      1 Chroniques 29

      10 David bénit l'Eternel en présence de toute l'assemblée. Il dit : « Béni sois-tu d'éternité en éternité, Eternel, Dieu de notre ancêtre Israël !
      29 Les actes du roi David, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales de Samuel, le voyant, dans celles du prophète Nathan et dans celles du prophète Gad,

      2 Chroniques 1

      12 la sagesse et la connaissance te sont accordées. Je te donnerai, en plus de cela, des richesses, des biens et une gloire tels qu’aucun roi n'en a jamais eu avant toi et n'en aura après toi. »

      2 Chroniques 2

      12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent : Huram-Abi.

      2 Chroniques 4

      3 Des images de bœufs en faisaient le tour, sous le rebord, 20 par mètre, sur tout le pourtour de la cuve ; disposés sur deux rangs, les bœufs avaient été fondus avec elle d’une seule pièce.
      16 les cendriers, les pelles et les fourchettes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram-Abi pour la maison de l'Eternel étaient en bronze poli.
      20 les chandeliers et leurs lampes en or pur, qu'on devait allumer d’après la règle établie devant le sanctuaire,
      22 les couteaux, les coupes, les tasses et les brûle-parfums en or pur ; les gonds en or pour la porte située à l'intérieur du temple, à l'entrée du lieu très saint, et pour la porte de la salle située à l'entrée du temple.

      2 Chroniques 6

      4 Il dit : « Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a parlé à mon père David et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré. Il avait dit :
      20 Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit vouloir y faire résider ton nom ! Ecoute la prière que ton serviteur fait à cet endroit.
      32 » Même l'étranger, celui qui n'est pas issu de ton peuple, d'Israël, viendra d'un pays lointain à cause de ta grande réputation, de ta main forte et de ton bras puissant. Quand l’étranger viendra prier dans cette maison,
      40 » Désormais, mon Dieu, que tes yeux soient ouverts et tes oreilles attentives à la prière faite à cet endroit !

      2 Chroniques 7

      15 Désormais, mes yeux seront ouverts et mes oreilles attentives à la prière faite à cet endroit.

      2 Chroniques 9

      8 Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a choisi pour te placer sur son trône comme roi pour l'Eternel, ton Dieu ! C'est parce que ton Dieu aime Israël et veut le faire subsister éternellement qu'il t'a établi roi sur lui pour que tu exerces le droit et la justice. »
      15 Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or battu,
      16 et 300 autres boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa près de 2 kilos d'or. Il les plaça dans la maison de la forêt du Liban.
      20 Toutes les coupes du roi Salomon étaient en or et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était en or pur. Rien n'était en argent : on n'en faisait aucun cas à l’époque de Salomon.
      29 Le reste des actes de Salomon, des premiers aux derniers, est décrit dans les annales du prophète Nathan, dans la prophétie d'Achija de Silo et dans les révélations du voyant Jéedo sur Jéroboam, fils de Nebath.

      2 Chroniques 11

      1 A son arrivée à Jérusalem, Roboam rassembla la communauté de Juda et de Benjamin, soit 180'000 hommes d'élite aptes à la guerre, pour qu'ils combattent contre Israël afin de le ramener sous sa domination.

      2 Chroniques 12

      15 Les actes de Roboam, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales de Shemaeja, le prophète, et d'Iddo, le voyant, parmi les registres généalogiques. Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

      2 Chroniques 13

      3 Abija engagea le combat avec une armée de vaillants guerriers, 400'000 hommes d'élite. Jéroboam se rangea en ordre de bataille contre lui avec 800'000 hommes d'élite, vaillants guerriers.
      17 Abija et son peuple leur infligèrent une grande défaite et 500'000 hommes d'élite tombèrent morts parmi les Israélites.
      22 Le reste des actes d'Abija, ce qu'il a fait et ce qu'il a dit, est décrit dans le commentaire du prophète Iddo.

      2 Chroniques 16

      11 Les actes d'Asa, des premiers aux derniers, sont décrits dans les annales des rois de Juda et d'Israël.

      2 Chroniques 17

      2 il mit des troupes dans toutes les villes fortifiées de Juda, et des garnisons dans le pays de Juda et dans les villes d'Ephraïm dont son père Asa s'était emparé.
      18 et à ses côtés Zozabad avec 180'000 hommes équipés pour la guerre.

      2 Chroniques 19

      5 Il établit des juges dans le pays, dans chacune des villes fortifiées de Juda,

      2 Chroniques 20

      21 Puis, en accord avec le peuple, il désigna des musiciens qui, couverts d'ornements sacrés, célébraient l'Eternel tout en marchant devant l’armée et disaient : « Louez l'Eternel ! Oui, sa bonté dure éternellement ! »
      34 Le reste des actes de Josaphat, des premiers aux derniers, est décrit dans les mémoires de Jéhu, fils de Hanani, qui sont insérés dans les annales des rois d'Israël.

      2 Chroniques 23

      14 Alors le prêtre Jehojada, faisant approcher les chefs de centaines qui étaient à la tête de l'armée, leur dit : « Faites-la sortir des rangs et que l'on tue par l'épée toute personne qui la suivra ! » En effet, le prêtre avait interdit de la mettre à mort dans la maison de l'Eternel.
      18 Jehojada confia la responsabilité de la maison de l'Eternel aux prêtres lévites. C’étaient eux que David avait répartis en classes et chargés de la maison de l'Eternel pour qu'ils offrent des holocaustes à l'Eternel, conformément à ce qui est écrit dans la loi de Moïse. Cela se passa au milieu des réjouissances et des chants composés par David.

      2 Chroniques 24

      27 En ce qui concerne ses fils, le grand nombre de messages dont il fut l'objet et les réparations faites à la maison de Dieu, cela est décrit dans le commentaire des annales des rois. Son fils Amatsia devint roi à sa place.

      2 Chroniques 25

      4 Cependant, il ne fit pas mourir leurs fils, car il se conforma à ce qui est écrit dans la loi, dans le livre de Moïse, où l'Eternel donne ce commandement : « *On ne fera pas mourir les pères à la place des enfants, ni les enfants à la place des pères. On fera mourir chacun pour son péché. »
      5 Amatsia rassembla les hommes de Juda et les répartit en fonction de leur famille avec des chefs de milliers et des chefs de centaines. Il fit cela pour tout Juda et Benjamin. Il fit le dénombrement des hommes âgés de 20 ans et plus, et il trouva 300'000 hommes d'élite aptes au service militaire et capables de manier la lance et le bouclier.
      26 Le reste des actes d'Amatsia, des premiers aux derniers, est décrit dans les annales des rois de Juda et d'Israël.

      2 Chroniques 27

      7 Le reste des actes de Jotham, toutes ses guerres et tout ce qu'il a fait, est décrit dans les annales des rois d'Israël et de Juda.

      2 Chroniques 28

      14 Les soldats abandonnèrent les prisonniers et le butin devant les chefs et devant toute l'assemblée,
      26 Le reste de ses actes, des premiers aux derniers, tout ce qu’il a fait est décrit dans les annales des rois de Juda et d'Israël.

      2 Chroniques 30

      5 et ils décidèrent de faire une proclamation dans tout Israël, depuis Beer-Shéba jusqu'à Dan, pour que l'on vienne à Jérusalem célébrer la Pâque en l'honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël. En effet, depuis longtemps on ne la célébrait plus comme cela est prescrit.
      18 En effet, une grande partie des membres du peuple, et en particulier ceux d'Ephraïm, de Manassé, d'Issacar et de Zabulon, ne s'étaient pas purifiés et ils mangèrent le repas de la Pâque sans se conformer à ce qui est écrit. Mais Ezéchias pria pour eux en disant : « Veuille l'Eternel, qui est bon, pardonner à

      2 Chroniques 31

      3 Le roi donna une partie de ses biens pour les holocaustes : pour les holocaustes du matin et du soir, et pour ceux des sabbats, des débuts de mois et des fêtes, conformément à ce qui est écrit dans la loi de l'Eternel.

      2 Chroniques 32

      1 Après ces événements et ces actes de fidélité arriva Sanchérib, le roi d'Assyrie. Il pénétra en Juda et assiégea les villes fortifiées, dans l'intention de s'en emparer.
      5 Ezéchias prit courage. Il répara toutes les brèches faites à la muraille et suréleva les tours ainsi que l’autre muraille, à l’extérieur, fortifia la terrasse de Millo dans la ville de David et prépara un grand nombre d'armes et de boucliers.
      32 Le reste des actes d'Ezéchias et sa piété, cela est décrit dans la vision du prophète Esaïe, fils d'Amots, et dans les annales des rois de Juda et d'Israël.

      2 Chroniques 33

      14 Après cela, il construisit à l’extérieur de la ville de David, à l'ouest, vers Guihon dans la vallée, une muraille qui se prolongeait jusqu'à la porte des poissons et faisait le tour de la colline de l’Ophel. Il la fit très haute. Il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortifiées de Juda.
      19 Sa prière et la manière dont Dieu l'a exaucé, tous ses péchés et ses infidélités, les endroits où il a construit des hauts lieux et dressé des poteaux sacrés et des sculptures sacrées avant de s’humilier, cela est décrit dans les annales de Hozaï.

      2 Chroniques 34

      21 « Allez consulter l'Eternel pour moi et pour ce qui reste en Israël et en Juda au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvé. En effet, elle doit être grande, la colère de l'Eternel prête à se déverser sur nous, parce que nos ancêtres n'ont pas respecté la parole de l'Eternel et ne se sont pas conformés à tout ce qui est prescrit dans ce livre. »
      24 ‘Voici ce que dit l'Eternel : Je vais faire venir des malheurs sur cet endroit et sur ses habitants, conformément à toutes les malédictions écrites dans le livre qu'on a lu devant le roi de Juda.
      27 Ton cœur a été touché, tu t'es humilié devant Dieu en entendant ses paroles contre cet endroit et contre ses habitants, tu t'es humilié devant moi, tu as déchiré tes habits et tu as pleuré devant moi. Eh bien, moi aussi, j'ai entendu cela, dit l'Eternel.
      31 Le roi se tenait sur son estrade et il conclut une alliance devant l'Eternel : il s'engagea à suivre l'Eternel et à respecter ses commandements, ses instructions et ses prescriptions de tout son cœur et de toute son âme, en appliquant les paroles de l'alliance écrites dans ce livre.

      2 Chroniques 35

      12 Ils mettaient les éléments destinés aux holocaustes à part pour les donner aux différentes familles des membres du peuple, afin qu'ils les offrent à l'Eternel conformément à ce qui est écrit dans le livre de Moïse ; ce fut le cas pour les bœufs.
      25 Jérémie fit une complainte sur lui ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de lui dans leurs complaintes jusqu'à aujourd’hui, et ils en ont fait une prescription pour Israël. Ces chants sont écrits dans les Complaintes.
      26 Le reste des actes de Josias et sa piété conforme à ce qui est prescrit dans la loi de l'Eternel,
      27 ses actes, des premiers aux derniers, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël et de Juda.

      2 Chroniques 36

      8 Le reste des actes de Jojakim, les actes abominables dont il s’est fait l’auteur et ce qu'on a pu relever contre lui, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël et de Juda. Son fils Jojakin devint roi à sa place.

      Esdras 3

      2 Josué, fils de Jotsadak, accompagné de ses frères les prêtres, et Zorobabel, fils de Shealthiel, accompagné de ses frères, se levèrent et reconstruisirent l'autel du Dieu d'Israël pour y offrir des holocaustes, conformément à ce qui est écrit dans la loi de Moïse, l’homme de Dieu.
      4 Ils célébrèrent la fête des tentes conformément à ce qui est écrit et ils offrirent jour après jour des holocaustes, suivant le nombre fixé pour chaque jour.

      Esdras 4

      7 A l’époque d'Artaxerxès aussi, Bishlam, Mithredath, Thabeel et le reste de ses associés écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre était écrite en caractères araméens et formulée en araméen.

      Esdras 7

      27 Béni soit l'Eternel, le Dieu de nos ancêtres, qui a mis dans le cœur du roi un tel intérêt pour la gloire de la maison de l'Eternel à Jérusalem

      Néhémie 1

      6 je t’en prie, prête-moi une oreille attentive et que tes yeux soient ouverts ! Ecoute la prière que moi, ton serviteur, je t'adresse en ce moment ! Jour et nuit, j’intercède pour tes serviteurs les Israélites en confessant leurs péchés, ceux que nous avons commis contre toi. Oui, ma famille et moi, nous avons péché.

      Néhémie 2

      13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallée, j’ai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. J’examinais la muraille de Jérusalem avec ses brèches et ses portes dévorées par le feu.

      Néhémie 3

      16 Après lui, c’est Néhémie, fils d'Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, qui a travaillé aux réparations. Il est allé jusqu’en face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'à la maison des hommes vaillants.

      Néhémie 4

      2 Ils se sont tous ensemble ligués pour venir attaquer Jérusalem et lui causer du dommage.
      7 J’ai donc posté le peuple par familles, tous avec leurs épées, leurs lances et leurs arcs, en contrebas derrière la muraille, aux endroits abrités.

      Néhémie 5

      13 j’ai même secoué la poche de mon manteau en disant : « Que Dieu secoue de la même manière, pour l’arracher à sa maison et à ses biens, tout homme qui n'aura pas agi de façon à respecter cet engagement ! Qu’un tel homme soit ainsi secoué et se retrouve les mains vides ! » Toute l'assemblée a dit : « Amen ! » et a célébré l'Eternel. Et le peuple a tenu parole.
      16 J'ai même travaillé à la réparation de cette muraille et je n’ai acheté aucun champ. De plus, mes serviteurs étaient tous ensemble occupés à ce travail.
      18 Chaque jour, on m'apprêtait un bœuf, six moutons de choix et de la volaille, et ce à mes frais, et tous les dix jours on préparait en abondance toutes sortes de vins. Malgré cela, je n'ai pas réclamé les revenus octroyés au gouverneur, car de lourdes charges pesaient déjà sur ce peuple.

      Néhémie 6

      5 La cinquième fois, Sanballat m'a fait parvenir ce message par son serviteur. Celui-ci tenait une lettre ouverte
      6 où il était écrit : « On raconte parmi les nations, et Guéshem l’affirme, que les Juifs et toi, vous avez l’intention de vous révolter et que c'est la raison pour laquelle tu reconstruis la muraille. D’après ces rumeurs, tu vas devenir leur roi
      10 Pour ma part, je me suis rendu à la maison de Shemaeja, fils de Delaja et petit-fils de Mehétabeel. Il s'était enfermé chez lui et a dit : « Allons ensemble dans la maison de Dieu, à l’intérieur du sanctuaire, et fermons les portes derrière nous, car on va venir pour te tuer, et c'est pendant la nuit qu’on viendra pour cela. »
      13 Par son intermédiaire, ils espéraient me faire peur pour que je suive son conseil et commette ainsi un péché. Cela leur aurait permis de salir ma réputation et de m’enlever tout crédit.

      Néhémie 7

      4 La ville était étendue et grande, mais sa population n’était pas nombreuse et ses maisons pas encore reconstruites.
      5 Mon Dieu m’a mis à cœur de rassembler les nobles, les magistrats et le peuple pour les dénombrer. J’ai trouvé le registre généalogique des premiers Israélites revenus de déportation et j'y ai vu écrit ce qui suit :

      Néhémie 8

      14 Ils ont trouvé écrit, dans la loi que l'Eternel avait prescrite par l’intermédiaire de Moïse, que les Israélites devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois
      15 et faire entendre un message dans toutes leurs villes, tout comme à Jérusalem, pour ordonner : « Allez chercher à la montagne des branches d'olivier, d'olivier sauvage, de myrte, de palmier et d'arbres touffus pour faire des cabanes, conformément à ce qui est écrit. »

      Néhémie 9

      25 Ils se sont emparés de villes fortifiées et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes déjà creusées, de vignes, d’oliviers et d’arbres fruitiers déjà nombreux. Ils ont mangé à satiété, au point même de grossir, et ils ont vécu dans les délices grâce à ta grande bonté.

      Néhémie 10

      1 A cause de tout cela, nous avons conclu un pacte que nous avons mis par écrit, et nos chefs, nos Lévites et nos prêtres y ont apposé leur empreinte.
      34 pour les pains consacrés, pour l'offrande perpétuelle, pour l'holocauste perpétuel des sabbats, des débuts de mois et des fêtes, pour les éléments consacrés, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Israël et pour toute l’activité de la maison de notre Dieu.
      36 » Nous nous engageons à amener chaque année à la maison de l'Eternel les premiers produits de notre sol et les premiers fruits de tous les arbres,

      Néhémie 12

      22 Sous le règne de Darius le Perse, on a enregistré par écrit le nom des Lévites qui étaient chefs de famille à l’époque d'Eliashib, de Jojada, de Jochanan et de Jaddua, de même que celui des prêtres.
      23 Le nom des Lévites chefs de famille a été inscrit dans les annales jusqu'à l’époque de Jochanan, descendant d'Eliashib.

      Néhémie 13

      1 A ce moment-là, on a fait la lecture du livre de Moïse au peuple et l'on y a trouvé écrit que l'Ammonite et le Moabite ne pourraient jamais entrer dans l'assemblée de Dieu
      4 Avant cet événement, le prêtre Eliashib, qui avait reçu la responsabilité des salles de la maison de notre Dieu et qui était un proche de Tobija,
      26 N'est-ce pas à cause de cela que Salomon, le roi d'Israël, a péché ? Aucun roi n’était son pareil, parmi toutes les nations. Il était aimé de son Dieu et Dieu l'avait établi roi sur tout Israël. Pourtant, même lui, les femmes étrangères l’ont amené à pécher.

      Esther 1

      6 Des tentures blanches, vertes et bleues étaient attachées par des cordons de fin lin et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits en or et en argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.

      Esther 2

      9 La jeune fille lui plut et gagna sa sympathie. Il s'empressa de lui fournir les produits cosmétiques et les éléments dont elle avait besoin. Il lui donna aussi sept jeunes filles sélectionnées parmi le personnel du palais, puis il la déplaça avec ses suivantes dans le meilleur appartement du harem.

      Esther 3

      11 et il lui dit : « L'argent et ce peuple sont à ta disposition. Fais-en ce que tu voudras. »
      14 Une copie du document devait être donnée avec force de loi à chaque province et être communiquée à tous les peuples afin qu’ils soient prêts pour ce jour-là.
      15 Les coursiers partirent sans tarder, sur ordre du roi. L'édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale, et, tandis que le roi et Haman s’installaient pour boire, la ville de Suse était plongée dans la consternation.

      Esther 5

      12 Il ajouta : « Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au banquet qu'elle a organisé et je suis encore invité pour demain chez elle en compagnie du roi.

      Esther 6

      2 On y trouva mentionnées les révélations faites par Mardochée à propos de Bigthan et de Théresh, les deux eunuques du roi qui avaient la garde de l’entrée et qui avaient voulu porter la main contre le roi Assuérus.

      Esther 8

      13 Une copie du document devait être donnée avec force de loi à chaque province et être communiquée à tous les peuples afin que les Juifs soient prêts pour ce jour-là, pour la vengeance contre leurs ennemis.
      14 Montés sur les attelages royaux, les coursiers partirent sans aucun retard, sur ordre du roi. L'édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale.

      Esther 9

      11 Le jour même, le nombre de personnes tuées à Suse, la capitale, fut communiqué au roi,

      Esther 10

      2 Tout ce qu’il a accompli par sa puissance et sa force, ainsi que les détails sur le rôle important qu’il a accordé à Mardochée, cela est décrit dans les annales des rois des Mèdes et des Perses.
      3 En effet, le Juif Mardochée était l’adjoint du roi Assuérus. Il jouait un rôle important pour les Juifs et était très apprécié de ses nombreux frères. Il recherchait le bonheur de son peuple et contribua par ses paroles au bien-être de toute sa lignée.

      Job 3

      16 Ou bien, comme l’enfant mort-né qui est resté caché, je n'existerais pas, pareil aux tout-petits qui n'ont pas vu la lumière.

      Job 11

      12 En revanche, l'homme à la tête creuse aura de l'intelligence quand le petit d'un âne sauvage naîtra comme un être humain.

      Job 14

      1 » L'être humain né de la femme ! Sa vie est courte mais pleine d’agitation.
      5 » Si les jours de l’homme sont fixés, si tu as déterminé le nombre de ses mois, si tu en as marqué les limites qu'il ne peut franchir,
      17 tu enfermerais ma transgression dans un sac et tu blanchirais ma faute.

      Job 15

      14 » Qu'est donc l'homme pour prétendre à la pureté ? Celui qui est né de la femme pourrait-il être juste ?
      22 Il ne peut espérer échapper aux ténèbres, lui qui est guetté par l’épée.

      Job 18

      10 le cordage qui le prend au piège est caché dans la terre et la trappe l’attend sur son sentier.

      Job 20

      20 Son appétit n'a pas connu de limite. Dans son avidité, il ne laissait rien échapper,
      26 Toutes les calamités sont réservées à ses trésors. Il sera brûlé par un feu que personne n’attise et qui dévorera ce qui restera dans sa tente.

      Job 22

      8 La terre appartenait au plus fort et c’était le favoritisme qui permettait de s’y installer.

      Job 25

      4 » Comment un homme pourrait-il être juste devant Dieu ? Comment celui qui est né d’une femme pourrait-il être pur ?

      Job 29

      19 L'eau pourra pénétrer dans mes racines, la rosée passera la nuit sur mes branches,

      Job 33

      3 C'est un cœur droit qui inspirera mes paroles, c'est un savoir pur que mes lèvres exprimeront :

      Job 34

      6 Alors que j'ai raison, je passe pour un menteur. Ma blessure est incurable alors que je n’ai pas commis de transgression.’

      Job 36

      8 S’ils sont chargés de chaînes, s’ils sont pris dans les liens du malheur,

      Job 40

      13 cache-les tous ensemble dans la poussière, enferme-les dans un endroit caché !

      Job 41

      15 » Les éléments de son corps tiennent solidement ensemble, comme coulés d’une pièce, inébranlables.
      20 La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont des brins de paille pour lui.
      23 Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite, il l'agite comme un vase rempli de parfum.
      24 Il laisse après lui un sentier lumineux, les flots prennent une teinte blanche.

      Psaumes 1

      3 Il ressemble à un arbre planté près d’un cours d’eau : il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flétrit pas. Tout ce qu’il fait lui réussit.

      Psaumes 5

      9 Eternel, conduis-moi dans ta justice, à cause de mes adversaires, aplanis ta voie devant moi,

      Psaumes 12

      1 Au chef de chœur, sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.
      6 « Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, maintenant, dit l’Eternel, je me lève, j’apporte le salut à ceux qui soupirent après lui. »

      Psaumes 18

      30 Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille.
      46 les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.

      Psaumes 22

      6 ils criaient à toi, et ils étaient sauvés ; ils se confiaient en toi, et ils n’étaient pas déçus.

      Psaumes 28

      6 Béni soit l’Eternel, car il a entendu mes supplications !

      Psaumes 31

      21 Tu les caches dans l’abri de ta présence contre ceux qui les persécutent, tu les protèges dans ta tente contre les langues hostiles.
      23 Je disais dans mon trouble : « Je suis chassé loin de ton regard », mais tu as entendu mes supplications quand j’ai crié vers toi.

      Psaumes 32

      1 De David, cantique. *Heureux celui dont la transgression est enlevée et dont le péché est pardonné !

      Psaumes 36

      1 Au chef de chœur. Du serviteur de l’Eternel, de David.

      Psaumes 39

      11 Détourne tes coups de moi ! Je m’épuise sous les attaques de ta main.

      Psaumes 40

      7 *Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, mais tu m’as ouvert les oreilles ; tu ne demandes ni holocauste ni sacrifice pour le péché,

      Psaumes 41

      8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi, ils méditent sur mon malheur :
      13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité, et tu m’établis pour toujours dans ta présence.

      Psaumes 51

      6 J’ai péché contre toi, contre toi seul, j’ai fait ce qui est mal à tes yeux. *C’est pourquoi tu es juste dans tes paroles, sans reproche dans ton jugement.

      Psaumes 62

      3 Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse : je ne serai guère ébranlé.

      Psaumes 66

      20 Béni soit Dieu, car il n’a pas rejeté ma prière, il ne m’a pas retiré sa bonté !

      Psaumes 68

      19 *Tu es monté sur les hauteurs, tu as emmené des prisonniers, tu as pris des dons parmi les hommes ; les rebelles aussi habiteront près de l’Eternel Dieu.
      35 Proclamez la force de Dieu ! Sa majesté s’étend sur Israël, et sa force éclate dans le ciel.

      Psaumes 72

      18 Béni soit l’Eternel Dieu, le Dieu d’Israël, qui seul fait des merveilles !
      19 Que son nom glorieux soit béni éternellement, que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

      Psaumes 73

      2 Toutefois, mon pied allait trébucher, mes pas étaient sur le point de glisser,
      14 Chaque jour je suis frappé, tous les matins je suis repris. »

      Psaumes 79

      10 Pourquoi les nations diraient-elles : « Où est leur Dieu ? » Qu’on sache parmi les nations, et puissions-nous le voir, que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang versé !

      Psaumes 80

      16 Protège ce que ta main droite a planté, le fils que tu t’es choisi !

      Psaumes 83

      3 En effet, tes ennemis s’agitent, ceux qui te détestent relèvent la tête.

      Psaumes 88

      8 Ta fureur pèse lourdement sur moi, et tu m’accables des vagues de ta colère. – Pause.

      Psaumes 89

      19 Notre protecteur est à l’Eternel, notre roi appartient au Saint d’Israël.
      52 Souviens-toi des insultes de tes ennemis, Eternel, de leurs insultes contre les pas de celui que tu as désigné par onction !

      Psaumes 90

      8 Tu mets devant toi nos fautes, et ta lumière éclaire nos secrets.

      Psaumes 92

      13 Les justes poussent comme le palmier, ils grandissent comme le cèdre du Liban.

      Psaumes 97

      11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux dont le cœur est droit.

      Psaumes 102

      11 à cause de ta colère et de ta fureur. Oui, tu t’es emparé de moi et m’as rejeté.

      Psaumes 103

      6 L’Eternel fait justice, il fait droit à tous les opprimés.
      14 car il sait de quoi nous sommes faits, il se souvient que nous sommes poussière.

      Psaumes 106

      48 « Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité ! » Et tout le peuple dira : « Amen ! Louez l’Eternel ! »

      Psaumes 107

      2 Que les rachetés de l’Eternel le disent, ceux qu’il a rachetés du pouvoir de l’ennemi

      Psaumes 110

      1 Psaume de David. *L’Eternel a déclaré à mon Seigneur : « Assieds-toi à ma droite jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis ton marchepied. »

      Psaumes 111

      2 Les œuvres de l’Eternel sont grandes, recherchées par tous ceux qui les aiment.
      8 bien établis pour toute l’éternité, faits avec vérité et droiture.

      Psaumes 112

      7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cœur est ferme, plein de confiance dans l’Eternel.
      8 Son cœur est affermi, il n’éprouve aucune crainte, au point qu’il regarde ses adversaires en face.

      Psaumes 115

      15 Soyez bénis par l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre !

      Psaumes 118

      26 Béni soit celui qui vient au nom de l’Eternel ! Nous vous bénissons de la maison de l’Eternel.

      Psaumes 119

      12 Béni sois-tu, Eternel, enseigne-moi tes prescriptions !
      21 Tu menaces les hommes arrogants, ces maudits qui s’égarent loin de tes commandements.
      140 Ta parole est entièrement pure, et ton serviteur l’aime.

      Psaumes 122

      3 Jérusalem, tu es construite comme une ville qui forme un ensemble parfait.

      Psaumes 124

      6 Béni soit l’Eternel qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents !

      Psaumes 131

      2 Au contraire, je suis calme et tranquille comme un enfant sevré qui se trouve avec sa mère, je suis comme un enfant sevré.

      Psaumes 135

      21 De Sion, que l’on bénisse l’Eternel qui habite Jérusalem ! Louez l’Eternel !

      Psaumes 136

      12 avec puissance et force. – Oui, sa bonté dure éternellement. –

      Psaumes 137

      8 Toi, ville de Babylone, tu seras dévastée. Heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait !

      Psaumes 144

      1 De David. Béni soit l’Eternel, mon rocher, qui exerce mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille.

      Psaumes 145

      14 L’Eternel soutient tous ceux qui tombent, il redresse tous ceux qui sont courbés.

      Psaumes 146

      7 Il fait droit aux opprimés, il donne du pain aux affamés. L’Eternel délivre les prisonniers,
      8 l’Eternel ouvre les yeux des aveugles, l’Eternel redresse ceux qui sont courbés, l’Eternel aime les justes.

      Psaumes 147

      3 il guérit ceux qui ont le cœur brisé et panse leurs blessures.

      Psaumes 149

      9 ils accompliront contre eux le jugement qui est écrit. Quel honneur pour tous ses fidèles ! Louez l’Eternel !

      Proverbes 5

      18 Que ta source soit bénie, fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

      Proverbes 7

      10 La femme est venue à sa rencontre, habillée comme une prostituée, la ruse dans le cœur.
      26 En effet, elle a fait beaucoup de victimes. Ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a détruits.

      Proverbes 9

      17 « L’eau volée est douce et le pain mangé en cachette est agréable. »
      18 Et il ne sait pas que là se trouvent les défunts, que ceux qu'elle a invités sont dans les vallées du séjour des morts.

      Proverbes 11

      2 Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris, mais la sagesse est avec les humbles.

      Proverbes 13

      22 L'homme de bien laisse un héritage aux enfants de ses enfants, tandis que les richesses du pécheur sont en réserve pour le juste.

      Proverbes 14

      14 Celui dont le cœur s'égare se rassasie de ses voies, et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.

      Proverbes 15

      17 Mieux vaut un plat de légumes là où règne l'amour qu'un bœuf engraissé dans la maison de la haine.
      19 Le chemin du paresseux ressemble à une haie de ronces, tandis que le sentier des hommes droits est tout préparé.

      Proverbes 22

      14 La bouche des inconnues est une fosse profonde ; celui contre qui l'Eternel est irrité y tombera.
      15 La folie est attachée au cœur de l'enfant ; le bâton de la discipline l'éloignera de lui.

      Proverbes 24

      11 Délivre ceux qu'on traîne à la mort, retiens ceux qu'on amène tout tremblants pour les tuer !

      Proverbes 25

      11 Des pommes en or décorées d'argent, voilà ce que sont des paroles dites à propos.
      28 Une ville démantelée, sans murailles, voilà ce qu’est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.

      Proverbes 28

      17 Un homme chargé du sang d'un autre fuit-il jusqu'à la tombe ? Qu'on ne le retienne pas !

      Proverbes 30

      1 Paroles d'Agur, fils de Jaké. Message prononcé par cet homme pour Ithiel et pour Ucal.
      5 Toute parole de Dieu est pure. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent refuge en lui.
      23 une femme détestée qui se marie et une servante qui dépossède sa maîtresse.

      Proverbes 31

      21 Elle ne redoute pas la neige pour sa famille, car chacun y est habillé de cramoisi.

      Ecclésiaste 3

      2 un temps pour naître et un temps pour mourir, un temps pour planter et un temps pour arracher ce qui a été planté,

      Ecclésiaste 4

      1 J'ai examiné ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil : les opprimés sont dans les larmes et personne ne les console ! La force est du côté de leurs oppresseurs et personne ne les console !
      14 Oui, il peut même sortir de prison pour régner ou être né pauvre dans son royaume :

      Ecclésiaste 5

      13 Si ces richesses disparaissent à cause d’une mauvaise affaire, il ne reste rien entre les mains de son fils.

      Ecclésiaste 8

      10 Ainsi, j'ai vu des méchants être enterrés et entrer dans leur repos tandis que ceux qui avaient agi avec droiture devaient s’éloigner du lieu saint et étaient oubliés dans la ville. Cela aussi, c’est de la fumée.

      Ecclésiaste 9

      12 L'homme ne connaît pas non plus son heure. Il est pareil aux poissons capturés dans le filet fatal, aux oiseaux pris au piège : comme eux, les humains sont surpris lorsque le malheur arrive, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.
      16 Alors j'ai dit : « La sagesse vaut mieux que la force. Cependant, la sagesse du pauvre est méprisée et ses paroles ne sont pas écoutées. »

      Ecclésiaste 12

      10 L'Ecclésiaste s'est efforcé de trouver des paroles agréables, des écrits pleins de droiture et des paroles vraies.
      11 Les paroles des sages sont comme des aiguillons et, rassemblées en un recueil, elles sont comme des clous plantés ; elles sont données par un seul berger.

      Cantique 3

      8 Tous sont armés de l'épée, tous sont formés au combat. Chacun porte l'épée à sa hanche en vue des alertes nocturnes.
      10 Il a fait ses colonnes en argent, son dossier en or, son siège en pourpre. L’intérieur est tout brodé, travail fait avec amour par les filles de Jérusalem.

      Cantique 4

      2 Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues qui remontent du lavoir : chacune a sa jumelle, aucune d'elles n'est seule.
      4 Ton cou est pareil à la tour de David, construite pour être un arsenal : mille boucliers y sont suspendus, tous les boucliers des héros.
      12 Tu es un jardin privé, ma sœur, ma chérie, une fontaine fermée, une source réservée.

      Cantique 5

      10 Mon bien-aimé est blanc et vermeil, on le remarque au milieu de dizaines de milliers.
      15 Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc posées sur des bases en or pur. Son aspect est aussi majestueux que le Liban, aussi distingué que ses cèdres.

      Cantique 7

      2 Que tes pieds sont beaux dans tes sandales, fille de prince ! Les contours de tes hanches sont comme des ornements, œuvre des mains d'un artiste.
      5 Ton cou est comme une tour d'ivoire. Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon, près de la porte de Bath-Rabbim. Ton nez est comme la tour du Liban qui monte la garde face à Damas.

      Esaïe 1

      7 Votre pays est dévasté, vos villes sont réduites en cendres, des étrangers mangent les produits de votre sol sous vos yeux : c’est une dévastation pareille à la catastrophe opérée par des étrangers.
      8 Et la fille de Sion a survécu. Elle est restée comme une cabane dans une vigne, comme une hutte dans un champ de concombres, comme une ville épargnée.
      22 Ton argent s'est changé en impuretés, ton vin a été coupé d'eau.
      24 C'est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu fort d'Israël : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis.

      Esaïe 2

      15 contre toutes les hautes tours et toutes les murailles fortifiées,

      Esaïe 3

      3 le chef de cinquantaine et le magistrat, le conseiller, l'habile artisan et l’expert en magie.
      15 De quel droit piétinez-vous mon peuple et écrasez-vous la dignité des pauvres ? » déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.
      16 L'Eternel dit : Les filles de Sion sont orgueilleuses et marchent le cou tendu et le regard effronté, elles vont à petits pas et font résonner les boucles qui ornent leurs pieds.

      Esaïe 4

      3 Ceux qui subsisteront à Sion, ceux qui auront survécu à Jérusalem seront appelés saints, tous ceux qui seront inscrits pour la vie à Jérusalem.

      Esaïe 5

      25 Voilà pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamme contre son peuple et il déploie sa puissance contre lui pour le frapper. Les montagnes tremblent et les cadavres sont comme des ordures au milieu des rues. Mais malgré tout cela, sa colère ne s'est pas détournée et sa puissance est encore déployée.
      28 Ses flèches sont affûtées, et tous ses arcs tendus. Les sabots de ses chevaux sont durs comme de la pierre et les roues de ses chars ont l’aspect d’un tourbillon.

      Esaïe 9

      12 C’est que le peuple ne revient pas à celui qui le frappe et ne recherche pas l'Eternel, le maître de l’univers.
      15 Les conducteurs de ce peuple l'égarent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent.
      17 En effet, la méchanceté brûle comme un feu qui dévore ronces et buissons épineux ; elle embrase les buissons de la forêt, d'où s'élèvent des colonnes de fumée.

      Esaïe 10

      4 Les uns seront courbés parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnés à mort. Mais malgré tout cela, sa colère ne se détourne pas et sa puissance est encore déployée.
      14 J'ai fait main basse sur les richesses des peuples aussi facilement que sur un nid et j'ai ramassé toute la terre, comme on le fait pour des œufs abandonnés : il n’y a eu personne pour remuer l'aile, ouvrir le bec ou pousser un cri. »
      22 *Même si ton peuple, Israël, était pareil au sable de la mer, un reste seulement reviendra. La destruction est décidée, elle déborde de justice.
      33 Voici que le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, brise les branches avec violence : les plus hauts arbres sont abattus, les plus élevés sont jetés par terre.

      Esaïe 11

      8 Le nouveau-né s’amusera sur le nid de la vipère et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra.
      12 Il dressera un étendard pour les nations, il rassemblera les exilés d'Israël et réunira les dispersés de Juda des quatre coins de la terre.

      Esaïe 14

      19 mais toi, tu as été jeté loin de ton tombeau comme un rejeton méprisé. Ton linceul, ce sont des morts transpercés par l’épée et précipités sur les pavés d'une tombe, tu es pareil à un cadavre qu’on piétine.
      22 Je me dresserai contre eux, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je supprimerai le nom et le reste de Babylone, leurs enfants et petits-enfants, déclare l'Eternel.
      23 Je ferai d’elle le domaine du hérisson et un marécage, et je la balaierai à l’aide du balai de la destruction, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      26 Voilà la décision qui a été prise contre toute la terre, telle est la puissance qui est déployée contre toutes les nations.
      27 L'Eternel, le maître de l’univers, a pris une décision. Qui pourrait y faire échec ? Sa puissance est déployée. Qui pourrait l’écarter ?

      Esaïe 15

      2 On monte au temple, Dibon monte sur les hauts lieux pour pleurer. Moab se lamente sur Nebo et sur Médeba. Toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes coupées.
      4 Hesbon et Elealé poussent des cris, on les entend jusqu'à Jahats. Voilà pourquoi les soldats de Moab hurlent. Moab est abattu.

      Esaïe 17

      2 Les villes qui dépendent d'Aroër seront abandonnées, livrées aux troupeaux ; ils y coucheront, sans plus personne pour les effrayer.
      3 Il est réglé, le sort de la forteresse d'Ephraïm, du royaume de Damas et du reste de la Syrie : il est identique à celui de la gloire des Israélites, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      6 il en restera quelques grappillons, comme quand on secoue l'olivier : 2, 3 olives tout en haut, 4, 5 dans les branches porteuses de fruits, déclare l'Eternel, le Dieu d'Israël.
      9 Ce jour-là, ses villes fortifiées seront abandonnées comme forêts et sommets l’ont été à l’approche des Israélites : ce sera un désert.
      11 Le jour où tu les as mises en terre, tu les as vues grandir ; le matin même, tu les as vues bourgeonner, mais la récolte s’est enfuie au moment de la maladie et le mal est sans remède.

      Esaïe 19

      4 je livrerai l'Egypte entre les mains de maîtres sévères. Un roi cruel dominera sur eux, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.
      25 L'Eternel, le maître de l’univers, les bénira en disant : « Bénis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que j’ai créée de mes mains, et Israël, mon héritage ! »

      Esaïe 20

      4 de la même manière, le roi d'Assyrie emmènera les déportés égyptiens et les exilés éthiopiens, les jeunes garçons comme les vieillards, sans habits, pieds nus et l’arrière découvert. Ce sera une source de honte pour l'Egypte.

      Esaïe 21

      15 C’est qu’ils fuient devant les épées, devant l'épée dégainée, devant l'arc tendu, devant la férocité des combats.

      Esaïe 22

      25 Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, le piquet enfoncé dans un endroit solide sera enlevé, il sera cassé et tombera, et le fardeau qui était sur lui sera retiré. Oui, l'Eternel l’a décrété. »

      Esaïe 25

      2 En effet, tu as transformé la ville en décombres, la ville fortifiée en un tas de ruines. Le palais des étrangers est détruit, plus jamais il ne sera reconstruit.
      7 Sur cette montagne, il détruira le voile qui est tendu sur tous les peuples, la couverture qui est déployée sur toutes les nations.

      Esaïe 26

      3 A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi.
      21 *En effet, voici que l'Eternel sort de sa résidence pour punir la faute des habitants de la terre. La terre dévoilera ses crimes, elle ne couvrira plus ses victimes.

      Esaïe 27

      7 L'Eternel l'a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient ? L'a-t-il tué comme il a tué ceux qu’il tuait ?
      10 En effet, la ville fortifiée est solitaire, c'est une maison délaissée, abandonnée comme le désert. Le veau vient y brouter, il s'y couche et mange les branches.

      Esaïe 28

      1 Malheur à la couronne éclatante dont sont fiers les ivrognes d'Ephraïm, à la fleur fanée qui fait l'éclat de sa parure sur la cime de la vallée fertile, à ceux qui s'enivrent de vin !
      9 Ils disent : « A qui veut-il enseigner la connaissance ? A qui veut-il faire comprendre son message ? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, qui viennent de quitter la poitrine de leur mère ?

      Esaïe 29

      11 Toute cette vision est devenue pour vous pareille aux mots d'un livre cacheté que l'on donne à un homme qui sait lire en lui disant : « Lis donc ceci ! » Il répond : « Je ne peux pas, car il est cacheté. »
      24 Ceux dont l'esprit s'égarait sauront ce qu’est l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire.

      Esaïe 30

      1 Malheur aux enfants rebelles qui forment des projets en me tenant à l’écart, déclare l’Eternel, et qui concluent des alliances sans se laisser inspirer par moi, accumulant ainsi péché sur péché !
      14 elle se brise comme un vase en terre cassé sans ménagement, et l’on ne trouve aucun morceau, parmi les débris, pour aller prendre du feu au foyer ou puiser de l'eau à la citerne.
      33 Depuis longtemps le bûcher est prêt, et c’est pour le roi qu’il a été préparé. C’est un endroit profond et large. Son bûcher est composé de feu et de beaucoup de bois ; le souffle de l'Eternel l'enflamme comme un torrent embrasé de soufre.

      Esaïe 31

      3 L'Egyptien est un être humain et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et non esprit. Quand l'Eternel déploiera sa puissance, le protecteur sera ébranlé, le protégé tombera, et tous ensemble ils disparaîtront.
      9 Le plus solide s’évanouira, tant il aura peur, et ses chefs seront terrorisés devant l’étendard, déclare l'Eternel qui a son feu à Sion et son four à Jérusalem.

      Esaïe 33

      1 Malheur à toi qui dévastes sans avoir été dévasté, qui trahis sans avoir été trahi ! Quand tu auras fini de dévaster, tu seras à ton tour dévasté ; quand tu auras fini de piller, on te pillera.
      12 Les peuples seront brûlés à la chaux, ils seront comme des ronces coupées livrées aux flammes.
      24 Aucun de ceux qui résident là ne dit : « Je suis malade ! » Le peuple qui habite Jérusalem reçoit le pardon de sa faute.

      Esaïe 35

      9 On n’y croisera aucun lion, aucune bête sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetés de l’Eternel qui y marcheront.
      10 Ceux que l'Eternel aura libérés reviendront, ils arriveront à Sion avec des chants de triomphe et une joie éternelle couronnera leur tête. Ils connaîtront la gaieté et la joie, la douleur et les gémissements s'enfuiront.

      Esaïe 36

      1 La quatorzième année du règne d’Ezéchias, Sanchérib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiées de Juda et s'empara d’elles.
      6 Tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! Voilà ce qu’est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.’
      22 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrétaire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver Ezéchias, les habits déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.

      Esaïe 37

      26 » N'as-tu pas appris que j'ai préparé ces événements depuis longtemps, que je les ai prévus dans un lointain passé ? Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent et que tu transformes des villes fortifiées en tas de ruines.
      34 Il repartira par le chemin qu’il a pris à l’aller et il n'entrera pas dans cette ville, déclare l'Eternel.

      Esaïe 41

      14 N’aie pas peur, vermisseau de Jacob, faible reste d'Israël ! Je viens à ton secours, déclare l'Eternel. Celui qui te rachète, c’est le Saint d'Israël.

      Esaïe 42

      3 Il ne cassera pas le roseau abîmé et n'éteindra pas la mèche qui fume encore, mais c’est en toute vérité qu’il révélera le droit.
      22 et c'est un peuple pillé et dépouillé ! On les a tous enchaînés dans des trous, plongés dans des cachots. On les pille et personne ne les délivre, on les dépouille et personne n’ordonne de rendre ce qu’on leur a pris.

      Esaïe 43

      10 C’est vous qui êtes mes témoins, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur, celui que j'ai choisi afin que vous sachiez, croyiez et reconnaissiez qui je suis : avant moi jamais aucun dieu n’a été formé et après moi jamais aucun autre n’existera.
      12 C'est moi qui ai fait des révélations, qui ai sauvé, qui ai annoncé les événements, ce n'est pas un de vos dieux étrangers. Vous êtes donc mes témoins, déclare l'Eternel, que c'est moi qui suis Dieu.

      Esaïe 44

      9 Ceux qui fabriquent des sculptures sacrées ne sont tous que vide et celles qui font leur plus grand plaisir ne servent à rien. Du reste, elles en témoignent elles-mêmes : elles ne voient rien et ne savent rien, si bien qu’ils seront couverts de honte.

      Esaïe 45

      2 Je marcherai moi-même devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en pièces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer.

      Esaïe 46

      1 Bel s'écroule, Nebo tombe. On place ces statues sur des animaux, sur des bêtes. Vous les portiez et voilà qu’elles sont chargées comme un fardeau pour l'animal fatigué !
      3 Ecoutez-moi, famille de Jacob, vous tous qui restez de la communauté d'Israël ! Je me suis chargé de vous depuis le ventre de votre mère, je vous ai portés dès avant votre naissance !

      Esaïe 48

      6 Tu as bien entendu tout cela, constate-le ! N’allez-vous pas l’avouer ? Désormais je t’annonce des choses nouvelles, cachées, qui te sont inconnues.

      Esaïe 49

      2 Il a rendu ma bouche pareille à une épée tranchante, il m'a couvert de l'ombre de sa main. Il a fait de moi une flèche aiguë, il m'a caché dans son carquois.
      6 Il dit : « C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Israël : *je t'établis pour être la lumière des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extrémités de la terre. »
      9 pour dire aux prisonniers : « Sortez ! » et à ceux qui sont dans les ténèbres : « Montrez-vous ! » Ils trouveront leur nourriture sur les chemins et des pâturages sur tous les sommets.
      18 Lève les yeux et regarde tout autour : tous ils se rassemblent, ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, tu les enfileras tous comme des bijoux, tu t'en pareras à la manière d’une fiancée.
      21 et tu diras dans ton cœur : « Qui m’a donné ces fils ? J'étais privée d’enfants, j'étais stérile. J'étais en exil, mise à l’écart. Qui les a élevés ? J'étais restée seule. Ceux-ci, où étaient-ils ? »

      Esaïe 51

      10 N'est-ce pas toi qui as mis à sec la mer, l’eau du grand abîme, qui as tracé dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés ?
      11 Ceux que l'Eternel aura libérés reviendront, ils arriveront à Sion avec des chants de triomphe et une joie éternelle couronnera leur tête. Ils connaîtront la gaieté et la joie, la douleur et les gémissements s'enfuiront.
      21 C'est pourquoi, écoute donc ceci, malheureuse, toi qui es ivre, mais non de vin !

      Esaïe 52

      5 Et maintenant, quel intérêt ai-je à voir mon peuple capturé pour rien ? déclare l'Eternel. Ses tyrans poussent des cris, déclare l'Eternel, et *constamment, à longueur de journée, mon nom est blasphémé.

      Esaïe 53

      3 Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête : nous l'avons méprisé, nous n'avons fait aucun cas de lui.
      4 Pourtant, *ce sont nos souffrances qu'il a portées, c'est de nos douleurs qu'il s'est chargé. Et nous, nous l'avons considéré comme puni, frappé par Dieu et humilié.

      Esaïe 54

      1 *Réjouis-toi, stérile, toi qui n’as pas eu d’enfant ! Eclate de joie et pousse des cris de triomphe, toi qui n'as pas connu les douleurs de l’accouchement ! En effet, les enfants de la femme délaissée seront plus nombreux que ceux de la femme mariée, dit l'Eternel.
      6 Oui, l'Eternel t’a rappelée comme une femme abandonnée, à l’esprit abattu, comme une femme des jeunes années qu’on a rejetée, dit ton Dieu.
      17 Toute arme préparée contre toi sera sans effet et toute personne qui s’attaquera à toi au tribunal, c’est toi qui la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Eternel, telle est la justice qui leur viendra de moi, déclare l'Eternel.

      Esaïe 55

      8 En effet, vos pensées ne sont pas mes pensées et mes voies ne sont pas vos voies, déclare l'Eternel.

      Esaïe 56

      8 Déclaration du Seigneur, de l'Eternel, de celui qui rassemble les exilés d'Israël : J’en rassemblerai d'autres en les ajoutant à lui, aux siens déjà rassemblés.

      Esaïe 58

      6 Voici le genre de jeûne que je préconise : détacher les chaînes dues à la méchanceté, dénouer les liens de l'esclavage, renvoyer libres ceux qu’on maltraite. Mettez fin aux contraintes de toute sorte !

      Esaïe 59

      20 *Le libérateur viendra pour Sion, pour ceux de Jacob qui renoncent à leur révolte, déclare l'Eternel.

      Esaïe 60

      11 Tes portes seront constamment ouvertes, elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit pour laisser entrer chez toi les ressources des nations, ainsi que leurs rois en cortège.
      15 Toi qui étais abandonnée et détestée, toi que personne ne traversait plus, je ferai de toi un ornement éternel, un sujet de joie de génération en génération.

      Esaïe 61

      1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacré par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, pour proclamer aux déportés la liberté et aux prisonniers la délivrance,

      Esaïe 62

      4 On ne t’appellera plus « abandonnée », on ne dira plus à ta terre « dévastation », mais on t’appellera « mon plaisir est en elle » et l’on appellera ta terre « mariée », car l'Eternel prend plaisir en toi et ta terre aura un mari.
      12 On les appellera « peuple saint », « rachetés de l'Eternel », et toi, on t'appellera « recherchée », « ville non abandonnée ».

      Esaïe 63

      1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il s’avance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. »
      4 En effet, un jour de vengeance était sur mon cœur et l'année de mes rachetés était arrivée.

      Esaïe 65

      4 Il habite dans les tombeaux et passe la nuit dans des endroits bien gardés, il mange de la viande de porc et remplit ses plats d’aliments impurs.
      6 Tout cela reste écrit devant moi. Je ne garderai pas le silence mais je réglerai mes comptes, oui, je réglerai mes comptes avec eux.
      23 Ils ne se fatigueront pas pour rien et ils n'auront pas des enfants qui soient pour eux une source d’inquiétude. En effet, ils formeront une lignée de personnes bénies de l'Eternel et leur progéniture sera avec eux.

      Esaïe 66

      2 Tout cela, c’est ma main qui l’a fait, et tout a alors reçu l'existence, déclare l'Eternel. Voici sur qui je porterai les regards : sur celui qui est humble et a l'esprit abattu, sur celui qui fait preuve de respect vis-à-vis de ma parole.
      17 Ceux qui se consacrent et se purifient pour aller dans les jardins, en disciples de l’idole qui est parmi eux, qui mangent de la viande de porc, des choses monstrueuses et des souris, disparaîtront tous ensemble, déclare l'Eternel.
      22 En effet, le nouveau ciel et la nouvelle terre que je vais créer subsisteront devant moi, déclare l'Eternel. De la même manière, votre descendance et votre nom subsisteront.

      Jérémie 1

      8 N’aie pas peur d’eux, car je suis moi-même avec toi pour te délivrer, déclare l'Eternel. »
      13 La parole de l'Eternel m’a été adressée une deuxième fois : « Que vois-tu ? » J’ai répondu : « Je vois une marmite bouillante. Son ouverture est orientée vers le nord. »
      15 En effet, je vais appeler tous les peuples des royaumes du nord, déclare l'Eternel. Ils viendront et ils placeront leur trône à l'entrée des portes de Jérusalem, tout autour de ses murailles, et contre toutes les villes de Juda.
      19 Ils te combattront, mais ils ne pourront rien faire contre toi, car je suis moi-même avec toi pour te délivrer, déclare l'Eternel. »

      Jérémie 2

      2 « Va crier aux oreilles de Jérusalem : ‘Voici ce que dit l’Eternel : Je me souviens de ton attachement de jeune fille, de ton amour de jeune mariée. Tu me suivais alors dans le désert, sur une terre impossible à ensemencer.
      3 Israël était consacré à l'Eternel, il était la première partie de sa récolte. Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables, le malheur fondait sur eux, déclare l'Eternel.’
      9 » C'est pourquoi je veux encore lancer des accusations contre vous, déclare l'Eternel, je veux aussi en lancer contre vos descendants.
      12 » Ciel, sois-en consterné, sois-en horrifié, atterré ! déclare l'Eternel.
      19 » Ta méchanceté te punira et ton infidélité te jugera. Sache et constate que c'est mal et que c’est source d’amertume d'abandonner l'Eternel, ton Dieu, et de n'avoir aucun respect pour moi, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers.
      22 Même si tu te lavais avec du nitrate, même si tu employais beaucoup de savon, ta faute resterait marquée devant moi, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      29 » Pourquoi plaidez-vous contre moi ? Vous tous, vous vous êtes révoltés contre moi, déclare l'Eternel.

      Jérémie 3

      1 » Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle ? Le pays lui-même ne serait-il pas souillé ? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants et tu reviendrais à moi ! déclare l'Eternel.
      10 Malgré tout cela, ce n’est pas de tout son cœur que sa sœur Juda la traîtresse est revenue vers moi, mais avec hypocrisie, déclare l’Eternel. »
      12 Va crier ces paroles vers le nord, va dire : ‘Reviens, infidèle Israël ! déclare l'Eternel. Je ne jetterai pas un regard sévère sur vous, car moi, je suis fidèle, déclare l'Eternel. Je ne garde pas ma colère pour toujours.
      13 Reconnais seulement ta faute ! Oui, tu t’es révoltée contre l'Eternel, ton Dieu. Tu t’es démenée de tous côtés vers les dieux étrangers, sous tout arbre vert, et tu n'as pas écouté ma voix, déclare l'Eternel.’
      14 » Revenez, enfants rebelles, déclare l'Eternel, car c’est moi qui suis votre maître. Je vous prendrai, un d'une ville, deux d'une famille, et je vous ramènerai à Sion.
      16 » Lorsque vous serez devenus nombreux et aurez eu des enfants dans le pays, alors, déclare l'Eternel, on ne parlera plus de l'arche de l'alliance de l'Eternel. Elle ne viendra plus à la pensée, on ne se souviendra plus d’elle, on ne s'apercevra plus de son absence et l'on n'en fera pas une autre.
      20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communauté d'Israël, déclare l'Eternel. »

      Jérémie 4

      1 « Israël, si tu reviens, si tu reviens vers moi, déclare l'Eternel, si tu cesses de faire ce qui est horrible devant moi, si tu ne vagabondes plus de-ci de-là,
      9 « Ce jour-là, déclare l'Eternel, le roi et les chefs perdront courage, les prêtres seront consternés et les prophètes stupéfaits. »
      17 Pareils à ceux qui gardent un champ, ils fondent sur Jérusalem de tous côtés, car elle s'est révoltée contre moi, déclare l'Eternel.
      29 Au bruit des cavaliers et des archers, toute la ville est en fuite. On se réfugie dans les buissons, on monte sur les rochers. Toute la ville est abandonnée, il n'y a plus d'habitants.
      30 Et toi qui seras anéantie, que fais-tu ? Tu t’habilles de cramoisi, tu te pares de bijoux en or, tu mets du fard à tes yeux ! C’est inutilement que tu te fais belle : tes amants te méprisent, ils en veulent à ta vie.

      Jérémie 5

      9 N’interviendrai-je pas contre un tel comportement, déclare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation ?
      11 Oui, la communauté d'Israël et celle de Juda m'ont vraiment trahi, déclare l'Eternel.
      15 Je vais faire venir contre vous une nation lointaine, communauté d'Israël, déclare l'Eternel. C'est une nation stable, une nation ancienne, une nation dont tu ne connais pas la langue et dont tu ne comprendras pas les paroles.
      16 Son carquois est pareil à une tombe ouverte ; ce sont tous des hommes vaillants.
      18 » Mais même durant ces jours-là, déclare l'Eternel, je ne vous détruirai pas entièrement,
      22 Ne me respecterez-vous pas, déclare l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi ? C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, barrière immuable qu'elle ne doit pas franchir. Ses vagues s'agitent, mais elles sont impuissantes. Elles grondent mais ne la franchissent pas.
      29 » N’interviendrai-je pas contre un tel comportement, déclare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation ?

      Jérémie 6

      12 Leurs maisons passeront à d'autres, les champs et les femmes aussi, quand je déploierai ma puissance contre les habitants du pays, déclare l'Eternel.
      23 Ils empoignent l'arc et le javelot, ils sont cruels et ne montrent aucune compassion. Leur voix gronde comme la mer. Ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme contre toi, fille de Sion ! »

      Jérémie 7

      11 Est-il à vos yeux *une caverne de voleurs, ce temple auquel mon nom est associé ? Moi-même, je constate que tel est le cas, déclare l'Eternel.
      13 Et maintenant, puisque vous avez commis tous ces actes, déclare l'Eternel, puisque je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,
      19 Est-ce moi qu'ils irritent – déclaration de l'Eternel – n'est-ce pas eux-mêmes, pour leur propre honte ?
      30 En effet, les Judéens ont fait ce qui est mal à mes yeux, dit l'Eternel. Ils ont placé leurs monstrueuses idoles dans le temple auquel mon nom est associé, de manière à le rendre impur.
      32 » Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où l'on ne parlera plus de Topheth et de la vallée de Ben-Hinnom, mais où l'on parlera de la vallée du carnage, et l'on enterrera les morts à Topheth, faute de place.

      Jérémie 8

      1 » A ce moment-là, déclare l'Eternel, on sortira de leurs tombeaux les ossements des rois de Juda, les ossements de ses chefs, ceux des prêtres, ceux des prophètes et ceux des habitants de Jérusalem.
      3 La mort sera préférée à la vie par tous les rescapés de ce peuple méchant, et ce partout où je les aurai chassés, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      13 Je veux en finir avec eux, déclare l'Eternel. Il n'y a plus de raisin à la vigne, plus de figue au figuier et les feuilles se flétrissent. Ils sont passés à côté de ce que je leur avais donné. »
      17 Oui, je vais vous envoyer des serpents, des vipères que personne ne peut charmer, et ils vous mordront, déclare l'Eternel. »

      Jérémie 9

      3 » Que chacun se méfie de son ami ! Ne faites pas confiance à vos frères ! En effet, aucun frère n’hésite à tromper et tout ami propage des calomnies.
      6 » C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Je vais les fondre, je vais les mettre à l'épreuve. En effet, comment agir vis-à-vis de la fille de mon peuple ?
      8 N’interviendrai-je pas contre un tel comportement, déclare l'Eternel, ne me vengerai-je pas d'une pareille nation ? »
      9 « Sur les montagnes je fais entendre mes pleurs et mes gémissements, sur les plaines du désert je prononce une complainte, car elles sont brûlées, plus personne n'y passe. On n'y entend plus le bruit que font les troupeaux ; tant les oiseaux que les bêtes sauvages ont pris la fuite, ils ont disparu. »
      22 » Voici ce que dit l’Eternel : Que le sage ne se montre pas fier de sa sagesse, que le fort ne se montre pas fier de sa force, que le riche ne se montre pas fier de sa richesse,
      24 » Voici que les jours viennent, dit l'Eternel, où j’interviendrai contre tous les faux circoncis :
      25 l'Egypte, Juda, Edom, les Ammonites, Moab, tous ceux qui se rasent les coins de la barbe et qui habitent dans le désert. En effet, toutes les nations sont incirconcises, et la communauté d'Israël tout entière a le cœur incirconcis. »

      Jérémie 11

      3 et tu leur diras : ‘Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël : Maudit soit l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance,

      Jérémie 12

      17 En revanche, s'ils n'écoutent rien, j’arracherai une telle nation, je l’arracherai, je la ferai disparaître, déclare l'Eternel. »

      Jérémie 13

      11 En effet, de même qu’une ceinture est attachée à la taille d'un homme, de même je m'étais attaché toute la communauté d'Israël et toute celle de Juda, déclare l'Eternel, afin qu'elles soient mon peuple, ma réputation, ma gloire et mon honneur, mais elles ne m'ont pas écouté.
      14 Je les fracasserai les uns contre les autres, les pères et les fils ensemble, déclare l'Eternel. Je ne les épargnerai pas, je n'aurai aucune pitié, aucune compassion, rien ne m'empêchera de les détruire.’
      25 C’est ce qui te revient, l’issue que je t’ai réservée, déclare l'Eternel, parce que tu m'as oublié et que tu as mis ta confiance dans des faussetés.

      Jérémie 15

      3 » J’interviendrai contre eux de quatre manières, déclare l'Eternel : l'épée pour les tuer, les chiens pour les déchiqueter, les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre pour les dévorer et les faire disparaître.
      6 Tu m'as abandonné, déclare l'Eternel, tu m’as tourné le dos. Je déploierai donc ma puissance contre toi et je te détruirai. Je suis fatigué de faire preuve de compassion.
      9 Celle qui avait mis au monde sept fils dépérit, elle rend l'âme. Son soleil se couche alors que c’est encore le jour, elle est couverte de honte et humiliée. Quant à leurs survivants, je les livre à l'épée devant leurs ennemis, déclare l'Eternel. »
      18 Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle ? Pourquoi ma plaie est-elle incurable, pourquoi refuse-t-elle de guérir ? Finirais-tu par devenir pour moi comme une source trompeuse, comme une eau dont il faut se méfier ? »
      20 Je ferai de toi un mur de bronze inébranlable pour ce peuple. Ils te feront la guerre, mais ils ne l’emporteront pas sur toi, car je serai moi-même avec toi pour te sauver et te délivrer, déclare l'Eternel.

      Jérémie 16

      5 » Oui, voici ce qu’a dit l’Eternel : N'entre pas dans une maison où l’on s’est réuni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retiré ma paix à ce peuple, déclare l'Eternel, ainsi que ma bonté et ma compassion.
      11 Alors tu leur répondras : ‘Vos ancêtres m'ont abandonné, déclare l'Eternel. Ils ont suivi d'autres dieux, les ont servis et se sont prosternés devant eux. Ils m'ont abandonné, ils n'ont pas respecté ma loi.
      14 » Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où l'on ne dira plus : ‘L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir les Israélites d'Egypte’,
      16 Je vais envoyer une foule de pêcheurs, déclare l'Eternel, et ils les pêcheront. Après cela, j'enverrai une foule de chasseurs, et ils les chasseront sur toutes les montagnes et sur toutes les collines, jusque dans les fentes des rochers.

      Jérémie 17

      1 » Le péché de Juda est inscrit avec un burin en fer, avec une pointe de diamant. Il est gravé sur la table de leur cœur et sur les cornes de vos autels.
      5 » Voici ce que dit l’Eternel : Maudit soit l'homme qui fait confiance à ce qui est humain, qui prend des créatures pour appui et qui détourne son cœur de l'Eternel !
      7 » Béni soit l'homme qui fait confiance à l'Eternel et qui place son espérance en lui !
      8 Il ressemble à un arbre planté près de l’eau et qui étend ses racines vers le cours d’eau : il ne s’aperçoit pas de la venue de la chaleur et son feuillage reste vert. Lors d’une année de sécheresse, il ne redoute rien et il ne cesse pas de porter du fruit.
      9 » Le cœur est tortueux plus que tout, et il est incurable. Qui peut le connaître ?
      13 Eternel, tu es l'espérance d'Israël ! Tous ceux qui t'abandonnent rougiront de honte. » « Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, car ils ont abandonné la source d'eau vive qu’est l'Eternel. »
      16 Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être un berger. Je n'ai pas non plus désiré le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lèvres : c’est devant toi.
      24 » Si vous m'écoutez vraiment, déclare l'Eternel, si vous n'introduisez pas de fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat, si vous faites de ce jour un jour saint et n’accomplissez aucun travail ce jour-là,

      Jérémie 18

      6 « Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, communauté d'Israël ? déclare l'Eternel. Vous êtes dans ma main comme de l'argile dans la main du potier, communauté d'Israël :
      15 Pourtant, mon peuple m'a oublié. C’est inutilement qu’il fait brûler de l'encens. On l’a fait trébucher dans ses voies, on l’a éloigné des pistes qu’il avait toujours suivies pour lui faire suivre les sentiers d’une voie non préparée,
      21 C'est pourquoi, livre leurs enfants à la famine, abandonne-les à la puissance de l'épée ! Que leurs femmes soient privées d'enfants et deviennent veuves, que leurs maris soient enlevés par la mort, que leurs jeunes gens soient frappés par l'épée au cours du combat !

      Jérémie 19

      6 » C'est pourquoi, voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où cet endroit ne sera plus appelé Topheth et vallée de Ben-Hinnom, mais sera appelé vallée du carnage.
      12 Voilà ce que je ferai à cet endroit et à ses habitants, déclare l'Eternel, et je rendrai cette ville pareille à Topheth.

      Jérémie 20

      9 » Si je dis : ‘Je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom’, alors il y a dans mon cœur comme un feu dévorant qui est retenu dans mes os. Je me fatigue à essayer de le contenir, sans y parvenir.
      14 » Maudit soit le jour où je suis né ! Que le jour où ma mère m'a mis au monde ne soit pas béni !
      15 Maudit soit l'homme qui a annoncé à mon père : ‘Tu as eu un fils’et qui l’a comblé de joie !

      Jérémie 21

      5 Ce sera moi-même qui vous combattrai, par la puissance de ma main et la force de mon bras, avec colère, fureur et une grande indignation.
      7 Après cela, déclare l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui auront survécu dans cette ville à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent à leur vie. Nebucadnetsar les tuera avec l'épée. Il ne les épargnera pas, il n'aura aucune pitié, aucune compassion.
      10 En effet, je me tourne contre cette ville pour lui faire du mal et non du bien, déclare l'Eternel. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu.
      12 Famille de David, voici ce que dit l’Eternel : Rendez la justice dès le matin et délivrez celui qui est maltraité de son exploiteur, sinon ma colère éclatera comme un feu et s'enflammera sans qu'on puisse l'éteindre à cause de la méchanceté de vos agissements.
      13 » Oui, je m’en prends à toi, à toi qui habites au-dessus de la vallée, sur le rocher qui domine la plaine, déclare l'Eternel. Je vous en veux, à vous qui dites : ‘Qui nous attaquera ? Qui entrera dans nos habitations ?’
      14 J’interviendrai contre vous en fonction de vos agissements, déclare l'Eternel. Je mettrai le feu à votre forêt et il dévorera tout ce qu’il y a autour. »

      Jérémie 22

      3 Voici ce que dit l’Eternel : Pratiquez le droit et la justice, délivrez celui qui est maltraité de son exploiteur, n’opprimez pas l'étranger, l'orphelin et la veuve, ne recourez pas à la violence et ne versez pas de sang innocent dans cet endroit !
      5 En revanche, si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même, déclare l'Eternel, ce palais deviendra une ruine.’
      14 Malheur à celui qui dit : ‘Je me construirai une grande maison, avec des chambres spacieuses’, qui s'y fait percer des fenêtres, la recouvre de cèdre et la peint en rouge !
      16 Il faisait droit au faible et au pauvre, et tout allait bien. N'est-ce pas cela, me connaître ? déclare l'Eternel.
      24 » Moi, je suis vivant, déclare l'Eternel. Même si Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, était un anneau à ma main droite, je l'arracherais de là.
      28 » Ce Jéconia est-il donc un récipient méprisé, mis en pièces ? Est-il un objet qui n’apporte aucune satisfaction ? Pourquoi ont-ils été expulsés, lui et sa descendance, projetés dans un pays qu'ils ne connaissent pas ?

      Jérémie 23

      1 » Malheur aux bergers qui détruisent et dispersent le troupeau dont je suis le berger ! déclare l'Eternel.
      2 C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël, sur les bergers chargés de prendre soin de mon peuple : Puisque vous avez dispersé mes brebis, que vous les avez chassées et n’êtes pas intervenus en leur faveur, je vais intervenir contre vous à cause de la méchanceté de vos agissements, déclare l'Eternel.
      4 Je placerai à leur tête des bergers qui prendront soin d’elles. Elles ne connaîtront plus la peur, elles ne seront plus effrayées et plus aucune d’elles ne sera manquante, déclare l'Eternel.
      5 » Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je donnerai à David un germe juste. Il régnera avec compétence, il exercera le droit et la justice dans le pays.
      7 » Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où l'on ne dira plus : ‘L'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir les Israélites d'Egypte’,
      11 « Oui, même les prophètes, même les prêtres, sont souillés. Même dans mon temple, j'ai trouvé les marques de leur perversité, déclare l'Eternel.
      12 C'est pourquoi, leur voie les conduira comme une pente glissante dans l’obscurité. Ils y seront poussés et y tomberont. Oui, je ferai venir le malheur sur eux, l'année où j’interviendrai contre eux, déclare l'Eternel.
      23 » Suis-je un Dieu qui ne considère que les réalités proches, déclare l'Eternel, ne suis-je pas un Dieu qui voit aussi de plus loin ?
      24 Quelqu'un pourrait-il se dissimuler dans des cachettes sans que moi, je ne le voie ? déclare l'Eternel. Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre ? déclare l'Eternel.
      28 Que le prophète qui a reçu un rêve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidèlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? déclare l'Eternel.
      29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu, déclare l'Eternel, comme un marteau qui pulvérise la roche ?
      30 » Voilà pourquoi j'en veux aux prophètes qui se volent mutuellement mes paroles, déclare l'Eternel.
      31 J’en veux aux prophètes qui remuent leur langue pour imiter une déclaration solennelle de ma part, déclare l'Eternel.
      32 J’en veux à ceux qui prophétisent à partir de rêves pleins de fausseté, déclare l'Eternel. Ils les répètent et ils égarent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyés et je ne leur ai pas donné d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilité à ce peuple, déclare l'Eternel.
      33 » Si ce peuple, un prophète ou encore un prêtre te demande : ‘Quel est le message de l'Eternel ?’tu leur diras quel est ce message : ‘Je vous abandonnerai, déclare l'Eternel.

      Jérémie 25

      7 Mais vous ne m'avez pas écouté, déclare l'Eternel, de sorte que vous m’avez irrité par votre manière d’agir, et ce pour votre malheur.
      9 je vais prendre et envoyer tous les peuples du nord, déclare l'Eternel, ainsi que mon serviteur Nebucadnetsar, roi de Babylone ; je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre toutes les nations qui l’entourent. Je vais les vouer à la destruction et faire d’eux un sujet de consternation et de moquerie ; il n’en restera que des ruines, et ce pour toujours.
      12 » Cependant, lorsque ces 70 ans seront passés, j’interviendrai contre le roi de Babylone et contre son peuple à cause de leurs fautes, déclare l'Eternel, j’interviendrai contre le pays des Babyloniens et j'en ferai un désert pour toujours.
      13 Je ferai venir sur ce pays tout ce que j'ai annoncé sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations.
      23 à Dedan, à Théma, à Buz et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe ;
      29 En effet, je commence à propager le malheur dans la ville à laquelle mon nom est associé, et vous, vous resteriez impunis ? Vous ne resterez pas impunis, car j’appelle l'épée sur tous les habitants de la terre, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.’
      31 Ce tapage se propage jusqu’aux extrémités de la terre, parce que l'Eternel est en conflit avec les nations. Il poursuit toute créature en justice, il livre les méchants à l'épée’, déclare l'Eternel.

      Jérémie 27

      5 C'est moi qui ai fait la terre, ainsi que les hommes et les animaux qui la peuplent, par ma grande puissance et par ma force, et je donne la terre à qui je le veux.
      8 Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne se soumet pas au roi de Babylone, j’interviendrai contre cette nation par l'épée, par la famine et par la peste, déclare l'Eternel, jusqu'à ce que je l'aie éliminée par son intermédiaire.
      11 En revanche, la nation qui se soumettra au roi de Babylone et le servira, je la laisserai vivre tranquille sur sa terre, déclare l'Eternel, pour qu'elle la cultive et qu'elle y habite.’ »
      15 Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Eternel, et ils prophétisent des faussetés comme si cela venait de moi, avec une conséquence : je vous chasserai et vous disparaîtrez, vous et les prophètes qui vous font leurs prédictions. »
      22 Ils seront amenés à Babylone et ils y resteront jusqu'au jour où je m’en occuperai, déclare l'Eternel. Alors je les ferai remonter et revenir ici. »

      Jérémie 28

      4 Je ferai revenir ici Jéconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les exilés de Juda partis à Babylone, déclare l'Eternel, car je briserai la domination du roi de Babylone. »

      Jérémie 29

      9 En effet, ce sont des mensonges qu'ils vous prophétisent comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyés, déclare l'Eternel.
      11 En effet, moi, je connais les projets que je forme pour vous, déclare l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance.
      14 Je me laisserai trouver par vous, déclare l'Eternel, et je ramènerai vos déportés. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits où je vous ai chassés, déclare l'Eternel, et je vous ferai revenir à l'endroit d'où je vous ai fait partir en exil.
      19 Pourquoi ? Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, déclare l'Eternel, eux à qui j'ai envoyé mes serviteurs les prophètes. Je les ai envoyés, inlassablement, mais vous n’avez pas écouté, déclare l'Eternel.
      23 Et cela arrivera parce qu'ils ont commis une folie en Israël : ils se sont livrés à l'adultère avec la femme de leur prochain et ont dit des faussetés en prétendant que cela venait de moi, alors que je ne leur avais pas donné d'ordre. Moi, je le sais et j'en suis témoin, déclare l'Eternel. »
      32 voici ce que dit l’Eternel : Je vais intervenir contre Shemaeja le Néchélamite et contre sa descendance. Aucun des siens n'habitera au milieu de ce peuple et ne verra le bien que je ferai à mon peuple, déclare l'Eternel, car par ses paroles il a appelé les autres à se détourner de l'Eternel.’ »

      Jérémie 30

      3 En effet, voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je ramènerai les déportés de mon peuple, d'Israël et de Juda. Voilà ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donné à leurs ancêtres, et ils en prendront possession. »
      8 Lorsque ce jour-là arrivera, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, je briserai l’autorité exercée sur toi, j’arracherai tes liens. Ils ne seront plus les esclaves d’étrangers
      10 Quant à toi, mon serviteur Jacob, n’aie pas peur, déclare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, Israël ! En effet, je vais te délivrer de la terre lointaine, je vais délivrer ta descendance du pays où elle est déportée. Jacob reviendra pour connaître la tranquillité et la sécurité. Plus personne ne l’inquiétera.
      11 En effet, je suis moi-même avec toi pour te délivrer, déclare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations où je t'ai dispersé, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni.
      12 Voici ce que dit l’Eternel : Ton désastre est irréparable, ta blessure est douloureuse.
      15 Pourquoi te plaindre de ton désastre, du fait que ta peine est incurable ? C'est à cause de l’importance de ta faute, du grand nombre de tes péchés, que je t'ai infligé ce traitement.
      17 En revanche, je provoquerai ton rétablissement, je guérirai tes blessures, déclare l'Eternel, car ils t’ont appelée « l’expatriée, la Sion dont plus personne ne se soucie ».
      21 Son prince sera l’un des siens, son souverain proviendra du peuple lui-même. Je le ferai approcher, et il s’avancera vers moi. En effet, qui pourrait se porter garant de lui-même pour s’avancer vers moi ? déclare l'Eternel.

      Jérémie 31

      1 A ce moment-là, déclare l'Eternel, je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, et eux, ils seront mon peuple.
      14 Je gaverai les prêtres de graisse et mon peuple sera rassasié grâce à mes biens, déclare l'Eternel.
      16 Voici ce que dit l’Eternel : Retiens tes pleurs ainsi que les larmes de tes yeux, car il y aura une compensation pour ta peine, déclare l'Eternel. Ils reviendront du pays de l'ennemi.
      17 Il y a de l’espoir pour ton avenir, déclare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire.
      20 Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? C’est que je suis profondément bouleversé quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, déclare l'Eternel.
      27 Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où j’accorderai à la communauté d'Israël et à celle de Juda une foule d'hommes et de bêtes.
      28 De même que j'ai veillé sur eux pour arracher, démolir, ruiner, détruire et faire du mal, de même je veillerai sur eux pour construire et pour planter, déclare l'Eternel.
      31 *Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je conclurai avec la communauté d'Israël et la communauté de Juda une alliance nouvelle.
      32 Elle ne sera pas comme l’alliance que j’ai conclue avec leurs ancêtres le jour où je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violé mon alliance, alors que moi, j’étais leur maître, déclare l'Eternel.
      33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communauté d'Israël après ces jours-là, déclare l'Eternel : je mettrai ma loi à l’intérieur d'eux, je l'écrirai dans leur cœur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.
      34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frère en disant : « Vous devez connaître l'Eternel ! » car tous me connaîtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d’entre eux, déclare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur péché.
      36 Il faudrait que ces lois s’interrompent devant moi, déclare l'Eternel, pour que la descendance d'Israël cesse aussi pour toujours d’exister en tant que nation devant moi.
      37 Voici ce que dit l’Eternel : Il faudrait que le ciel, là-haut, puisse être mesuré, que les fondations de la terre, là-dessous, puissent être explorées, pour que moi je rejette toute la descendance d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, déclare l'Eternel.
      38 Les jours viennent, déclare l'Eternel, où la ville sera reconstruite pour l'Eternel, depuis la tour de Hananeel jusqu'à la porte de l'angle.

      Jérémie 32

      2 L'armée du roi de Babylone faisait alors le siège de Jérusalem et le prophète Jérémie était enfermé dans la cour de la prison qui se trouvait dans le palais du roi de Juda.
      5 Nebucadnetsar emmènera Sédécias à Babylone où il restera jusqu'à ce que je m’occupe de lui, déclare l'Eternel. Si vous combattez les Babyloniens, vous n'aurez aucun succès.’ »
      11 J’ai pris ensuite le contrat de vente qui était cacheté, avec ses dispositions générales et ses clauses, ainsi que celui qui était ouvert.
      14 ‘Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cacheté et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps.
      17 ‘Seigneur Eternel, c’est toi qui as fait le ciel et la terre par ta grande puissance et ta force. Rien n'est trop difficile pour toi.
      19 Tu es un excellent conseiller, généreux dans ton activité, toi qui examines toutes les voies des humains pour traiter chacun conformément à sa conduite, en fonction de ses agissements.
      21 Tu as fait sortir d'Egypte ton peuple, Israël, avec des signes et des miracles, avec puissance et force, en provoquant une grande terreur.
      30 En effet, les Israélites et les Judéens n’ont fait que ce qui est mal à mes yeux, et ce depuis leur jeunesse. Les Israélites n'ont fait que m'irriter par leur manière d’agir, déclare l'Eternel.
      44 On achètera des champs avec de l'argent, on écrira des contrats, on les cachètera, on prendra des témoins dans le pays de Benjamin et les environs de Jérusalem, dans les villes de Juda, dans celles de la montagne, de la plaine et du sud, car je ramènerai leurs déportés, déclare l'Eternel. »

      Jérémie 33

      1 La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie une deuxième fois, alors qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison :
      3 Fais appel à moi et je te répondrai. Je te révélerai des réalités importantes et inaccessibles, des réalités que tu ne connais pas.
      4 » En effet, voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d'Israël, au sujet des maisons de cette ville et des palais des rois de Juda démolis par les remblais et par l'épée :
      14 » Voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où j'accomplirai la bonne parole que j'ai prononcée à l’intention de la communauté d'Israël et de celle de Juda.

      Jérémie 34

      5 mais paisiblement. De même qu’on a brûlé des parfums pour tes ancêtres, les rois qui t'ont précédé, de même on en brûlera pour toi et l'on te pleurera en disant : ‘Quel malheur, seigneur !’car c’est ce que j’annonce, déclare l'Eternel. »
      17 » C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel : Vous ne m'avez pas obéi en proclamant chacun une réelle libération pour son frère, pour son prochain. Je vais donc proclamer un décret de libération pour vous, et ce à l’intention de l'épée, de la peste et de la famine, déclare l'Eternel, et je ferai de vous une source de terreur pour tous les royaumes de la terre.
      22 Je vais donner mes ordres, déclare l'Eternel, et les faire revenir vers cette ville. Ils l'attaqueront, s’en empareront et y mettront le feu. Je ferai des villes de Juda des ruines inhabitées. »

      Jérémie 35

      13 « Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël : Va annoncer aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem : ‘N’allez-vous pas tenir compte de la correction et obéir à mes paroles ? déclare l'Eternel.

      Jérémie 36

      5 Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : « J’ai un empêchement, je ne peux pas me rendre à la maison de l'Eternel.

      Jérémie 39

      15 La parole de l'Eternel avait été adressée à Jérémie, alors qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison :
      17 Cependant, ce jour-là, je te délivrerai, déclare l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes qui te font si peur.
      18 Sois sûr que je te sauverai et que tu ne mourras pas par l'épée. Ta vie sera ta part de butin parce que tu as eu confiance en moi, déclare l'Eternel.’ »

      Jérémie 40

      1 La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut laissé partir de Rama. Quand il le prit en charge, Jérémie était enchaîné au milieu de tous les prisonniers de Jérusalem et de Juda qu'on emmenait en exil à Babylone.

      Jérémie 41

      5 arrivèrent de Sichem, de Silo et de Samarie 80 hommes qui avaient la barbe rasée et les habits déchirés et qui s'étaient fait des incisions. Ils étaient porteurs d’offrandes et d'encens destinés à la maison de l'Eternel.

      Jérémie 42

      11 N’ayez pas peur du roi de Babylone comme c’est le cas actuellement ! N’ayez pas peur de lui, déclare l'Eternel, car je suis moi-même avec vous pour vous sauver et vous délivrer de lui.

      Jérémie 44

      29 Et je vais vous donner un signe que j’interviendrai moi-même contre vous dans cet endroit, déclare l'Eternel, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront vraiment contre vous, pour votre malheur.

      Jérémie 45

      5 Et toi, tu aurais de grands projets pour toi-même ? N’y pense plus, car je vais faire venir le malheur sur chacun, déclare l'Eternel. Cependant, où que tu ailles, je te donnerai ta vie comme part de butin.’ »

      Jérémie 46

      5 Que vois-je ? Ils ont peur, ils reculent ! Leurs vaillants hommes sont mis en pièces, ils fuient sans se retourner. La terreur règne de tous côtés, déclare l'Eternel.
      18 Je suis vivant, déclare le roi, celui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers. Aussi vrai que le Thabor figure parmi les montagnes et que le Carmel s’étend jusqu’à la mer, il arrive.
      23 Ils abattent sa forêt bien qu'elle soit impénétrable, déclare l'Eternel, car ils sont plus nombreux que les sauterelles. On ne peut pas les compter.
      26 Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et de ses serviteurs. Cependant, après cela, l'Egypte retrouvera sa situation passée, déclare l'Eternel.
      28 Toi, mon serviteur Jacob, n’aie pas peur, déclare l'Eternel. En effet, je suis moi-même avec toi. J'exterminerai toutes les nations où je t'ai dispersé, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni.

      Jérémie 48

      10 Maudit soit celui qui accomplit l'œuvre de l'Eternel avec négligence, maudit soit celui qui éloigne son épée du sang !
      12 Cependant voici que les jours viennent, déclare l'Eternel, où je lui enverrai des hommes pour le transvaser. Ils videront ses récipients et feront éclater ses outres.
      15 Moab est dévasté, ses villes partent en fumée, l'élite de ses jeunes gens descend au massacre, déclare le roi, celui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers.
      25 La force de Moab a été abattue, son bras est brisé, déclare l'Eternel.
      30 Pour ma part, je connais bien ses excès, déclare l'Eternel. Son bavardage ne vaut rien, pas plus que ce qu’il fait.
      35 Je supprimerai de Moab, déclare l'Eternel, celui qui monte sur les hauts lieux et qui fait brûler de l'encens en l’honneur de son dieu.
      37 En effet, toutes les têtes sont tondues et toutes les barbes sont rasées. Sur toutes les mains il y a des incisions, et autour de la taille des sacs.
      38 Sur tous les toits et sur les places de Moab, ce ne sont que lamentations, parce que j'ai brisé Moab comme on brise un vase qu’on n’aime plus, déclare l'Eternel.
      43 *La terreur, le trou et le piège te menacent, habitant de Moab, déclare l'Eternel.
      44 Celui qui prendra la fuite devant la terreur tombera dans le trou et celui qui remontera du trou sera pris dans le piège, car je fais venir sur lui, sur Moab, l'année de mon intervention contre lui, déclare l'Eternel.
      47 Cependant, dans l’avenir, je ramènerai les déportés de Moab, déclare l'Eternel. Fin du jugement de Moab.

      Jérémie 49

      2 Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabba, la capitale des Ammonites. Elle deviendra un tas de ruines, et les villes qui en dépendent seront réduites en cendres. Alors Israël reprendra son héritage à ceux qui l’en avaient dépossédé, dit l'Eternel.
      5 Je vais faire venir la frayeur sur toi, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers. Elle viendra de tous les côtés. Chacun de vous sera chassé et partira droit devant lui, et il n’y aura personne pour rassembler les fuyards.
      6 Cependant, après cela, je ramènerai les déportés des Ammonites, déclare l'Eternel.
      13 Oui, j’en fais le serment par moi-même, déclare l'Eternel, Botsra deviendra un sujet de consternation et d’insulte, un endroit dévasté et maudit. Quant aux villes voisines, elles deviendront des ruines, et ce pour toujours.
      14 *J'ai appris une nouvelle de la part de l'Eternel et un messager a été envoyé parmi les nations : « Rassemblez-vous et marchez contre Edom ! Levez-vous pour lui faire la guerre ! »
      15 Oui, je t’ai rendu petit parmi les nations, tu es un objet de mépris parmi les hommes.
      16 Ton insolence, l'orgueil de ton cœur t'a égaré, toi qui es installé dans le creux des rochers, toi qui occupes le sommet des collines. Puisque tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle, je t'en ferai tomber, déclare l'Eternel.
      19 Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s’attaquer à un domaine solide. J’agirai en un clin d’œil, je ferai déguerpir Edom de là et j'établirai à sa tête celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi ? Qui me donnera des ordres ? Quel est le berger qui me résistera ?
      26 C'est pourquoi, ce jour-là, ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      30 Fuyez, décampez de toutes vos forces, cachez-vous dans les profondeurs, habitants de Hatsor, déclare l'Eternel. En effet, Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une décision contre vous, il a formé un projet contre vous.
      31 Levez-vous, montez contre une nation tranquille, qui habite en sécurité, déclare l'Eternel. Elle n'a ni portes ni verrous et elle habite à l’écart.
      32 Leurs chameaux seront livrés au pillage et leurs nombreux troupeaux formeront un butin. Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, déclare l'Eternel.
      37 Je ferai trembler les habitants d'Elam devant leurs ennemis, devant ceux qui en veulent à leur vie. J'amènerai sur eux le malheur, provoqué par mon ardente colère, déclare l'Eternel. J’enverrai l'épée à leur poursuite, jusqu'à leur extermination.
      38 Je placerai mon trône dans Elam, et j'en ferai disparaître le roi et les chefs, déclare l'Eternel.
      39 Cependant, dans l’avenir, je ramènerai les déportés d'Elam, déclare l'Eternel.

      Jérémie 50

      4 Durant ces jours-là, à ce moment-là, déclare l'Eternel, les Israélites et les Judéens reviendront ensemble. Ils marcheront en pleurant et rechercheront l'Eternel, leur Dieu.
      10 La Babylonie sera livrée au pillage. Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, déclare l'Eternel.
      20 Durant ces jours-là, à ce moment-là, déclare l'Eternel, on cherchera la faute d'Israël et elle aura disparu, on cherchera le péché de Juda et on ne le trouvera plus, car je pardonnerai au reste que j'aurai laissé.
      21 Monte contre le pays de Merataïm et contre les habitants de Peqod ! Massacre, voue à la destruction ce qui reste derrière eux, déclare l'Eternel, fais tout ce que je t’ai ordonné !
      30 Voilà pourquoi ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence ce jour-là, déclare l'Eternel.
      31 Oui, je m’en prends à toi, orgueilleuse, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers. Ton jour est arrivé, c’est le moment pour moi d’intervenir contre toi.
      33 Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers : Les Israélites et les Judéens sont opprimés ensemble. Tous ceux qui les ont déportés les retiennent et refusent de les laisser partir.
      35 Que l'épée frappe les Babyloniens, déclare l'Eternel, qu’elle atteigne les habitants de Babylone, ses chefs et ses sages !
      40 Ce sera comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, déclare l'Eternel : plus personne n’y habitera, aucun homme n’y séjournera.
      42 Ils empoignent l'arc et le javelot. Ils sont cruels et ne montrent aucune compassion. Leur voix gronde comme la mer. Ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme contre toi, fille de Babylone !
      44 Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s’attaquer à un domaine solide. J’agirai en un clin d’œil, je les ferai déguerpir de là et j'établirai à la tête de Babylone celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi ? Qui me donnera des ordres ? Quel est le berger qui me résistera ?

      Jérémie 51

      24 Sous vos yeux, je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Babylonie tout le mal qu'ils ont fait à Sion, déclare l'Eternel.
      25 Oui, je m’en prends à toi, montagne de destruction, déclare l'Eternel, toi qui détruis toute la terre ! Je déploierai ma puissance contre toi, je te précipiterai du haut des rochers et je ferai de toi une montagne carbonisée.
      26 On ne pourra tirer de toi ni pierres angulaires ni pierres de fondation, car tu seras un désert pour toujours, déclare l'Eternel.
      39 Quand ils seront enfiévrés, j’organiserai leur orgie. Je les rendrai ivres pour qu'ils soient gais, qu’ils s'endorment d'un sommeil perpétuel et ne se réveillent plus, déclare l'Eternel.
      48 Le ciel et la terre, avec tout ce qu’ils contiennent, pousseront des cris de joie à propos de Babylone lorsque les dévastateurs fondront sur elle depuis le nord, déclare l'Eternel.
      52 Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où j’interviendrai contre ses sculptures sacrées, et partout dans son pays des blessés feront entendre leurs gémissements.
      53 Même si Babylone monte jusqu'au ciel, même si elle rend ses forteresses inaccessibles du fait de leur hauteur, des dévastateurs viendront contre elle de ma part, déclare l'Eternel.
      57 Je rendrai ivres ses princes et ses sages, ses gouverneurs, ses magistrats et ses guerriers. Ils s'endormiront d'un sommeil perpétuel et ne se réveilleront plus, déclare le roi, celui dont le nom est l'Eternel, le maître de l’univers.
      60 Jérémie enregistra par écrit dans un livre tous les malheurs qui devaient frapper Babylone, toutes ces paroles écrites à l’intention de Babylone,

      Jérémie 52

      21 La hauteur d'une colonne était de 9 mètres et l’on pouvait en faire le tour avec un cordon de 6 mètres. Elle était creuse, derrière une épaisseur de bronze de 8 centimètres.

      Lamentations 2

      19 Lève-toi, crie ta détresse dans la nuit, au début de tes insomnies ! Déverse ton cœur comme de l'eau devant le Seigneur ! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants qui meurent de faim à tous les coins de rue !

      Lamentations 4

      5 Ceux qui se nourrissaient des plats les plus raffinés sont mourants dans les rues, ceux qui étaient habitués au luxe embrassent les fumiers.
      6 La faute de la fille de mon peuple est plus grande que le péché de Sodome. Elle, elle a été détruite en un instant, sans que personne n’ait eu besoin de lever la main contre elle.

      Ezéchiel 1

      11 Voilà pour leurs visages. Leurs ailes étaient déployées vers le haut. Deux de leurs ailes touchaient celle d’un autre et deux couvraient leur corps.
      22 Au-dessus de la tête des êtres vivants, la voûte céleste ressemblait à l’éclat d’un cristal. C’était impressionnant. Voilà l’étendue qu’il y avait au-dessus de leurs têtes.

      Ezéchiel 2

      9 J’ai regardé et j’ai vu qu’une main était tendue vers moi ; elle tenait un livre.
      10 Il l’a déroulé devant moi : écrit des deux côtés, il contenait des complaintes, des lamentations et des gémissements.

      Ezéchiel 3

      5 En effet, ce n'est pas vers un peuple dont le langage est obscur et la langue difficile que tu es envoyé, c'est vers la communauté d'Israël.
      12 Puis l'Esprit m’a enlevé et j’ai entendu derrière moi le bruit d’une grande exclamation : « Bénie soit la gloire de l'Eternel qui se manifeste depuis l’endroit où il réside ! »

      Ezéchiel 4

      7 Tu dirigeras ton regard et ton bras nu contre Jérusalem assiégée et tu prophétiseras contre elle.

      Ezéchiel 5

      11 Voilà pourquoi – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – puisque tu as rendu mon sanctuaire impur par toutes tes monstruosités et toutes tes pratiques abominables, moi aussi je me retirerai et mon regard sera sans pitié. Moi non plus, je n'aurai aucune compassion.

      Ezéchiel 6

      12 Celui qui sera loin mourra de la peste, celui qui sera près tombera par l’épée, celui qui restera et sera assiégé sera victime de la famine. J’irai ainsi jusqu’au bout de ma fureur contre eux.

      Ezéchiel 7

      22 Je me détournerai d'eux et l'on profanera mon lieu secret. Des hommes violents y pénétreront et le profaneront.

      Ezéchiel 9

      2 Six hommes sont arrivés par l’entrée supérieure, du côté nord. Chacun avait son arme meurtrière à la main. Il y avait au milieu d'eux un homme habillé de lin, qui portait du matériel de scribe à la ceinture. Ils sont venus se placer près de l'autel de bronze.
      3 Alors la gloire du Dieu d'Israël s’est élevée au-dessus du chérubin sur lequel elle était et s’est dirigée vers le seuil du temple. Puis l’Eternel a appelé l'homme habillé de lin, celui qui portait du matériel de scribe à la ceinture,
      11 Puis l'homme en habit de lin, celui qui portait du matériel de scribe à la ceinture, a fait son rapport en disant : « J'ai fait tout ce que tu m'as ordonné. »

      Ezéchiel 10

      2 L'Eternel a dit à l'homme habillé de lin : « Va à l’intérieur du tourbillon, sous les chérubins ! Remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins et disperse-les sur la ville ! » Il y est allé sous mes yeux.
      6 Lorsque l'homme habillé de lin a reçu cet ordre : « Prends du feu à l’intérieur du tourbillon, entre les chérubins », il est allé se placer près d’une roue.
      7 Alors un chérubin a tendu la main entre les autres chérubins pour atteindre le feu situé entre les chérubins. Il en a retiré des braises et les a mises dans les mains de l'homme habillé de lin. Celui-ci les a prises, puis il est sorti.

      Ezéchiel 11

      8 Vous avez peur de l'épée ? Je ferai venir l'épée contre vous, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      21 » Quant à ceux qui ont le cœur attaché à leurs monstruosités et à leurs horreurs, je ferai retomber leur conduite sur leur tête, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 12

      25 En effet, moi, l'Eternel, je dirai ce que j’ai à dire et cela s’accomplira sans plus aucun délai. Oui, de votre vivant, communauté de rebelles, je prononcerai une parole et je l'accomplirai, déclare le Seigneur, l'Eternel. »
      28 C'est pourquoi, annonce-leur : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Il n'y aura plus de délai pour aucune de mes paroles. La parole que je prononcerai s'accomplira, déclare le Seigneur, l'Eternel.’ »

      Ezéchiel 13

      6 » Leurs visions ne sont que fausseté et leurs prédictions que mensonge. Ils affirment : ‘C’est ce que déclare l'Eternel’, alors que l'Eternel ne les a pas envoyés, et ils font espérer que leur parole s’accomplira.
      7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas fausses et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas mensongers ? Vous affirmez : ‘C’est ce que déclare l'Eternel’, alors que moi, je n'ai pas parlé !
      8 » C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Parce que vous affirmez des faussetés et que vos visions sont mensongères, je vous en veux, dit le Seigneur, l'Eternel.
      16 Plus de prophètes d'Israël qui prophétisent à l’intention de Jérusalem, qui ont des visions affirmant que tout va bien alors que rien ne va, déclare le Seigneur, l'Eternel.’

      Ezéchiel 14

      11 afin que la communauté d'Israël ne s'égare plus loin de moi et qu'elle ne se rende plus impure par toutes ses transgressions. Alors ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, déclare le Seigneur, l'Eternel. »
      14 s'il s’y trouve ces trois hommes : Noé, Daniel et Job, eux auront la vie sauve à cause de leur justice, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      16 s'il s’y trouve ces trois hommes – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – ils ne sauveront ni fils ni filles : eux seuls seront sauvés et le pays deviendra un endroit désert.
      18 s'il s’y trouve ces trois hommes – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – ils ne sauveront ni fils ni filles, mais eux seuls seront sauvés.
      20 s'il s’y trouve Noé, Daniel et Job – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – ils ne sauveront ni fils ni fille ; eux, ils auront la vie sauve à cause de leur justice.
      23 Ils vous consoleront, quand vous découvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaîtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 15

      8 Je ferai du pays un endroit désert parce qu'ils ont été infidèles, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 16

      8 Je suis passé près de toi et je t’ai regardée : tu étais en âge d’aimer. J’ai étendu sur toi le pan de mon habit, j’ai couvert ta nudité et je me suis engagé envers toi. Je suis entré dans une relation d’alliance avec toi, déclare le Seigneur, l'Eternel, et tu as été à moi.
      14 On a commencé à parler de toi parmi les nations, à cause de ta beauté. En effet, elle était parfaite grâce à la splendeur dont je t'avais ornée, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituée : rien de pareil n'était arrivé et n'arrivera jamais.
      19 Le pain que je t'avais donné, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as déposés devant elles pour leur offrir un parfum agréable. Voilà ce qui est arrivé, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      23 » En plus de tout ce mal que tu as commis – malheur, malheur à toi, déclare le Seigneur, l'Eternel –
      30 Quelle faiblesse de cœur tu as révélée, déclare le Seigneur, l'Eternel, en commettant tous ces actes qui sont l'œuvre d'une experte en prostitution !
      43 Parce que tu ne t'es pas souvenue de l’époque de ton enfance, parce que tu m'as provoqué par tout cela, eh bien, de mon côté, je vais faire retomber ta conduite sur ta tête, déclare le Seigneur, l'Eternel, et tu ne créeras plus de scandale avec toutes tes pratiques abominables.
      48 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, ta sœur Sodome et ses filles n'ont pas fait ce que vous avez fait, toi et tes filles.
      58 Tu dois supporter les conséquences de tes actes scandaleux et de tes pratiques abominables, déclare l'Eternel.
      63 Ainsi, quand je t’aurai pardonné tout ce que tu as fait, tu te souviendras du passé, tu en auras honte et tu n'ouvriras plus la bouche à cause de ton humiliation, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 17

      8 Elle était pourtant plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des sarments et à porter du fruit pour devenir une vigne magnifique.’
      10 Oui, elle a été plantée, mais prospérera-t-elle ? Quand le vent d'est l’atteindra, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur la terrasse où elle a poussé.’ »
      16 » Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l'avait mis sur le trône, puisqu’il a ignoré son engagement envers lui et a violé son alliance avec lui.
      22 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : J’enlèverai moi-même une pousse de la cime du cèdre majestueux et je la déplacerai. J'arracherai du sommet de ses jeunes branches une pousse délicate et je la planterai sur une montagne particulièrement haute.

      Ezéchiel 18

      3 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, vous n'aurez plus l’occasion de dire ce proverbe en Israël.
      9 Il suit mes prescriptions et respecte mes règles en agissant conformément à la vérité. Celui-là est juste, et il vivra, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      23 Est-ce que je prends plaisir à voir le méchant mourir ? déclare le Seigneur, l'Eternel. N'est-ce pas plutôt à le voir changer de conduite et vivre ?
      30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communauté d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel. Revenez à moi et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte !
      32 En effet, je ne prends pas plaisir à voir mourir quelqu’un, déclare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc d’attitude et vivez !

      Ezéchiel 19

      10 » Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne plantée près de l’eau. Elle était porteuse de fruits et chargée de sarments, grâce à l'abondance de l’eau.
      13 Elle est maintenant transplantée dans le désert, dans une terre sèche et aride.

      Ezéchiel 20

      3 « Fils de l’homme, parle aux anciens d'Israël ! Tu leur annonceras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Est-ce pour me consulter que vous êtes venus ? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, déclare le Seigneur, l'Eternel.’
      31 En présentant vos offrandes, en faisant passer vos enfants par le feu, vous vous rendez impurs, aujourd'hui encore, en l’honneur de toutes vos idoles. Et moi, je devrais me laisser consulter par vous, communauté d'Israël ? Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, je ne me laisserai pas consulter par vous.
      33 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, je régnerai sur vous avec puissance et force, dans un déversement de fureur.
      34 Je vous ferai sortir du milieu des peuples et je vous rassemblerai des pays où vous avez été éparpillés avec puissance et force, dans un déversement de fureur.
      36 Je vous jugerai comme j’ai jugé vos ancêtres dans le désert de l’Egypte, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      40 En effet, c’est sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel, que toute la communauté d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays, me serviront. Là je leur réserverai un accueil favorable, là je rechercherai vos offrandes, la meilleure partie de vos dons, avec tout ce que vous me consacrerez.
      44 Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel quand j'agirai avec vous à cause de mon nom, et absolument pas en fonction de votre mauvaise conduite et de vos agissements dépravés, communauté d'Israël ! déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 21

      7 « Fils de l’homme, tourne ton visage vers Jérusalem et interpelle les lieux saints ! Prophétise à l’intention du territoire d'Israël !
      9 Puisque je veux éliminer de chez toi le juste et le méchant, mon épée sortira de son fourreau pour les frapper tous, du sud au nord.’
      12 S'ils te demandent : ‘Pourquoi gémis-tu ?’tu répondras : ‘A cause d’une nouvelle qui arrive. Le courage fondra, tous baisseront les bras, tous les esprits seront défaillants, tous auront les genoux qui flanchent. La voici qui arrive, elle est là ! déclare le Seigneur, l'Eternel.’ »
      13 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      15 C'est pour massacrer qu'elle est aiguisée, c'est pour étinceler qu'elle est polie. Comment pourrions-nous nous réjouir du sceptre de mon fils ? L’épée méprise tout ce qui est en bois.
      20 pour que les cœurs se liquéfient, que les chutes se multiplient. » A toutes leurs portes, je les menace de l’épée. Ah ! elle est faite pour étinceler, elle est aiguisée pour massacrer.
      23 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      28 Ils ne voient là que de fausses prédictions, eux qui se sont engagés par serment. Mais lui se souvient de leur faute, de sorte qu'ils seront capturés.

      Ezéchiel 22

      12 Chez toi, on accepte des pots-de-vin pour verser le sang. Tu exiges un intérêt, tu cherches à faire du profit, tu dépouilles ton prochain, tu l’exploites, et moi, tu m'oublies, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      31 Je déverserai mon indignation sur eux, je les achèverai par le feu de ma fureur. Je ferai retomber leur conduite sur leur tête, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 23

      6 Habillés d'étoffes violettes, ils étaient gouverneurs ou magistrats. C’étaient tous de séduisants jeunes hommes, des cavaliers montés sur des chevaux.
      12 Elle s’est prise de passion pour les Assyriens, ses voisins qui étaient gouverneurs et magistrats, habillés magnifiquement, qui étaient des cavaliers montés sur des chevaux, tous de séduisants jeunes hommes.
      14 Elle est allée même plus loin dans ses prostitutions. Elle a aperçu des hommes sculptés sur les murs, des représentations de Babyloniens peints en rouge,
      15 avec une ceinture autour de la taille et sur la tête des turbans qui flottaient au vent. Tous avaient l'apparence d’officiers et ressemblaient à des Babyloniens, chaldéens par leur pays de naissance.
      23 les Babyloniens et tous les Chaldéens, Peqod, Shoa et Quoa, ainsi que tous les Assyriens avec eux, jeunes et séduisants, tous gouverneurs et magistrats, officiers et dignitaires, tous montés sur des chevaux.
      34 Tu la boiras, tu la videras, tu en rongeras les tessons et tu te lacéreras les seins avec. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      40 De plus, elles ont attiré des hommes qui habitaient loin en leur envoyant des messagers, et voilà qu’ils sont venus. » Pour eux tu t'es lavée, tu as mis du fard à tes yeux, tu t'es parée de bijoux,
      41 puis tu t'es installée sur un lit magnifique. Devant ce lit était dressée une table sur laquelle tu avais placé mon encens et mon huile.

      Ezéchiel 24

      14 C’est moi, l'Eternel, qui ai parlé. Cela arrivera, je l’accomplirai. Je ne ferai preuve d’aucune négligence, je n’aurai aucune pitié, aucun regret. On te jugera en fonction de ta conduite et de tes agissements, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 25

      14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par l’intermédiaire de mon peuple, d'Israël. Il traitera Edom conformément à ma colère et à ma fureur. Ils reconnaîtront alors que c’est ma vengeance, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Ezéchiel 26

      5 Elle ne sera plus dans la mer qu’un endroit où l'on étendra les filets. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel. Elle sera pillée par les nations.
      14 Je ferai de toi un rocher nu, tu ne seras plus qu’un endroit où l'on étendra les filets, tu ne seras plus reconstruite. En effet, moi, l'Eternel, j'ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      21 Ce que je ferai de toi sera affreux. Tu n’existeras plus. On te cherchera, mais on ne te trouvera plus, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 27

      24 Ils faisaient avec toi le commerce d’habits de luxe, de manteaux teints en bleu, de broderies, de tapis, de tissus de couleur, de cordes tressées et résistantes qui figuraient sur tes marchés.

      Ezéchiel 28

      3 Tu te crois plus sage que Daniel, aucun mystère n’est trop grand pour toi.
      10 Tu mourras de la mort des incirconcis, suite à l’intervention d’étrangers. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 29

      18 « Fils de l’homme, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, a contraint son armée à un effort pénible contre Tyr : toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont écorchées. Cependant, il n'a retiré de Tyr aucun salaire – ni lui, ni son armée – pour l’effort déployé contre elle.
      20 En compensation de l’effort fourni contre Tyr, je lui donne l'Egypte. En effet, ils ont travaillé pour moi, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Ezéchiel 30

      6 » Voici ce que dit l'Eternel : Ils tomberont, les soutiens de l'Egypte, et l'orgueil qu’elle tirait de sa force s’éteindra. De Migdol à Syène ils tomberont par l’épée, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Ezéchiel 31

      18 » A qui te compares-tu en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Eden ? Tu seras précipité avec les arbres d'Eden dans les profondeurs de la terre, tu seras enseveli parmi les incirconcis, avec les victimes de l’épée. Voilà ce qui attend le pharaon et toute sa foule bruyante, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 32

      8 J'obscurcirai à cause de toi tout ce qui brille dans le ciel et je couvrirai ton pays de ténèbres, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      14 C’est alors que je calmerai son eau et que je ferai couler ses fleuves aussi tranquillement que l'huile, déclare le Seigneur, l'Eternel,
      16 » Voilà la complainte que l’on chantera. Ce sont les filles des nations qui l’entonneront. Elles la chanteront sur l'Egypte et sur toute sa foule bruyante, déclare le Seigneur, l'Eternel. »
      31 » En les voyant, le pharaon sera consolé du sort de toute sa foule bruyante, puisque lui et toute son armée seront victimes de l’épée, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      32 En effet, je propage ma terreur sur la terre des vivants, et le pharaon et toute sa foule bruyante seront ensevelis au milieu des incirconcis avec les victimes de l’épée, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 33

      11 Dis-leur : ‘Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir à voir le méchant mourir, mais à le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez à votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communauté d'Israël ?’

      Ezéchiel 34

      8 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel, parce que mes brebis sont devenues un butin et la nourriture de toutes les bêtes sauvages, faute de berger, parce que mes bergers ne se sont pas occupés de mes brebis, parce qu'ils ont pris soin d’eux-mêmes au lieu de prendre soin de mes brebis,
      15 C'est moi qui prendrai soin de mes brebis, c'est moi qui les ferai se reposer, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      29 » J’installerai pour elles une plantation réputée, si bien qu’elles ne seront plus emportées par la faim dans le pays et n’auront plus à supporter l’humiliation que leur font subir les nations.
      30 Elles reconnaîtront alors que moi, l'Eternel, leur Dieu, je suis avec elles, et qu'elles, la communauté d'Israël, elles sont mon peuple, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      31 Vous, mes brebis, brebis dont je suis le berger, vous êtes des hommes, et moi, je suis votre Dieu, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 35

      6 C’est pourquoi – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – je te mettrai à sang et le sang te poursuivra. Puisque tu n'as pas détesté le sang, le sang te poursuivra.
      11 C’est pourquoi – aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l'Eternel – j'agirai avec la colère et l’acharnement dont tu as fait preuve dans ta haine contre eux. Ainsi je me ferai connaître au milieu d'eux, quand je te jugerai.

      Ezéchiel 36

      14 A cause de cela, tu ne dévoreras plus d'hommes, tu ne priveras plus ta nation d’enfants, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      15 Je ne te ferai plus entendre les humiliations des nations et tu n’auras plus à supporter les insultes des peuples. Tu n’affaibliras plus ta nation, déclare le Seigneur, l'Eternel. »
      23 Je démontrerai la sainteté de mon grand nom qui a été déshonoré parmi les nations, puisque vous l’avez déshonoré au milieu d'elles, et les nations reconnaîtront que je suis l'Eternel, déclare le Seigneur, l'Eternel, quand à travers vous je manifesterai ma sainteté sous leurs yeux.
      32 Ce n'est pas à cause de vous que j’interviens, déclare le Seigneur, l'Eternel, sachez-le bien ! Ayez honte et rougissez de votre conduite, communauté d'Israël !
      35 Alors on dira : ‘Cette terre dévastée est devenue pareille à un jardin d'Eden, et ces villes qui étaient en ruine, désertes et abattues sont maintenant fortifiées et habitées.’

      Ezéchiel 37

      9 Il m’a dit : « Prophétise à l’intention de l'Esprit, prophétise, fils de l’homme ! Tu annonceras à l'Esprit : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts et qu'ils revivent !’ »
      14 Je mettrai mon Esprit en vous, vous vivrez et je vous donnerai du repos sur votre territoire. Vous reconnaîtrez alors que moi, l'Eternel, j'ai parlé et agi, déclare l'Eternel.’ »

      Ezéchiel 38

      4 Je t'entraînerai, je mettrai un crochet à tes mâchoires. Je te ferai sortir, toi et toute ton armée, chevaux et cavaliers, tous habillés magnifiquement, assemblée nombreuse portant le grand et le petit boucliers, maniant tous l'épée.
      18 Ce jour-là, le jour où Gog arrivera sur le territoire d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel, la colère me montera au nez.
      21 Je déclencherai une guerre contre Gog sur toutes mes montagnes, déclare le Seigneur, l'Eternel. Ils s’entretueront en retournant leurs armes les uns contre les autres.

      Ezéchiel 39

      5 Tu tomberas à la surface des champs. En effet, c’est moi qui ai parlé, déclare le Seigneur, l'Eternel.’
      8 » Tout cela vient, cela arrive, déclare le Seigneur, l'Eternel. C’est le jour dont j'ai parlé.
      10 Ils n’auront pas à prendre de bois dans les champs ni à en couper dans les forêts, car c'est avec le matériel de guerre qu'ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, ils pilleront ceux qui les ont pillés, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      13 Toute la population du pays les enterrera et ils y gagneront en réputation, le jour où je manifesterai ma gloire, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      20 Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, de la chair des guerriers et de tous les hommes de guerre, déclare le Seigneur, l'Eternel.’
      29 Je ne me détournerai plus d’eux, parce que je déverserai mon Esprit sur la communauté d'Israël, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 40

      17 Ensuite, il m’a conduit dans le parvis extérieur. Tout autour se trouvaient des salles et un dallage qui garnissait le parvis. Il y avait 30 salles sur ce dallage.

      Ezéchiel 41

      6 Ces annexes étaient disposées les unes à côté des autres sur trois étages, au nombre de 30 par étage. Elles s’inséraient dans un mur construit pour elles tout autour du temple ; elles y étaient encastrées et n’étaient pas encastrées dans le mur même du temple.
      18 on avait sculpté des chérubins et des branches de palmier. Il y avait une branche de palmier entre deux chérubins. Chaque chérubin avait deux visages :
      19 un visage d'homme tourné d'un côté vers la branche de palmier, et une face de lion tournée de l'autre côté vers l'autre branche de palmier. C’était comme cela tout autour du temple :
      20 depuis le sol jusqu'au-dessus de l’entrée, il y avait des chérubins et des branches de palmier sculptés sur le mur du temple.
      21 L’encadrement des portes du lieu saint était carré, et le devant du lieu très saint avait le même aspect.
      25 Des chérubins et des branches de palmier étaient sculptés sur les portes du temple, comme c’était le cas sur les murs. Il y avait un auvent en bois sur le devant du vestibule, à l’extérieur.

      Ezéchiel 42

      5 Les salles supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu du bâtiment, parce que les galeries leur enlevaient de la place.

      Ezéchiel 43

      16 Le foyer faisait 6 mètres de long, 6 mètres de large, et formait un carré par ses quatre côtés.
      19 Tu donneras aux prêtres, aux Lévites qui sont issus de Tsadok et qui s'approchent de moi pour me servir, déclare le Seigneur, l'Eternel, un jeune taureau pour le sacrifice d’expiation.
      27 Lorsqu’on arrivera au bout de cette période, dès le huitième jour et après, les prêtres offriront vos holocaustes et vos sacrifices de communion sur l'autel, et je vous serai favorable, déclare le Seigneur, l'Eternel. »

      Ezéchiel 44

      1 Puis l’homme m’a ramené du côté de l’entrée extérieure du sanctuaire qui était orientée vers l’est, mais elle était fermée.
      2 Alors l'Eternel m’a dit : « Cette entrée restera fermée. Elle ne s'ouvrira plus et plus personne n'y passera, car l'Eternel, le Dieu d'Israël, est entré par là. Elle restera fermée.
      12 Puisqu'ils l'ont servi devant ses idoles et ont poussé la communauté d'Israël à la faute, je m’engage envers eux, déclare le Seigneur, l'Eternel, à ce qu’ils supportent les conséquences de leur faute.
      15 » Quant aux prêtres, aux Lévites qui descendent de Tsadok et ont persévéré dans le service de mon sanctuaire lorsque les Israélites s'égaraient loin de moi, ils s'approcheront de moi pour me servir. Ils se tiendront devant moi pour me présenter la graisse et le sang, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      22 Ils n’épouseront ni une veuve, ni une femme rejetée par son mari, mais ils prendront des femmes vierges issues de la communauté d'Israël. Ils pourront aussi épouser la veuve d'un prêtre.
      27 Le jour où il pénétrera dans le parvis intérieur pour faire le service dans le lieu saint, il offrira un sacrifice d’expiation, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Ezéchiel 45

      9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilà assez, princes d'Israël ! Renoncez à la violence et à l’oppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin à vos exactions envers mon peuple, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      15 Sur un troupeau de 200 brebis provenant d’une région fertile d'Israël, une brebis sera réservée pour l'offrande, l'holocauste et le sacrifice de communion afin de servir à leur expiation, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Ezéchiel 46

      1 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : L’entrée du parvis intérieur qui est orientée à l’est restera fermée pendant les six jours de travail, mais elle sera ouverte le jour du sabbat ainsi que pour la fête du début du mois.
      22 Aux quatre coins du parvis il y avait des cours fermées, longues de 20 mètres et larges de 15. Toutes les quatre, dans chaque coin, avaient les mêmes dimensions.
      23 Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers avaient été installés au bas de ces murs, tout autour.

      Ezéchiel 47

      23 Vous donnerez à l'étranger son héritage dans la tribu où il séjourne, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Ezéchiel 48

      29 » Tel est le pays que vous attribuerez en héritage aux tribus d'Israël et telles sont leurs portions, déclare le Seigneur, l'Eternel.

      Daniel 9

      11 Tout Israël a transgressé ta loi et s'est détourné pour ne pas t'écouter. Alors se sont déversées sur nous les malédictions et les imprécations qui sont écrites dans la loi de Moïse, serviteur de Dieu, parce que nous avons péché contre Dieu.
      13 » C’est en conformité avec ce qui est écrit dans la loi de Moïse que tout ce malheur nous a frappés, et nous n'avons pas imploré l'Eternel, notre Dieu, nous ne nous sommes pas détournés de nos fautes, nous n'avons pas prêté attention à ta vérité.

      Daniel 10

      5 J’ai levé les yeux et j’ai vu un homme habillé de lin. Il avait autour de la taille une ceinture en or d'Uphaz.
      21 Cependant, je veux t’annoncer ce qui est écrit dans le livre de vérité. Personne ne me soutient contre ceux-là, excepté Michel, votre chef.

      Daniel 12

      1 » A cette époque-là se dressera Michel, le grand chef, celui qui veille sur les enfants de ton peuple. *Ce sera une période de détresse telle qu'il n'y en aura pas eu de pareille depuis qu’une nation existe jusqu'à cette époque-là. A ce moment-là, ceux de ton peuple qu’on trouvera inscrits dans le livre seront sauvés.
      6 L'un d'eux a dit à l'homme habillé de lin, qui se tenait au-dessus de l’eau du fleuve : « Quand viendra la fin de ces événements extraordinaires ? »
      7 Et j'ai entendu l'homme habillé de lin, celui qui se tenait au-dessus de l’eau du fleuve : il a levé sa main droite et sa main gauche vers le ciel et il a juré par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps, et que tout cela prendrait fin quand la force du peuple saint serait entièrement épuisée.
      9 Il a répondu : « Vas-y, Daniel, car ces paroles seront tenues cachées et marquées du sceau du secret jusqu'au moment de la fin.

      Osée 2

      13 Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses célébrations du début du mois, ses sabbats et toutes ses fêtes solennelles.
      16 » C'est pourquoi, je veux la séduire et la conduire au désert, et je parlerai à son cœur.
      21 » Je te fiancerai à moi pour toujours. Je te fiancerai à moi par la justice, la droiture, la bonté et la compassion,

      Osée 3

      1 L'Eternel m’a dit : « Va encore aimer une femme aimée d'un amant et adultère ! Aime-la comme l'Eternel aime les Israélites, alors qu’eux, ils se tournent vers d'autres dieux et aiment les gâteaux de raisins. »

      Osée 4

      17 Ephraïm est attaché aux idoles ? Laisse-le !

      Osée 5

      1 Ecoutez ceci, prêtres ! Sois attentive, communauté d'Israël ! Prête l'oreille, famille du roi ! En effet, c'est à vous que le jugement s'adresse parce que vous avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.
      11 Ephraïm est opprimé, brisé par le jugement, car il a suivi les ordres qui lui plaisaient.

      Osée 7

      8 Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.

      Osée 8

      14 Israël a oublié celui qui l'a fait, il a construit des palais ; Juda a multiplié les villes fortifiées. Mais j'enverrai le feu dans leurs villes et il dévorera leurs palais.

      Osée 9

      13 Aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Ephraïm est planté dans un pâturage ; mais Ephraïm conduira ses enfants vers celui qui les tuera.

      Osée 11

      7 Mon peuple est enclin à s'éloigner de moi ; on les rappelle vers le Très-Haut, mais aucun d'eux ne se lève.
      11 Ils accourront de l'Egypte, pareils à un oiseau, et de l’Assyrie, pareils à une colombe, et je les ferai habiter dans leurs maisons, déclare l'Eternel.

      Osée 13

      12 La faute d'Ephraïm est gardée, son péché est mis en réserve.

      Joël 1

      8 Lamente-toi, comme la jeune femme qui s’habille d'un sac pour pleurer le fiancé de sa jeunesse !

      Joël 2

      2 jour de ténèbres et d'obscurité, jour de nuages et de brouillard, il vient comme l'aurore qui se déploie sur les montagnes. Voici un peuple nombreux et puissant ; il n'y en a jamais eu et il n'y en aura jamais de pareil, de génération en génération.
      5 A les entendre, on dirait un bruit de chars sur le sommet des montagnes où ils bondissent, on dirait le pétillement d'une flamme de feu quand elle brûle la paille. C'est comme une armée puissante qui se prépare au combat.
      12 Maintenant encore, déclare l'Eternel, revenez à moi de tout votre cœur, avec des jeûnes, avec des pleurs et des lamentations.

      Amos 2

      8 Ils s'étendent près de chaque autel sur des habits pris en gage, et ils boivent dans le temple de leurs dieux le vin de ceux qu'ils condamnent.
      11 j'ai fait surgir parmi vos fils des prophètes, et parmi vos jeunes hommes des naziréens. N'est-ce pas le cas, Israélites ? déclare l'Eternel.
      16 Le plus courageux des guerriers s'enfuira nu ce jour-là, déclare l'Eternel.

      Amos 3

      10 Ils ne savent pas agir avec droiture, déclare l'Eternel, ils entassent dans leurs palais le produit de la violence et du pillage.
      13 Ecoutez et donnez cet avertissement à la communauté de Jacob, déclare le Seigneur, l'Eternel, le Dieu de l’univers :
      15 Je démolirai les maisons d'hiver et les maisons d'été ; les palais d'ivoire seront détruits, les maisons des grands disparaîtront, déclare l'Eternel.

      Amos 4

      3 Vous sortirez par les brèches, chacune devant soi, et vous serez jetées dans la forteresse, déclare l'Eternel.
      5 Offrez vos sacrifices de reconnaissance avec du levain ! Proclamez, annoncez vos offrandes volontaires ! C’est en effet cela que vous aimez, Israélites, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      6 Moi, je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes, le manque de pain dans toutes vos demeures. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      8 deux, trois villes sont allées vers une autre pour boire de l'eau, et elles n'ont pas apaisé leur soif. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      9 Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle ; vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers ont été dévorés par les sauterelles. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      10 J'ai envoyé parmi vous la peste comme en Egypte, j'ai tué vos jeunes gens par l'épée et laissé prendre vos chevaux ; j'ai fait monter à vos narines l'infection de votre camp. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      11 Je vous ai bouleversés comme lors de la catastrophe dont Dieu a frappé Sodome et Gomorrhe et vous avez été pareils à un bout de bois arraché de l'incendie. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.

      Amos 6

      1 Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion et en sécurité sur la montagne de Samarie, à ces grands de la première des nations auprès desquels va la communauté d'Israël !
      4 Ils se reposent sur des lits d'ivoire, ils sont vautrés sur leurs divans, ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis à l'engrais.
      7 C'est pourquoi ils partiront en exil en tête des prisonniers, et les cris de joie de ces paresseux cesseront.
      8 Le Seigneur, l'Eternel, l'a juré par lui-même, c’est une déclaration de l'Eternel, le Dieu de l’univers : « J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, et je déteste ses palais. Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient. »
      14 C'est pourquoi je ferai surgir contre vous, communauté d'Israël, une nation qui vous opprimera depuis l'entrée de Hamath jusqu'au torrent du désert, déclare l'Eternel, le Dieu de l’univers.

      Amos 8

      3 Ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, déclare le Seigneur, l'Eternel ; on jettera partout en silence une multitude de cadavres.
      9 » Ce jour-là, déclare le Seigneur, l'Eternel, je ferai coucher le soleil à midi et j'obscurcirai la terre en plein jour.
      11 » Les jours viennent, déclare le Seigneur, l'Eternel, où j'enverrai la famine dans le pays, non pas la faim du pain et la soif de l'eau, mais la faim et la soif d'entendre les paroles de l'Eternel.

      Amos 9

      7 « N'êtes-vous pas pour moi comme des Ethiopiens, Israélites ? déclare l'Eternel. N'ai-je pas fait sortir Israël d'Egypte comme j’ai fait sortir les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir ? »
      8 Le Seigneur, l'Eternel, a les yeux sur le royaume coupable. « Je le détruirai de la surface de la terre. Toutefois ce n’est pas entièrement que je détruirai la famille de Jacob, déclare l'Eternel,
      12 Alors ils posséderont le reste d'Edom et toutes les nations appelées de mon nom, déclare l'Eternel, celui qui fait tout cela.
      13 » Les jours viennent, déclare l'Eternel, où le laboureur suivra de près le moissonneur, et le vendangeur le semeur, où le vin nouveau ruissellera des montagnes et coulera de toutes les collines.

      Abdias 1

      2 Je t'ai rendu petit parmi les nations, tu es l'objet du plus grand mépris.
      4 Même si tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle, même si tu le places parmi les étoiles, je t'en ferai tomber, déclare l'Eternel.
      8 Ce jour-là, déclare l'Eternel, je ferai disparaître d'Edom les sages, et de la montagne d'Esaü l'intelligence.

      Jonas 2

      5 Je disais : ‘Je suis chassé loin de ton regard’, mais je verrai encore ton saint temple.

      Michée 1

      9 En effet, sa plaie est douloureuse ; elle s'étend même à Juda, elle pénètre jusqu'à la porte de mon peuple, jusqu'à Jérusalem.

      Michée 2

      7 Qu’est-il dit, famille de Jacob ? L'Eternel serait-il impatient ? Est-ce sa manière d'agir ? Mes paroles ne sont-elles pas favorables à celui qui marche avec droiture ?
      8 Depuis longtemps mon peuple se dresse comme un ennemi : vous enlevez leur tenue à ceux qui passent en toute confiance en revenant de la guerre.

      Michée 4

      6 Ce jour-là, déclare l'Eternel, je rassemblerai les boiteux, je réunirai ceux qui étaient chassés, ceux que j'avais maltraités.

      Michée 5

      10 Je supprimerai les villes de ton pays et je renverserai toutes tes forteresses.

      Michée 6

      10 « Y a-t-il encore dans la maison du méchant des trésors mal acquis et une mesure trop petite et maudite ?

      Nahum 1

      10 car entrelacés comme des buissons d’épines et comme ivres de leur vin, ils seront dévorés comme la paille sèche, entièrement.

      Nahum 2

      13 Le lion déchirait pour ses petits, étranglait pour ses lionnes ; il remplissait de proies ses tanières, de dépouilles ses repaires.

      Nahum 3

      5 Oui, je m’en prends à toi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. Je relèverai les pans de ta robe jusque sur ton visage, je montrerai ta nudité aux nations et ton déshonneur aux royaumes.

      Habacuc 2

      19 Malheur à celui qui dit à un morceau de bois : « Lève-toi ! » ou à une pierre muette : « Réveille-toi ! » Donnera-t-elle instruction ? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie.

      Sophonie 1

      2 Je ferai tout disparaître de la surface de la terre, déclare l'Eternel.
      3 Je ferai disparaître les hommes et les bêtes, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, et tout ce qui fait trébucher les méchants ; j'exterminerai les hommes de la surface de la terre, déclare l'Eternel.
      7 Silence devant le Seigneur, l'Eternel ! En effet, le jour de l'Eternel est proche, car l'Eternel a préparé un sacrifice, il a consacré ses invités.
      10 Ce jour-là, déclare l'Eternel, il y aura des cris à la porte des poissons, des lamentations dans la ville neuve et un grand désastre sur les collines.
      16 un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortifiées et les hautes tours.

      Sophonie 2

      4 En effet, Gaza sera abandonnée, Askalon sera dévastée, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée.
      9 C'est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël, Moab sera pareil à Sodome, et les Ammonites pareils à Gomorrhe : un endroit couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours. Le reste de mon peuple les pillera, ce qui subsiste de ma nation les aura en héritage.

      Sophonie 3

      8 Attendez-moi donc, déclare l'Eternel, le jour où je me lèverai pour le butin, car j'ai décidé de rassembler les nations, de rassembler les royaumes, pour déverser sur eux ma fureur, toute l'ardeur de ma colère. Oui, toute la terre sera dévorée par le feu de ma jalousie.
      9 Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures afin qu'ils fassent tous appel au nom de l'Eternel pour le servir d'un commun accord.
      10 Venus de plus loin que les fleuves d'Ethiopie, mes adorateurs, ceux que j'ai dispersés, m'apporteront des offrandes.

      Aggée 1

      4 ‘Est-ce le moment pour vous d'habiter vos maisons lambrissées, quand ce temple est détruit ?’
      6 Vous semez beaucoup et vous récoltez peu ; vous mangez et vous n'êtes pas rassasiés ; vous buvez et vous n'êtes pas désaltérés ; vous êtes habillés et vous n'avez pas chaud ; le salaire de celui qui travaille tombe dans un sac percé.
      9 Vous comptiez sur beaucoup, et vous avez eu peu ; vous l'avez rentré chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi ? déclare l'Eternel, le maître de l’univers. A cause de ma maison qui est détruite, tandis que vous vous empressez chacun pour votre maison.
      13 Aggée, le messager de l'Eternel, dit au peuple d'après l'ordre de l'Eternel : « Je suis moi-même avec vous, déclare l'Eternel. »

      Aggée 2

      4 » Maintenant, fortifie-toi, Zorobabel ! déclare l'Eternel. Fortifie-toi, Josué, fils de Jotsadak, grand-prêtre ! Fortifie-toi, peuple entier du pays, déclare l'Eternel, et travaillez, car je suis moi-même avec vous, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      8 L'argent m’appartient, l'or m’appartient, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      9 La gloire de ce dernier temple sera plus grande que celle du premier, dit l'Eternel, le maître de l’univers, et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.’ »
      14 Alors Aggée reprit la parole : « C’est ainsi qu’est ce peuple, qu’est cette nation devant moi, déclare l'Eternel, c’est ainsi que sont toutes les œuvres de leurs mains : ce qu'ils m'offrent est impur.
      17 Je vous ai frappés par la rouille, par la nielle et par la grêle, j'ai frappé tout le travail de vos mains. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, déclare l'Eternel.
      23 Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, je te prendrai, Zorobabel, fils de Shealthiel, mon serviteur, déclare l'Eternel, et je ferai de toi comme un sceau, car je t'ai choisi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.’ »

      Zacharie 1

      3 Annonce-leur donc : ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers : Revenez à moi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, et je reviendrai à vous, dit l'Eternel, le maître de l’univers.’
      4 » Ne soyez pas comme vos ancêtres, auxquels les premiers prophètes proclamaient : ‘Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers : Renoncez à vos mauvaises voies, à vos mauvaises actions !’Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas fait attention à moi, déclare l'Eternel.

      Zacharie 2

      5 J’ai levé les yeux et vu un homme qui tenait dans la main un ruban à mesurer.
      6 J’ai dit : « Où vas-tu ? » Il m’a répondu : « Je vais mesurer Jérusalem pour voir sa largeur et sa longueur. »
      10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, déclare l'Eternel, car je vous avais dispersés aux quatre coins de l'horizon, déclare l'Eternel.

      Zacharie 3

      3 Or Josué portait des habits sales et se tenait debout devant l'ange.
      9 En effet, voici la pierre que j'ai placée devant Josué : il y a sept yeux sur cette seule pierre. Je graverai moi-même ce qui doit y être gravé, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, et j'enlèverai la faute de ce pays en un jour.
      10 Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, vous vous inviterez les uns les autres au milieu des vignes et des figuiers. »

      Zacharie 5

      4 Je la propage, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle s’y installe et la détruise avec sa charpente et ses pierres. »

      Zacharie 8

      6 » Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l’univers : Si cela paraît étonnant aux yeux du reste de ce peuple durant ces jours-là, sera-ce aussi étonnant à mes yeux ? déclare l'Eternel, le maître de l’univers.
      11 Mais maintenant, je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’ai été par le passé, déclare l'Eternel, le maître de l’univers,
      17 que personne ne projette dans son cœur le mal contre son prochain et n'aimez pas le faux serment, car tout cela, je le déteste, déclare l'Eternel. »

      Zacharie 10

      12 Je les fortifierai en l'Eternel, et ils marcheront en son nom, déclare l'Eternel.

      Zacharie 11

      2 Gémis, cyprès, car le cèdre est tombé, les puissants sont détruits. Gémissez, chênes du Basan, car la forêt impénétrable est abattue.
      5 Ceux qui les achètent les égorgent impunément, et celui qui les vend dit : ‘Béni soit l'Eternel, car je m'enrichis !’Leurs propres bergers n’ont pas pitié d’elles.
      6 Non, je n’aurai plus pitié des habitants du pays, déclare l'Eternel. En effet, je livre les hommes aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi ; ils dévasteront le pays, et je ne délivrerai personne de leurs mains. »

      Zacharie 12

      1 Message, parole de l'Eternel sur Israël, déclaration de l'Eternel qui a déployé le ciel et fondé la terre, et qui a formé l'esprit de l'homme en lui.
      4 Ce jour-là, déclare l'Eternel, je frapperai tous les chevaux d’épouvante, et leurs cavaliers de folie. J'aurai les yeux ouverts sur la communauté de Juda, mais je frapperai d'aveuglement tous les chevaux des peuples.

      Zacharie 13

      2 Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers, j’éliminerai du pays les noms des idoles, afin qu'on ne s'en souvienne plus. Je ferai aussi disparaître du pays les prophètes et l'esprit d'impureté.
      7 Epée, réveille-toi contre mon berger et l'homme qui est mon compagnon, déclare l'Eternel, le maître de l’univers. *Frappe le berger et que les brebis soient dispersées, et je porterai la main contre les faibles.
      8 Dans tout le pays, déclare l'Eternel, les deux tiers seront éliminés et mourront, mais l'autre tiers subsistera.

      Malachie 1

      2 Je vous ai aimés, dit l'Eternel, et vous dites : « En quoi nous as-tu aimés ? » Esaü n'est-il pas le frère de Jacob ? déclare l'Eternel. Cependant *j'ai aimé Jacob
      13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dédaignez, dit l'Eternel, le maître de l’univers. Cependant vous amenez des bêtes volées, boiteuses ou malades. Voilà les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel.
      14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mâle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bête en mauvais état, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maître de l’univers, et mon nom est craint parmi les nations.
    • Genèse 3

      14 L’Eternel 03068 Dieu 0430 dit 0559 08799 au serpent 05175: Puisque tu 0859 as fait 06213 08804 cela, tu seras maudit 0779 08803 entre tout le bétail 0929 et entre tous les animaux 02416 des champs 07704, tu marcheras 03212 08799 sur ton ventre 01512, et tu mangeras 0398 08799 de la poussière 06083 tous les jours 03117 de ta vie 02416.
      17 Il dit 0559 08804 à l’homme 0121 : Puisque tu as écouté 08085 08804 la voix 06963 de ta femme 0802, et que tu as mangé 0398 08799 de l’arbre 06086 au sujet duquel 0834 je t’avais donné cet ordre 06680 08765 0559 08800 : Tu n’en mangeras 0398 08799 point ! le sol 0127 sera maudit 0779 08803 à cause de toi. C’est à force de peine 06093 que tu en tireras ta nourriture 0398 08799 tous 03605 les jours 03117 de ta vie 02416,

      Genèse 4

      11 Maintenant, tu seras maudit 0779 08803 de la terre 0127 qui a ouvert 06475 08804 sa bouche 06310 pour recevoir 03947 08800 de ta main 03027 le sang 01818 de ton frère 0251.
      22 Tsilla 06741, de son côté, enfanta 03205 08804 Tubal-Caïn 08423, qui forgeait 03913 08803 tous les instruments 02794 d’airain 05178 et de fer 01270. La sœur 0269 de Tubal-Caïn 08423 était Naama 05279.

      Genèse 9

      25 Et il dit 0559 08799 : Maudit 0779 08803 soit Canaan 03667 ! qu’il soit l’esclave 05650 des esclaves 05650 de ses frères 0251 !
      26 Il dit 0559 08799 encore : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, Dieu 0430 de Sem 08035, et que Canaan 03667 soit 01961 08799 leur esclave 05650 !

      Genèse 14

      19 Il bénit 01288 08762 Abram, et dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit Abram 087 par le Dieu 0410 Très-Haut 05945, maître 07069 08802 du ciel 08064 et de la terre 0776 !
      20 Béni 01288 08803 soit le Dieu 0410 Très-Haut 05945, qui a livré 04042 08765 tes ennemis 06862 entre tes mains 03027 ! Et Abram lui donna 05414 08799 la dîme 04643 de tout.

      Genèse 20

      3 Alors Dieu 0430 apparut 0935 08799 en songe 02472 à Abimélec 040 pendant la nuit 03915, et lui dit 0559 08799 : Voici, tu vas mourir 04191 08801 à cause de la femme 0802 que tu as enlevée 03947 08804, car elle a un mari 01167 01166 08803.

      Genèse 22

      16 et dit 0559 08799 : Je le jure 07650 08738 par moi-même, parole 05002 08803 de l’Eternel 03068 ! parce que 03282 0834 tu as fait 06213 08804 cela 01697, et que tu n’as pas 03808 refusé 02820 08804 ton fils 01121, ton unique 03173,

      Genèse 24

      27 en disant 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de mon seigneur 0113 Abraham 085, qui n’a pas renoncé 05800 08804 05973 à sa miséricorde 02617 et à sa fidélité 0571 envers mon seigneur 0113 ! Moi-même, l’Eternel 03068 m’a conduit 05148 08804 01870 à la maison 01004 des frères 0251 de mon seigneur 0113.
      31 et il dit 0559 08799 : Viens 0935 08798, béni 01288 08803 de l’Eternel 03068 ! Pourquoi resterais 05975 08799-tu dehors 02351 ? J’ai préparé 06437 08765 la maison 01004, et une place 04725 pour les chameaux 01581.

      Genèse 26

      29 Jure que tu ne nous feras 06213 08799 aucun mal 07451, de même que nous ne t’avons point maltraité 05060 08804, que nous t’avons fait 06213 08804 seulement 07535 du bien 02896, et que nous t’avons laissé partir 07971 08762 en paix 07965. Tu es maintenant 06258 béni 01288 08803 de l’Eternel 03068.

      Genèse 27

      29 Que des peuples 05971 te soient soumis 05647 08799, Et que des nations 03816 se prosternent 07812 08691 devant toi ! Sois 01933 08798 le maître 01376 de tes frères 0251, Et que les fils 01121 de ta mère 0517 se prosternent 07812 08691 devant toi ! Maudit 0779 08803 soit quiconque te maudira 0779 08802, Et béni 01288 08803 soit quiconque te bénira 01288 08764.
      33 Isaac 03327 fut saisi d’une grande 01419, d’une violente 03966 02731 émotion 02729 08799, et il dit 0559 08799 : Qui est donc 0645 celui qui a chassé 06679 08801 du gibier 06718, et me l’a apporté 0935 08686 ? J’ai mangé 0398 08799 de tout avant que tu vinsses 0935 08799, et je l’ai béni 01288 08762. Aussi sera-t-il béni 01288 08803.

      Genèse 29

      31 L’Eternel 03068 vit 07200 08799 que Léa 03812 n’était pas aimée 08130 08803 ; et il la rendit féconde 06605 08799 07358, tandis que Rachel 07354 était stérile 06135.
      33 Elle devint encore enceinte 02029 08799, et enfanta 03205 08799 un fils 01121, et elle dit 0559 08799 : L’Eternel 03068 a entendu 08085 08804 que je n’étais pas aimée 08130 08803, et il m’a aussi accordé 05414 08799 celui-ci. Et elle lui donna 07121 08799 le nom 08034 de Siméon 08095.

      Genèse 30

      32 Je parcourrai 05674 08799 aujourd’hui 03117 tout ton troupeau 06629 ; mets à part 05493 08687 parmi les brebis 03775 tout agneau 07716 tacheté 05348 et marqueté 02921 08803 et tout agneau 07716 noir 02345, et parmi les chèvres 05795 tout ce qui est marqueté 02921 08803 et tacheté 05348. Ce sera mon salaire 07939.
      33 Ma droiture 06666 répondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tacheté 05348 et marqueté 02921 08803 parmi les chèvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803.
      35 Ce même jour 03117, il mit à part 05493 08686 les boucs 08495 rayés 06124 et marquetés 02921 08803, toutes les chèvres 05795 tachetées 05348 et marquetées 02921 08803, toutes celles où il y avait du blanc 03836, et tout ce qui était noir 02345 parmi les brebis 03775. Il les remit 05414 08799 entre les mains 03027 de ses fils 01121.
      39 Les brebis 06629 entraient en chaleur 03179 08799 près des branches 04731, et elles faisaient 03205 08799 des petits 06629 rayés 06124, tachetés 05348 et marquetés 02921 08803.
      42 Quand les brebis 06629 étaient chétives 05848 08687, il ne les plaçait 07760 08799 point ; de sorte que les chétives 05848 08803 étaient pour Laban 03837, et les vigoureuses 07194 08803 pour Jacob 03290.

      Genèse 31

      26 Alors Laban 03837 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Qu’as-tu fait 06213 08804 ? Pourquoi m’as-tu trompé 01589 08799 03824, et emmènes 05090 08762-tu mes filles 01323 comme des captives 07617 08803 par l’épée 02719 ?
      39 Je ne t’ai point rapporté 0935 08689 de bêtes déchirées 02966, j’en ai payé 02398 08762 le dommage ; tu me redemandais 01245 08762 03027 ce qu’on me volait 01589 08803 de jour 03117 et ce qu’on me volait 01589 08803 de nuit 03915.

      Genèse 32

      18 tu répondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; c’est un présent 04503 envoyé 07971 08803 à mon seigneur 0113 Esaü 06215 ; et voici, il vient lui-même derrière nous 0310.

      Genèse 39

      20 Il 0113 prit 03947 08799 Joseph 03130, et le mit 05414 08799 dans la prison 01004 05470, dans le lieu 04725 où les prisonniers 0615 du roi 04428 étaient enfermés 0631 08803 : il fut là, en prison 01004 05470.

      Genèse 40

      3 Et il les fit mettre 05414 08799 04929 dans la maison 01004 du chef 08269 des gardes 02876, dans la prison 01004 05470, dans le lieu 04725 où Joseph 03130 était enfermé 0631 08803.
      5 Pendant une même 0259 nuit 03915, l’échanson 08248 08688 et le panetier 0644 08802 du roi 04428 d’Egypte 04714, qui étaient enfermés 0631 08803 dans la prison 01004 05470, eurent 02492 08799 tous les deux 08147 un songe 02472, chacun 0376 le sien 02472, 0376 pouvant recevoir une explication distincte 06623 02472.

      Genèse 41

      6 Et sept 07651 épis 07641 maigres 01851 et brûlés 07710 08803 par le vent d’orient 06921 poussèrent 06779 08802 après eux 0310.
      23 Et sept 07651 épis 07641 vides 06798 08803, maigres 01851, brûlés 07710 08803 par le vent d’orient 06921, poussèrent 06779 08802 après eux 0310.
      27 Les sept 07651 vaches 06510 décharnées 07534 et laides 07451, qui montaient 05927 08802 derrière les premières 0310, sont sept 07651 années 08141 ; et les sept 07651 épis 07641 vides 07386, brûlés 07710 08803 par le vent d’orient 06921, seront sept 07651 années 08141 de famine 07458.

      Genèse 44

      30 Maintenant, si je retourne 0935 08800 auprès de ton serviteur 05650, mon père 01, sans avoir avec nous l’enfant 05288 à l’âme 05315 duquel son âme 05315 est attachée 07194 08803,

      Genèse 49

      7 Maudite 0779 08803 soit leur colère 0639, car elle est violente 05794, Et leur fureur 05678, car elle est cruelle 07185 08804 ! Je les séparerai 02505 08762 dans Jacob 03290, Et je les disperserai 06327 08686 dans Israël 03478.
      21 Nephthali 05321 est une biche 0355 en liberté 07971 08803 ; Il profère 05414 08802 de belles 08233 paroles 0561.

      Genèse 50

      3 Quarante 0705 jours 03117 s’écoulèrent 04390 08799 ainsi, et furent employés 04390 08799 03117 à l’embaumer 02590 08803. Et les Egyptiens 04714 le pleurèrent 01058 08799 soixante-dix 07657 jours 03117.

      Exode 3

      16 Va 03212 08798, rassemble 0622 08804 les anciens 02205 d’Israël 03478, et dis 0559 08804-leur : L’Eternel 03068, le Dieu 0430 de vos pères 01, m’est apparu 07200 08738, le Dieu 0430 d’Abraham 085, d’Isaac 03327 et de Jacob 03290. Il a dit 0559 08800 : Je vous ai vus 06485 08800 06485 08804, et j’ai vu ce qu’on vous fait 06213 08803 en Egypte 04714,

      Exode 6

      6 C’est pourquoi 03651 dis 0559 08798 aux enfants 01121 d’Israël 03478 : Je suis l’Eternel 03068, je vous affranchirai 03318 08689 des travaux 05450 dont vous chargent les Egyptiens 04714, je vous délivrerai 05337 08689 de leur servitude 05656, et je vous sauverai 01350 08804 à bras 02220 étendu 05186 08803 et par de grands 01419 jugements 08201.

      Exode 12

      11 Quand 03602 vous le mangerez 0398 08799, vous aurez vos reins 04975 ceints 02296 08803, vos souliers 05275 aux pieds 07272, et votre bâton 04731 à la main 03027 ; et vous le mangerez 0398 08804 à la hâte 02649. C’est la Pâque 06453 de l’Eternel 03068.
      34 Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pâte 01217 avant qu’elle fût levée 02556 08799. Ils enveloppèrent 06887 08803 les pétrins 04863 dans leurs vêtements 08071, et les mirent sur leurs épaules 07926.

      Exode 14

      7 Il prit 03947 08799 six 08337 cents 03967 chars 07393 d’élite 0977 08803, et tous les chars 07393 de l’Egypte 04714 ; il y avait sur tous des combattants 07991.

      Exode 18

      10 Et Jéthro 03503 dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, qui vous a délivrés 05337 08689 de la main 03027 des Egyptiens 04714 et de la main 03027 de Pharaon 06547 ; qui a délivré 05337 08689 le peuple 05971 de la main 03027 des Egyptiens 04714 !

      Exode 26

      13 la coudée 0520 d’une part 02088, et la coudée 0520 d’autre part, qui seront de reste 05736 08802 sur la longueur 0753 des tapis 03407 de la tente 0168, retomberont 05628 08803 sur les deux côtés 06654 du tabernacle 04908, pour le couvrir 03680 08763.

      Exode 27

      1 Tu feras 06213 08804 l’autel 04196 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 sera de cinq 02568 coudées 0520, et sa largeur 07341 de cinq 02568 coudées 0520. L’autel 04196 sera carré 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de trois 07969 coudées 0520.
      8 Tu le feras 06213 08799 creux 05014 08803, avec des planches 03871 ; il sera fait 06213 08799 tel qu’il t’est montré 07200 08689 sur la montagne 02022.

      Exode 28

      16 Il sera carré 07251 08803 et double 03717 08803 ; sa longueur 0753 sera d’un empan 02239, et sa largeur 07341 d’un empan 02239.

      Exode 29

      2 Fais 06213 08799, avec de la fleur de farine 05560 de froment 02406, des pains 03899 sans levain 04682, des gâteaux 02471 sans levain 04682 pétris 01101 08803 à l’huile 08081, et des galettes 07550 sans levain 04682 arrosées 04886 08803 d’huile 08081.
      40 Tu offriras, avec le premier 0259 agneau 03532, un dixième 06241 d’épha de fleur 05560 de farine pétrie 01101 08803 dans un quart 07253 de hin 01969 d’huile 08081 d’olives concassées 03795, et une libation 05262 d’un quart 07243 de hin 01969 de vin 03196.

      Exode 30

      2 sa longueur 0753 sera d’une coudée 0520, et sa largeur 07341 d’une coudée 0520 ; il sera carré 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudées 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de l’autel.
      12 Lorsque tu compteras 05375 08799 07218 les enfants 01121 d’Israël 03478 pour en faire le dénombrement 06485 08803, chacun 0376 d’eux paiera 05414 08804 à l’Eternel 03068 le rachat 03724 de sa personne 05315, 06485 08800 afin qu’ils ne soient frappés d’aucune plaie 05063 lors de ce dénombrement 06485 08800.
      13 Voici ce que donneront 05414 08799 tous ceux qui seront compris 05674 08802 05921 dans le dénombrement 06485 08803 : un demi 04276-sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, 08255 qui est de vingt 06242 guéras 01626 ; un demi 04276-sicle 08255 sera le don 08641 prélevé pour l’Eternel 03068.
      14 Tout homme compris 05674 08802 dans le dénombrement 06485 08803, depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, paiera 05414 08799 le don 08641 prélevé pour l’Eternel 03068.

      Exode 31

      18 Lorsque l’Eternel eut achevé 03615 08763 de parler 01696 08763 à Moïse 04872 sur la montagne 02022 de Sinaï 05514, il lui donna 05414 08799 les deux 08147 tables 03871 du témoignage 05715, tables 03871 de pierre 068, écrites 03789 08803 du doigt 0676 de Dieu 0430.

      Exode 32

      15 Moïse 04872 retourna 06437 08799 et descendit 03381 08799 de la montagne 02022, les deux 08147 tables 03871 du témoignage 05715 dans sa main 03027 ; les tables 03871 étaient écrites 03789 08803 des deux 08147 côtés 05676, elles étaient écrites 03789 08803 de l’un et de l’autre côté.
      16 Les tables 03871 étaient l’ouvrage 04639 de Dieu 0430, et l’écriture 04385 était l’écriture 04385 de Dieu 0430, gravée 02801 08803 sur les tables 03871.
      25 Moïse 04872 vit 07200 08799 que le peuple 05971 était livré au désordre 06544 08803, et qu’Aaron 0175 l’avait laissé dans ce désordre 06544 08804, exposé à l’opprobre 08103 parmi ses ennemis 06965 08801.

      Exode 37

      25 Il fit 06213 08799 l’autel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 était d’une coudée 0520 et sa largeur 07341 d’une coudée 0520 ; il était carré 07251 08803, et sa hauteur 06967 était de deux coudées 0520. Des cornes 07161 sortaient de l’autel.

      Exode 38

      1 Il fit 06213 08799 l’autel 04196 des holocaustes 05930 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 était de cinq 02568 coudées 0520, et sa largeur 07341 de cinq 02568 coudées 0520 ; il était carré 07251 08803, et sa hauteur 06967 était de trois 07969 coudées 0520.
      7 Il passa 0935 08686 dans les anneaux 02885 aux côtés 06763 de l’autel 04196 les barres 0905 qui servaient à le porter 05375 08800. Il le fit 06213 08804 creux 05014 08803, avec des planches 03871.
      21 Voici 0428 les comptes 06485 08803 du tabernacle 04908, du tabernacle 04908 d’assignation 05715, révisés 06485 08795, d’après l’ordre 06310 de Moïse 04872, par les soins 05656 des Lévites 03881, sous la direction 03027 d’Ithamar 0385, fils 01121 du sacrificateur 03548 Aaron 0175.
      24 Le total de l’or 02091 employé 06213 08803 à l’œuvre 04399 pour tous les travaux 04399 du sanctuaire 06944, or 02091 qui fut le produit des offrandes 08573, montait à vingt 06242-neuf 08672 talents 03603 et sept 07651 cent 03967 trente 07970 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944.
      25 L’argent 03701 de ceux de l’assemblée 05712 dont on fit le dénombrement 06485 08803 montait à cent 03967 talents 03603 et mille 0505 sept 07651 cent 03967 soixante 07657-quinze 02568 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944.
      26 C’était un demi-sicle 01235 par tête 01538, la moitié 04276 d’un sicle 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, pour chaque homme compris 05674 08802 dans le dénombrement 06485 08803, depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, soit pour six 08337 cent 03967 0505 trois 07969 mille 0505 cinq 02568 cent 03967 cinquante 02572 hommes.

      Exode 39

      9 Il était carré 07251 08803 ; on fit 06213 08804 le pectoral 02833 double 03717 08803 : sa longueur 0753 était d’un empan 02239, et sa largeur 07341 d’un empan 02239 ; il était double 03717 08803.

      Lévitique 2

      4 Si tu fais 07126 08686 une offrande 07133 04503 de ce qui est cuit 03989 au four 08574, qu’on se serve de fleur de farine 05560, et que ce soient des gâteaux 02471 sans levain 04682 pétris 01101 08803 à l’huile 08081 et des galettes 07550 sans levain 04682 arrosées 04886 08803 d’huile 08081.
      5 Si ton offrande 07133 04503 est un gâteau cuit à la poêle 04227, il sera de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, sans levain 04682.
      14 Si tu fais 07126 08686 à l’Eternel 03068 une offrande 04503 des prémices 01061, tu présenteras 07126 08686 des épis nouveaux 024, rôtis 07033 08803 au feu 0784 et broyés 01643 03759, comme offrande 04503 de tes prémices 01061.

      Lévitique 7

      10 Toute offrande 04503 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081 et sèche 02720 sera pour tous les fils 01121 d’Aaron 0175, pour l’un 0376 comme pour l’autre 0251.
      12 Si quelqu’un l’offre 07126 08686 par reconnaissance 08426, il offrira 07126 08689, avec le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08426, des gâteaux 02471 sans levain 04682 pétris 01101 08803 à l’huile 08081, des galettes 07550 sans levain 04682 arrosées 04886 08803 d’huile 08081, et des gâteaux 02471 de fleur de farine 05560 frite 07246 08716 et pétris 01101 08803 à l’huile 08081.

      Lévitique 9

      4 un bœuf 07794 et un bélier 0352, pour le sacrifice d’actions de grâces 08002, afin de les sacrifier 02076 08800 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et une offrande 04503 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081. Car aujourd’hui 03117 l’Eternel 03068 vous apparaîtra 07200 08738.

      Lévitique 13

      44 c’est un homme 0376 lépreux 06879 08803, il est impur 02931 : le sacrificateur 03548 le déclarera impur 02930 08763 02930 08762 ; c’est à la tête 07218 qu’est sa plaie 05061.
      45 Le lépreux 06879 08803, atteint de la plaie 05061, portera ses vêtements 0899 déchirés 06533 08803, et aura la tête 07218 nue 06544 08803 ; il se couvrira 05844 08799 la barbe 08222, et criera 07121 08799 : Impur 02931 ! Impur 02931 !

      Lévitique 14

      3 Le sacrificateur 03548 sortira 03318 08804 du 02351 camp 04264, et il examinera 07200 08804 le lépreux 03548. Si le lépreux 05061 06883 est guéri 07495 08738 de la plaie de la lèpre 06879 08803,
      6 Il prendra 03947 08799 l’oiseau 06833 vivant 02416, le bois 06086 de cèdre 0730, le cramoisi 08144 08438 et l’hysope 0231 ; et il les trempera 02881 08804, avec l’oiseau 06833 vivant 02416, dans le sang 01818 de l’oiseau 06833 égorgé 07819 08803 sur l’eau 04325 vive 02416.
      10 Le huitième 08066 jour 03117, il prendra 03947 08799 deux 08147 agneaux 03532 sans défaut 08549 et une 0259 brebis 03535 d’un 01323 an 08141 sans défaut 08549, trois 07969 dixièmes 06241 d’un épha de fleur de farine 05560 en offrande 04503 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, et un 0259 log 03849 d’huile 08081.
      21 S’il est pauvre 01800 et que ses ressources soient insuffisantes 03027 05381 08688, il prendra 03947 08804 un seul 0259 agneau 03532, qui sera offert en sacrifice de culpabilité 0817, après avoir été agité de côté et d’autre 08573, et avec lequel on fera pour lui l’expiation 03722 08763. Il prendra un seul 0259 dixième 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081 pour l’offrande 04503, et un log 03849 d’huile 08081.
      51 Il prendra 03947 08804 le bois 06086 de cèdre 0730, l’hysope 0231, le cramoisi 08144 08438 et l’oiseau 06833 vivant 02416 ; il les trempera 02881 08804 dans le sang 01818 de l’oiseau 06833 égorgé 07819 08803 et dans l’eau 04325 vive 02416, et il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 sur la maison 01004.

      Lévitique 21

      7 Ils ne prendront 03947 08799 point une femme 0802 prostituée 02181 08802 ou déshonorée 02491, ils ne prendront 03947 08799 point une femme 0802 répudiée 01644 08803 par son mari 0376, car ils sont saints 06918 pour leur Dieu 0430.
      14 Il ne prendra 03947 08799 ni une veuve 0490, ni une femme répudiée 01644 08803, ni une femme déshonorée 02491 ou prostituée 02181 08802 ; mais il prendra 03947 08799 pour femme 0802 une vierge 01330 parmi son peuple 05971.
      18 Tout homme 0376 qui aura un défaut 03971 corporel ne pourra s’approcher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongé 08311 08803 ;

      Lévitique 22

      4 Tout homme 0376 de la race 02233 d’Aaron 0175, qui aura la lèpre 06879 08803 ou une gonorrhée 02100 08802, ne mangera 0398 08799 point des choses saintes 06944 jusqu’à ce qu’il soit pur 02891 08799. Il en sera de même pour celui qui touchera 05060 08802 une personne souillée 02931 par le contact d’un cadavre 05315, pour celui 0376 qui aura une pollution 02233 03318 08799 07902,
      13 Mais la fille 01323 d’un sacrificateur 03548 qui sera veuve 0490 ou répudiée 01644 08803, sans avoir d’enfants 02233, et qui retournera 07725 08804 dans la maison 01004 de son père 01 comme dans sa jeunesse 05271, pourra manger 0398 08799 de la nourriture 03899 de son père 01. Aucun étranger 02114 08801 n’en mangera 0398 08799.
      22 Vous n’en offrirez 07126 08686 03068 point qui soit aveugle 05788, estropiée 07665 08803, ou mutilée 02782 08803, qui ait des ulcères 02990, la gale 01618 ou une dartre 03217 ; vous n’en ferez 05414 08799 point sur l’autel 04196 un sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068.
      23 Tu pourras sacrifier 06213 08799 comme offrande volontaire 05071 un bœuf 07794 ou un agneau 07716 ayant un membre trop long 08311 08803 ou trop court 07038 08803, mais il ne sera point agréé 07521 08735 pour l’accomplissement d’un vœu 05088.
      24 Vous n’offrirez 07126 08686 point à l’Eternel 03068 un animal dont les testicules ont été froissés 04600 08803, écrasés 03807 08803, arrachés 05423 08803 ou coupés 03772 08803 ; vous ne l’offrirez 06213 08799 point en sacrifice dans votre pays 0776.

      Lévitique 23

      13 vous y joindrez une offrande 04503 de deux 08147 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, comme offrande consumée par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068 ; et vous ferez une libation 05262 d’un quart 07243 de hin 01969 de vin 03196.

      Nombres 1

      16 Tels 07148 sont ceux qui furent convoqués 07121 08803 à l’assemblée 05712, princes 05387 des tribus 04294 de leurs pères 01, chefs 07218 des milliers 0505 d 01992’Israël 03478.
      21 les hommes de la tribu 04294 de Ruben 07205 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent quarante 0705-six 08337 mille 0505 cinq 02568 cents 03967.
      22 On enregistra les fils 01121 de Siméon 08095, 08435 selon leurs familles 04940, selon les maisons 01004 de leurs pères 01 ; on en fit le dénombrement 06485 08803, en comptant 04557 par tête 01538 les noms 08034 de tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, tous ceux en état de porter les armes 03318 08802 06635:
      23 les hommes de la tribu 04294 de Siméon 08095 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent cinquante 02572-neuf 08672 mille 0505 trois 07969 cents 03967.
      25 les hommes de la tribu 04294 de Gad 01410 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent quarante 0705-cinq 02568 mille 0505 six 08337 cent 03967 cinquante 02572.
      27 les hommes de la tribu 04294 de Juda 03063 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent soixante-quatorze 07657 0702 mille 0505 six 08337 cents 03967.
      29 les hommes de la tribu 04294 d’Issacar 03485 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent cinquante 02572-quatre 0702 mille 0505 quatre 0702 cents 03967.
      31 les hommes de la tribu 04294 de Zabulon 02074 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent cinquante 02572-sept 07651 mille 0505 quatre 0702 cents 03967.
      33 les hommes de la tribu 04294 d’Ephraïm 0669 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent quarante 0705 mille 0505 cinq 02568 cents 03967.
      35 les hommes de la tribu 04294 de Manassé 04519 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent trente 07970-deux 08147 mille 0505 deux cents 03967.
      37 les hommes de la tribu 04294 de Benjamin 01144 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent trente 07970-cinq 02568 mille 0505 quatre 0702 cents 03967.
      39 les hommes de la tribu 04294 de Dan 01835 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent soixante 08346-deux 08147 mille 0505 sept 07651 cents 03967.
      41 les hommes de la tribu 04294 d’Aser 0836 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent quarante 0705 et un 0259 mille 0505 cinq 02568 cents 03967.
      43 les hommes de la tribu 04294 de Nephthali 05321 dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent cinquante 02572-trois 07969 mille 0505 quatre 0702 cents 03967.
      44 Tels sont ceux dont le dénombrement 06485 08803 fut fait 06485 08804 par Moïse 04872 et Aaron 0175, et par les douze 06240 08147 hommes 0376, princes 05387 d’Israël 03478 ; il y avait un 0259 homme 0376 pour chacune des maisons 01004 de leurs pères 01.
      45 Tous ceux des enfants 01121 d’Israël 03478 dont on fit le dénombrement 06485 08803, selon les maisons 01004 de leurs pères 01, depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, tous ceux d’Israël 03478 en état de porter les armes 03318 08802 06635,
      46 tous ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent six 08337 cent 03967 0505 trois 07969 mille 0505 cinq 02568 cent 03967 cinquante 02572.

      Nombres 2

      4 et son corps d’armée 06635 composé de soixante-quatorze 0702 07657 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      6 et son corps d’armée 06635 composé de cinquante 02572-quatre 0702 mille 0505 quatre 0702 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803 ;
      8 et son corps d’armée 06635 composé de cinquante 02572-sept 07651 mille 0505 quatre 0702 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      9 Total pour le camp 04264 de Juda 03063, d’après le dénombrement 06485 08803 : cent 03967 0505 quatre-vingt 08084 0505 six 08337 mille 0505 quatre 0702 cents 03967 hommes, selon leurs corps d’armée 06635. Ils seront les premiers 07223 dans la marche 05265 08799.
      11 et son corps d’armée 06635 composé de quarante 0705-six 08337 mille 0505 cinq 02568 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      13 et son corps d’armée 06635 composé de cinquante 02572-neuf 08672 mille 0505 trois 07969 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803 ;
      15 et son corps d’armée 06635 composé de quarante 0705-cinq 02568 mille 0505 six 08337 cent 03967 cinquante 02572 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      16 Total pour le camp 04264 de Ruben 07205, d’après le dénombrement 06485 08803 : cent 03967 0505 cinquante 02572 et un 0259 mille 0505 quatre 0702 cent 03967 cinquante 02572 hommes, selon leurs corps d’armée 06635. Ils seront les seconds 08145 dans la marche 05265 08799.
      19 et son corps d’armée 06635 composé de quarante 0705 mille 0505 cinq 02568 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      21 et son corps d’armée 06635 composé de trente 07970-deux 08147 mille 0505 deux cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803 ;
      23 et son corps d’armée 06635 composé de trente 07970-cinq 02568 mille 0505 quatre 0702 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      24 Total pour le camp 04264 d’Ephraïm 0669, d’après le dénombrement 06485 08803 : cent 03967 0505 huit 08083 mille 0505 et cent 03967 hommes, selon leurs corps d’armée 06635. Ils seront les troisièmes 07992 dans la marche 05265 08799.
      26 et son corps d’armée 06635 composé de soixante 08346-deux 08147 mille 0505 sept 07651 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      28 et son corps d’armée 06635 composé de quarante 0705 et un 0259 mille 0505 cinq 02568 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803 ;
      30 et son corps d’armée 06635 composé de cinquante 02572-trois 07969 mille 0505 quatre 0702 cents 03967 hommes, d’après le dénombrement 06485 08803.
      31 Total pour le camp 04264 de Dan 01835, d’après le dénombrement 06485 08803 : cent 03967 0505 cinquante 02572-sept 07651 mille 0505 six 08337 cents 03967 hommes. Ils seront les derniers 0314 dans la marche 05265 08799, selon leur bannière 01714.
      32 Tels sont ceux des enfants 01121 d’Israël 03478 dont on fit le dénombrement 06485 08803, selon les maisons 01004 de leurs pères 01. Tous ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, et qui formèrent les camps 04264, selon leurs corps d’armée 06635, furent six 08337 cent 03967 0505 trois 07969 mille 0505 cinq 02568 cent 03967 cinquante 02572.

      Nombres 3

      3 Ce sont là les noms 08034 des fils 01121 d’Aaron 0175, qui reçurent l’onction 04886 08803 comme sacrificateurs 03548, et qui furent consacrés 04390 08765 03027 pour l’exercice du sacerdoce 03547 08763.
      9 Tu donneras 05414 08804 les Lévites 03881 à Aaron 0175 et à ses fils 01121 ; ils lui seront entièrement donnés 05414 08803, de la part des enfants 01121 d’Israël 03478.
      22 Ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, en comptant 04557 tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, 06485 08803 furent sept 07651 mille 0505 cinq 02568 cents 03967.
      34 Ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, en comptant 04557 tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent six 08337 mille 0505 deux cents 03967.
      39 Tous les Lévites 03881 dont Moïse 04872 et Aaron 0175 firent le dénombrement 06485 08803 06485 08804 sur l’ordre 06310 de l’Eternel 03068, selon leurs familles 04940, tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent vingt 06242-deux 08147 mille 0505.
      43 Tous les premiers-nés 01060 mâles 02145, dont on fit le dénombrement 04557, en comptant 06485 08803 les noms 08034, depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent vingt 06242-deux 08147 mille 0505 deux cent 03967 soixante-treize 07657 07969.

      Nombres 4

      36 Ceux dont ils firent le dénombrement 06485 08803, selon leurs familles 04940, furent deux mille 0505 sept 07651 cent 03967 cinquante 02572.
      37 Tels sont ceux des familles 04940 des Kehathites 06956 dont on fit le dénombrement 06485 08803, tous ceux qui exerçaient des fonctions 05647 08802 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ; Moïse 04872 et Aaron 0175 en firent le dénombrement 06485 08804 sur l’ordre 06310 de l’Eternel 03068 par 03027 Moïse 04872.
      38 Les fils 01121 de Guerschon 01648 dont on fit le dénombrement 06485 08803, selon leurs familles 04940 et selon les maisons 01004 de leurs pères 01,
      40 ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, selon leurs familles 04940, selon les maisons 01004 de leurs pères 01, furent deux mille 0505 six 08337 cent 03967 trente 07970.
      41 Tels sont ceux des familles 04940 des fils 01121 de Guerschon 01648 dont on fit le dénombrement 06485 08803, tous ceux qui exerçaient des fonctions 05647 08802 dans la tente 0168 d’assignation 04150 ; Moïse 04872 et Aaron 0175 en firent le dénombrement 06485 08804 sur l’ordre 06310 de l’Eternel 03068.
      42 Ceux des familles 04940 des fils 01121 de Merari 04847 dont on fit le dénombrement 06485 08803, selon leurs familles 04940, selon les maisons 01004 de leurs pères 01,
      44 ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, selon leurs familles 04940, furent trois 07969 mille 0505 deux cents 03967.
      45 Tels sont ceux des familles 04940 des fils 01121 de Merari 04847 dont on fit le dénombrement 06485 08803 ; Moïse 04872 et Aaron 0175 en firent le dénombrement 06485 08804 sur l’ordre 06310 de l’Eternel 03068 par 03027 Moïse 04872.
      46 Tous ceux des Lévites 03881 dont Moïse 04872, Aaron 0175 et les princes 05387 d’Israël 03478 firent le dénombrement 06485 08803, 06485 08804 selon leurs familles 04940 et selon les maisons 01004 de leurs pères 01,
      48 tous ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent huit 08083 mille 0505 cinq 02568 cent 03967 quatre-vingts 08084.
      49 On en fit le dénombrement 06485 08804 sur l’ordre 06310 de l’Eternel 03068 par 03027 Moïse 04872, en indiquant à chacun 0376 0376 le service 05656 qu’il devait faire et ce qu’il devait porter 04853 ; on en fit le dénombrement 06485 08803 selon l’ordre 06680 08765 que l’Eternel 03068 avait donné à Moïse 04872.

      Nombres 5

      2 Ordonne 06680 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478 de renvoyer 07971 08762 du camp 04264 tout lépreux 06879 08803, et quiconque a une gonorrhée 02100 08802 ou est souillé 02931 par un mort 05315.

      Nombres 6

      15 une corbeille 05536 de pains sans levain 04682, de gâteaux 02471 de fleur de farine 05560 pétris 01101 08803 à l’huile 08081, et de galettes 07550 sans levain 04682 arrosées 04886 08803 d’huile 08081, avec l’offrande 04503 et la libation 05262 ordinaires.

      Nombres 7

      2 Alors les princes 05387 d’Israël 03478, chefs 07218 des maisons 01004 de leurs pères 01, présentèrent leur offrande 07126 08686: c’étaient les princes 05387 des tribus 04294, ceux qui avaient présidé 05975 08802 au dénombrement 06485 08803.
      13 Il offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      19 Il offrit 07126 08689 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      25 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      31 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      37 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      43 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      49 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      55 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      61 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      67 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      73 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;
      79 offrit 07133 : un 0259 plat 07086 d’argent 03701 du poids 04948 de cent 03967 trente 07970 sicles, un 0259 bassin 04219 d’argent 03701 de soixante-dix 07657 sicles 08255 selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, tous deux 08147 pleins 04392 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, pour l’offrande 04503 ;

      Nombres 8

      8 Ils prendront 03947 08804 ensuite un jeune 01121 01241 taureau 06499, avec l’offrande ordinaire 04503 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081 ; et tu prendras 03947 08799 un autre 08145 jeune 01121 01241 taureau 06499 pour le sacrifice d’expiation 02403.
      16 Car ils me sont entièrement donnés 05414 08803 du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478 : je les ai pris 03947 08804 pour moi à la place des premiers-nés 06363 07358, de tous les premiers-nés 01060 des enfants 01121 d’Israël 03478.
      19 J’ai donné 05414 08799 les Lévites 03881 entièrement 05414 08803 à Aaron 0175 et à ses fils 01121, du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, pour qu’ils fassent 05647 08800 le service 05656 des enfants 01121 d’Israël 03478 dans la tente 0168 d’assignation 04150, pour qu’ils fassent l’expiation 03722 08763 pour les enfants 01121 d’Israël 03478, et pour que les enfants 01121 d’Israël 03478 ne soient frappés d’aucune plaie 05063, 01121 03478 en s’approchant 05066 08800 du sanctuaire 06944.

      Nombres 11

      26 Il y eut deux 08147 hommes 0582, l’un 0259 appelé 08034 Eldad 0419, et 08034 l’autre 08145 Médad 04312, qui étaient restés 07604 08735 dans le camp 04264, et sur lesquels l’esprit 07307 reposa 05117 08799 ; car ils étaient parmi les inscrits 03789 08803, quoiqu’ils ne fussent point allés 03318 08804 à la tente 0168 ; et ils prophétisèrent 05012 08691 dans le camp 04264.

      Nombres 13

      28 Mais 0657 le peuple 05971 qui habite 03427 08802 ce pays 0776 est puissant 05794, les villes 05892 sont fortifiées 01219 08803, très 03966 grandes 01419 ; nous y avons vu 07200 08804 des enfants 03211 d’Anak 06061.

      Nombres 14

      28 Dis 0559 08798-leur : 03808 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068, je vous ferai 06213 08799 ainsi que vous avez parlé 01696 08765 à mes oreilles 0241.
      29 Vos cadavres 06297 tomberont 05307 08799 dans ce désert 04057. Vous tous, dont on a fait le dénombrement 06485 08803, en vous comptant 04557 depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, et qui avez murmuré 03885 08689 contre moi,

      Nombres 15

      4 celui qui fera 07126 08688 son offrande 07133 à l’Eternel 03068 présentera 07126 08689 en offrande 04503 un dixième 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un quart 07243 de hin 01969 d’huile 08081,
      6 Pour un bélier 0352, tu présenteras 06213 08799 en offrande 04503 deux 08147 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un tiers 07992 de hin 01969 d’huile 08081,
      9 on présentera 07126 08689 en offrande 04503, avec le veau 01241 01121, trois 07969 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un demi 02677-hin 01969 d’huile 08081,

      Nombres 16

      39 Le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 prit 03947 08799 les brasiers 04289 d’airain 05178 qu’avaient présentés 07126 08689 les victimes de l’incendie 08313 08803, et il en fit des lames 07554 08762 pour couvrir 06826 l’autel 04196.

      Nombres 18

      6 Voici, j’ai pris 03947 08804 vos frères 0251 les Lévites 03881 du milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478 : donnés 05414 08803 à l’Eternel 03068, ils vous sont remis en don 04979 pour faire 05647 08800 le service 05656 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      16 Tu les feras racheter 06299 08799 06299 08803 dès l’âge 01121 d’un mois 02320, d’après ton estimation 06187, au prix 03701 de cinq 02568 sicles 08255 d’argent, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, qui est de vingt 06242 guéras 01626.

      Nombres 19

      15 Tout vase 03627 découvert 06605 08803, sur lequel il n’y aura point de couvercle 06781 attaché 06616, sera impur 02931.

      Nombres 21

      8 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Fais 06213 08798-toi un serpent brûlant 08314, et place 07760 08798-le sur une perche 05251 ; quiconque aura été mordu 05391 08803, et le regardera 07200 08804, conservera la vie 02425 08804.

      Nombres 22

      12 Dieu 0430 dit 0559 08799 à Balaam 01109 : Tu n’iras 03212 08799 point avec eux ; tu ne maudiras 0779 08799 point ce peuple 05971, car il est béni 01288 08803.
      23 L’ânesse 0860 vit 07200 08799 l’ange 04397 de l’Eternel 03068 qui se tenait 05324 08737 sur le chemin 01870, son épée 02719 nue 08025 08803 dans la main 03027 ; elle 0860 se détourna 05186 08799 du chemin 01870 et alla 03212 08799 dans les champs 07704. Balaam 01109 frappa 05221 08686 l’ânesse 0860 pour la ramener 05186 08687 dans le chemin 01870.
      31 L’Eternel 03068 ouvrit 01540 08762 les yeux 05869 de Balaam 01109, et Balaam vit 07200 08799 l’ange 04397 de l’Eternel 03068 qui se tenait 05324 08737 sur le chemin 01870, son épée 02719 nue 08025 08803 dans la main 03027 ; et il s’inclina 06915 08799, et se prosterna 07812 08691 sur son visage 0639.

      Nombres 24

      3 Balaam prononça 05375 08799 son oracle 04912, et dit 0559 08799: Parole 05002 08803 de Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160, Parole 05002 08803 de l’homme 01397 qui a l’œil 05869 ouvert 08365 08803,
      4 Parole 05002 08803 de celui qui entend 08085 08802 les paroles 0561 de Dieu 0410, De celui qui voit 02372 08799 la vision 04236 du Tout-Puissant 07706, De celui qui se prosterne 05307 08802 et dont les yeux 05869 s’ouvrent 01540 08803.
      9 Il ploie les genoux 03766 08804, il se couche 07901 08804 comme un lion 0738, comme une lionne 03833 : Qui le fera lever 06965 08686 ? Béni 01288 08803 soit quiconque te bénira 01288 08764, Et maudit 0779 08803 soit quiconque te maudira 0779 08802 !
      15 Balaam prononça 05375 08799 son oracle 04912, et dit 0559 08799: Parole 05002 08803 de Balaam 01109, fils 01121 de Beor 01160, Parole 05002 08803 de l’homme 01397 qui a l’œil 05869 ouvert 08365 08803,
      16 Parole 05002 08803 de celui qui entend 08085 08802 les paroles 0561 de Dieu 0410, De celui qui connaît 03045 08802 les desseins 01847 du Très-Haut 05945, De celui qui voit 02372 08799 la vision 04236 du Tout-Puissant 07706, De celui qui se prosterne 05307 08802 et dont les yeux 05869 s’ouvrent 01540 08803.

      Nombres 26

      7 Ce sont là les familles 04940 des Rubénites 07206 : ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803 furent quarante 0705-trois 07969 mille 0505 sept 07651 cent 03967 trente 07970. —
      9 Fils 01121 d’Eliab 0446 : Nemuel 05241, Dathan 01885 et Abiram 048. C’est ce Dathan 01885 et cet Abiram 048, qui étaient de ceux que l’on convoquait 07148 07121 08803 à l’assemblée 05712, et qui se soulevèrent 05327 08689 contre Moïse 04872 et Aaron 0175, dans l’assemblée 05712 de Koré 07141, lors de leur révolte 05327 08687 contre l’Eternel 03068.
      18 Ce sont là les familles 04940 des fils 01121 de Gad 01410, d’après leur dénombrement 06485 08803 : quarante 0705 mille 0505 cinq 02568 cents 03967.
      22 Ce sont là les familles 04940 de Juda 03063, d’après leur dénombrement 06485 08803 : soixante-seize 07657 08337 mille 0505 cinq 02568 cents 03967.
      25 Ce sont là les familles 04940 d’Issacar 03485, d’après leur dénombrement 06485 08803 : soixante 08346 quatre 0702 mille 0505 trois 07969 cents 03967.
      27 Ce sont là les familles 04940 des Zabulonites 02075, d’après leur dénombrement 06485 08803 : soixante 08346 mille 0505 cinq 02568 cents 03967.
      34 Ce sont là les familles 04940 de Manassé 04519, d’après leur dénombrement 06485 08803 : cinquante 02572-deux 08147 mille 0505 sept 07651 cents 03967.
      37 Ce sont là les familles 04940 des fils 01121 d’Ephraïm 0669, d’après leur dénombrement 06485 08803 : trente 07970-deux 08147 mille 0505 cinq 02568 cents 03967. Ce sont là les fils 01121 de Joseph 03130, selon leurs familles 04940.
      41 Ce sont là les fils 01121 de Benjamin 01144, selon leurs familles 04940 et d’après leur dénombrement 06485 08803 ; quarante 0705-cinq 02568 mille 0505 six 08337 cents 03967.
      43 Total pour les familles 04940 des Schuchamites 07749, d’après leur dénombrement 06485 08803 : soixante 08346-quatre 0702 mille 0505 quatre 0702 cents 03967.
      47 Ce sont là les familles 04940 des fils 01121 d’Aser 0836, d’après leur dénombrement 06485 08803 : cinquante 02572-trois 07969 mille 0505 quatre 0702 cents 03967.
      50 Ce sont là les familles 04940 de Nephthali 05321, selon leurs familles 04940 et d’après leur dénombrement 06485 08803 : quarante 0705-cinq 02568 mille 0505 quatre 0702 cents 03967.
      51 Tels sont ceux des enfants 01121 d’Israël 03478 dont on fit le dénombrement 06485 08803 : six 08337 cent 03967 0505 un mille 0505 sept 07651 cent 03967 trente 07970.
      54 A ceux qui sont en plus grand nombre 07227 tu donneras une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit nombre 04592 tu donneras une portion 05159 plus petite 04591 08686 ; on donnera 05414 08714 à chacun 0376 sa portion 05159 d’après 06310 le dénombrement 06485 08803.
      57 Voici les Lévites 03881 dont on fit le dénombrement 06485 08803, selon leurs familles 04940 : de Guerschon 01648 descend la famille 04940 des Guerschonites 01649 ; de Kehath 06955, la famille 04940 des Kehathites 06956 ; de Merari 04847, la famille 04940 des Merarites 04848.
      62 Ceux dont on fit le dénombrement 06485 08803, tous les mâles 02145 depuis l’âge 01121 d’un mois 02320 et au-dessus 04605, furent vingt 06242-trois 07969 mille 0505. Ils ne furent pas compris dans le dénombrement 06485 08719 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478, parce qu’il ne leur fut point donné 05414 08738 de possession 05159 au milieu 08432 des enfants 01121 d’Israël 03478.
      63 Tels sont ceux des enfants 01121 d’Israël 03478 dont Moïse 04872 et le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 firent le dénombrement 06485 08803 06485 08804 dans les plaines 06160 de Moab 04124, près du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405.
      64 Parmi eux, il n’y avait aucun 0376 des enfants 01121 d’Israël 03478 dont Moïse 04872 et le sacrificateur 03548 Aaron 0175 avaient fait le dénombrement 06485 08803 06485 08804 dans le désert 04057 de Sinaï 05514.

      Nombres 28

      5 et, pour l’offrande 04503, un dixième 06224 d’épha 0374 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un quart 07243 de hin 01969 d’huile 08081 d’olives concassées 03795.
      6 C’est l’holocauste 05930 perpétuel 08548, qui a été offert 06213 08803 à la montagne 02022 de Sinaï 05514 ; c’est un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      9 Le jour 03117 du sabbat 07676, vous offrirez deux 08147 agneaux 03532 d’un 01121 an 08141 sans défaut 08549, et, pour l’offrande 04503, deux 08147 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, avec la libation 05262.
      12 et, comme offrande 04503 pour chaque 0259 taureau 06499, trois 07969 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081 ; comme offrande 04503 pour le 0259 bélier 0352, deux 08147 dixièmes 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081 ;
      13 comme offrande 04503 pour chaque 0259 agneau 03532, un dixième 06241 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081. C’est un holocauste 05930, un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      20 Vous y joindrez l’offrande 04503 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, trois 07969 dixièmes 06241 pour 06213 08799 un taureau 06499, deux 08147 dixièmes 06241 pour un bélier 0352,
      28 Vous y joindrez l’offrande 04503 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, trois 07969 dixièmes 06241 pour chaque 0259 taureau 06499, deux 08147 dixièmes 06241 pour le 0259 bélier 0352,

      Nombres 29

      3 Vous y joindrez l’offrande 04503 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, trois 07969 dixièmes 06241 pour le taureau 06499, deux 08147 dixièmes 06241 pour le bélier 0352,
      9 Vous y joindrez l’offrande 04503 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, trois 07969 dixièmes 06241 pour le taureau 06499, deux 08147 dixièmes 06241 pour le 0259 bélier 0352,
      14 Vous y joindrez l’offrande 04503 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 à l’huile 08081, trois 07969 dixièmes 06241 pour chacun 0259 06499 des treize 07969 06240 taureaux 06499, deux 08147 dixièmes 06241 pour chacun 0259 0352 des deux 08147 béliers 0352,

      Nombres 30

      9 Le vœu 05088 d’une femme veuve 0490 ou répudiée 01644 08803, l’engagement quelconque par lequel elle se sera liée 0631 08804 05315, sera valable 06965 08799 pour elle.

      Nombres 31

      5 On leva 04560 08735 d’entre les milliers 0505 d’Israël 03478 mille 0505 hommes par tribu 04294, soit douze 08147 06240 mille 0505 hommes équipés 02502 08803 pour l’armée 06635.
      14 Et Moïse 04872 s’irrita 07107 08799 contre les commandants 06485 08803 de l’armée 02428, les chefs 08269 de milliers 0505 et les chefs 08269 de centaines 03967, qui revenaient 0935 08802 de 06635 l’expédition 04421.
      30 Et sur la moitié 04276 qui revient aux enfants 01121 d’Israël 03478 tu prendras 03947 08799 un 0259 0270 08803 sur cinquante 02572, tant des personnes 0120 que des bœufs 01241, des ânes 02543 et des brebis 06629, de tout animal 0929 ; et tu le donneras 05414 08804 aux Lévites 03881, qui ont la garde 08104 08802 04931 du tabernacle 04908 de l’Eternel 03068.
      47 Sur cette moitié 04276 qui revenait aux enfants 01121 d’Israël 03478, Moïse 04872 prit 03947 08799 un 0259 0270 08803 sur cinquante 02572, tant des personnes 0120 que des animaux 0929 ; et il le donna 05414 08799 aux Lévites 03881, qui ont la garde 08104 08802 04931 du tabernacle 04908 de l’Eternel 03068, selon ce que l’Eternel 03068 lui 04872 avait ordonné 06680 08765.
      48 Les commandants 06485 08803 des milliers 0505 de l’armée 06635, les chefs 08269 de milliers 0505 et les chefs 08269 de centaines 03967, s’approchèrent 07126 08799 de Moïse 04872,

      Nombres 32

      17 puis nous 0587 nous équiperons 02363 08803 02502 08735 en hâte pour marcher devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478, jusqu’à ce que nous les ayons introduits 0935 08689 dans le lieu 04725 qui leur est destiné ; et nos petits enfants 02945 demeureront 03427 08804 dans les villes 05892 fortes 04013, à cause 06440 des habitants 03427 08802 du pays 0776.
      21 si tous ceux de vous qui s’armeront 02502 08803 passent 05674 08804 le Jourdain 03383 devant 06440 l’Eternel 03068 jusqu’à ce qu’il ait chassé 03423 08687 ses ennemis 0341 08802 loin 06440 de sa face,
      27 et tes serviteurs 05650, tous armés 02502 08803 pour la guerre 06635, iront 05674 08799 combattre 04421 devant 06440 l’Eternel 03068, comme dit 01696 08802 mon seigneur 0113.
      29 Il 04872 leur dit 0559 08799 : Si les fils 01121 de Gad 01410 et les fils 01121 de Ruben 07205 passent 05674 08799 avec vous le Jourdain 03383, tous armés 02502 08803 pour combattre 04421 devant 06440 l’Eternel 03068, et que le pays 0776 soit soumis 03533 08738 devant 06440 vous, vous leur donnerez 05414 08804 en propriété 0272 la contrée 0776 de Galaad 01568.
      30 Mais s’ils ne marchent 05674 08799 point en armes 02502 08803 avec vous, qu’ils s’établissent 0270 08738 au milieu 08432 de vous dans le pays 0776 de Canaan 03667.
      32 Nous 05168 passerons 05674 08799 en armes 02502 08803 devant 06440 l’Eternel 03068 au pays 0776 de Canaan 03667 ; mais que nous possédions 0272 notre héritage 05159 de ce côté 05676-ci du Jourdain 03383.

      Deutéronome 1

      13 Prenez 03051 08798 dans vos tribus 07626 des hommes 0582 sages 02450, intelligents 0995 08737 et connus 03045 08803, et je les mettrai 07760 08799 à votre tête 07218.
      15 Je pris 03947 08799 alors les chefs 07218 de vos tribus 07626, des hommes 0582 sages 02450 et connus 03045 08803, et je les mis 05414 08799 à votre tête 07218 comme chefs 08269 de mille 0505, chefs 08269 de cent 03967, chefs 08269 de cinquante 02572, et chefs 08269 de dix 06235, et comme ayant autorité 07860 08802 dans vos tribus 07626.
      28 Où monterions 05927 08802-nous ? Nos frères 0251 nous ont fait perdre courage 04549 08689 03824, en disant 0559 08800 : C’est un peuple 05971 plus grand 01419 et de plus haute 07311 08802 taille que nous ; ce sont des villes 05892 grandes 01419 et fortifiées 01219 08803 jusqu’au ciel 08064 ; nous y avons même vu 07200 08804 des enfants 01121 d’Anak 06062.

      Deutéronome 3

      5 Toutes ces villes 05892 étaient fortifiées 01219 08803, avec de hautes 01364 murailles 02346, des portes 01817 et des barres 01280 ; il y avait aussi des villes 05892 sans murailles 06521 en très grand 03966 nombre 07235 08687.
      18 En ce temps 06256-là, je vous donnai cet ordre 06680 08762 0559 08800. L’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous livre 05414 08804 ce pays 0776, pour que vous le possédiez 03423 08800. Vous tous, soldats 01121 02428, vous marcherez 05674 08799 en armes 02502 08803 devant 06440 les enfants 0251 01121 d’Israël 03478.

      Deutéronome 4

      34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayât 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 à lui une nation 01471 du milieu 07130 d’une nation 01471, par des épreuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme l’a fait 06213 08804 pour vous l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ?

      Deutéronome 5

      15 Tu te souviendras 02142 08804 que tu as été esclave 05650 au pays 0776 d’Egypte 04714, et que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’en a fait sortir 03318 08686 à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803 : c’est pourquoi l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’a ordonné 06680 08765 d’observer 06213 08800 le jour 03117 du repos 07676.

      Deutéronome 6

      11 des maisons 01004 qui sont pleines 04392 de toutes sortes de biens 02898 et que tu n’as point remplies 04390 08765, des citernes 0953 creusées 02672 08803 que tu n’as point creusées 02672 08804, des vignes 03754 et des oliviers 02132 que tu n’as point plantés 05193 08804. Lorsque tu mangeras 0398 08804 et te rassasieras 07646 08804,

      Deutéronome 7

      14 Tu seras béni 01288 08803 plus que tous les peuples 05971 ; il n’y aura chez toi ni homme 06135 ni femme stérile 06135, ni bête stérile parmi tes troupeaux 0929.
      19 les grandes 01419 épreuves 04531 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, les miracles 0226 et les prodiges 04159, la main 03027 forte 02389 et le bras 02220 étendu 05186 08803, quand l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, t’a fait sortir 03318 08689 : ainsi fera 06213 08799 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, à tous les peuples 05971 que tu redoutes 03373 06440.

      Deutéronome 9

      1 Ecoute 08085 08798, Israël 03478 ! Tu vas aujourd’hui 03117 passer 05674 08802 le Jourdain 03383, pour te rendre maître 0935 08800 03423 08800 de nations 01471 plus grandes 01419 et plus puissantes 06099 que toi, de villes 05892 grandes 01419 et fortifiées 01219 08803 jusqu’au ciel 08064,
      10 et l’Eternel 03068 me donna 05414 08799 les deux 08147 tables 03871 de pierre 068 écrites 03789 08803 du doigt 0676 de Dieu 0430, et contenant toutes les paroles 01697 que l’Eternel 03068 vous avait dites 01696 08765 sur la montagne 02022, du milieu 08432 du feu 0784, le jour 03117 de l’assemblée 06951.
      29 Ils sont pourtant ton peuple 05971 et ton héritage 05159, que tu as fait sortir 03318 08689 d’Egypte par ta grande 01419 puissance 03581 et par ton bras 02220 étendu 05186 08803.

      Deutéronome 11

      2 Reconnaissez 03045 08804 aujourd’hui 03117-ce que n’ont pu connaître 03045 08804 et voir 07200 08804 vos enfants 01121-les châtiments 04148 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, sa grandeur 01433, sa main 03027 forte 02389 et son bras 02220 étendu 05186 08803,

      Deutéronome 14

      7 Mais vous ne mangerez 0398 08799 pas de ceux qui ruminent 05927 08688 01625 seulement, ou qui ont la corne 06541 fendue 06536 08688 08156 08803 et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau 01581, le lièvre 0768 et le daman 08227, qui ruminent 05927 08688 01625, mais qui n’ont pas la corne 06541 fendue 06536 08689 : vous les regarderez comme impurs 02931.

      Deutéronome 21

      6 Tous les anciens 02205 de cette ville 05892 la plus rapprochée 07138 du cadavre 02491 laveront 07364 08799 leurs mains 03027 sur la génisse 05697 à laquelle on a brisé la nuque 06202 08803 dans le torrent 05158.
      15 Si un homme 0376, qui a deux 08147 femmes 0802, aime 0157 08803 l’une 0259 et n’aime 08130 08803 pas l’autre 0259, et s’il en 0157 08803 08130 08803 a 03205 08804 des fils 01121 dont le premier-né 01060 01121 soit de la femme qu’il n’aime pas 08146,
      16 il ne pourra point, quand 03117 il partagera 05157 08687 son bien entre ses fils 01121, reconnaître 03201 08799 comme premier-né 01069 08763 le fils 01121 de celle qu’il aime 0157 08803, à la place 06440 du fils 01121 de celle qu’il n’aime pas 08130 08803, et qui est le premier-né 01060.
      17 Mais il reconnaîtra 05234 08686 pour premier-né 01060 le fils 01121 de celle qu’il n’aime pas 08130 08803, et lui donnera 05414 08800 sur son bien 04672 08735 une portion 06310 double 08147 ; car ce fils est les prémices 07225 de sa vigueur 0202, le droit 04941 d’aînesse 01062 lui appartient.
      23 son cadavre 05038 ne passera point la nuit 03885 08799 sur le bois 06086 ; mais tu l’enterreras 06912 08800 06912 08799 le jour 03117 même, car celui qui est pendu 08518 08803 est un objet de malédiction 07045 auprès de Dieu 0430, et tu ne souilleras 02930 08762 point le pays 0127 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08802 pour héritage 05159.

      Deutéronome 22

      22 Si l’on trouve 04672 08735 un homme 0376 couché 07901 08802 avec une femme 0802 mariée 01166 08803 01167, ils mourront 04191 08804 tous deux 08147, l’homme 0376 qui a couché 07901 08802 avec la femme 0802, et la femme 0802 aussi. Tu ôteras 01197 08765 ainsi le mal 07451 du milieu d’Israël 03478.

      Deutéronome 23

      1 Celui dont les testicules 01795 ont été écrasés 06481 08803 ou l’urètre 08212 coupé 03772 08803 n’entrera 0935 08799 point dans l’assemblée 06951 de l’Eternel 03068.

      Deutéronome 25

      10 Et sa maison 08034 sera appelée 07121 08738 en Israël 03478 la maison 01004 du déchaussé 05275 02502 08803.

      Deutéronome 26

      8 Et l’Eternel 03068 nous fit sortir 03318 08686 d’Egypte 04714, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, avec des prodiges 01419 de terreur 04172, avec des signes 0226 et des miracles 04159.

      Deutéronome 27

      15 Maudit 0779 08803 soit l’homme 0376 qui fait 06213 08799 une image taillée 06459 ou une image en fonte 04541, abomination 08441 de l’Eternel 03068, œuvre 04639 des mains 03027 d’un artisan 02796, et qui la place 07760 08804 dans un lieu secret 05643 ! Et tout le peuple 05971 répondra 06030 08804, et dira 0559 08804: Amen 0543 !
      16 Maudit 0779 08803 soit celui qui méprise 07034 08688 son père 01 et sa mère 0517 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      17 Maudit 0779 08803 soit celui qui déplace 05253 08688 les bornes 01366 de son prochain 07453 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      18 Maudit 0779 08803 soit celui qui fait égarer 07686 08688 un aveugle 05787 dans le chemin 01870 ! Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      19 Maudit 0779 08803 soit celui qui porte atteinte 05186 08688 au droit 04941 de l’étranger 01616, de l’orphelin 03490 et de la veuve 0490 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      20 Maudit 0779 08803 soit celui qui couche 07901 08802 avec la femme 0802 de son père 01, car il soulève 01540 08765 la couverture 03671 de son père 01 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804: Amen 0543 !
      21 Maudit 0779 08803 soit celui qui couche 07901 08802 avec une bête quelconque 0929 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      22 Maudit 0779 08803 soit celui qui couche 07901 08802 avec sa sœur 0269, fille 01323 de son père 01 ou fille 01323 de sa mère 0517 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      23 Maudit 0779 08803 soit celui qui couche 07901 08802 avec sa belle-mère 02859 08802 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      24 Maudit 0779 08803 soit celui qui frappe 05221 08688 son prochain 07453 en secret 05643 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804: Amen 0543 !
      25 Maudit 0779 08803 soit celui qui reçoit 03947 08802 un présent 07810 pour répandre le sang 05221 08687 de l’innocent 05355 05315 01818 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !
      26 Maudit 0779 08803 soit celui qui n’accomplit 06965 08686 point les paroles 01697 de cette loi 08451, et qui ne les met point en pratique 06213 08800 ! — Et tout le peuple 05971 dira 0559 08804 : Amen 0543 !

      Deutéronome 28

      3 Tu seras béni 01288 08803 dans la ville 05892, et tu seras béni 01288 08803 dans les champs 07704.
      4 Le fruit 06529 de tes entrailles 0990, le fruit 06529 de ton sol 0127, le fruit 06529 de tes troupeaux 0929, les portées 07698 de ton gros 0504 et de ton menu 06251 06629 bétail, toutes ces choses seront bénies 01288 08803.
      5 Ta corbeille 02935 et ta huche 04863 seront bénies 01288 08803.
      6 Tu seras béni 01288 08803 à ton arrivée 0935 08800, et tu seras béni 01288 08803 à ton départ 03318 08800.
      16 Tu seras maudit 0779 08803 dans la ville 05892, et tu seras maudit 0779 08803 dans les champs 07704.
      17 Ta corbeille 02935 et ta huche 04863 seront maudites 0779 08803.
      18 Le fruit 06529 de tes entrailles 0990, le fruit 06529 de ton sol 0127, les portées 07698 de ton gros 0504 et de ton menu 06251 06629 bétail, toutes ces choses seront maudites 0779 08803.
      19 Tu seras maudit 0779 08803 à ton arrivée 0935 08800, et tu seras maudit 0779 08803 à ton départ 03318 08800.
      29 et tu tâtonneras 04959 08764 en plein midi 06672 comme l’aveugle 05787 04959 08762 dans l’obscurité 0653, tu n’auras point de succès 06743 08686 dans tes entreprises 01870, et tu seras tous les jours 03117 opprimé 06231 08803, dépouillé 01497 08803, et il n’y aura personne pour venir à ton secours 03467 08688.
      31 Ton bœuf 07794 sera égorgé 02873 08803 sous tes yeux 05869, et tu n’en mangeras 0398 08799 pas ; ton âne 02543 sera enlevé 01497 08803 devant 06440 toi, et on ne te le rendra 07725 08799 pas ; tes brebis 06629 seront données 05414 08803 à tes ennemis 0341 08802, et il n’y aura personne pour venir à ton secours 03467 08688.
      32 Tes fils 01121 et tes filles 01323 seront livrés 05414 08803 à un autre 0312 peuple 05971, tes yeux 05869 le verront 07200 08802 et languiront 03616 tout le jour 03117 après eux, et ta main 03027 sera sans force 0410.
      33 Un peuple 05971 que tu n’auras point connu 03045 08804 mangera 0398 08799 le fruit 06529 de ton sol 0127 et tout le produit de ton travail 03018, et tu seras tous les jours 03117 opprimé 06231 08803 et écrasé 07533 08803.
      52 Elle t’assiégera 06887 08689 dans toutes tes portes 08179, jusqu’à ce que tes murailles tombent 03381 08800, ces hautes 01364 et fortes 01219 08803 murailles 02346 sur lesquelles 02004 tu auras placé ta confiance 0982 08802 dans toute l’étendue de ton pays 0776 ; elle t’assiégera 06887 08689 dans toutes tes portes 08179, dans tout le pays 0776 que l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 08804.
      58 Si tu n’observes 08104 08799 pas et ne mets pas en pratique 06213 08800 toutes les paroles 01697 de cette loi 08451, écrites 03789 08803 dans ce livre 05612, si tu ne crains 03372 08800 pas ce nom 08034 glorieux 03513 08737 et redoutable 03372 08737 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430,
      61 Et même, l’Eternel 03068 fera venir 05927 08686 sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit 08045 08736, toutes sortes de maladies 02483 et de plaies 04347 qui ne sont point mentionnées 03789 08803 dans le livre 05612 de cette loi 08451.
      66 Ta vie 02416 sera comme en suspens 08511 08803 05048 devant toi, tu trembleras 06342 08804 la nuit 03915 et le jour 03119, tu douteras 0539 08686 de ton existence 02416.

      Deutéronome 29

      20 L’Eternel 03068 ne voudra 014 08799 point lui pardonner 05545 08800. Mais alors la colère 0639 et la jalousie 07068 de l’Eternel 03068 s’enflammeront 06225 08799 contre cet homme 0376, toutes les malédictions 0423 écrites 03789 08803 dans ce livre 05612 reposeront 07257 08804 sur lui, et l’Eternel 03068 effacera 04229 08804 son nom 08034 de dessous les cieux 08064.
      21 L’Eternel 03068 le séparera 0914 08689, pour son malheur 07451, de toutes les tribus 07626 d’Israël 03478, selon toutes les malédictions 0423 de l’alliance 01285 écrite 03789 08803 dans ce livre 05612 de la loi 08451.
      27 Alors la colère 0639 de l’Eternel 03068 s’est enflammée 02734 08799 contre ce pays 0776, et il a fait venir 0935 08687 sur lui toutes les malédictions 07045 écrites 03789 08803 dans ce livre 05612.

      Deutéronome 30

      10 lorsque tu obéiras 08085 08799 à la voix 06963 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, en observant 08104 08800 ses commandements 04687 et ses ordres 02708 écrits 03789 08803 dans ce livre 05612 de la loi 08451, lorsque tu reviendras 07725 08799 à l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, de tout ton cœur 03824 et de toute ton âme 05315.

      Deutéronome 32

      24 Ils seront desséchés 04198 par la faim 07458, consumés 03898 08803 par la fièvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; J’enverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bêtes 0929 féroces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083.
      34 Cela n’est-il pas caché 03647 08803 près de moi, Scellé 02856 08803 dans mes trésors 0214 ?
      36 L’Eternel 03068 jugera 01777 08799 son peuple 05971 ; Mais il aura pitié 05162 08691 de ses serviteurs 05650, En voyant 07200 08799 que leur force 03027 est épuisée 0235 08804, Et qu’il n’y a plus 0657 ni esclave 06113 08803 ni homme libre 05800 08803.

      Deutéronome 33

      19 Ils appelleront 07121 08799 les peuples 05971 sur la montagne 02022 ; Là, ils offriront 02076 08799 des sacrifices 02077 de justice 06664, Car ils suceront 03243 08799 l’abondance 08228 de la mer 03220, Et les trésors 08226 08803 cachés 02934 08803 dans le sable 02344.
      20 Sur Gad 01410 il dit 0559 08804 : Béni 01288 08803 soit celui qui met Gad 01410 au large 07337 08688 ! Gad repose 07931 08804 comme une lionne 03833, Il déchire 02963 08804 le bras 02220 et 0637 la tête 06936.
      21 Il a choisi 07200 08799 les prémices 07225 du pays, Car là est caché l’héritage 02513 du législateur 02710 08781 ; 05603 08803 Il a marché 0857 08799 en tête 07218 du peuple 05971, Il a exécuté 06213 08804 la justice 06666 de l’Eternel 03068, Et ses ordonnances 04941 envers Israël 03478.
      24 Sur Aser 0836 il dit 0559 08804 : Béni 01288 08803 soit Aser 0836 entre les enfants 01121 d’Israël ! Qu’il soit agréable 07521 08803 à ses frères 0251, Et qu’il plonge 02881 08802 son pied 07272 dans l’huile 08081 !

      Josué 1

      8 Que ce livre 05612 de la loi 08451 ne s’éloigne 04185 08799 point de ta bouche 06310 ; médite 01897 08804-le jour 03119 et nuit 03915, pour agir 06213 08800 fidèlement 08104 08799 selon tout ce qui y est écrit 03789 08803 ; car c’est alors que tu auras du succès 06743 08686 dans tes entreprises 01870, c’est alors que tu réussiras 07919 08686.

      Josué 2

      6 Elle les avait fait monter 05927 08689 sur le toit 01406, et les avait cachés 02934 08799 sous des tiges 06086 de lin 06593, qu’elle avait arrangées 06186 08803 sur le toit 01406.

      Josué 4

      13 Environ quarante 0705 mille 0505 hommes, équipés 02502 08803 pour la guerre 06635 et prêts à combattre 04421, passèrent 05674 08804 devant 06440 l’Eternel 03068 dans les plaines 06160 de Jéricho 03405.

      Josué 5

      5 03588 Tout ce peuple 05971 sorti 03318 08802 d’Egypte était circoncis 04135 08803 ; mais tout le peuple 0597103209 dans le désert 04057, pendant la route 01870, après la sortie 03318 08800 d’Egypte 04714, n’avait point été circoncis 04135 08804.
      11 Ils mangèrent 0398 08799 du blé 05669 du pays 0776 le lendemain 04283 de la Pâque 06453, des pains sans levain 04682 et du grain rôti 07033 08803 ; ils en mangèrent ce même 06106 jour 03117.
      13 Comme Josué 03091 était près de Jéricho 03405, il leva 05375 08799 les yeux 05869, et regarda 07200 08799. Voici, un homme 0376 se tenait 05975 08802 debout devant lui, son épée 02719 nue 08025 08803 dans la main 03027. Il 03091 alla 03212 08799 vers lui, et lui dit 0559 08799 : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis 06862 ?

      Josué 6

      7 Et il dit 0559 08799 au peuple 05971 : Marchez 05674 08798, faites le tour 05437 08798 de la ville 05892, et que les hommes armés 02502 08803 passent 05674 08799 devant 06440 l’arche 0727 de l’Eternel 03068.
      9 Les hommes armés 02502 08803 marchaient 01980 08802 devant 06440 les sacrificateurs 03548 qui sonnaient 08628 08802 08675 08628 08804 des trompettes 07782, et l’arrière-garde 0622 08764 suivait 01980 08802 0310 l’arche 0727 ; pendant la marche 01980 08800, on sonnait 08628 08800 des trompettes 07782.
      13 Les sept 07651 sacrificateurs 03548 qui portaient 05375 08802 les sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 devant 06440 l’arche 0727 de l’Eternel 03068 se mirent en marche 01980 08802 01980 08800 et sonnèrent 08628 08804 des trompettes 07782. Les hommes armés 02502 08803 marchaient 01980 08802 devant 06440 eux, et l’arrière-garde 0622 08764 suivait 01980 08802 0310 l’arche 0727 de l’Eternel 03068 ; pendant la marche 01980 08800, on sonnait 08628 08800 des trompettes 07782.
      26 Ce fut alors 06256 que Josué 03091 jura 07650 08686, en disant 0559 08800 : Maudit 0779 08803 soit devant 06440 l’Eternel 03068 l’homme 0376 qui se lèvera 06965 08799 pour rebâtir 01129 08804 cette ville 05892 de Jéricho 03405 ! Il en jettera les fondements 03245 08762 au prix de son premier-né 01060, et il en posera 05324 08686 les portes 01817 au prix de son plus jeune 06810 fils.

      Josué 7

      21 J’ai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 d’argent 03701, et un 0259 lingot 03956 d’or 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoités 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachés 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et l’argent 03701 est dessous.
      22 Josué 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 à la tente 0168 ; et voici, les objets étaient cachés 02934 08803 dans la tente 0168 d’Acan, et l’argent 03701 était dessous.

      Josué 8

      17 Il n’y eut dans Aï 05857 et dans Béthel 01008 pas 07604 08738 un homme 0376 qui ne sortît 03318 08804 contre 0310 Israël 03478. Ils laissèrent 05800 08799 la ville 05892 ouverte 06605 08803, et poursuivirent 07291 08799 Israël 03478.
      31 comme Moïse 04872, serviteur 05650 de l’Eternel 03068, l’avait ordonné 06680 08765 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et comme il est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451 de Moïse 04872 : c’était un autel 04196 de pierres 068 brutes 08003, sur lesquelles on ne porta 05130 08689 point le fer 01270. Ils offrirent 05927 08686 sur cet autel des holocaustes 05930 à l’Eternel 03068, et ils présentèrent 02076 08799 des sacrifices d’actions de grâces 08002.
      34 Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451.

      Josué 9

      23 Maintenant vous êtes maudits 0779 08803, et vous ne cesserez point d’être dans la servitude 03772 08735 05650, de couper 02404 08802 le bois 06086 et de puiser 07579 08802 l’eau 04325 pour la maison 01004 de mon Dieu 0430.

      Josué 10

      13 Et le soleil 08121 s’arrêta 01826 08799, et la lune 03394 suspendit sa course 05975 08804, Jusqu’à ce que la nation 01471 eût tiré vengeance 05358 08799 de ses ennemis 0341 08802. Cela 01931 n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 du Juste 03477 ? Le soleil 08121 s’arrêta 05975 08799 au milieu 02677 du ciel 08064, Et ne se hâta 0213 08804 point de se coucher 0935 08800, presque tout 08549 un jour 03117.
      26 Après 0310 cela, Josué 03091 les frappa 05221 08686 et les fit mourir 04191 08686 ; il les pendit 08518 08799 à cinq 02568 arbres 06086, et ils restèrent pendus 08518 08803 aux arbres 06086 jusqu’au soir 06153.

      Josué 14

      12 Donne 05414 08798-moi donc cette montagne 02022 dont l’Eternel 03068 a parlé 01696 08765 dans ce temps 03117-là ; car tu as appris 08085 08804 alors 03117 qu’il s’y trouve des Anakim 06062, et qu’il y a des villes 05892 grandes 01419 et fortifiées 01219 08803. L’Eternel 03068 sera peut-être 0194 avec moi 0854, et je les chasserai 03423 08689, comme l’Eternel 03068 a dit 01696 08765.

      Josué 23

      6 Appliquez-vous avec force 03966 02388 08804 à observer 08104 08800 et à mettre en pratique 06213 08800 tout ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451 de Moïse 04872, sans vous en détourner 05493 08800 ni à droite 03225 ni à gauche 08040.

      Juges 3

      24 Quand il fut sorti 03318 08804, les serviteurs 05650 du roi vinrent 0935 08804 et regardèrent 07200 08799 ; et voici, les portes 01817 de la chambre haute 05944 étaient fermées au verrou 05274 08803. Ils dirent 0559 08799 : Sans doute il se couvre 05526 08688 les pieds 07272 dans la chambre 02315 d’été 04747.

      Juges 5

      27 Aux pieds 07272 de Jaël il s’est affaissé 03766 08804, il est tombé 05307 08804, il s’est couché 07901 08804 ; A ses pieds 07272 il s’est affaissé 03766 08804, il est tombé 05307 08804 ; Là 0834 où il s’est affaissé 03766 08804, là il est tombé 05307 08804 sans vie 07703 08803.

      Juges 6

      28 Lorsque les gens 0582 de la ville 05892 se furent levés 07925 08686 de bon matin 01242, voici, l’autel 04196 de Baal 01168 était renversé 05422 08795, le pieu sacré 0842 placé dessus était abattu 03772 08795, et le second 08145 taureau 06499 était offert 05927 08717 en holocauste sur l’autel 04196 qui avait été bâti 01129 08803.

      Juges 8

      11 Gédéon 01439 monta 05927 08799 par le chemin 01870 de ceux qui habitent 07931 08803 sous les tentes 0168, à l’orient 06924 de Nobach 05025 et de Jogbeha 03011, et il battit 05221 08686 l’armée 04264 04264 qui se croyait en sûreté 0983.

      Juges 16

      21 Les Philistins 06430 le saisirent 0270 08799, et lui crevèrent 05365 08762 les yeux 05869 ; ils le firent descendre 03381 08686 à Gaza 05804, et le lièrent 0631 08799 avec des chaînes d’airain 05178. Il tournait la meule 02912 08802 dans la prison 0631 08803 01004.
      25 Dans la joie 02896 de leur cœur 03820, ils dirent 0559 08799: Qu’on appelle 07121 08798 Samson 08123, et qu’il nous divertisse 07832 08762 ! Ils firent sortir 07121 08799 Samson 08123 de la prison 0631 08803 01004, et il joua 06440 06711 08762 devant eux. Ils le placèrent 05975 08686 entre les colonnes 05982.

      Juges 17

      2 Il dit 0559 08799 à sa mère 0517 : Les mille 0505 et cent 03967 sicles d’argent 03701 qu’on t’a pris 03947 08795, et pour lesquels tu as fait 0559 08804 des imprécations 0422 08804 même à mes oreilles 0241, voici, cet argent 03701 est entre mes mains, c’est moi qui l’avais pris 03947 08804. Et sa mère 0517 dit 0559 08799: Béni 01288 08803 soit mon fils 01121 par l’Eternel 03068 !

      Juges 18

      11 Six 08337 cents 03967 hommes 0376 de la famille 04940 de Dan 01839 partirent 05265 08799 de Tsorea 06881 et d’Eschthaol 0847, munis 02296 08803 de leurs armes 03627 de guerre 04421.
      16 Les six 08337 cents 03967 hommes 0376 d’entre les fils 01121 de Dan 01835, munis 02296 08803 de leurs armes 03627 de guerre 04421, se tenaient 05324 08737 à l’entrée 06607 de la porte 08179.
      17 Et les cinq 02568 hommes 0582 qui étaient allés 01980 08802 pour explorer 07270 08763 le pays 0776 montèrent 05927 08799 et entrèrent 0935 08804 dans la maison ; ils prirent 03947 08804 l’image taillée 06459, l’éphod 0646, les théraphim 08655, et l’image en fonte 04541, pendant que le prêtre 03548 était 05324 08737 à l’entrée 06607 de la porte 08179 avec les six 08337 cents 03967 hommes 0376 munis 02296 08803 de leurs armes 03627 de guerre 04421.

      Juges 19

      10 Le mari 0376 ne voulut 014 08804 point passer la nuit 03885 08800, il se leva 06965 08799 et partit 03212 08799. Il arriva 0935 08799 jusque devant 05227 Jebus 02982, qui est Jérusalem 03389, avec les deux 06776 ânes 02543 bâtés 02280 08803 et avec sa concubine 06370.

      Juges 20

      15 Le dénombrement 06485 08691 que l’on fit en ce jour 03117 des Benjamites 01121 01144 sortis des villes 05892 fut de vingt 06242-six 08337 mille 0505 hommes 0376, tirant 08025 08802 l’épée 02719, sans compter les habitants 03427 08802 de Guibea 01390 formant 06485 08694 sept 07651 cents 03967 hommes 0376 d’élite 0977 08803.
      16 Parmi tout ce peuple 05971, il y avait sept 07651 cents 03967 hommes 0376 d’élite 0977 08803 qui ne se servaient pas de la main 03027 droite 0334 03225 ; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre 068 avec la fronde 07049 08802, viser à un cheveu 08185 sans le manquer 02398 08686.
      34 Dix 06235 mille 0505 hommes 0376 choisis 0977 08803 sur tout Israël 03478 arrivèrent 0935 08799 devant 05048 Guibea 01390. Le combat 04421 fut rude 03513 08804, et les Benjamites ne se doutaient 03045 08804 pas du désastre 07451 qu’ils allaient éprouver 05060 08802.

      Juges 21

      18 Mais nous ne pouvons 03201 08799 pas leur donner 05414 08800 de nos filles 01323 pour femmes 0802, car les enfants 01121 d’Israël 03478 ont juré 07650 08738, en disant 0559 08800 : Maudit 0779 08803 soit celui qui donnera 05414 08802 une femme 0802 à un Benjamite 01144 !

      Ruth 2

      19 Sa belle-mère 02545 lui dit 0559 08799 : Où as-tu glané 03950 08765 aujourd’hui 03117, et où 0375 as-tu travaillé 06213 08804 ? Béni 01288 08803 soit celui qui s’est intéressé 05234 08688 à toi ! Et Ruth fit connaître 05046 08686 0559 08799 à sa belle-mère 02545 chez qui elle avait travaillé 06213 08804 : L’homme 0376 chez qui j’ai travaillé 06213 08804 aujourd’hui 03117, dit-elle, s’appelle 08034 Boaz 01162.
      20 Naomi 05281 dit 0559 08799 à sa belle-fille 03618 : Qu’il soit béni 01288 08803 de l’Eternel 03068, qui se montre 05800 08804 miséricordieux 02617 pour les vivants 02416 comme il le fut pour ceux qui sont morts 04191 08801 ! Cet homme 0376 est notre parent 07138, lui dit 0559 08799 encore Naomi 05281, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat 01350 08802.

      Ruth 3

      10 Et il dit 0559 08799 : Sois bénie 01288 08803 de l’Eternel 03068, ma fille 01323 ! Ce dernier 0314 trait témoigne 03190 08689 encore plus en ta faveur 02617 que le premier 07223, car tu n’as pas 01115 recherché 03212 08800 0310 des jeunes gens 0970, pauvres 01800 ou riches 06223.

      Ruth 4

      14 Les femmes 0802 dirent 0559 08799 à Naomi 05281 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, qui ne t’a point laissé 07673 08689 manquer aujourd’hui 03117 d’un homme ayant droit de rachat 01350 08802, et dont le nom 08034 sera célébré 07121 08735 en Israël 03478 !

      1 Samuel 1

      28 Aussi je veux le prêter 07592 08689 à l’Eternel 03068 : il sera toute sa vie 03117 prêté 07592 08803 à l’Eternel 03068. Et ils se prosternèrent 07812 08691 là devant l’Eternel 03068.

      1 Samuel 2

      18 Samuel 08050 faisait le service 08334 08764 devant 06440 l’Eternel 03068, et cet enfant 05288 était revêtu 02296 08803 d’un éphod 0646 de lin 0906.
      30 C’est pourquoi voici ce que dit 05002 08803 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : J’avais déclaré 0559 08804 0559 08800 que ta maison 01004 et la maison 01004 de ton père 01 marcheraient 01980 08691 devant 06440 moi à 05704 perpétuité 05769. Et maintenant, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, loin 02486 de moi ! Car j’honorerai 03513 08762 celui qui m’honore 03513 08764, mais ceux qui me méprisent 0959 08802 seront méprisés 07043 08799.

      1 Samuel 4

      12 Un homme 0376 de Benjamin 01144 accourut 07323 08799 du champ de bataille 04634 et vint 0935 08799 à Silo 07887 le même jour 03117, les vêtements 04055 déchirés 07167 08803 et la tête 07218 couverte de terre 0127.

      1 Samuel 5

      4 Le lendemain 01242 encore, s’étant levés 07925 08686 de bon matin 04283, ils trouvèrent Dagon 01712 étendu 05307 08802 la face 06440 contre terre 0776, devant 06440 l’arche 0727 de l’Eternel 03068 ; la tête 07218 de Dagon 01712 et ses deux 08147 mains 03709 03027 étaient abattues 03772 08803 sur le seuil 04670, et il ne lui restait 07604 08738 que le tronc 01712.

      1 Samuel 9

      13 Quand vous serez entrés 0935 08800 dans la ville 05892, vous le trouverez 04672 08799 avant 03651 qu’il monte 05927 08799 au haut lieu 01116 pour manger 0398 08800 ; car le peuple 05971 ne mangera 0398 08799 point qu’il ne soit arrivé 0935 08800, parce qu’il doit bénir 01288 08762 le sacrifice 02077 ; après 0310 quoi 03651, les conviés 07121 08803 mangeront 0398 08799. Montez 05927 08798 donc, car maintenant 03117 vous le trouverez 04672 08799.
      22 Samuel 08050 prit 03947 08799 Saül 07586 et son serviteur 05288, les fit entrer 0935 08686 dans la salle 03957, et leur donna 05414 08799 une place 04725 à la tête 07218 des conviés 07121 08803, qui étaient environ trente 07970 hommes 0376.
      24 Le cuisinier 02876 donna 07311 08686 l’épaule 07785 et ce qui l’entoure, et il la servit 07760 08799 à 06440 Saül 07586. Et Samuel dit 0559 08799 : Voici ce qui a été réservé 07604 08737 ; mets 07760 08798-le devant 06440 toi, et mange 0398 08798, car on l’a gardé 08104 08803 pour toi 04150 lorsque j’ai convié 0559 08800 07121 08804 le peuple 05971. Ainsi Saül 07586 mangea 0398 08799 avec Samuel 08050 ce jour 03117-là.

      1 Samuel 14

      24 La journée 03117 fut fatigante 05065 08738 pour les hommes 0376 d’Israël 03478. Saül 07586 avait fait jurer 0422 08686 le peuple 05971, en disant 0559 08800 : Maudit 0779 08803 soit l’homme 0376 qui prendra 0398 08799 de la nourriture 03899 avant le soir 06153, avant que je me sois vengé 05358 08738 de mes ennemis 0341 08802 ! Et personne 05971 n’avait pris 02938 08804 de nourriture 03899.
      28 Alors quelqu’un 0376 du peuple 05971, lui adressant 06030 08799 la parole, dit 0559 08799 : Ton père 01 a fait jurer 07650 08687 07650 08689 le peuple 05971, en disant 0559 08800 : Maudit 0779 08803 soit l’homme 0376 qui prendra 0398 08799 de la nourriture 03899 aujourd’hui 03117 ! Or le peuple 05971 était épuisé 05774 08799.

      1 Samuel 15

      13 Samuel 08050 se rendit 0935 08799 auprès de Saül 07586, et Saül 07586 lui dit 0559 08799 : Sois béni 01288 08803 de l’Eternel 03068 ! J’ai observé 06965 08689 la parole 01697 de l’Eternel 03068.

      1 Samuel 17

      5 Sur sa tête 07218 était un casque 03553 d’airain 05178, et il portait 03847 08803 une cuirasse 08302 à écailles 07193 du poids 04948 08302 de cinq 02568 mille 0505 sicles 08255 d’airain 05178.

      1 Samuel 21

      5 David 01732 répondit 06030 08799 0559 08799 au sacrificateur 03548 : 0518 Nous nous sommes abstenus 06113 08803 de femmes 0802 depuis trois 08032 jours 08543 que je suis parti 03318 08800, et tous mes gens 03627 05288 sont purs 06944 : d’ailleurs, si c’est là un acte 01870 profane 02455, il sera certainement aujourd’hui 03117 sanctifié 06942 08799 par celui qui en sera l’instrument 03627.
      8 David 01732 dit 0559 08799 à Achimélec 0288 : N’as 03426-tu pas 0371 sous la main 03027 une lance 02595 ou une épée 02719 ? car je n’ai pris 03947 08804 avec moi 03027 ni mon épée 02719 ni mes armes 03627, parce que l’ordre 01697 du roi 04428 était pressant 01961 08804 05169 08803.
      9 Le sacrificateur 03548 répondit 0559 08799 : Voici l’épée 02719 de Goliath 01555, le Philistin 06430, que tu as tué 05221 08689 dans la vallée 06010 des térébinthes 0425 ; elle est enveloppée 03874 08803 dans un drap 08071, derrière 0310 l’éphod 0646 ; si tu veux la prendre 03947 08799, prends 03947 08798-la, car il n’y en a pas d’autre 0312 02108 ici 02088. Et David 01732 dit 0559 08799 : Il n’y en a point de pareille ; donne 05414 08798-la-moi.

      1 Samuel 23

      21 Saül 07586 dit 0559 08799 : Que l’Eternel 03068 vous bénisse 01288 08803 de ce que vous avez pitié 02550 08804 de moi !

      1 Samuel 24

      2 Saül 07586 prit 03947 08799 trois 07969 mille 0505 hommes 0376 d’élite 0977 08803 sur tout Israël 03478, et il alla 03212 08799 chercher 01245 08763 David 01732 et ses gens 0582 jusque sur 06440 les rochers 06697 des boucs sauvages 03277.

      1 Samuel 25

      18 Abigaïl 026 prit 03947 08799 aussitôt 04116 08762 deux cents 03967 pains 03899, deux 08147 outres 05035 de vin 03196, cinq 02568 pièces de bétail 06629 apprêtées 06213 08803, cinq 02568 mesures 05429 de grain rôti 07039, cent 03967 masses de raisins secs 06778, et deux cents 03967 de figues sèches 01690. Elle les mit 07760 08799 sur des ânes 02543,
      29 S’il s’élève 06965 08799 quelqu’un 0120 qui te poursuive 07291 08800 et qui en veuille 01245 08763 à ta vie 05315, l’âme 05315 de mon seigneur 0113 sera liée 06887 08803 dans le faisceau 06872 des vivants 02416 auprès de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, et il lancera 07049 08762 du creux 08432 de la fronde 03709 07050 l’âme 05315 de tes ennemis 0341 08802.
      32 David 01732 dit 0559 08799 à Abigaïl 026 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui t’a envoyée 07971 08804 aujourd’hui 03117 à ma rencontre 07125 08800 !
      33 Béni 01288 08803 soit ton bon sens 02940, et bénie 01288 08803 sois-tu, toi qui m’as empêché 03607 08804 en ce jour 03117 de répandre 0935 08800 le sang 01818, et qui as retenu 03467 08687 ma main 03027 !
      39 David 01732 apprit 08085 08799 que Nabal 05037 était mort 04191 08804, et il dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, qui a défendu 07378 08804 ma cause 07379 dans l’outrage 02781 que m’a fait Nabal 03027 05037, et qui a empêché 02820 08804 son serviteur 05650 de faire le mal 07451 ! L’Eternel 03068 a fait retomber 07725 08689 la méchanceté 07451 de Nabal 05037 sur sa tête 07218. David 01732 envoya 07971 08799 proposer 01696 08762 à Abigaïl 026 de devenir 03947 08800 sa femme 0802.

      1 Samuel 26

      2 Saül 07586 se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 au désert 04057 de Ziph 02128, avec trois 07969 mille 0505 hommes 0376 de l’élite 0977 08803 d’Israël 03478, pour chercher 01245 08763 David 01732 dans le désert 04057 de Ziph 02128.
      7 David 01732 et Abischaï 052 allèrent 0935 08799 de nuit 03915 vers le peuple 05971. Et voici, Saül 07586 était couché 07901 08802 et dormait 03463 au milieu du camp 04570, et sa lance 02595 était fixée 04600 08803 en terre 0776 à son chevet 04763. Abner 074 et le peuple 05971 étaient couchés 07901 08802 autour 05439 de lui.
      19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant écouter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si c’est l’Eternel 03068 qui t’excite 05496 08689 contre moi, qu’il agrée 07306 08686 le parfum d’une offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, qu’ils soient maudits 0779 08803 devant 06440 l’Eternel 03068, puisqu’ils me chassent 01644 08765 aujourd’hui 03117 pour me détacher 05596 08692 de l’héritage 05159 de l’Eternel 03068, et qu’ils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 étrangers 0312 !
      25 Saül 07586 dit 0559 08799 à David 01732 : Sois béni 01288 08803, mon fils 01121 David 01732 ! tu réussiras 06213 08799 06213 08800 dans tes entreprises 03201 08800 03201 08799. David 01732 continua 03212 08799 son chemin 01870, et Saül 07586 retourna 07725 08804 chez lui 04725.

      1 Samuel 30

      3 David 01732 et ses gens 0582 arrivèrent 0935 08799 à la ville 05892, et voici, elle était brûlée 08313 08803 0784 ; et leurs femmes 0802, leurs fils 01121 et leurs filles 01323, étaient emmenés captifs 07617 08738.
      16 Il lui servit ainsi de guide 03381 08686. Et voici, les Amalécites étaient répandus 05203 08803 sur toute 06440 la contrée 0776, mangeant 0398 08802, buvant 08354 08802 et dansant 02287 08802, à cause du grand 01419 butin 07998 qu’ils avaient enlevé 03947 08804 du pays 0776 des Philistins 06430 et du pays 0776 de Juda 03063.

      2 Samuel 1

      2 Le troisième 07992 jour 03117, un homme 0376 arriva 0935 08802 du camp 04264 de Saül 07586, les vêtements 0899 déchirés 07167 08803 et la tête 07218 couverte de terre 0127. Lorsqu’il fut en présence 0935 08800 de David 01732, il se jeta 05307 08799 par terre 0776 et se prosterna 07812 08691.
      18 et qu’il ordonna 0559 08799 d’enseigner 03925 08763 aux enfants 01121 de Juda 03063. C’est le cantique de l’arc 07198 : il est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 du Juste 03477.

      2 Samuel 2

      5 David 01732 envoya 07971 08799 des messagers 04397 aux gens 0582 de Jabès 03003 en Galaad 01568, pour leur dire 0559 08799 : Soyez bénis 01288 08803 de l’Eternel 03068, puisque vous avez ainsi montré 06213 08804 de la bienveillance 02617 envers Saül 07586, votre maître 0113, et que vous l’avez enterré 06912 08799.

      2 Samuel 3

      34 Tu n’avais ni les mains 03027 liées 0631 08803, ni les pieds 07272 dans les chaînes 05066 08717 05178 ! Tu es tombé 05307 08804 comme on tombe 05307 08800 devant 06440 des méchants 05766 01121. Et tout le peuple 05971 pleura 01058 08800 de nouveau 03254 08686 sur Abner.
      39 Je suis encore 03117 faible 07390, quoique j’aie reçu l’onction 04886 08803 royale 04428 ; et ces gens 0582, les fils 01121 de Tseruja 06870, sont trop puissants 07186 pour moi. Que l’Eternel 03068 rende 07999 08762 selon sa méchanceté 07451 à celui qui fait le mal 06213 08802 !

      2 Samuel 5

      8 David 01732 avait dit 0559 08799 en ce jour 03117 : Quiconque battra 05221 08688 les Jébusiens 02983 et atteindra 05060 08799 le canal 06794, quiconque frappera ces boiteux 06455 et ces aveugles 05787 qui sont les ennemis 08130 08803 de David 01732 05315… -C’est pourquoi l’on dit 0559 08799 : L’aveugle 05787 et le boiteux 06455 n’entreront 0935 08799 point dans la maison 01004.

      2 Samuel 6

      1 David 01732 rassembla 0622 08799 08676 03254 08686 encore toute l’élite 0977 08803 d’Israël 03478, au nombre de trente 07970 mille 0505 hommes.
      14 David 01732 dansait 03769 08772 de toute sa force 05797 devant 06440 l’Eternel 03068, et il 01732 était ceint 02296 08803 d’un éphod 0646 de lin 0906.

      2 Samuel 10

      9 Joab 03097 vit 07200 08799 qu’il avait à combattre 06440 04421 par devant 06440 et par derrière 0268. Il choisit 0977 08799 alors sur toute l’élite 0977 08803 d’Israël 03478 un corps 06186 08799, qu’il opposa 07125 08800 aux Syriens 0758 ;

      2 Samuel 13

      31 Le roi 04428 se leva 06965 08799, déchira 07167 08799 ses vêtements 0899, et se coucha 07901 08799 par terre 0776 ; et tous ses serviteurs 05650 étaient 05324 08737 là, les vêtements 0899 déchirés 07167 08803.
      32 Jonadab 03122, fils 01121 de Schimea 08093, frère 0251 de David 01732, prit la parole 06030 08799 et dit 0559 08799 : Que mon seigneur 0113 ne pense 0559 08799 point que tous les jeunes gens 05288, fils 01121 du roi 04428, ont été tués 04191 08689, car Amnon 0550 seul est mort 04191 08804 ; et c’est l’effet d’une résolution 06310 07760 08803 d’Absalom 053, depuis le jour 03117 où Amnon a déshonoré 06031 08763 Tamar 08559, sa sœur 0269.

      2 Samuel 15

      11 Deux cents 03967 hommes 0376 de Jérusalem 03389, qui avaient été invités 07121 08803, accompagnèrent 01980 08804 Absalom 053 ; et ils le firent 01980 08802 en toute simplicité 08537, sans rien 01697 savoir 03045 08804.
      32 Lorsque David 01732 fut arrivé 0935 08804 au sommet 07218, où il se prosterna 07812 08691 devant Dieu 0430, voici, Huschaï 02365, l’Arkien 0757, vint 07125 08800 au-devant de lui, la tunique 03801 déchirée 07167 08803 et la tête 07218 couverte de terre 0127.

      2 Samuel 16

      1 Lorsque David 01732 eut un peu 04592 dépassé 05674 08804 le sommet 07218, voici, Tsiba 06717, serviteur 05288 de Mephiboscheth 04648, vint au-devant 07125 08800 de lui avec deux 06776 ânes 02543 bâtés 02280 08803, sur lesquels il y avait deux cents 03967 pains 03899, cent 03967 masses de raisins secs 06778, cent 03967 de fruits d’été 07019, et une outre 05035 de vin 03196.

      2 Samuel 18

      10 Un 0259 homme 0376 ayant vu 07200 08799 cela vint dire 05046 08686 0559 08799 à Joab 03097 : Voici, j’ai vu 07200 08804 Absalom 053 suspendu 08518 08803 à un térébinthe 0424.
      28 Achimaats 0290 cria 07121 08799, et il dit 0559 08799 au roi 04428 : Tout va bien 07965 ! Il se prosterna 07812 08691 devant le roi 04428 la face 0639 contre terre 0776, et dit 0559 08799: Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui a livré 05462 08765 les hommes 0582 qui levaient 05375 08804 la main 03027 contre le roi 04428 mon seigneur 0113 !

      2 Samuel 20

      3 David 01732 rentra 0935 08799 dans sa maison 01004 à Jérusalem 03389. Le roi 04428 prit 03947 08799 les dix 06235 concubines 0802 06370 qu’il avait laissées 03240 08689 pour garder 08104 08800 la maison 01004, et il les mit 05414 08799 dans un lieu où elles étaient séquestrées 04931 ; il pourvut à leur entretien 03557 08770, mais il n’alla 0935 08804 point vers elles. Et elles furent enfermées 06887 08803 jusqu’au jour 03117 de leur mort 04191 08800, vivant 02424 dans un état de veuvage 0491.
      6 David 01732 dit 0559 08799 alors à Abischaï 052 : Schéba 07652, fils 01121 de Bicri 01075, va maintenant nous faire plus de mal 03415 08799 qu’Absalom 053. Prends 03947 08798 toi-même les serviteurs 05650 de ton maître 0113 et poursuis 07291 08798 0310-le, de peur qu’il ne trouve 04672 08804 des villes 05892 fortes 01219 08803 et ne se dérobe 05337 08689 05869 à nos yeux.
      8 Lorsqu’ils furent près de la grande 01419 pierre 068 qui est à Gabaon 01391, Amasa 06021 arriva 0935 08804 devant 06440 eux. Joab 03097 était ceint 02296 08803 02289 d’une épée 02719 par-dessus les habits 04055 dont il était revêtu 03830 ; elle était attachée 06775 08794 à ses reins 04975 dans le fourreau 08593, d’où elle glissa 05307 08799, comme Joab s’avançait 03318 08804.
      19 Je suis une des villes paisibles 07999 08803 et fidèles 0539 08803 en Israël 03478 ; et tu cherches 01245 08764 à faire périr 04191 08687 une ville 05892 qui est une mère 0517 en Israël 03478 ! Pourquoi détruirais 01104 08762-tu l’héritage 05159 de l’Eternel 03068 ?

      2 Samuel 21

      16 Et Jischbi-Benob 03430, l’un des enfants 03211 de Rapha 07497, eut la pensée 0559 08799 de tuer 05221 08687 David 01732 ; il avait une lance 07013 du poids 04948 de trois 07969 cents 03967 sicles d’airain 05178 04948, et il était ceint 02296 08803 d’une épée neuve 02319.

      2 Samuel 22

      31 Les voies 01870 de Dieu 0410 sont parfaites 08549, La parole 0565 de l’Eternel 03068 est éprouvée 06884 08803 ; Il est un bouclier 04043 pour tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui.
      47 Vive 02416 l’Eternel 03068, et béni 01288 08803 soit mon rocher 06697 ! Que Dieu 0430, le rocher 06697 de mon salut 03468, soit exalté 07311 08799,

      2 Samuel 23

      1 Voici les dernières 0314 paroles 01697 de David 01732. Parole 05002 08803 de David 01732, fils 01121 d’Isaï 03448, Parole 05002 08803 de l’homme 01397 haut 05920 placé 06965 08717, De l’oint 04899 du Dieu 0430 de Jacob 03290, Du chantre 02158 agréable 05273 d’Israël 03478.
      5 N’en est-il pas ainsi de ma maison 01004 devant Dieu 0410, Puisqu’il a fait 07760 08804 avec moi une alliance 01285 éternelle 05769, En tous points bien réglée 06186 08803 et offrant pleine sécurité 08104 08803 ? Ne fera-t-il pas germer 06779 08686 tout mon salut 03468 et tous mes désirs 02656 ?

      1 Rois 1

      41 Ce bruit fut entendu 08085 08799 d’Adonija 0138 et de tous les conviés 07121 08803 qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient 03615 08765 de manger 0398 08800. Joab 03097, entendant 08085 08799 le son 06963 de la trompette 07782, dit 0559 08799 : Pourquoi ce bruit 06963 de la ville 07151 en tumulte 01993 08802 ?
      48 Voici encore ce qu’a dit 0559 08804 le roi 04428 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui m’a donné 05414 08804 aujourd’hui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trône 03678, et qui m’a permis de le voir 05869 07200 08802 !
      49 Tous les conviés 07121 08803 d’Adonija 0138 furent saisis d’épouvante 02729 08799 ; ils se levèrent 06965 08799 et s’en allèrent 03212 08799 chacun 0376 de son côté 01870.

      1 Rois 2

      3 Observe 08104 08804 les commandements 04931 de l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, en marchant 03212 08800 dans ses voies 01870, et en gardant 08104 08800 ses lois 02708, ses ordonnances 04687, ses jugements 04941 et ses préceptes 05715, selon ce qui est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de Moïse 04872, afin que tu réussisses 07919 08686 dans tout ce que tu feras 06213 08799 et partout où tu te tourneras 06437 08799,
      45 Mais le roi 04428 Salomon 08010 sera béni 01288 08803, et le trône 03678 de David 01732 sera pour 05704 toujours 05769 affermi 03559 08737 devant 06440 l’Eternel 03068.

      1 Rois 3

      26 Alors la femme 0802 dont le fils 01121 était vivant 02416 sentit 03648 ses entrailles 07356 s’émouvoir 03648 08738 pour son fils 01121, et elle dit 0559 08799 0559 08799 au roi 04428: Ah 0994 ! mon seigneur 0113, donnez 05414 08798-lui l’enfant 03205 08803 qui vit 02416, et ne le faites point mourir 04191 08687 04191 08686. Mais l’autre 0559 08802 dit : Il ne sera ni à moi ni à toi ; coupez 01504 08798-le !
      27 Et le roi 04428, prenant la parole 06030 08799, dit 0559 08799: Donnez 05414 08798 à la première l’enfant 03205 08803 qui vit 02416, et ne le faites point mourir 04191 08687 04191 08686. C’est elle qui est sa mère 0517.

      1 Rois 4

      23 dix 06235 bœufs 01241 gras 01277, vingt 06242 bœufs 01241 de pâturage 07471, et cent 03967 brebis 06629, outre les cerfs 0354, les gazelles 06643, les daims 03180, et les volailles 01257 engraissées 075 08803.

      1 Rois 5

      7 Lorsqu’il entendit 08085 08800 les paroles 01697 de Salomon 08010, Hiram 02438 eut une grande 03966 joie 08055 08799, et il dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit aujourd’hui 03117 l’Eternel 03068, qui a donné 05414 08804 à David 01732 un fils 01121 sage 02450 pour chef de ce grand 07227 peuple 05971 !

      1 Rois 6

      18 Le bois de cèdre 0730 à l’intérieur 06441 de la maison 01004 offrait des sculptures 04734 de coloquintes 06497 et de fleurs 06731 épanouies 06362 08803 ; tout était de cèdre 0730, on ne voyait 07200 08738 aucune pierre 068.
      20 Le sanctuaire 01687 avait vingt 06242 coudées 0520 de longueur 0753, vingt 06242 coudées 0520 de largeur 07341, et vingt 06242 coudées 0520 de hauteur 06967. Salomon le couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 05462 08803. Il fit devant 06440 le sanctuaire un autel 04196 de bois de cèdre 0730 et le couvrit 06823 08762 d’or.
      21 Il 08010 couvrit 06823 08762 d’or 02091 pur 05462 08803 l’intérieur 06441 de la maison 01004, et il fit passer le voile 05674 08762 dans des chaînettes 07572 08675 07572 d’or 02091 devant 06440 le sanctuaire 01687, qu’il couvrit 06823 08762 d’or 02091.
      29 Il fit sculpter 07049 08804 sur tout le pourtour 04524 des murs 07023 de la maison 01004, à l’intérieur 06441 et à l’extérieur 02435, 06603 04734 des chérubins 03742, des palmes 08561 et des fleurs 06731 épanouies 06362 08803.
      32 Les deux 08147 battants 01817 étaient de bois 06086 d’olivier 08081 sauvage. Il y fit sculpter 07049 08804 des chérubins 03742 04734, des palmes 08561 et des fleurs 06731 épanouies 06362 08803, et il les couvrit 06823 08765 d’or 02091 ; il étendit 07286 08686 aussi l’or 02091 sur les chérubins 03742 et sur les palmes 08561.
      35 Il y fit sculpter 07049 08804 des chérubins 03742, des palmes 08561 et des fleurs 06731 épanouies 06362 08803, et il les couvrit 06823 08765 d’or 02091, qu’il étendit 03474 08794 sur la sculpture 02707 08794.

      1 Rois 7

      3 On couvrit 05603 08803 de cèdre 0730 les chambres 06763 qui portaient 04605 sur les colonnes 05982 et qui étaient au nombre de quarante 0705-cinq 02568, quinze 06240 par étage 02905.
      5 Toutes les portes 06607 et tous les poteaux 04201 étaient formés de poutres en carré 07251 08803 ; et, à chacun des trois 07969 étages 06471, les ouvertures 08260 étaient les unes 04237 vis-à-vis 04136 des autres 04237.
      7 Il fit 06213 08804 le portique 0197 du trône 03678, où il rendait la justice 08199 08799, le portique 0197 du jugement 04941 ; et il le couvrit 05603 08803 de cèdre 0730, depuis le sol 07172 jusqu’au plafond 07172.
      24 Des coloquintes 06497 l’entouraient 05437 08802 05439 au-dessous 08193 de son bord, dix 06235 par coudée 0520, faisant tout le tour 05362 08688 de la mer 03220 05439 ; les coloquintes 06497, disposées sur deux 08147 rangs 02905, étaient fondues 03332 08803 03333 avec elle en une seule pièce.
      30 Chaque 0259 base 04350 avait quatre 0702 roues 0212 d’airain 05178 avec des essieux 05633 d’airain 05178 ; et aux quatre 0702 angles 06471 étaient des consoles 03802 03802 de fonte 03332 08803, au-dessous du bassin 03595, et au delà 05676 des festons 0376 03914.
      49 les chandeliers 04501 d’or 02091 pur 05462 08803, cinq 02568 à droite 03225 et cinq 02568 à gauche 08040, devant 06440 le sanctuaire 01687, avec les fleurs 06525, les lampes 05216 et les mouchettes 04457 d’or 02091 ;
      50 les bassins 05592, les couteaux 04212, les coupes 04219, les tasses 03709 et les brasiers 04289 d’or 02091 pur 05462 08803 ; et les gonds 06596 d’or 02091 pour la porte 01817 de l’intérieur 06442 de la maison 01004 à l’entrée du lieu très 06944 saint 06944, et pour la porte 01817 de la maison 01004 à l’entrée du temple 01964.

      1 Rois 8

      15 Et il dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui a parlé 01696 08765 de sa bouche 06310 à David 01732, mon père 01, et qui accomplit 04390 08765 par sa puissance 03027 ce qu’il avait déclaré 0559 08800 en disant:
      29 Que tes yeux 05869 soient nuit 03915 et jour 03117 ouverts 06605 08803 sur cette maison 01004, sur le lieu 04725 dont tu as dit 0559 08804 : Là sera mon nom 08034 ! Ecoute 08085 08800 la prière 08605 que ton serviteur 05650 fait 06419 08691 en ce lieu 04725.
      42 car on saura 08085 08799 que ton nom 08034 est grand 01419, ta main 03027 forte 02389, et ton bras 02220 étendu 05186 08803, quand il viendra 0935 08804 prier 06419 08694 dans cette maison 01004, —
      52 Que tes yeux 05869 soient ouverts 06605 08803 sur la supplication 08467 de ton serviteur 05650 et sur la supplication 08467 de ton peuple 05971 d’Israël 03478, pour les exaucer 08085 08800 en tout ce qu’ils te demanderont 07121 08800 !
      54 Lorsque Salomon 08010 eut achevé 03615 08763 d’adresser 06419 08692 à l’Eternel 03068 toute cette prière 08605 et cette supplication 08467, il se leva 06965 08804 de devant 06440 l’autel 04196 de l’Eternel 03068, où il était agenouillé 03766 08800 01290, les mains 03709 étendues 06566 08803 vers le ciel 08064.
      56 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, qui a donné 05414 08804 du repos 04496 à son peuple 05971 d’Israël 03478, selon toutes ses promesses 01697 01696 08765 ! De toutes les bonnes 02896 paroles 01697 qu’il avait prononcées 01696 08765 par 03027 Moïse 04872, son serviteur 05650, aucune 0259 n’est restée sans effet 05307 08804.

      1 Rois 10

      9 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’a accordé la faveur 02654 08804 de te placer 05414 08800 sur le trône 03678 d’Israël 03478 ! C’est parce que l’Eternel 03068 aime 0160 à toujours 05769 Israël 03478, qu’il t’a établi 07760 08799 roi 04428 pour que tu fasses 06213 08800 droit 04941 et justice 06666.
      16 Le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08799 deux cents 03967 grands boucliers 06793 d’or 02091 battu 07820 08803, pour chacun 0259 06793 desquels il employa 05927 08686 six 08337 cents 03967 sicles d’or 02091,
      17 et trois 07969 cents 03967 autres boucliers 04043 d’or 02091 battu 07820 08803, pour chacun 0259 04043 desquels il employa 05927 08686 trois 07969 mines 04488 d’or 02091 ; et le roi 04428 les mit 05414 08799 dans la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844.
      21 Toutes les coupes 04945 03627 du roi 04428 Salomon 08010 étaient d’or 02091, et toute la vaisselle 03627 de la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844 était d’or 02091 pur 05462 08803. Rien n’était d’argent 03701 : on n’en faisait 02803 08737 aucun 03972 cas du temps 03117 de Salomon 08010.

      1 Rois 11

      41 Le reste 03499 des actions 01697 de Salomon 08010, tout ce qu’il a fait 06213 08804, et sa sagesse 02451, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des actes 01697 de Salomon 08010 ?

      1 Rois 12

      21 Roboam 07346, arrivé 0935 08799 à Jérusalem 03389, rassembla 06950 08686 toute la maison 01004 de Juda 03063 et la tribu 07626 de Benjamin 01144, cent 03967 quatre-vingt 08084 mille 0505 hommes d’élite 0977 08803 propres à la guerre 06213 08802 04421, pour qu’ils combattissent 03898 08736 contre la maison 01004 d’Israël 03478 afin de la ramener 07725 08687 sous la domination 04410 de Roboam 07346, fils 01121 de Salomon 08010.

      1 Rois 13

      31 Après 0310 l’avoir enterré 06912 08800, il dit 0559 08799 0559 08800 à ses fils 01121 : Quand je serai mort 04191 08800, vous m’enterrerez 06912 08804 dans le sépulcre 06913 où est enterré 06912 08803 l’homme 0376 de Dieu 0430, vous déposerez 03240 08685 mes os 06106 à côté 0681 de ses os 06106.

      1 Rois 14

      6 Lorsque Achija 0281 entendit 08085 08800 le bruit 06963 de ses pas 07272, au moment où elle franchissait 0935 08802 la porte 06607, il dit 0559 08799 : Entre 0935 08798, femme 0802 de Jéroboam 03379 ; pourquoi veux-tu te donner pour une autre 05234 08693 ? Je suis chargé 07971 08803 de t’annoncer des choses dures 07186.
      10 Voilà pourquoi je vais faire venir 0935 08688 le malheur 07451 sur la maison 01004 de Jéroboam 03379 ; j’exterminerai 03772 08689 quiconque appartient 08366 08688 07023 à Jéroboam 03379, celui qui est esclave 06113 08803 et celui qui est libre 05800 08803 en Israël 03478, et je balaierai 01197 08765 la maison 01004 0310 de Jéroboam 03379 comme on balaie 01197 08762 les ordures 01557, jusqu’à ce qu’elle ait disparu 08552 08800.
      19 Le reste 03499 des actions 01697 de Jéroboam 03379, comment il fit la guerre 03898 08738 et comment il régna 04427 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      29 Le reste 03499 des actions 01697 de Roboam 07346, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      1 Rois 15

      7 Le reste 03499 des actions 01697 d’Abijam 038, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ? Il y eut guerre 04421 entre Abijam 038 et Jéroboam 03379.
      23 Le reste 03499 de toutes les actions 01697 d’Asa 0609, tous ses exploits 01369 et tout ce qu’il a fait 06213 08804, et les villes 05892 qu’il a bâties 01129 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ? Toutefois, à l’époque 06256 de sa vieillesse 02209, il eut les pieds 07272 malades 02470 08804.
      31 Le reste 03499 des actions 01697 de Nadab 05070, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?

      1 Rois 16

      5 Le reste 03499 des actions 01697 de Baescha 01201, ce qu’il a fait 06213 08804, et ses exploits 01369, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      14 Le reste 03499 des actions 01697 d’Ela 0425, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      20 Le reste 03499 des actions 01697 de Zimri 02174, et la conspiration 07195 qu’il forma 07194 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      27 Le reste 03499 des actions 01697 d’Omri 06018, ce qu’il a fait 06213 08804, et ses exploits 01369 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?

      1 Rois 18

      30 Elie 0452 dit 0559 08799 alors à tout le peuple 05971 : Approchez 05066 08798-vous de moi ! Tout le peuple 05971 s’approcha 05066 08799 de lui. Et Elie rétablit 07495 08762 l’autel 04196 de l’Eternel 03068, qui avait été renversé 02040 08803.

      1 Rois 21

      11 Les gens 0582 de la ville 05892 de Naboth, les anciens 02205 et les magistrats 02715 qui habitaient 03427 08802 dans la ville 05892, agirent 06213 08799 comme Jézabel 0348 le leur avait fait dire 07971 08804, d’après ce qui était écrit 03789 08803 dans les lettres 05612 qu’elle leur avait envoyées 07971 08804.
      21 Voici, je vais faire venir 0935 08688 le malheur 07451 sur toi ; je te balaierai 01197 08765 0310, j’exterminerai 03772 08689 quiconque appartient 08366 08688 07023 à Achab 0256, celui qui est esclave 06113 08803 et celui qui est libre 05800 08803 en Israël 03478,

      1 Rois 22

      39 Le reste 03499 des actions 01697 d’Achab 0256, tout ce qu’il a fait 06213 08804, la maison 01004 d’ivoire 08127 qu’il construisit 01129 08804, et toutes les villes 05892 qu’il a bâties 01129 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      45 Le reste 03499 des actions 01697 de Josaphat 03092, ses exploits 01369 06213 08804 et ses guerres 03898 08738, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 1

      8 Ils lui répondirent 0559 08799 : C’était un homme 0376 01167 vêtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : C’est Elie 0452, le Thischbite 08664.
      18 Le reste 03499 des actions 01697 d’Achazia 0274, et ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?

      2 Rois 5

      1 Naaman 05283, chef 08269 de l’armée 06635 du roi 04428 de Syrie 0758, jouissait de la faveur 01419 0376 06440 de son maître 0113 et d’une grande considération 05375 08803 ; car c’était par lui que l’Eternel 03068 avait délivré 05414 08804 08668 les Syriens 0758. Mais cet homme 0376 fort 01368 et vaillant 02428 était lépreux 06879 08794.

      2 Rois 6

      5 Et comme l’un 0259 d’eux abattait 05307 08688 une poutre 06982, le fer 01270 tomba 05307 08804 dans l’eau 04325. Il s’écria 06817 08799 0559 08799 : Ah 0162 ! mon seigneur 0113, il était emprunté 07592 08803 !

      2 Rois 7

      10 Ils partirent 0935 08799, et ils appelèrent 07121 08799 les gardes de la porte 07778 de la ville 05892, auxquels ils firent ce rapport 05046 08686 0559 08800 : Nous sommes entrés 0935 08804 dans le camp 04264 des Syriens 0758, et voici, il n’y a personne 0376, on n’y entend aucune voix 06963 d’homme 0120 ; il n’y a que des chevaux 05483 attachés 0631 08803 et des ânes 02543 attachés 0631 08803, et les tentes 0168 comme elles étaient.

      2 Rois 8

      23 Le reste 03499 des actions 01697 de Joram 03141, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 9

      8 Toute la maison 01004 d’Achab 0256 périra 06 08804 ; j’exterminerai 03772 08689 quiconque appartient 08366 08688 07023 à Achab 0256, celui qui est esclave 06113 08803 et celui qui est libre 05800 08803 en Israël 03478,
      26 J’ai vu 07200 08804 hier 0570 le sang 01818 de Naboth 05022 et le sang 01818 de ses fils 01121, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et je te rendrai 07999 08765 la pareille dans ce champ 02513 même, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ! Prends 05375 08798-le donc, et jette 07993 08685-le dans le champ 02513, selon la parole 01697 de l’Eternel 03068.
      34 puis il entra 0935 08799, mangea 0398 08799 et but 08354 08799, et il dit 0559 08799 : Allez voir 06485 08798 cette maudite 0779 08803, et enterrez 06912 08798-la, car elle est fille 01323 de roi 04428.

      2 Rois 10

      34 Le reste 03499 des actions 01697 de Jéhu 03058, tout ce qu’il a fait 06213 08804, et tous ses exploits 01369, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?

      2 Rois 11

      15 Alors le sacrificateur 03548 Jehojada 03077 donna cet ordre 06680 08762 0559 08799 aux chefs 08269 de centaines 03967, qui étaient à la tête 06485 08803 de l’armée 02428 : Faites-la sortir 03318 08685 en dehors 01004 des rangs 07713, et tuez 04191 08687 par l’épée 02719 quiconque la suivra 0935 08802 0310. Car le sacrificateur 03548 avait dit 0559 08804 : Qu’elle ne soit pas mise à mort 04191 08714 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068 !
      18 Tout le peuple 05971 du pays 0776 entra 0935 08799 dans la maison 01004 de Baal 01168, et ils la démolirent 05422 08799 ; ils brisèrent 07665 08765 entièrement 03190 08687 ses autels 04196 et ses images 06754, et ils tuèrent 02026 08804 devant 06440 les autels 04196 Matthan 04977, prêtre 03548 de Baal 01168. Le sacrificateur 03548 Jehojada mit 07760 08799 des surveillants 06485 08803 08676 06486 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      2 Rois 12

      11 Ils remettaient 05414 08804 l’argent 03701 pesé 08505 08794 entre les mains 03027 de ceux qui étaient chargés 06485 08716 08675 06485 08803 de faire exécuter 06213 08802 l’ouvrage 04399 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068. Et l’on employait 03318 08686 cet argent pour les charpentiers 02796 06086 et pour les ouvriers 01129 08802 qui travaillaient 06213 08802 à la maison 01004 de l’Eternel 03068,
      19 Le reste 03499 des actions 01697 de Joas 03101, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 13

      8 Le reste 03499 des actions 01697 de Joachaz 03059, tout ce qu’il a fait 06213 08804, et ses exploits 01369, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      12 Le reste 03499 des actions 01697 de Joas 03101, tout ce qu’il a fait 06213 08804, ses exploits 01369, et la guerre qu’il eut 03898 08738 avec Amatsia 0558, roi 04428 de Juda 03063, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?

      2 Rois 14

      6 Mais il ne fit pas mourir 04191 08689 les fils 01121 des meurtriers 05221 08688, selon ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451 de Moïse 04872, où l’Eternel 03068 donne ce commandement 06680 08765 0559 08800 : On ne fera point mourir 04191 08714 les pères 01 pour les enfants 01121, et l’on ne fera point mourir 04191 08714 les enfants 01121 pour les pères 01 ; mais on fera mourir 04191 08799 chacun 0376 pour son péché 02399.
      15 Le reste 03499 des actions 01697 de Joas 03060, ce qu’il a fait 06213 08804, ses exploits 01369, et la guerre 03898 08738 qu’il eut avec Amatsia 0558, roi 04428 de Juda 03063, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      18 Le reste 03499 des actions 01697 d’Amatsia 0558, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      26 Car l’Eternel 03068 vit 07200 08804 l’affliction 06040 d’Israël 03478 à son comble 04784 08802 et l’extrémité 03966 à laquelle se trouvaient réduits esclaves 06113 08803 et hommes libres 05800 08803, sans 0657 qu’il y eût personne pour venir au secours 05826 08802 d’Israël 03478.
      28 Le reste 03499 des actions 01697 de Jéroboam 03379, tout ce qu’il a fait 06213 08804, ses exploits 01369 à la guerre 03898 08738, et comment il fit rentrer 07725 08689 sous la puissance d’Israël 03478 Damas 01834 et Hamath 02574 qui avaient appartenu à Juda 03063, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?

      2 Rois 15

      6 Le reste 03499 des actions 01697 d’Azaria 05838, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      11 Le reste 03499 des actions 01697 de Zacharie 02148, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      15 Le reste 03499 des actions 01697 de Schallum 07967, et la conspiration 07195 qu’il forma 07194 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      21 Le reste 03499 des actions 01697 de Menahem 04505, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478 ?
      26 Le reste 03499 des actions 01697 de Pekachia 06494, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      31 Le reste 03499 des actions 01697 de Pékach 06492, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      36 Le reste 03499 des actions 01697 de Jotham 03147, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 16

      19 Le reste 03499 des actions 01697 d’Achaz 0271, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 17

      36 Mais vous craindrez 03372 08799 l’Eternel 03068, qui vous a fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 avec une grande 01419 puissance 03581 et à bras 02220 étendu 05186 08803 ; c’est devant lui que vous vous prosternerez 07812 08691, et c’est à lui que vous offrirez des sacrifices 02076 08799.

      2 Rois 18

      13 La quatorzième 0702 06240 année 08141 du roi 04428 Ezéchias 02396, Sanchérib 05576, roi 04428 d’Assyrie 0804, monta 05927 08804 contre toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063, et s’en empara 08610 08799.
      21 Voici, tu l’as placée 0982 08804 dans l’Egypte 04714, tu as pris pour soutien 04938 ce roseau 07070 cassé 07533 08803, qui pénètre 0935 08804 et perce 05344 08804 la main 03709 de quiconque 0376 s’appuie 05564 08735 dessus : tel est Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714, pour tous ceux qui se confient 0982 08802 en lui.
      37 Et Eliakim 0471, fils 01121 de Hilkija 02518, chef de la maison 01004 du roi, Schebna 07644, le secrétaire 05608 08802, et Joach 03098, fils 01121 d’Asaph 0623, l’archiviste 02142 08688, vinrent 0935 08799 auprès d’Ezéchias 02396, les vêtements 0899 déchirés 07167 08803, et lui rapportèrent 05046 08686 les paroles 01697 de Rabschaké 07262.

      2 Rois 19

      25 N’as-tu pas appris 08085 08804 que j’ai préparé ces choses de loin 07350, Et que je les ai résolues 06213 08804 dès les temps 03117 anciens 06924 ? Maintenant j’ai permis 03335 08804 qu’elles s’accomplissent 0935 08689, Et que tu réduisisses 07582 08687 des villes 05892 fortes 01219 08803 en monceaux 01530 de ruines 05327 08737.
      33 Il s’en retournera 07725 08799 par le chemin 01870 par lequel il est venu 0935 08799, Et il n’entrera 0935 08799 point dans cette ville 05892, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      2 Rois 20

      20 Le reste 03499 des actions 01697 d’Ezéchias 02396, tous ses exploits 01369, et comment il fit 06213 08804 l’étang 01295 et l’aqueduc 08585, et amena 0935 08686 les eaux 04325 dans la ville 05892, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 21

      17 Le reste 03499 des actions 01697 de Manassé 04519, tout ce qu’il a fait 06213 08804, et les péchés 02403 auxquels il se livra 02398 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?
      25 Le reste 03499 des actions 01697 d’Amon 0526, et ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 22

      13 Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 l’Eternel 03068 pour moi, pour le peuple 05971, et pour tout Juda 03063, au sujet des paroles 01697 de ce livre 05612 qu’on a trouvé 04672 08737 ; car grande 01419 est la colère 02534 de l’Eternel 03068, qui s’est enflammée 03341 08738 contre nous, parce que nos pères 01 n’ont point obéi 08085 08804 aux paroles 01697 de ce livre 05612 et n’ont point mis en pratique 06213 08800 tout ce qui nous y est prescrit 03789 08803.
      19 Parce que ton cœur 03824 a été touché 07401 08804, parce que tu t’es humilié 03665 08735 devant 06440 l’Eternel 03068 en entendant 08085 08800 ce que j’ai prononcé 01696 08765 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, qui seront un objet d’épouvante 08047 et de malédiction 07045, et parce que tu as déchiré 07167 08799 tes vêtements 0899 et que tu as pleuré 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, j’ai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      2 Rois 23

      3 Le roi 04428 se tenait 05975 08799 sur l’estrade 05982, et il traita 03772 08799 alliance 01285 devant 06440 l’Eternel 03068, s’engageant à suivre 03212 08800 0310 l’Eternel 03068, et à observer 08104 08800 ses ordonnances 04687, ses préceptes 05715 et ses lois 02708, de tout son cœur 03820 et de toute son âme 05315, afin de mettre en pratique 06965 08687 les paroles 01697 de cette alliance 01285, écrites 03789 08803 dans ce livre 05612. Et tout le peuple 05971 entra 05975 08799 dans l’alliance 01285.
      4 Le roi 04428 ordonna 06680 08762 à Hilkija 02518, le souverain 01419 sacrificateur 03548, aux sacrificateurs 03548 du second ordre 04932, et à ceux qui gardaient 08104 08802 le seuil 05592, de sortir 03318 08687 du temple 01964 de l’Eternel 03068 tous les ustensiles 03627 qui avaient été faits 06213 08803 pour Baal 01168, pour Astarté 0842, et pour toute l’armée 06635 des cieux 08064 ; et il les brûla 08313 08799 hors 02351 de Jérusalem 03389, dans les champs 07709 du Cédron 06939, et en fit porter 05375 08804 la poussière 06083 à Béthel 01008.
      21 Le roi 04428 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 à tout le peuple 05971 : Célébrez 06213 08798 la Pâque 06453 en l’honneur de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, comme il est écrit 03789 08803 dans ce livre 05612 de l’alliance 01285.
      24 De plus, Josias 02977 fit disparaître 01197 08765 ceux qui évoquaient les esprits 0178 et ceux qui prédisaient l’avenir 03049, et les théraphim 08655, et les idoles 01544, et toutes les abominations 08251 qui se voyaient 07200 08738 dans le pays 0776 de Juda 03063 et à Jérusalem 03389, afin de mettre en pratique 06965 08687 les paroles 01697 de la loi 08451, écrites 03789 08803 dans le livre 05612 que le sacrificateur 03548 Hilkija 02518 avait trouvé 04672 08804 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      28 Le reste 03499 des actions 01697 de Josias 02977, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      2 Rois 24

      5 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, et tout ce qu’il a fait 06213 08804, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 de Juda 03063 ?

      1 Chroniques 4

      41 Ces hommes, inscrits 03789 08803 par leurs noms 08034, arrivèrent 0935 08799 du temps 03117 d’Ezéchias 03169, roi 04428 de Juda 03063 ; ils attaquèrent 05221 08686 leurs tentes 0168 et les Maonites 04583 qui se trouvaient 04672 08738 là, ils les dévouèrent par interdit 02763 08686 jusqu’à ce jour 03117, et ils s’établirent 03427 08799 à leur place, car il y avait là des pâturages 04829 pour leurs troupeaux 06629.

      1 Chroniques 5

      18 Les fils 01121 de Ruben 07205, les Gadites 01425 et la demi 02677-tribu 07626 de Manassé 04519 avaient de vaillants 02428 hommes 0582, portant 05375 08802 le bouclier 04043 et l’épée 02719, tirant 01869 08802 de l’arc 07198, et exercés 03925 08803 à la guerre 04421, au nombre de quarante 0705-quatre 0702 mille 0505 sept 07651 cent 03967 soixante 08346, en état d’aller 03318 08802 à l’armée 06635.

      1 Chroniques 6

      48 Leurs frères 0251, les Lévites 03881, étaient chargés 05414 08803 de tout le service 05656 du tabernacle 04908, de la maison 01004 de Dieu 0430.

      1 Chroniques 7

      40 Tous ceux-là étaient fils 01121 d’Aser 0836, chefs 07218 des maisons 01004 de leurs pères 01, hommes d’élite 01305 08803 et vaillants 01368 02428, chefs 07218 des princes 05387, enregistrés 04557 03187 08692 au nombre de vingt 06242-six 08337 mille 0505 hommes 0582, en état de porter les armes 06635 et d’aller à la guerre 04421.

      1 Chroniques 9

      1 Tout Israël 03478 est enregistré dans les généalogies 03187 08694 et inscrit 03789 08803 dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478. Et Juda 03063 fut emmené captif 01540 08717 à Babylone 0894, à cause de ses infidélités 04604.
      22 Ils étaient en tout deux cent 03967 douze 08147 06240, choisis 01305 08803 pour portiers 07778 des seuils 05592, et enregistrés dans les généalogies 03187 08692 d’après leurs villages 02691 ; 01992 David 01732 et Samuel 08050 le voyant 07200 08802 les avaient établis 03245 08765 dans leurs fonctions 0530.
      33 Ce sont là les chantres 07891 08789, chefs 07218 de famille 01 des Lévites 03881, demeurant dans les chambres 03957, exempts 06362 08803 08675 06359 des autres fonctions parce qu’ils étaient à l’œuvre 04399 jour 03119 et nuit 03915.

      1 Chroniques 12

      1 Voici ceux qui se rendirent 0935 08802 auprès de David 01732 à Tsiklag 06860, lorsqu’il était encore éloigné 06113 08803 de la présence 06440 de Saül 07586, fils 01121 de Kis 07027. Ils faisaient partie des vaillants 01368 hommes qui lui prêtèrent leur secours 05826 08802 pendant la guerre 04421.
      23 Voici le nombre 04557 des hommes 07218 armés 02502 08803 pour la guerre 06635 qui se rendirent 0935 08804 auprès de David 01732 à Hébron 02275, afin de lui transférer 05437 08687 la royauté 04438 de Saül 07586, selon l’ordre 06310 de l’Eternel 03068.
      24 Fils 01121 de Juda 03063, portant 05375 08802 le bouclier 06793 et la lance 07420, six 08337 mille 0505 huit 08083 cents 03967, armés 02502 08803 pour la guerre 06635.

      1 Chroniques 14

      4 Voici les noms 08034 de ceux qui lui naquirent 03205 08803 à Jérusalem 03389 : Schammua 08051, Schobab 07727, Nathan 05416, Salomon 08010,

      1 Chroniques 16

      36 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, D’éternité 05769 en éternité 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08799 : Amen 0543 ! Louez 01984 08763 l’Eternel 03068 !
      40 pour qu’ils offrissent 05927 08687 continuellement 08548 à l’Eternel 03068 des holocaustes 05930, matin 01242 et soir 06153, sur l’autel 04196 des holocaustes 05930, et qu’ils accomplissent tout ce qui est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de l’Eternel 03068, imposée 06680 08765 par l’Eternel à Israël 03478.
      41 Auprès d’eux étaient Héman 01968 et Jeduthun 03038, et les autres 07605 qui avaient été choisis 01305 08803 et désignés 05344 08738 par leurs noms 08034 pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068. Car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769.

      1 Chroniques 19

      10 Joab 03097 vit 07200 08799 qu’il avait à combattre 04421 par devant 06440 et par derrière 0268. Il choisit 0977 08799 alors sur toute l’élite 0977 08803 d’Israël 03478 un corps, qu’il opposa 06186 08799 07125 08800 aux Syriens 0758 ;

      1 Chroniques 21

      16 David 01732 leva 05375 08799 les yeux 05869, et vit 07200 08799 l’ange 04397 de l’Eternel 03068 se tenant 05975 08802 entre la terre 0776 et le ciel 08064 et ayant à la main 03027 son épée 02719 nue 08025 08803 tournée 05186 08803 contre Jérusalem 03389. Alors David 01732 et les anciens 02205, couverts 03680 08794 de sacs 08242, tombèrent 05307 08799 sur leur visage 06440.

      1 Chroniques 23

      24 Ce sont là les fils 01121 de Lévi 03878, selon leurs maisons 01004 paternelles 01, les chefs 07218 des maisons paternelles 01, d’après le dénombrement 06485 08803 qu’on en fit en comptant 04557 les noms 08034 par tête 01538. Ils étaient employés 06213 08802 au service 04399 05656 de la maison 01004 de l’Eternel 03068, depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605.

      1 Chroniques 24

      6 Schemaeja 08098, fils 01121 de Nethaneel 05417, le secrétaire 05608 08802, de la tribu de Lévi 03881, les inscrivit 03789 08799 devant 06440 le roi 04428 et les princes 08269, devant Tsadok 06659, le sacrificateur 03548, et Achimélec 0288, fils 01121 d’Abiathar 054, et devant les chefs 07218 des maisons paternelles 01 des sacrificateurs 03548 et des Lévites 03881. On tira 0270 08803 au sort une 0259 maison 01004 paternelle 01 pour Eléazar 0499, et on en tira 0270 08803 une autre pour Ithamar 0385.

      1 Chroniques 29

      10 David 01732 bénit 01288 08762 l’Eternel 03068 en présence 05869 de toute l’assemblée 06951. Il 01732 dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 sois-tu, d’éternité 05704 05769 en éternité 05769, Eternel 03068, Dieu 0430 de notre père 01 Israël 03478.
      29 Les actions 01697 du roi 04428 David 01732, les premières 07223 et les dernières 0314, sont écrites 03789 08803 dans le livre 01697 de Samuel 08050 le voyant 07200 08802, dans le livre 01697 de Nathan 05416, le prophète 05030, et dans le livre 01697 de Gad 01410, le prophète 02374,

      2 Chroniques 1

      12 la sagesse 02451 et l’intelligence 04093 te sont accordées 05414 08803. Je te donnerai 05414 08799, en outre, des richesses 06239, des biens 05233 et de la gloire 03519, comme n’en a jamais eu aucun roi 04428 avant 06440 toi et comme n’en aura aucun après 0310 toi.

      2 Chroniques 2

      12 Huram 02361 dit 0559 08799 encore : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui a fait 06213 08804 les cieux 08064 et la terre 0776, de ce qu’il a donné 05414 08804 au roi 04428 David 01732 un fils 01121 sage 02450, prudent 03045 08802 07922 et intelligent 0998, qui va bâtir 01129 08799 une maison 01004 à l’Eternel 03068 et une maison 01004 royale 04438 pour lui !

      2 Chroniques 4

      3 Des figures 01823 de bœufs 01241 l’entouraient 05437 08802 05439 au-dessous de son bord, dix 06235 par coudée 0520, faisant tout le tour 05362 08688 05439 de la mer 03220 ; les bœufs 01241, disposés sur deux 08147 rangs 02905, étaient fondus 03332 08803 avec elle en une seule pièce 04166.
      16 les cendriers 05518, les pelles 03257 et les fourchettes 04207. Tous ces ustensiles 03627 que le roi 04428 Salomon 08010 fit faire 06213 08804 à Huram 02361-Abi 01 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068 étaient d’airain 05178 poli 04838 08803.
      20 les chandeliers 04501 et leurs lampes 05216 d’or 02091 pur 05462 08803, qu’on devait allumer 01197 08763 selon l’ordonnance 04941 devant 06440 le sanctuaire 01687,
      22 les couteaux 04212, les coupes 04219, les tasses 03709 et les brasiers 04289 d’or 02091 pur 05462 08803 ; et les battants d’or 02091 pour la porte 06607 de l’intérieur 06442 de la maison 01004 à l’entrée 01817 du lieu très 06944 saint 06944, et pour la porte 01817 de la maison 01004 à l’entrée du temple 01964.

      2 Chroniques 6

      4 Et il dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui a parlé de sa bouche 06310 à David 01732, mon père 01, et qui accomplit 04390 08765 par sa puissance 03027 ce qu’il avait déclaré 01696 08765 en disant 0559 08800:
      20 Que tes yeux 05869 soient jour 03119 et nuit 03915 ouverts 06605 08803 sur cette maison 01004, sur le lieu 04725 dont tu as dit 0559 08804 que là serait 07760 08800 ton nom 08034 ! Ecoute 08085 08800 la prière 08605 que ton serviteur 05650 fait 06419 08691 en ce lieu 04725.
      32 Quand l’étranger 05237, qui n’est pas de ton peuple 05971 d’Israël 03478, viendra 0935 08804 d’un pays 0776 lointain 07350, à cause de ton grand 01419 nom 08034, de ta main 03027 forte 02389 et de ton bras 02220 étendu 05186 08803, quand il viendra 0935 08804 prier 06419 08694 dans cette maison 01004,
      40 Maintenant, ô mon Dieu 0430, que tes yeux 05869 soient ouverts 06605 08803, et que tes oreilles 0241 soient attentives 07183 à la prière 08605 faite en ce lieu 04725 !

      2 Chroniques 7

      15 Mes yeux 05869 seront ouverts 06605 08803 désormais, et mes oreilles 0241 seront attentives 07183 à la prière 08605 faite en ce lieu 04725.

      2 Chroniques 9

      8 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’a accordé la faveur 02654 08804 de te placer 05414 08800 sur son trône 03678 comme roi 04428 pour l’Eternel 03068, ton Dieu 0430 ! C’est parce que ton Dieu 0430 aime 0160 Israël 03478 et veut le faire subsister 05975 08687 à toujours 05769, qu’il t’a établi 05414 08799 roi 04428 sur lui pour que tu fasses 06213 08800 droit 04941 et justice 06666.
      15 Le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 08799 deux cents 03967 grands boucliers 06793 d’or 02091 battu 07820 08803, pour chacun 0259 desquels 06793 il employa 05927 08686 six 08337 cents 03967 sicles d’or 02091 battu 07820 08803,
      16 et trois 07969 cents 03967 autres boucliers 04043 d’or 02091 battu 07820 08803, 05927 08686 pour chacun 0259 desquels 04043 il employa trois 07969 cents 03967 sicles d’or 02091 ; et le roi 04428 les mit 05414 08799 dans la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844.
      20 Toutes les coupes 04945 03627 du roi 04428 Salomon 08010 étaient d’or 02091, et toute la vaisselle 03627 de la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844 était d’or 02091 pur 05462 08803. Rien n’était d’argent 03701 : on n’en faisait 02803 aucun 03972 cas 02803 08737 du temps 03117 de Salomon 08010.
      29 Le reste 07605 des actions 01697 de Salomon 08010, les premières 07223 et les dernières 0314, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 01697 de Nathan 05416, le prophète 05030, dans la prophétie 05016 d’Achija 0281 de Silo 07888, et dans les révélations 02378 de Jéedo 03260, le prophète 02374 sur Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028 ?

      2 Chroniques 11

      1 Roboam 07346, arrivé 0935 08799 à Jérusalem 03389, rassembla 06950 08686 la maison 01004 de Juda 03063 et de Benjamin 01144, cent 03967 quatre-vingt 08084 mille 0505 hommes d’élite 0977 08803 propres à la guerre 06213 08802 04421, pour qu’ils combattissent 03898 08736 contre Israël 03478 afin de le ramener 07725 08687 sous la domination 04467 de Roboam 07346.

      2 Chroniques 12

      15 Les actions 01697 de Roboam 07346, les premières 07223 et les dernières 0314, ne sont-elles pas écrites 03789 08803 dans les livres 01697 de Schemaeja 08098, le prophète 05030 et d’Iddo 05714, le prophète 02374, parmi les registres généalogiques 03187 08692 ? Il y eut toujours 03117 guerre 04421 entre Roboam 07346 et Jéroboam 03379.

      2 Chroniques 13

      3 Abija 029 engagea 0631 08799 les hostilités 04421 avec une armée 02428 de vaillants 01368 guerriers 04421, quatre 0702 cent 03967 mille 0505 hommes 0376 d’élite 0977 08803 ; et Jéroboam 03379 se rangea 06186 08804 en bataille 04421 contre lui avec huit 08083 cent 03967 mille 0505 hommes 0376 d’élite 0977 08803, vaillants 01368 guerriers 02428.
      17 Abija 029 et son peuple 05971 leur firent éprouver 05221 08686 une grande 07227 défaite 04347, et cinq 02568 cent 03967 mille 0505 hommes 0376 d’élite 0977 08803 tombèrent 05307 08799 morts 02491 parmi ceux d’Israël 03478.
      22 Le reste 03499 des actions 01697 d’Abija 029, ce qu’il a fait 01870 et ce qu’il a dit 01697, cela est écrit 03789 08803 dans les mémoires 04097 du prophète 05030 Iddo 05714.

      2 Chroniques 16

      11 Les actions 01697 d’Asa 0609, les premières 07223 et les dernières 0314, sont écrites 03789 08803 dans le livre 05612 des rois 04428 de Juda 03063 et d’Israël 03478.

      2 Chroniques 17

      2 il mit 05414 08799 des troupes 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063, 05414 08799 et des garnisons 05333 dans le pays 0776 de Juda 03063 et dans les villes 05892 d’Ephraïm 0669 dont Asa 0609, son père 01, s’était emparé 03920 08804.
      18 et à ses côtés 03027, Zozabad 03075, avec cent 03967 quatre-vingt 08084 mille 0505 hommes armés 02502 08803 pour la guerre 06635.

      2 Chroniques 19

      5 Il établit 05975 08686 des juges 08199 08802 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 du pays 0776 de Juda 03063, dans chaque ville 05892 05892.

      2 Chroniques 20

      21 Puis, d’accord 03289 08735 avec le peuple 05971, il nomma 05975 08686 des chantres 07891 08789 qui, revêtus d’ornements 01927 sacrés 06944, et marchant 03318 08800 devant 06440 l’armée 02502 08803, célébraient 01984 08764 l’Eternel 03068 et disaient 0559 08802 : Louez 03034 08685 l’Eternel 03068, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 !
      34 Le reste 03499 des actions 01697 de Josaphat 03092, les premières 07223 et les dernières 0314, cela est écrit 03789 08803 dans les mémoires 01697 de Jéhu 03058, fils 01121 de Hanani 02607, lesquels sont insérés 05927 08717 dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478.

      2 Chroniques 23

      14 Alors le sacrificateur 03548 Jehojada 03077, faisant approcher 03318 08686 les chefs 08269 de centaines 03967 qui étaient à la tête 06485 08803 de l’armée 02428, leur dit 0559 08799 : Faites-la sortir 03318 08685 en dehors des rangs 01004 07713, et que l’on tue 04191 08714 par l’épée 02719 quiconque la suivra 0935 08802 0310. Car le sacrificateur 03548 avait dit 0559 08804 : Ne la mettez pas à mort 04191 08686 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.
      18 Jehojada 03077 remit 07760 08799 les fonctions 06486 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 entre les mains 03027 des sacrificateurs 03548, des Lévites 03881, que David 01732 avait distribués 02505 08804 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068 pour qu’ils offrissent 05927 08687 des holocaustes 05930 à l’Eternel 03068, comme il est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de Moïse 04872, au milieu des réjouissances 08057 et des chants 07892, d’après les ordonnances 03027 de David 01732.

      2 Chroniques 24

      27 Pour ce qui concerne ses fils 01121, le grand nombre 07235 08799 08675 07230 de prophéties 04853 dont il fut l’objet, et les réparations 03247 faites à la maison 01004 de Dieu 0430, cela est écrit 03789 08803 dans les mémoires 04097 sur le livre 05612 des rois 04428. Amatsia 0558, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Chroniques 25

      4 Mais il ne fit pas mourir 04191 08689 leurs fils 01121, car il agit selon ce qui est écrit 03789 08803 dans la loi 08451, dans le livre 05612 de Moïse 04872, où l’Eternel 03068 donne ce commandement 06680 08765 0559 08800 : On ne fera point mourir 04191 08799 les pères 01 pour les enfants 01121, et l’on ne fera point mourir 04191 08799 les enfants 01121 pour les pères 01 ; mais on fera mourir 04191 08799 chacun 0376 pour son péché 02399.
      5 Amatsia 0558 rassembla 06908 08799 les hommes de Juda 03063 et les plaça 05975 08686 d’après les maisons 01004 paternelles 01, les chefs 08269 de milliers 0505 et les chefs 08269 de centaines 03967, pour tout Juda 03063 et Benjamin 01144 ; il en fit le dénombrement 06485 08799 depuis l’âge 01121 de vingt 06242 ans 08141 et au-dessus 04605, et il trouva 04672 08799 trois 07969 cent 03967 mille 0505 hommes d’élite 0977 08803, en état de porter 03318 08802 les armes 06635, maniant 0270 08802 la lance 07420 et le bouclier 06793.
      26 Le reste 03499 des actions 01697 d’Amatsia 0558, les premières 07223 et les dernières 0314, cela n’est-il pas écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des rois 04428 de Juda 03063 et d’Israël 03478 ?

      2 Chroniques 27

      7 Le reste 03499 des actions 01697 de Jotham 03147, toutes ses guerres 04421, et tout ce qu’il a fait 01870, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478 et de Juda 03063.

      2 Chroniques 28

      14 Les soldats 02502 08803 abandonnèrent 05800 08799 les captifs 07633 et le butin 0961 devant 06440 les chefs 08269 et devant toute l’assemblée 06951.
      26 Le reste 03499 de ses actions 01697 et toutes ses voies 01870, les premières 07223 et les dernières 0314, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des rois 04428 de Juda 03063 et d’Israël 03478.

      2 Chroniques 30

      5 ils décidèrent 05975 08686 01697 de faire une publication 05674 08687 06963 dans tout Israël 03478, depuis Beer-Schéba 0884 jusqu’à Dan 01835, pour que l’on vînt 0935 08800 à Jérusalem 03389 célébrer 06213 08800 la Pâque 06453 en l’honneur de l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478. Car elle n’était plus célébrée 06213 08804 par la multitude 07230 comme il est écrit 03789 08803.
      18 Car une grande partie 04768 du peuple 05971, beaucoup 07227 de ceux d’Ephraïm 0669, de Manassé 04519, d’Issacar 03485 et de Zabulon 02074, ne s’étaient pas 03808 purifiés 02891 08694, et ils mangèrent 0398 08804 la Pâque 06453 sans se conformer à ce qui est écrit 03789 08803. Mais Ezéchias 03169 pria 06419 08694 pour eux, en disant 0559 08800 : Veuille l’Eternel 03068, qui est bon 02896, pardonner 03722 08762

      2 Chroniques 31

      3 Le roi 04428 donna une portion 04521 de ses biens 07399 pour les holocaustes 05930, pour les holocaustes 05930 du matin 01242 et du soir 06153, et pour les holocaustes 05930 des sabbats 07676, des nouvelles lunes 02320 et des fêtes 04150, comme il est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de l’Eternel 03068.

      2 Chroniques 32

      1 Après 0310 ces choses 01697 et ces actes de fidélité 0571, parut Sanchérib 05576, roi 04428 d’Assyrie 0804, qui pénétra 0935 08804 0935 08799 en Juda 03063, et assiégea 02583 08799 les villes 05892 fortes 01219 08803, dans l’intention 0559 08799 de s’en emparer 01234 08800.
      5 Ezéchias prit courage 02388 08691 ; il reconstruisit 01129 08799 la muraille 02346 qui était en ruine 06555 08803 et l’éleva 05927 08686 jusqu’aux tours 04026, bâtit un autre 0312 mur 02346 en dehors 02351, fortifia 02388 08762 Millo 04407 dans la cité 05892 de David 01732, et prépara 06213 08799 une quantité 07230 d’armes 07973 et de boucliers 04043.
      32 Le reste 03499 des actions 01697 d’Ezéchias 03169, et ses œuvres de piété 02617, cela est écrit 03789 08803 dans la vision 02377 du prophète 05030 Esaïe 03470, fils 01121 d’Amots 0531, dans le livre 05612 des rois 04428 de Juda 03063 et d’Israël 03478.

      2 Chroniques 33

      14 Après 0310 cela, il bâtit 01129 08804 en dehors 02435 de la ville 05892 de David 01732, à l’occident 04628, vers Guihon 01521 dans la vallée 05158, un mur 02346 qui se prolongeait jusqu’à 0935 08800 la porte 08179 des poissons 01709 et dont il entoura 05437 08804 la colline 06077, et il l’éleva 01361 08686 à une grande hauteur 03966 ; il mit 07760 08799 aussi des chefs 08269 militaires 02428 dans toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063.
      19 Sa prière 08605 et la manière dont Dieu l’exauça 06279 08736, ses péchés 02403 et ses infidélités 04604, les places 04725 où il bâtit 01129 08804 des hauts lieux 01116 et dressa 05975 08689 des idoles 0842 et des images taillées 06456 avant 06440 de s’être humilié 03665 08736, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 01697 de Hozaï 02374 08676 02335.

      2 Chroniques 34

      21 Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 l’Eternel 03068 pour moi et pour ce qui reste 07604 08737 en Israël 03478 et en Juda 03063, au sujet des paroles 01697 de ce livre 05612 qu’on a trouvé 04672 08738 ; car grande 01419 est la colère 02534 de l’Eternel 03068 qui s’est répandue 05413 08738 sur nous, parce que nos pères 01 n’ont point observé 08104 08804 la parole 01697 de l’Eternel 03068 et n’ont point mis en pratique 06213 08800 tout ce qui est écrit 03789 08803 dans ce livre 05612.
      24 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Voici, je vais faire venir 0935 08688 des malheurs 07451 sur ce lieu 04725 et sur ses habitants 03427 08802, toutes les malédictions 0423 écrites 03789 08803 dans le livre 05612 qu’on a lu 07121 08804 devant 06440 le roi 04428 de Juda 03063.
      27 Parce que ton cœur 03824 a été touché 07401 08804, parce que tu t’es humilié 03665 08735 devant 06440 Dieu 0430 en entendant 08085 08800 ses paroles 01697 contre ce lieu 04725 et contre ses habitants 03427 08802, parce que tu t’es humilié 03665 08735 devant 06440 moi, parce que tu as déchiré 07167 08799 tes vêtements 0899 et que tu as pleuré 01058 08799 devant 06440 moi, moi aussi, j’ai entendu 08085 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      31 Le roi 04428 se tenait 05975 08799 sur son estrade 05977, et il traita 03772 08799 alliance 01285 devant 06440 l’Eternel 03068, s’engageant à suivre 03212 08800 0310 l’Eternel 03068, et à observer 08104 08800 ses ordonnances 04687, ses préceptes 05715 et ses lois 02706, de tout son cœur 03824 et de toute son âme 05315, afin de mettre en pratique 06213 08800 les paroles 01697 de l’alliance 01285 écrites 03789 08803 dans ce livre 05612.

      2 Chroniques 35

      12 Ils mirent à part 05493 08686 les holocaustes 05930 pour les donner 05414 08800 aux différentes 04653 maisons 01004 paternelles 01 des gens 01121 du peuple 05971, afin qu’ils les offrissent 07126 08687 à l’Eternel 03068, comme il est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de Moïse 04872 ; et de même pour les bœufs 01241.
      25 Jérémie 03414 fit une complainte 06969 08787 sur Josias 02977 ; tous les chanteurs 07891 08802 et toutes les chanteuses 07891 08802 ont parlé 0559 08799 de Josias 02977 dans leurs complaintes 07015 jusqu’à ce jour 03117, et en ont établi 05414 08799 la coutume 02706 en Israël 03478. Ces chants sont écrits 03789 08803 dans les Complaintes 07015.
      26 Le reste 03499 des actions 01697 de Josias 02977, et ses œuvres de piété 02617, telles que les prescrit 03789 08803 la loi 08451 de l’Eternel 03068,
      27 ses premières 07223 et ses dernières 0314 actions 01697, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478 et de Juda 03063.

      2 Chroniques 36

      8 Le reste 03499 des actions 01697 de Jojakim 03079, les abominations 08441 qu’il commit 06213 08804, et ce qui se trouvait 04672 08737 en lui, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des rois 04428 d’Israël 03478 et de Juda 03063. Et Jojakin 03078, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      Esdras 3

      2 Josué 03442, fils 01121 de Jotsadak 03136, avec ses frères 0251 les sacrificateurs 03548, et Zorobabel 02216, fils 01121 de Schealthiel 07597, avec ses frères 0251, se levèrent 06965 08799 et bâtirent 01129 08799 l’autel 04196 du Dieu 0430 d’Israël 03478, pour y offrir 05927 08687 des holocaustes 05930, selon ce qui est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de Moïse 04872, homme 0376 de Dieu 0430.
      4 Ils célébrèrent 06213 08799 la fête 02282 des tabernacles 05521, comme il est écrit 03789 08803, et ils offrirent jour 03117 par jour 03117 des holocaustes 05930, selon le nombre 04557 ordonné 04941 01697 pour chaque jour 03117.

      Esdras 4

      7 Et du temps 03117 d’Artaxerxès 0783, Bischlam 01312, Mithredath 04990, Thabeel 02870, et le reste 07605 de leurs collègues 03674, écrivirent 03789 08804 à Artaxerxès 0783, roi 04428 de Perse 06539. La lettre 05406 fut transcrite 03789 08803 en caractères 03791 araméens 0762 et traduite 08638 08794 en araméen 0762.

      Esdras 7

      27 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 de nos pères 01, qui a disposé 05414 08804 le cœur 03820 du roi 04428 à glorifier 06286 08763 ainsi la maison 01004 de l’Eternel 03068 à Jérusalem 03389,

      Néhémie 1

      6 Que ton oreille 0241 soit attentive 07183 et que tes yeux 05869 soient ouverts 06605 08803 : écoute 08085 08800 la prière 08605 que ton serviteur 05650 t 06440’adresse 06419 08693 en ce moment 03117, jour 03119 et nuit 03915, pour tes serviteurs 05650 les enfants 01121 d’Israël 03478, en confessant 03034 08693 les péchés 02403 des enfants 01121 d’Israël 03478, nos péchés 02398 08804 contre toi ; car moi et la maison 01004 de mon père 01, nous avons péché 02398 08804.

      Néhémie 2

      13 Je sortis 03318 08799 de nuit 03915 par la porte 08179 de la vallée 01516, et je me dirigeai contre 06440 la source 05869 08677 05886 du dragon 08577 et vers la porte 08179 du fumier 0830, considérant 07663 08802 08675 07665 08799 les murailles 02346 en ruines 06555 08803 de Jérusalem 03389 et réfléchissant à ses portes 08179 consumées 0398 08795 par le feu 0784.

      Néhémie 3

      16 Après 0310 lui Néhémie 05166, fils 01121 d’Azbuk 05802, chef 08269 de la moitié 02677 du district 06418 de Beth-Tsur 01049, travailla 02388 08689 aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres 06913 de David 01732, jusqu’à l’étang 01295 qui avait été construit 06213 08803, et jusqu’à la maison 01004 des héros 01368.

      Néhémie 4

      2 et dit 0559 08799 0559 08799 devant 06440 ses frères 0251 et devant les soldats 02428 de Samarie 08111 : A quoi travaillent 06213 08802 ces Juifs 03064 impuissants 0537 ? Les laissera-t-on faire 05800 08799 ? Sacrifieront 02076 08799-ils ? Vont-ils achever 03615 08762 ? 03117 Redonneront-ils vie 02421 08762 à des pierres 068 ensevelies sous des monceaux 06194 de poussière 06083 et consumées par le feu 08313 08803 ?
      7 Mais Sanballat 05571, Tobija 02900, les Arabes 06163, les Ammonites 05984 et les Asdodiens 0796, furent très 03966 irrités 02734 08799 en apprenant 08085 08804 que la réparation des murs 02346 03389 avançait 0724 05927 08804 et que les brèches 06555 08803 commençaient 02490 08689 à se fermer 05640 08736.
      18 chacun 0376 d’eux, en travaillant 01129 08802 01129 08802, avait son épée 02719 ceinte 0631 08803 autour des reins 04975. Celui qui sonnait 08628 08802 de la trompette 07782 se tenait près de moi 0681.

      Néhémie 5

      13 Et je secouai 05287 08804 mon manteau 02684, en disant 0559 08799: Que Dieu 0430 secoue 05287 08762 de la même manière hors de sa maison 01004 et de ses biens 03018 tout homme 0376 qui n’aura point tenu parole 06965 08686 01697, et qu’ainsi cet homme soit secoué 05287 08803 et laissé à vide 07386 ! Toute l’assemblée 06951 dit 0559 08799 : Amen 0543 ! On célébra 01984 08762 l’Eternel 03068. Et le peuple 05971 tint parole 06213 08799 01697.
      16 Bien plus, j’ai travaillé 02388 08689 à la réparation 04399 de cette muraille 02346, et nous n’avons acheté 07069 08804 aucun champ 07704, et mes serviteurs 05288 tous ensemble 06908 08803 étaient à l’ouvrage 04399.
      18 On m’apprêtait 06213 08737 chaque jour 03117 un 0259 bœuf 07794, six 08337 moutons 06629 choisis 01305 08803, et des oiseaux 06833 ; et tous les dix 06235 jours 03117 on préparait 06213 08738 07235 08687 en abondance tout le vin 03196 nécessaire 05973. Malgré cela, je n’ai point réclamé 01245 08765 les revenus 03899 du gouverneur 06346, parce que les travaux 05656 étaient à la charge 03513 08804 de ce peuple 05971.

      Néhémie 6

      5 Sanballat 05571 m’envoya 07971 08799 ce message 01697 une cinquième 02549 fois 06471 par son serviteur 05288, qui tenait à la main 03027 une lettre 0107 ouverte 06605 08803.
      6 Il y était écrit 03789 08803 : Le bruit se répand 08085 08738 parmi les nations 01471 et Gaschmu 01654 affirme 0559 08802 que toi et les Juifs 03064 vous pensez 02803 08802 à vous révolter 04775 08800, et que c’est dans ce but 03651 que tu rebâtis 01129 08802 la muraille 02346. Tu vas, dit 01697-on, devenir 01933 08802 leur roi 04428,
      10 Je me rendis 0935 08804 chez Schemaeja 08098 01004, fils 01121 de Delaja 01806, fils 01121 de Mehétabeel 04105. Il s’était enfermé 06113 08803, et il dit 0559 08799 : Allons ensemble 03259 08735 dans la maison 01004 de Dieu 0430, au milieu 08432 du temple 01964, et fermons 05462 08799 les portes 01817 du temple 01964 ; car ils viennent 0935 08802 pour te tuer 02026 08800, et c’est pendant la nuit 03915 qu’ils viendront 0935 08802 pour te tuer 02026 08800.
      13 En le gagnant 07936 08803 ainsi, ils espéraient que j’aurais peur 03372 08799, et que je suivrais 06213 08799 ses avis et commettrais un péché 02398 08804 ; et ils auraient profité de cette atteinte à ma réputation 07451 08034 pour me couvrir d’opprobre 02778 08762.

      Néhémie 7

      4 La ville 05892 était spacieuse 07342 03027 et grande 01419, mais peu 04592 08432 peuplée 05971, et les maisons 01004 n’étaient pas bâties 01129 08803.
      5 Mon Dieu 0430 me mit 05414 08799 au cœur 03820 d’assembler 06908 08799 les grands 02715, les magistrats 05461 et le peuple 05971, pour en faire le dénombrement 03187 08692. Je trouvai 04672 08799 un registre 05612 généalogique 03188 de ceux qui étaient montés 05927 08802 les premiers 07223, et j’y vis 04672 08799 écrit 03789 08803 ce qui suit.

      Néhémie 8

      14 Et ils trouvèrent 04672 08799 écrit 03789 08803 dans la loi 08451 que l’Eternel 03068 avait prescrite 06680 08765 par 03027 Moïse 04872, que les enfants 01121 d’Israël 03478 devaient habiter 03427 08799 sous des tentes 05521 pendant la fête 02282 du septième 07637 mois 02320,
      15 et proclamer 08085 08686 cette publication 05674 08686 06963 0559 08800 dans toutes leurs villes 05892 et à Jérusalem 03389: Allez 03318 08798 chercher 0935 08685 à la montagne 02022 des rameaux 05929 d’olivier 02132, des rameaux 06086 05929 d’olivier 08081 sauvage, des rameaux 05929 de myrte 01918, des rameaux 05929 de palmier 08558, et des rameaux 05929 d’arbres 06086 touffus 05687, pour faire 06213 08800 des tentes 05521, comme il est écrit 03789 08803.

      Néhémie 9

      25 Ils devinrent 03920 08799 maîtres 01219 08803 de villes 05892 fortifiées et de terres 0127 fertiles 08082 ; ils possédèrent 03423 08799 des maisons 01004 remplies 04392 de toutes sortes de biens 02898, des citernes 0953 creusées 02672 08803, des vignes 03754, des oliviers 02132, et des arbres 06086 fruitiers 03978 en abondance 07230 ; ils mangèrent 0398 08799, ils se rassasièrent 07646 08799, ils s’engraissèrent 08080 08686, et ils vécurent dans les délices 05727 08691 par ta grande 01419 bonté 02898.
      38 Pour tout cela, nous contractâmes 03772 08802 une alliance 0548, que nous mîmes par écrit 03789 08802 ; et nos chefs 08269, nos Lévites 03881 et nos sacrificateurs 03548 y apposèrent leur sceau 02856 08803.

      Néhémie 10

      1 Voici ceux qui apposèrent leur sceau 02856 08803. Néhémie 05166, le gouverneur 08660, fils 01121 de Hacalia 02446. Sédécias 06667,
      34 Nous tirâmes 05307 08689 au sort 01486, sacrificateurs 03548, Lévites 03881 et peuple 05971, au sujet du bois 06086 qu’on devait chaque année 08141 08141 apporter 0935 08687 en offrande 07133 à la maison 01004 de notre Dieu 0430, selon nos maisons 01004 paternelles 01, à des époques 06256 fixes 02163 08794, pour qu’il fût brûlé 01197 08763 sur l’autel 04196 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, comme il est écrit 03789 08803 dans la loi 08451.
      36 d’amener 0935 08687 à la maison 01004 de notre Dieu 0430, aux sacrificateurs 03548 qui font le service 08334 08764 dans la maison 01004 de notre Dieu 0430, les premiers-nés 01060 de nos fils 01121 et de notre bétail 0929, comme il est écrit 03789 08803 dans la loi 08451, les premiers-nés 01062 de nos bœufs 01241 et de nos brebis 06629 ;

      Néhémie 12

      22 Au temps 03117 d’Eliaschib 0475, de Jojada 03111, de Jochanan 03110 et de Jaddua 03037, les Lévites 03881, chefs 07218 de familles 01, et les sacrificateurs 03548, furent inscrits 03789 08803, sous le règne 04438 de Darius 01867, le Perse 06542.
      23 Les fils 01121 de Lévi 03878, chefs 07218 de familles 01, furent inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 jusqu’au temps 03117 de Jochanan 03110, fils 01121 d’Eliaschib 0475.

      Néhémie 13

      1 Dans ce temps 03117, on lut 07121 08738 en présence 0241 du peuple 05971 dans le livre 05612 de Moïse 04872, et l’on y trouva 04672 08738 écrit 03789 08803 que l’Ammonite 05984 et le Moabite 04125 ne devraient jamais 05704 05769 entrer 0935 08799 dans l’assemblée 06951 de Dieu 0430,
      4 Avant 06440 cela, le sacrificateur 03548 Eliaschib 0475, établi 05414 08803 dans les chambres 03957 de la maison 01004 de notre Dieu 0430, et parent 07138 de Tobija 02900,
      26 N’est-ce pas en cela qu’a péché 02398 08804 Salomon 08010, roi 04428 d’Israël 03478 ? Il n’y avait point de roi 04428 semblable à lui parmi la multitude 07227 des nations 01471, il était aimé 0157 08803 de son Dieu 0430, et Dieu 0430 l’avait établi 05414 08799 roi 04428 sur tout Israël 03478 ; néanmoins 01571, les femmes 0802 étrangères 05237 l’entraînèrent aussi dans le péché 02398 08689.

      Esther 1

      6 Des tentures blanches 02353, vertes 03768 et bleues 08504, étaient attachées 0270 08803 par des cordons 02256 de byssus 0948 et de pourpre 0713 à des anneaux 01550 d’argent 03701 et à des colonnes 05982 de marbre 08336. Des lits 04296 d’or 02091 et d’argent 03701 reposaient sur un pavé 07531 de porphyre 0923, de marbre 08336 01858, de nacre 08504 et de pierres noires 05508.

      Esther 2

      9 La jeune fille 05291 lui plut 03190 08799 05869, et trouva 05375 08799 grâce 02617 devant 06440 lui ; il s’empressa 0926 08762 de lui fournir 05414 08800 les choses nécessaires pour sa toilette 08562 et pour sa subsistance 04490, lui donna sept 07651 jeunes filles 05291 choisies 07200 08803 05414 08800 dans la maison 01004 du roi 04428, et la plaça 08138 08762 avec ses jeunes filles 05291 dans le meilleur 02896 appartement de la maison 01004 des femmes 0802.

      Esther 3

      11 Et le roi 04428 dit 0559 08799 à Haman 02001 : L’argent 03701 t’est donné 05414 08803, et ce peuple 05971 aussi ; fais 06213 08800-en ce que tu voudras 05869 02896.
      14 Ces lettres renfermaient une copie 06572 de l’édit 03791 01881 qui devait 05414 08736 être publié 01540 08803 dans chaque province 04082, et invitaient tous les peuples 05971 à se tenir prêts 06264 pour ce jour 03117-là.
      15 Les courriers 07323 08801 partirent 03318 08804 en toute hâte 01765 08803, d’après l’ordre 01697 du roi 04428. L’édit 01881 fut aussi publié 05414 08738 dans Suse 07800, la capitale 01002 ; et tandis que le roi 04428 et Haman 02001 étaient à boire 03427 08804 08354 08800, la ville 05892 de Suse 07800 était dans la consternation 0943 08737.

      Esther 5

      12 Et il 02001 ajouta 0559 08799 : Je suis même le seul que la reine 04436 Esther 0635 ait admis 0935 08689 avec le roi 04428 au festin 04960 qu’elle a fait 06213 08804, et je suis encore invité 07121 08803 pour demain 04279 chez elle avec le roi 04428.

      Esther 6

      2 et l’on trouva 04672 08735 écrit 03789 08803 ce que Mardochée 04782 avait révélé 05046 08689 au sujet de Bigthan 0904 et de Théresch 08657, les deux 08147 eunuques 05631 du roi 04428, gardes 08104 08802 du seuil 05592, qui avaient voulu 01245 08765 porter 07971 08800 la main 03027 sur le roi 04428 Assuérus 0325.

      Esther 8

      13 Ces lettres 03791 renfermaient une copie 06572 de l’édit 01881 qui devait être publié 05414 08736 dans chaque province 04082, et informaient 01540 08803 tous les peuples 05971 que les Juifs 03064 se tiendraient prêts 06264 08675 06259 pour ce jour 03117-là à se venger 05358 08736 de leurs ennemis 0341 08802.
      14 Les courriers 07323 08801, montés 07392 08802 sur des chevaux 07409 et des mulets 0327, partirent 03318 08804 aussitôt et en toute hâte 0926 08794 01765 08803, d’après l’ordre 01697 du roi 04428. L’édit 01881 fut aussi publié 05414 08738 dans Suse 07800, la capitale 01002.

      Esther 9

      11 Ce jour 03117-là, le nombre 04557 de ceux qui avaient été tués 02026 08803 dans Suse 07800, la capitale 01002, parvint 0935 08804 à la connaissance 06440 du roi 04428.

      Esther 10

      2 Tous les faits 04639 concernant sa puissance 08633 et ses exploits 01369, et les détails 06575 sur la grandeur 01420 à laquelle le roi 04428 éleva 01431 08765 Mardochée 04782, ne sont-ils pas écrits 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 des Mèdes 04074 et des Perses 06539 ?
      3 Car le Juif 03064 Mardochée 04782 était le premier 04932 après le roi 04428 Assuérus 0325 ; considéré 01419 parmi les Juifs 03064 et aimé 07521 08803 de la multitude 07230 de ses frères 0251, il rechercha 01875 08802 le bien 02896 de son peuple 05971 et parla 01696 08802 pour le bonheur 07965 de toute sa race 02233.

      Job 3

      16 Ou je n’existerais pas, je serais comme un avorton 05309 caché 02934 08803, Comme des enfants 05768 qui n’ont pas vu 07200 08804 la lumière 0216.

      Job 11

      12 L’homme 0376, au contraire, a l’intelligence 03823 08735 d’un fou 05014 08803, Il 0120 est né 03205 08735 comme le petit 05895 d’un âne sauvage 06501.

      Job 14

      1 L’homme 012003205 08803 de la femme 0802 ! Sa vie est courte 07116 03117, sans cesse 07649 agitée 07267.
      5 Si 0518 ses jours 03117 sont fixés 02782 08803, si tu as compté 04557 ses mois 02320, Si tu en as marqué 06213 08804 le terme 02706 qu’il ne saurait franchir 05674 08799,
      17 Mes transgressions 06588 sont scellées 02856 08803 en un faisceau 06872, Et tu imagines 02950 08799 des iniquités 05771 à ma charge.

      Job 15

      14 Qu’est-ce que l’homme 0582, pour qu’il soit pur 02135 08799 ? Celui qui est né 03205 08803 de la femme 0802 peut-il être juste 06663 08799 ?
      22 Il n’espère 0539 08686 pas échapper 07725 08800 aux ténèbres 02822, Il voit 06822 08803 l’épée 02719 qui le menace ;

      Job 18

      10 Le cordeau 02256 est caché 02934 08803 dans la terre 0776, Et la trappe 04434 est sur son sentier 05410.

      Job 20

      20 Son avidité 0990 n’a point connu de bornes 03045 08804 07961 ; Mais il ne sauvera 04422 08762 pas ce qu’il avait de plus cher 02530 08803.
      26 Toutes les calamités 02822 sont réservées 02934 08803 à ses trésors 06845 08803 ; Il sera consumé 0398 08762 par un feu 0784 que n’allumera 05301 08795 point l’homme, Et ce qui restera 08300 dans sa tente 0168 en deviendra la pâture 03415 08799.

      Job 22

      8 Le pays 0776 était au plus fort 02220 0376, Et le puissant 05375 08803 s’y établissait 03427 08799 06440.

      Job 25

      4 Comment l’homme 0582 serait-il juste 06663 08799 devant Dieu 0410 ? Comment celui qui est né 03205 08803 de la femme 0802 serait-il pur 02135 08799 ?

      Job 29

      19 L’eau 04325 pénétrera 06605 08803 dans mes racines 08328, La rosée 02919 passera la nuit 03885 08799 sur mes branches 07105 ;

      Job 33

      3 C’est avec droiture 03476 de cœur 03820 que je vais parler 0561, C’est la vérité 01847 pure 01305 08803 qu’exprimeront 04448 08765 mes lèvres 08193:

      Job 34

      6 J’ai raison 04941, et je passe pour menteur 03576 08762 ; Ma plaie 02671 est douloureuse 0605 08803, et je suis sans péché 06588.

      Job 36

      8 Viennent-ils à tomber 0631 08803 dans les chaînes 02131, Sont-ils pris 03920 08735 dans les liens 02256 de l’adversité 06040,

      Job 40

      13 Cache 02934 08798-les tous ensemble 03162 dans la poussière 06083, Enferme 02280 08798 leur front 06440 dans les ténèbres 02934 08803 !

      Job 41

      15 Ses magnifiques 01346 et puissants boucliers 0650 04043 Sont unis ensemble 05462 08803 comme par un sceau 06862 02368 ;
      20 Une fumée 06227 sort 03318 08799 de ses narines 05156, Comme d’un vase 01731 qui bout 05301 08803, d’une chaudière 0100 ardente.
      23 Ses parties charnues 04651 01320 tiennent ensemble 01692 08804, Fondues 03332 08803 sur lui, inébranlables 04131 08735.
      24 Son cœur 03820 est dur 03332 08803 comme la pierre 068, Dur 03332 08803 comme la meule 06400 inférieure 08482.
      33 Sur la terre 06083 nul n’est son maître 04915 ; Il a été créé 06213 08803 pour ne rien 01097 craindre 02844.

      Psaumes 1

      3 Il est comme un arbre 06086 planté 08362 08803 près d’un courant 06388 d’eau 04325, Qui donne 05414 08799 son fruit 06529 en sa saison 06256, Et dont le feuillage 05929 ne se flétrit 05034 08799 point : Tout ce qu’il fait 06213 08799 lui réussit 06743 08686.

      Psaumes 5

      9 Car il n’y a point de sincérité 03559 08737 dans leur bouche 06310 ; Leur cœur 07130 est rempli de malice 01942, Leur gosier 01627 est un sépulcre 06913 ouvert 06605 08803, Et ils ont sur la langue 03956 des paroles flatteuses 02505 08686.

      Psaumes 12

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur la harpe à huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Sauve 03467 08685, Eternel 03068 ! car les hommes pieux 02623 s’en vont 01584 08804, Les fidèles 0539 08803 disparaissent 06461 08804 parmi les fils 01121 de l’homme 0120.
      6 Les paroles 0565 de l’Eternel 03068 sont des paroles 0565 pures 02889, Un argent 03701 éprouvé 06884 08803 sur terre 0776 au creuset 05948, Et sept fois 07659 épuré 02212 08794.

      Psaumes 18

      30 Les voies 01870 de Dieu 0410 sont parfaites 08549, La parole 0565 de l’Eternel 03068 est éprouvée 06884 08803 ; Il est un bouclier 04043 pour tous ceux qui se confient 02620 08802 en lui.
      46 Vive 02416 l’Eternel 03068, et béni 01288 08803 soit mon rocher 06697 ! Que le Dieu 0430 de mon salut 03468 soit exalté 07311 08799,

      Psaumes 22

      6 Et moi, je suis un ver 08438 et non un homme 0376, L’opprobre 02781 des hommes 0120 et le méprisé 0959 08803 du peuple 05971.

      Psaumes 28

      6 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068 ! Car il exauce 08085 08804 la voix 06963 de mes supplications 08469.

      Psaumes 31

      21 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068 ! Car il a signalé 06381 08689 sa grâce 02617 envers moi, Comme si j’avais été dans une ville 05892 forte 04692.
      23 Aimez 0157 08798 l’Eternel 03068, vous qui avez de la piété 02623 ! L’Eternel 03068 garde 05341 08802 les fidèles 0539 08803, Et il punit 07999 08764 sévèrement 03499 les orgueilleux 01346 06213 08802.

      Psaumes 32

      1 De David 01732. Cantique 04905 08688. Heureux 0835 celui à qui la transgression 06588 est remise 05375 08803, A qui le péché 02401 est pardonné 03680 08803 !

      Psaumes 36

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Du serviteur 05650 de l’Eternel 03068, de David 01732. La parole 05002 08803 impie 06588 du méchant 07563 est au fond 07130 de son cœur 03820 ; La crainte 06343 de Dieu 0430 n’est pas devant ses yeux 05869.

      Psaumes 39

      11 Tu châties 03256 08765 l’homme 0376 en le punissant 08433 de son iniquité 05771, Tu détruis 04529 08686 comme la teigne 06211 ce qu’il a de plus cher 02530 08803. Oui, tout homme 0120 est un souffle 01892. — Pause 05542.

      Psaumes 40

      7 Alors je dis 0559 08804 : Voici, je viens 0935 08804 Avec le rouleau 04039 du livre 05612 écrit 03789 08803 pour moi.

      Psaumes 41

      8 Il est dangereusement 01100 01697 atteint 03332 08803, Le voilà couché 07901 08804, il ne se relèvera 06965 08800 pas 03254 08686 !
      13 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, d’éternité 05769 en éternité 05769 ! Amen 0543 ! Amen 0543 !

      Psaumes 51

      6 Mais tu veux 02654 08804 que la vérité 0571 soit au fond 02910 du cœur 05640 08803 : Fais donc pénétrer 03045 08686 la sagesse 02451 au dedans de moi !

      Psaumes 62

      3 Jusqu’à quand vous jetterez 02050 08779-vous sur un homme 0376, Chercherez-vous tous à l’abattre 07523 08792, Comme une muraille 07023 qui penche 05186 08803, Comme une clôture 01447 qu’on renverse 01760 08803 ?

      Psaumes 66

      20 Béni 01288 08803 soit Dieu 0430, Qui n’a pas rejeté 05493 08689 ma prière 08605, Et qui ne m’a pas retiré sa bonté 02617 !

      Psaumes 68

      19 Béni 01288 08803 soit le Seigneur 0136 chaque jour 03117 ! Quand on nous accable 06006 08799, Dieu 0410 nous délivre 03444. — Pause 05542.
      35 De ton sanctuaire 04720, ô Dieu 0430 ! tu es redoutable 03372 08737. Le Dieu 0410 d’Israël 03478 donne 05414 08802 à son peuple 05971 la force 05797 et la puissance 08592. Béni 01288 08803 soit Dieu 0430 !

      Psaumes 72

      18 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068 Dieu 0430, le Dieu 0430 d’Israël 03478, qui seul fait 06213 08802 des prodiges 06381 08737 !
      19 Béni 01288 08803 soit à jamais 05769 son nom 08034 glorieux 03519 ! Que toute la terre 0776 soit remplie 04390 08735 de sa gloire 03519 ! Amen 0543 ! Amen 0543 !

      Psaumes 73

      2 Toutefois, mon pied 07272 allait 04592 fléchir 05186 08804 08675 05186 08803, Mes pas 0838 étaient sur le point 0369 de glisser 08210 08795 ;
      14 Chaque jour 03117 je suis frappé 05060 08803, Tous les matins 01242 mon châtiment 08433 est là.

      Psaumes 79

      10 Pourquoi les nations 01471 diraient 0559 08799-elles : Où est leur Dieu 0430 ? Qu’on sache 03045 08735, en notre présence 05869, parmi les nations 01471, Que tu venges 05360 le sang 01818 de tes serviteurs 05650, le sang répandu 08210 08803 !

      Psaumes 80

      16 Elle est brûlée 08313 08803 par le feu 0784, elle est coupée 03683 08803 ! Ils périssent 06 08799 devant ta face 06440 menaçante 01606.

      Psaumes 83

      3 Ils forment contre ton peuple 05971 des projets 05475 pleins de ruse 06191 08686, Et ils délibèrent 03289 08691 contre ceux que tu protèges 06845 08803.

      Psaumes 88

      8 Tu as éloigné 07368 08689 de moi mes amis 03045 08794, Tu m’as rendu 07896 08804 pour eux un objet d’horreur 08441 ; Je suis enfermé 03607 08803 et je ne puis sortir 03318 08799.

      Psaumes 89

      19 Alors tu parlas 01696 08765 dans une vision 02377 à ton bien-aimé 02623, Et tu dis 0559 08799 : J’ai prêté 07737 08765 mon secours 05828 à un héros 01368, J’ai élevé 07311 08689 du milieu du peuple 05971 un jeune homme 0977 08803 ;
      52 Béni 01288 08803 soit à jamais 05769 l’Eternel 03068 ! Amen 0543 ! Amen 0543 !

      Psaumes 90

      8 Tu mets 07896 08804 devant toi nos iniquités 05771, Et à la lumière 03974 de ta face 06440 nos fautes cachées 05956 08803.

      Psaumes 92

      13 Plantés 08362 08803 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068, Ils prospèrent 06524 08686 dans les parvis 02691 de notre Dieu 0430 ;

      Psaumes 97

      11 La lumière 0216 est semée 02232 08803 pour le juste 06662, Et la joie 08057 pour ceux dont le cœur 03820 est droit 03477.

      Psaumes 102

      11 Mes jours 03117 sont comme l’ombre 06738 à son déclin 05186 08803, Et je me dessèche 03001 08799 comme l’herbe 06212.

      Psaumes 103

      6 L’Eternel 03068 fait 06213 08802 justice 06666, Il fait droit 04941 à tous les opprimés 06231 08803.
      14 Car il sait 03045 08804 de quoi nous sommes formés 03336, Il se souvient 02142 08803 que nous sommes poussière 06083.

      Psaumes 106

      48 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, d’éternité 05769 en éternité 05769 ! Et que tout le peuple 05971 dise 0559 08804 : Amen 0543 ! Louez 01984 08761 l’Eternel 03050 !

      Psaumes 107

      2 Qu’ainsi disent 0559 08799 les rachetés 01350 08803 de l’Eternel 03068, Ceux qu’il a délivrés 01350 08804 de la main 03027 de l’ennemi 06862,

      Psaumes 110

      1 De David 01732. Psaume 04210. Parole 05002 08803 de l’Eternel 03068 à mon Seigneur 0113 : Assieds 03427 08798-toi à ma droite 03225, Jusqu’à ce que je fasse 07896 08799 de tes ennemis 0341 08802 ton marchepied 01916 07272.

      Psaumes 111

      2 Les œuvres 04639 de l’Eternel 03068 sont grandes 01419, Recherchées 01875 08803 par tous ceux qui les aiment 02656.
      8 Affermies 05564 08803 pour l’éternité 05703 05769, Faites 06213 08803 avec fidélité 0571 et droiture 03477.

      Psaumes 112

      7 Il ne craint 03372 08799 point les mauvaises 07451 nouvelles 08052 ; Son cœur 03820 est ferme 03559 08737, confiant 0982 08803 en l’Eternel 03068.
      8 Son cœur 03820 est affermi 05564 08803 ; il n’a point de crainte 03372 08799, Jusqu’à ce qu’il mette son plaisir à regarder 07200 08799 ses adversaires 06862.

      Psaumes 115

      15 Soyez bénis 01288 08803 par l’Eternel 03068, Qui a fait 06213 08802 les cieux 08064 et la terre 0776 !

      Psaumes 118

      26 Béni 01288 08803 soit celui qui vient 0935 08802 au nom 08034 de l’Eternel 03068 ! Nous vous bénissons 01288 08765 de la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      Psaumes 119

      12 Béni 01288 08803 sois-tu, ô Eternel 03068 ! Enseigne 03925 08761-moi tes statuts 02706 !
      21 Tu menaces 01605 08804 les orgueilleux 02086, ces maudits 0779 08803, Qui s’égarent 07686 08802 loin de tes commandements 04687.
      140 Ta parole 0565 est entièrement 03966 éprouvée 06884 08803, Et ton serviteur 05650 l’aime 0157 08804.

      Psaumes 122

      3 Jérusalem 03389, tu es bâtie 01129 08803 Comme une ville 05892 dont les parties sont liées 02266 08795 ensemble 03162.

      Psaumes 124

      6 Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, Qui ne nous a pas livrés 05414 08804 en proie 02964 à leurs dents 08127 !

      Psaumes 131

      2 Loin de là, j’ai l’âme 05315 calme 07737 08765 et tranquille 01826 08776, Comme un enfant sevré 01580 08803 qui est auprès de sa mère 0517 ; J’ai l’âme 05315 comme un enfant sevré 01580 08803.

      Psaumes 135

      21 Que de Sion 06726 l’on bénisse 01288 08803 l’Eternel 03068, Qui habite 07931 08802 à Jérusalem 03389 ! Louez 01984 08761 l’Eternel 03050 !

      Psaumes 136

      12 A main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, Car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 !

      Psaumes 137

      8 Fille 01323 de Babylone 0894, la dévastée 07703 08803, Heureux 0835 qui te rend 07999 08762 la pareille 01576, Le mal que tu nous as fait 01580 08804 !

      Psaumes 144

      1 De David 01732. Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, mon rocher 06697, Qui exerce 03925 08764 mes mains 03027 au combat 07128, Mes doigts 0676 à la bataille 04421,

      Psaumes 145

      14 L’Eternel 03068 soutient 05564 08802 tous ceux qui tombent 05307 08802, Et il redresse 02210 08802 tous ceux qui sont courbés 03721 08803.

      Psaumes 146

      7 Il fait 06213 08802 droit 04941 aux opprimés 06231 08803 ; Il donne 05414 08802 du pain 03899 aux affamés 07457 ; L’Eternel 03068 délivre 05425 08688 les captifs 0631 08803 ;
      8 L’Eternel 03068 ouvre 06491 08802 les yeux des aveugles 05787 ; L’Eternel 03068 redresse 02210 08802 ceux qui sont courbés 03721 08803 ; L’Eternel 03068 aime 0157 08802 les justes 06662.

      Psaumes 147

      3 Il guérit 07495 08802 ceux qui ont le cœur 03820 brisé 07665 08803, Et il panse 02280 08764 leurs blessures 06094.

      Psaumes 149

      9 Pour exécuter 06213 08800 contre eux le jugement 04941 qui est écrit 03789 08803 ! C’est une gloire 01926 pour tous ses fidèles 02623. Louez 01984 08761 l’Eternel 03050 !

      Proverbes 5

      18 Que ta source 04726 soit bénie 01288 08803, Et fais ta joie 08055 08798 de la femme 0802 de ta jeunesse 05271,

      Proverbes 7

      10 Et voici, il fut abordé 07125 08800 par une femme 0802 Ayant la mise 07897 d’une prostituée 02181 08802 et la ruse 05341 08803 dans le cœur 03820.
      26 Car elle a fait tomber 05307 08689 beaucoup 07227 de victimes 02491, Et ils sont nombreux 06099, tous ceux qu’elle a tués 02026 08803.

      Proverbes 9

      17 Les eaux 04325 dérobées 01589 08803 sont douces 04985 08799, Et le pain 03899 du mystère 05643 est agréable 05276 08799 !
      18 Et il ne sait 03045 08804 pas que là sont les morts 07496, Et que ses invités 07121 08803 sont dans les vallées 06012 du séjour des morts 07585.

      Proverbes 11

      2 Quand vient 0935 08804 l’orgueil 02087, vient 0935 08799 aussi l’ignominie 07036 ; Mais la sagesse 02451 est avec les humbles 06800 08803.

      Proverbes 13

      22 L’homme de bien 02896 a pour héritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pécheur 02398 08802 sont réservées 06845 08803 pour le juste 06662.

      Proverbes 14

      14 Celui dont le cœur 03820 s’égare 05472 08803 se rassasie 07646 08799 de ses voies 01870, Et l’homme 0376 de bien 02896 se rassasie de ce qui est en lui.

      Proverbes 15

      17 Mieux 02896 vaut de l’herbe 03419 pour nourriture 0737, là où règne l’amour 0160, Qu’un bœuf 07794 engraissé 075 08803, si la haine 08135 est là.
      19 Le chemin 01870 du paresseux 06102 est comme une haie 04881 d’épines 02312, Mais le sentier 0734 des hommes droits 03477 est aplani 05549 08803.

      Proverbes 22

      14 La bouche 06310 des étrangères 02114 08801 est une fosse 07745 profonde 06013 ; Celui contre qui l’Eternel 03068 est irrité 02194 08803 y tombera 05307 08799.
      15 La folie 0200 est attachée 07194 08803 au cœur 03820 de l’enfant 05288 ; La verge 07626 de la correction 04148 l’éloignera 07368 08686 de lui.

      Proverbes 24

      11 Délivre 02820 08799 05337 08685 ceux qu’on traîne 03947 08803 à la mort 04194, Ceux qu’on va égorger 02027, sauve 04131 08801-les !

      Proverbes 25

      11 Comme des pommes 08598 d’or 02091 sur des ciselures 04906 d’argent 03701, Ainsi est une parole 01697 dite 01696 08803 à propos 0212 08675 0655.
      28 Comme une ville 05892 forcée 06555 08803 et sans murailles 02346, Ainsi est l’homme 0376 qui n’est pas maître 04623 de lui-même 07307.

      Proverbes 28

      17 Un homme 0120 chargé 06231 08803 du sang 01818 d’un autre 05315 Fuit 05127 08799 jusqu’à la fosse 0953 : qu’on ne l’arrête 08551 08799 pas !

      Proverbes 30

      1 Paroles 01697 d’Agur 094, fils 01121 de Jaké 03348. Sentences 04853 prononcées 05002 08803 par cet homme 01397 pour Ithiel 0384, pour Ithiel 0384 et pour Ucal 0401.
      5 Toute parole 0565 de Dieu 0433 est éprouvée 06884 08803. Il est un bouclier 04043 pour ceux qui cherchent en lui un refuge 02620 08802.
      23 Une femme dédaignée 08130 08803 qui se marie 01166 08735, Et une servante 08198 qui hérite 03423 08799 de sa maîtresse 01404.

      Proverbes 31

      21 Elle ne craint 03372 08799 pas la neige 07950 pour sa maison 01004, Car toute sa maison 01004 est vêtue 03847 08803 de cramoisi 08144.

      Ecclésiaste 3

      2 un temps 06256 pour naître 03205 08800, et un temps 06256 pour mourir 04191 08800 ; un temps 06256 pour planter 05193 08800, et un temps 06256 pour arracher 06131 08800 ce qui a été planté 05193 08803 ;

      Ecclésiaste 4

      1 J’ai considéré 07200 08799 ensuite 07725 08804 toutes les oppressions 06217 qui se commettent 06213 08737 sous le soleil 08121 ; et voici, les opprimés 06231 08803 sont dans les larmes 01832, et personne qui les console 05162 08764 ! ils sont en butte 03027 à la violence 03581 de leurs oppresseurs 06231 08802, et personne qui les console 05162 08764 !
      14 car il peut sortir 03318 08804 de prison 0631 08803 01004 pour régner 04427 08800, et même être né 03205 08738 pauvre 07326 08802 dans son royaume 04438.

      Ecclésiaste 5

      13 Il est 03426 un mal 07451 grave 02470 08802 que j’ai vu 07200 08804 sous le soleil 08121 : des richesses 06239 conservées 08104 08803, pour son malheur 07451, par celui qui les possède 01167.

      Ecclésiaste 8

      10 Alors 03651 j’ai vu 07200 08804 des méchants 07563 recevoir la sépulture 06912 08803 et entrer 0935 08804 dans leur repos, et ceux qui avaient agi 06213 08804 avec droiture s’en aller 01980 08762 loin du lieu 04725 saint 06918 et être oubliés 07911 08691 dans la ville 05892. C’est encore là une vanité 01892.

      Ecclésiaste 9

      12 L’homme 0120 ne connaît 03045 08799 pas non plus son heure 06256, pareil aux poissons 01709 qui sont pris 0270 08737 au filet 04685 fatal 07451, et aux oiseaux 06833 qui sont pris 0270 08803 au piège 06341 ; comme eux 01992, les fils 01121 de l’homme 0120 sont enlacés 03369 08795 au temps 06256 du malheur 07451, lorsqu’il tombe 05307 08799 sur eux tout à coup 06597.
      16 Et j’ai dit 0559 08804 : La sagesse 02451 vaut mieux 02896 que la force 01369. Cependant la sagesse 02451 du pauvre 04542 est méprisée 0959 08803, et ses paroles 01697 ne sont pas écoutées 08085 08737.

      Ecclésiaste 12

      10 L’Ecclésiaste 06953 s’est efforcé 01245 08765 de trouver 04672 08800 des paroles 01697 agréables 02656 ; et ce qui a été écrit 03789 08803 avec droiture 03476, ce sont des paroles 01697 de vérité 0571.
      11 Les paroles 01697 des sages 02450 sont comme des aiguillons 01861 ; et, rassemblées 07462 08802 en un 0259 recueil 0627, elles sont comme des clous plantés 05193 08803 04930, données 05414 08738 par un seul maître 01167.

      Cantique 3

      8 Tous sont armés 0270 08803 de l’épée 02719, Sont exercés 03925 08794 au combat 04421 ; Chacun 0376 porte l’épée 02719 sur sa hanche 03409, En vue des alarmes 06343 nocturnes 03915.
      10 Il en a fait 06213 08804 les colonnes 05982 d’argent 03701, Le dossier 07507 d’or 02091, Le siège 04817 de pourpre 0713 ; Au milieu 08432 est une broderie 07528 08803, œuvre d’amour 0160 Des filles 01323 de Jérusalem 03389.

      Cantique 4

      2 Tes dents 08127 sont comme un troupeau 05739 de brebis tondues 07094 08803, Qui remontent 05927 08804 de l’abreuvoir 07367 ; Toutes portent des jumeaux 08382 08688, Aucune d’elles n’est stérile 07909.
      4 Ton cou 06677 est comme la tour 04026 de David 01732, Bâtie 01129 08803 pour être un arsenal 08530 ; Mille 0505 boucliers 04043 y sont suspendus 08518 08803, Tous les boucliers 07982 des héros 01368.
      12 Tu es un jardin 01588 fermé 05274 08803, ma sœur 0269, ma fiancée 03618, Une source 01530 fermée 05274 08803, une fontaine 04599 scellée 02856 08803.

      Cantique 5

      10 Mon bien-aimé 01730 est blanc 06703 et vermeil 0122 ; Il se distingue 01713 08803 entre dix mille 07233.
      15 Ses jambes 07785 sont des colonnes 05982 de marbre 08336 blanc, Posées 03245 08794 sur des bases 0134 d’or pur 06337. Son aspect 04758 est comme le Liban 03844, Distingué 0977 08803 comme les cèdres 0730.

      Cantique 7

      2 Ton sein 08326 est une coupe 0101 arrondie 05469, Où le vin parfumé 04197 ne manque 02637 08799 pas ; Ton corps 0990 est un tas 06194 de froment 02406, Entouré 05473 08803 de lis 07799.
      5 Ta tête 07218 est élevée comme le Carmel 03760, Et les cheveux 01803 de ta tête 07218 sont comme la pourpre 0713 ; Un roi 04428 est enchaîné 0631 08803 par des boucles 07298 !…

      Esaïe 1

      7 Votre pays 0776 est dévasté 08077, Vos villes 05892 sont consumées 08313 08803 par le feu 0784, Des étrangers 02114 08801 dévorent 0398 08802 vos campagnes 0127 sous vos yeux, Ils ravagent 08077 et détruisent 04114, comme des barbares 02114 08801.
      8 Et la fille 01323 de Sion 06726 est restée 03498 08738 Comme une cabane 05521 dans une vigne 03754, Comme une hutte 04412 dans un champ de concombres 04750, Comme une ville 05892 épargnée 05341 08803.
      22 Ton argent 03701 s’est changé en scories 05509, Ton vin 05435 a été coupé 04107 08803 d’eau 04325.
      24 C’est pourquoi voici ce que dit 05002 08803 le Seigneur 0113, l’Eternel 03068 des armées 06635, Le Fort 046 d’Israël 03478: Ah 01945 ! je tirerai satisfaction 05162 08735 de mes adversaires 06862, Et je me vengerai 05358 08735 de mes ennemis 0341 08802.

      Esaïe 2

      15 Contre toutes les hautes 01364 tours 04026, Et contre toutes les murailles 02346 fortifiées 01219 08803 ;

      Esaïe 3

      3 Le chef 08269 de cinquante 02572 et le magistrat 05375 08803, 06440 Le conseiller 03289 08802, l’artisan 02791 distingué 02450 et l’habile 0995 08737 enchanteur 03908.
      15 De quel droit foulez 01792 08762-vous mon peuple 05971, Et écrasez 02912 08799-vous la face 06440 des pauvres 06041 ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 des armées 06635.
      16 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 : Parce que 03282 les filles 01323 de Sion 06726 sont orgueilleuses 01361 08804, Et qu’elles marchent 03212 08799 le cou 01627 tendu 05186 08803 Et les regards 05869 effrontés 08265 08764, Parce qu’elles vont 01980 08800 03212 08799 à petits pas 02952 08800, Et qu’elles font résonner les boucles 05913 08762 de leurs pieds 07272,

      Esaïe 4

      3 Et les restes 07604 08737 de Sion 06726, les restes 03498 08737 de Jérusalem 03389, Seront appelés 0559 08735 saints 06918, Quiconque à Jérusalem 03389 sera inscrit 03789 08803 parmi les vivants 02416,

      Esaïe 5

      25 C’est pourquoi la colère 0639 de l’Eternel 03068 s’enflamme 02734 08804 contre son peuple 05971, Il étend 05186 08799 sa main 03027 sur lui, et il le frappe 05221 08686 ; Les montagnes 02022 s’ébranlent 07264 08799 ; Et les cadavres 05038 sont comme des balayures 05478 au milieu 07130 des rues 02351. Malgré tout cela, sa colère 0639 ne s’apaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore étendue 05186 08803.
      28 Ses flèches 02671 sont aiguës 08150 08802, Et tous ses arcs 07198 tendus 01869 08803 ; Les sabots 06541 de ses chevaux 05483 ressemblent 02803 08738 à des cailloux 06862, Et les roues 01534 de ses chars à un tourbillon 05492.

      Esaïe 9

      12 Les Syriens 0758 à l’orient 06924, les Philistins 06430 à l’occident 0268 ; Et ils dévoreront 0398 08799 Israël 03478 à pleine bouche 06310. Malgré tout cela, sa colère 0639 ne s’apaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore étendue 05186 08803.
      15 L’ancien 02205 et le magistrat 06440 05375 08803, 01931 c’est la tête 07218, Et le prophète 05030 qui enseigne 03384 08688 le mensonge 08267, c’est la queue 02180.
      17 C’est pourquoi le Seigneur 0136 ne saurait se réjouir 08055 08799 de leurs jeunes hommes 0970, Ni avoir pitié 07355 08762 de leurs orphelins 03490 et de leurs veuves 0490 ; Car tous sont des impies 02611 et des méchants 07489 08688, Et toutes les bouches 06310 profèrent 01696 08802 des infamies 05039. Malgré tout cela, sa colère 0639 ne s’apaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore étendue 05186 08803.
      21 Manassé 04519 dévore Ephraïm 0669, Ephraïm 0669 Manassé 04519, Et ensemble 03162 ils fondent sur Juda 03063. Malgré tout cela, sa colère 0639 ne s’apaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore étendue 05186 08803.

      Esaïe 10

      4 Les uns seront 01115 courbés 03766 08804 parmi les captifs 0616, Les autres tomberont 05307 08799 parmi les morts 02026 08803. Malgré tout cela, sa colère 0639 ne s’apaise 07725 08804 point, Et sa main 03027 est encore étendue 05186 08803.
      14 J’ai mis 04672 08799 la main 03027 sur les richesses 02428 des peuples 05971, comme sur un nid 07064, Et, comme on ramasse 0622 08800 des œufs 01000 abandonnés 05800 08803, J’ai ramassé 0622 08804 toute la terre 0776 : Nul n’a remué 05074 08802 l’aile 03671, Ni ouvert 06475 08802 le bec 06310, ni poussé un cri 06850 08772. -
      22 Quand ton peuple 05971, ô Israël 03478, serait comme le sable 02344 de la mer 03220, Un reste 07605 seulement reviendra 07725 08799 ; La destruction 03631 est résolue 02782 08803, elle fera déborder 07857 08802 la justice 06666.
      33 Voici, le Seigneur 0113, l’Eternel 03068 des armées 06635, Brise 05586 08764 les rameaux 06288 avec violence 04637 : Les plus grands 07311 08802 06967 sont coupés 01438 08803, Les plus élevés 01364 sont abattus 08213 08799.

      Esaïe 11

      8 Le nourrisson 03243 08802 s’ébattra 08173 08773 sur l’antre 02352 de la vipère 06620, Et l’enfant sevré 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848.
      12 Il élèvera 05375 08804 une bannière 05251 pour les nations 01471, Il rassemblera 0622 08804 les exilés 01760 08737 d’Israël 03478, Et il recueillera 06908 08762 les dispersés 05310 08803 de Juda 03063, Des quatre 0702 extrémités 03671 de la terre 0776.

      Esaïe 14

      19 Mais toi, tu as été jeté 07993 08717 loin de ton sépulcre 06913, Comme un rameau 05342 qu’on dédaigne 08581 08737, Comme une dépouille 03830 de gens tués 02026 08803 à coups 02944 08794 d’épée 02719, Et précipités 03381 08802 sur les pierres 068 d’une fosse 0953, Comme un cadavre 06297 foulé aux pieds 0947 08716.
      22 Je me lèverai 06965 08804 contre eux, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; J’anéantirai 03772 08689 le nom 08034 et la trace 07605 de Babylone 0894, Ses descendants 05209 et sa postérité 05220, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      23 J’en ferai 07760 08804 le gîte 04180 du hérisson 07090 et un marécage 098 04325, Et je la balaierai 02894 08773 avec le balai 04292 de la destruction 08045 08687, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      26 Voilà la résolution 06098 prise 03289 08803 contre toute la terre 0776, Voilà la main 03027 étendue 05186 08803 sur toutes les nations 01471.
      27 L’Eternel 03068 des armées 06635 a pris cette résolution 03289 08804 : qui s’y opposera 06565 08686 ? Sa main 03027 est étendue 05186 08803 : qui la détournera 07725 08686 ?

      Esaïe 15

      2 On monte 05927 08804 au temple 01006 et à Dibon 01769, Sur les hauts lieux 01116, pour pleurer 01065 ; Moab 04124 est en lamentations 03213 08686, sur Nebo 05015 et sur Médeba 04311 : Toutes les têtes 07218 sont rasées 07144, Toutes les barbes 02206 sont coupées 01438 08803.
      4 Hesbon 02809 et Elealé 0500 poussent des cris 02199 08799, On entend 08085 08738 leur voix 06963 jusqu’à Jahats 03096 ; Même les guerriers 02502 08803 de Moab 04124 se lamentent 07321 08686, Ils ont l’effroi 03415 08804 dans l’âme 05315.

      Esaïe 17

      2 Les villes 05892 d’Aroër 06177 sont abandonnées 05800 08803, Elles sont livrées aux troupeaux 05739 ; Ils s’y couchent 07257 08804, et personne ne les effraie 02729 08688.
      3 C’en est fait 07673 08738 de la forteresse 04013 d’Ephraïm 0669, Et du royaume 04467 de Damas 01834, et du reste 07605 de la Syrie 0758 : Il en sera comme de la gloire 03519 des enfants 01121 d’Israël 03478, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      6 Il en restera 07604 08738 un grappillage 05955, comme quand on secoue 05363 l’olivier 02132, Deux 08147, trois 07969 olives 01620, au haut 07218 de la cime 0534, Quatre 0702, cinq 02568, dans ses branches 05585 à fruits 06509 08802, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      9 En ce jour 03117, ses villes 05892 fortes 04581 seront Comme des débris 05800 08803 dans la forêt 02793 et sur la cime 0534 des montagnes, Abandonnés 05800 08804 devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478 : Et ce sera un désert 08077.
      11 Lorsque 03117 tu les plantas 05194, tu les entouras d’une haie 07735 08770, Et bientôt 01242 tu les fis venir en fleurs 02233 06524 08686. Mais la récolte 07105 a fui 05067, au moment 03117 de la jouissance : Et la douleur 02470 08737 est sans remède 0605 08803 03511.

      Esaïe 19

      4 Et 0853 je livrerai 05534 08765 l’Egypte 04714 entre les mains 03027 d’un maître 0113 sévère 07186 ; Un roi 04428 cruel 05794 dominera 04910 08799 sur eux, Dit 05002 08803 le Seigneur 0113, l’Eternel 03068 des armées 06635.
      25 L’Eternel 03068 des armées 06635 les bénira 01288 08765, en disant 0559 08800 : Bénis 01288 08803 soient l’Egypte 04714, mon peuple 05971, Et l’Assyrie 0804, œuvre 04639 de mes mains 03027, Et Israël 03478, mon héritage 05159 !

      Esaïe 20

      4 de même le roi 04428 d’Assyrie 0804 emmènera 05090 08799 de l’Egypte 04714 et de l’Ethiopie 03568 captifs 07628 et exilés 01546 les jeunes hommes 05288 et les vieillards 02205, nus 06174 et déchaussés 03182, et le dos 08357 découvert 02834 08803, à la honte 06172 de l’Egypte 04714.

      Esaïe 21

      15 Car ils fuient 05074 08804 devant 06440 les épées 02719, Devant 06440 l’épée 02719 nue 05203 08803, devant 06440 l’arc 07198 tendu 01869 08803, Devant 06440 un combat 04421 acharné 03514.

      Esaïe 22

      25 En ce jour 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, Le clou 03489 enfoncé 08628 08803 dans un lieu 04725 sûr 0539 08737 sera enlevé 04185 08799, Il sera abattu 01438 08738 et tombera 05307 08804, Et le fardeau 04853 qui était sur lui sera détruit 03772 08738, Car l’Eternel 03068 a parlé 01696 08765.

      Esaïe 25

      2 Car tu as réduit 07760 08804 la ville 05892 en un monceau 01530 de pierres, La cité 07151 forte 01219 08803 en un tas de ruines 04654 ; La forteresse 0759 des barbares 02114 08801 est détruite 05892, Jamais 05769 elle ne sera rebâtie 01129 08735.
      7 Et, sur cette montagne 02022, il anéantit 01104 08765 le voile 03875 qui voile 03874 08802 06440 tous les peuples 05971, La couverture 04541 qui couvre 05259 08803 toutes les nations 01471 ;

      Esaïe 26

      3 A celui qui est ferme 05564 08803 dans ses sentiments 03336 Tu assures 05341 08799 la paix 07965, la paix 07965, Parce qu’il se confie 0982 08803 en toi.
      21 Car voici, l’Eternel 03068 sort 03318 08802 de sa demeure 04725, Pour punir 06485 08800 les crimes 05771 des habitants 03427 08802 de la terre 0776 ; Et la terre 0776 mettra le sang 01818 à nu 01540 08765, Elle ne couvrira 03680 08762 plus les meurtres 02026 08803.

      Esaïe 27

      7 L’Eternel l’a-t-il frappé 05221 08689 comme il a frappé 04347 ceux qui le frappaient 05221 08688 ? L’a-t-il tué 02026 08795 comme il a tué 02027 ceux qui le tuaient 02026 08803 ?
      10 Car la ville 05892 forte 01219 08803 est solitaire 0910, C’est une demeure 05116 délaissée 07971 08794 et abandonnée 05800 08737 comme le désert 04057 ; Là pâture 07462 08799 le veau 05695, il s’y couche 07257 08799, et broute 03615 08765 les branches 05585.

      Esaïe 28

      1 Malheur 01945 à la couronne 05850 superbe 01348 des ivrognes 07910 d’Ephraïm 0669, A la fleur 06731 fanée 05034 08802, qui fait l’éclat 06643 de sa parure 08597, Sur la cime 07218 de la fertile 08081 vallée 01516 de ceux qui s’enivrent 01986 08803 03196 !
      9 A qui veut-on enseigner 03384 08686 la sagesse 01844 ? A qui veut-on donner 0995 08799 des leçons 08052 ? Est-ce à des enfants qui viennent d’être sevrés 01580 08803 02461, Qui viennent de quitter 06267 la mamelle 07699 ?

      Esaïe 29

      11 Toute la révélation 02380 est pour vous comme les mots 01697 d’un livre 05612 cacheté 02856 08803 Que l’on donne 05414 08799 à un homme qui sait lire 03045 08802, en disant 0559 08800 : Lis 07121 08798 donc cela ! Et qui répond 0559 08804 : Je ne le puis 03201 08799, Car il est cacheté 02856 08803 ;
      24 Ceux dont l’esprit 07307 s’égarait 08582 08802 acquerront 03045 08804 de l’intelligence 0998, Et ceux qui murmuraient 07279 08803 recevront 03925 08799 instruction 03948.

      Esaïe 30

      1 Malheur 01945, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, aux enfants 01121 rebelles 05637 08802, Qui prennent 06213 08800 des résolutions 06098 sans moi, Et qui font 05258 08800 des alliances 04541 sans ma volonté 07307, Pour accumuler 05595 08800 péché 02403 sur péché 02403 !
      14 Il se brise 07665 08804 comme se brise 07667 un vase 05035 de terre 03335 08802, Que l’on casse 03807 08800 sans ménagement 02550 08799, Et dont les débris 04386 ne laissent 04672 08735 pas un morceau 02789 Pour prendre 02846 08800 du feu 0784 au foyer 03344 08803, Ou pour puiser 02834 08800 de l’eau 04325 à la citerne 01360.
      33 Depuis longtemps 0865 un bûcher 08613 est préparé 06186 08803, Il est préparé 03559 08717 pour le roi 04428, Il est profond 06009 08689, il est vaste 07337 08689 ; Son bûcher 04071, c’est du feu 0784 et du bois 06086 en abondance 07235 08687 ; Le souffle 05397 de l’Eternel 03068 l’enflamme 01197 08802, comme un torrent 05158 de soufre 01614.

      Esaïe 31

      3 L’Egyptien 04714 est homme 0120 et non dieu 0410 ; Ses chevaux 05483 sont chair 01320 et non esprit 07307. Quand l’Eternel 03068 étendra 05186 08686 sa main 03027, Le protecteur 05826 08802 chancellera 03782 08804, le protégé 05826 08803 tombera 05307 08804, Et tous ensemble 03162 ils périront 03615 08799.
      9 Son rocher 05553 s’enfuira 05674 08799 d’épouvante 04032, Et ses chefs 08269 trembleront 02865 08804 devant la bannière 05251, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, qui a son feu 0217 dans Sion 06726 Et sa fournaise 08574 dans Jérusalem 03389.

      Esaïe 33

      1 Malheur 01945 à toi qui ravages 07703 08802, et qui n’as pas été ravagé 07703 08803 ! Qui pilles 0898 08802, et qu’on n’a pas encore pillé 0898 08804 ! Quand tu auras fini 08552 08687 de ravager 07703 08802, tu seras ravagé 07703 08714 ; Quand tu auras achevé 05239 08687 de piller 0898 08800, on te pillera 0898 08799.
      12 Les peuples 05971 seront Des fournaises 04955 de chaux 07875, Des épines 06975 coupées 03683 08803 Qui brûlent 03341 08799 dans le feu 0784.
      24 Aucun habitant 07934 ne dit 0559 08799 : Je suis malade 02470 08804 ! Le peuple 05971 03427 08802 de Jérusalem reçoit le pardon 05375 08803 de ses iniquités 05771.

      Esaïe 35

      9 Sur cette route, point de lion 0738 ; Nulle bête 02416 féroce 06530 ne la prendra 05927 08799, Nulle ne s’y rencontrera 04672 08735 ; Les délivrés 01350 08803 y marcheront 01980 08804.
      10 Les rachetés 06299 08803 de l’Eternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 à Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 éternelle 05769 couronnera leur tête 07218 ; L’allégresse 08342 et la joie 08057 s’approcheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gémissements 0585 s’enfuiront 05127 08804.

      Esaïe 36

      1 La quatorzième 0702 06240 année 08141 du roi 04428 Ezéchias 02396, Sanchérib 05576, roi 04428 d’Assyrie 0804, monta 05927 08804 contre toutes les villes 05892 fortes 01219 08803 de Juda 03063 et s’en empara 08610 08799.
      6 Voici, tu l’as placée 0982 08804 dans l’Egypte 04714, tu as pris pour soutien 04938 ce roseau 07070 cassé 07533 08803, qui pénètre 0935 08804 et perce 05344 08804 la main 03709 de quiconque 0376 s’appuie 05564 08735 dessus : tel est Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714, pour tous ceux qui se confient 0982 08802 en lui.
      22 Et Eliakim 0471, fils 01121 de Hilkija 02518, chef de la maison 01004 du roi, Schebna 07644, le secrétaire 05608 08802, et Joach 03098, fils 01121 d’Asaph 0623, l’archiviste 02142 08688, vinrent 0935 08799 auprès d’Ezéchias 02396, les vêtements 0899 déchirés 07167 08803, et lui rapportèrent 05046 08686 les paroles 01697 de Rabschaké 07262.

      Esaïe 37

      26 N’as-tu pas appris 08085 08804 que j’ai préparé 06213 08804 ces choses de loin 07350, Et que je les ai résolues 03335 08804 dès les temps 03117 anciens 06924 ? Maintenant j’ai permis qu’elles s’accomplissent 0935 08689, Et que tu réduisisses 07582 08687 des villes 05892 fortes 01219 08803 en monceaux 01530 de ruines 05327 08737.
      34 Il s’en retournera 07725 08799 par le chemin 01870 par lequel il est venu 0935 08804, Et il n’entrera 0935 08799 point dans cette ville 05892, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Esaïe 41

      14 Ne crains 03372 08799 rien, vermisseau 08438 de Jacob 03290, Faible reste 04962 d’Israël 03478 ; Je viens à ton secours 05826 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Et le Saint 06918 d’Israël 03478 est ton sauveur 01350 08802.

      Esaïe 42

      3 Il ne brisera 07665 08799 point le roseau 07070 cassé 07533 08803, Et il n’éteindra 03518 08762 point la mèche 06594 qui brûle 03544 encore ; Il annoncera 03318 08686 la justice 04941 selon la vérité 0571.
      22 Et c’est un peuple 05971 pillé 0962 08803 et dépouillé 08154 08803 ! On les a tous enchaînés 06351 08687 dans des cavernes 02352 08676 0970, Plongés 02244 08717 dans des cachots 03608 01004 ; Ils ont été mis au pillage 0957, et personne qui les délivre 05337 08688 ! Dépouillés 04933, et personne qui dise 0559 08802 : Restitue 07725 08685 !

      Esaïe 43

      10 Vous êtes mes témoins 05707, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Vous, et mon serviteur 05650 que j’ai choisi 0977 08804, Afin que vous le sachiez 03045 08799, Que vous me croyiez 0539 08686 et compreniez 0995 08799 que c’est moi : Avant 06440 moi il n’a point été formé 03335 08738 de Dieu 0410, Et après 0310 moi il n’y en aura point.
      12 C’est moi qui ai annoncé 05046 08689, sauvé 03467 08689, prédit 08085 08689, Ce n’est point parmi vous un dieu étranger 02114 08801 ; Vous êtes mes témoins 05707, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, C’est moi qui suis Dieu 0410.

      Esaïe 44

      9 Ceux qui fabriquent 03335 08802 des idoles 06459 ne sont tous que vanité 08414, Et leurs plus belles œuvres 02530 08803 ne servent 03276 08686 à rien ; Elles le témoignent 05707 elles-mêmes : Elles n’ont ni la vue 07200 08799, ni l’intelligence 03045 08799, Afin qu’ils soient dans la confusion 0954 08799.

      Esaïe 45

      2 Je marcherai 03212 08799 devant 06440 toi, J’aplanirai 03474 08762 08675 03474 08686 les chemins montueux 01921 08803, Je romprai 07665 08762 les portes 01817 d’airain 05154, Et je briserai 01438 08762 les verrous 01280 de fer 01270.

      Esaïe 46

      1 Bel 01078 s’écroule 03766 08804, Nebo 05015 tombe 07164 08802 ; On met leurs idoles 06091 sur des animaux 02416, sur des bêtes 0929 ; Vous les portiez 05385, et les voilà chargées 06006 08803, Devenues un fardeau 04853 pour l’animal fatigué 05889 !
      3 Ecoutez 08085 08798-moi, maison 01004 de Jacob 03290, Et vous tous, restes 07611 de la maison 01004 d’Israël 03478, Vous que j’ai pris à ma charge 06006 08803 dès votre origine 0990, Que j’ai portés 05375 08803 dès votre naissance 07356 !

      Esaïe 48

      6 Tu entends 08085 08804 ! Considère 02372 08798 tout cela ! Et vous, ne l’avouerez 05046 08686-vous pas ?… Maintenant 06258, je t’annonce 08085 08689 des choses nouvelles 02319, Cachées 05341 08803, inconnues 03045 08804 de toi.

      Esaïe 49

      2 Il a rendu 07760 08799 ma bouche 06310 semblable à un glaive 02719 tranchant 02299, Il m’a couvert 02244 08689 de l’ombre 06738 de sa main 03027 ; Il a fait 07760 08799 de moi une flèche 02671 aiguë 01305 08803, Il m’a caché 05641 08689 dans son carquois 0827.
      6 Il dit 0559 08799 : C’est peu 07043 08738 que tu sois mon serviteur 05650 Pour relever 06965 08687 les tribus 07626 de Jacob 03290 Et pour ramener 07725 08687 les restes 05341 08803 08675 05336 d’Israël 03478 : Je t’établis 05414 08804 pour être la lumière 0216 des nations 01471, Pour porter mon salut 03444 jusqu’aux extrémités 07097 de la terre 0776.
      9 Pour dire 0559 08800 aux captifs 0631 08803 : Sortez 03318 08798 ! Et à ceux qui sont dans les ténèbres 02822 : Paraissez 01540 08734 ! Ils paîtront 07462 08799 sur les chemins 01870, Et ils trouveront des pâturages 04830 sur tous les coteaux 08205.
      18 Porte 05375 08798 tes yeux 05869 alentour 05439, et regarde 07200 08798 : Tous ils s’assemblent 06908 08738, ils viennent 0935 08804 vers toi. Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Tu les revêtiras 03847 08799 tous comme une parure 05716, Tu t’en ceindras 07194 08762 comme une fiancée 03618.
      21 Et tu diras 0559 08804 en ton cœur 03824 : Qui me les a engendrés 03205 08804 ? Car j’étais sans enfants 07921 08803, j’étais stérile 01565. J’étais exilée 01540 08802, répudiée 05493 08803 : qui les a élevés 01431 08765 ? J’étais restée seule 07604 08738 : ceux-ci, où 0375 étaient-ils ?

      Esaïe 51

      10 N’est-ce pas toi qui mis à sec 02717 08688 la mer 03220, Les eaux 04325 du grand 07227 abîme 08415, Qui frayas 07760 08804 dans les profondeurs 04615 de la mer 03220 Un chemin 01870 pour le passage 05674 08800 des rachetés 01350 08803 ?
      11 Ainsi les rachetés 06299 08803 de l’Eternel 03068 retourneront 07725 08799, Ils iront 0935 08804 à Sion 06726 avec chants de triomphe 07440, Et une joie 08057 éternelle 05769 couronnera leur tête 07218 ; L’allégresse 08342 et la joie 08057 s’approcheront 05381 08686, La douleur 03015 et les gémissements 0585 s’enfuiront 05127 08804.
      21 C’est pourquoi, écoute 08085 08798 ceci, malheureuse 06041, Ivre 07937 08803, mais non de vin 03196 !

      Esaïe 52

      5 Et maintenant, qu’ai-je à faire, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Quand mon peuple 05971 a été gratuitement 02600 enlevé 03947 08795 ? Ses tyrans 04910 08802 poussent des cris 03213 08686, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Et toute la durée 08548 du jour 03117 mon nom 08034 est outragé 05006 08711.

      Esaïe 53

      3 Méprisé 0959 08737 et abandonné 02310 des hommes 0376, Homme 0376 de douleur 04341 et habitué 03045 08803 à la souffrance 02483, Semblable à celui dont on détourne 04564 08688 le visage 06440, Nous l’avons dédaigné 0959 08737, nous n’avons fait de lui aucun cas 02803 08804.
      4 Cependant 0403, ce sont nos souffrances 02483 qu’il a portées 05375 08804, C’est de nos douleurs 04341 qu’il s’est chargé 05445 08804 ; Et nous l’avons considéré 02803 08804 comme puni 05060 08803, Frappé 05221 08716 de Dieu 0430, et humilié 06031 08794.

      Esaïe 54

      1 Réjouis 07442 08798-toi, stérile 06135, toi qui n’enfantes plus 03205 08804 ! Fais éclater 06476 08798 ton allégresse 07440 et ta joie 06670 08761, toi qui n’as plus de douleurs 02342 08804 ! Car les fils 01121 de la délaissée 08074 08802 seront plus nombreux 07227 Que les fils 01121 de celle qui est mariée 01166 08803, dit 0559 08804 l’Eternel 03068.
      6 Car l’Eternel 03068 te rappelle 07121 08804 comme une femme 0802 délaissée 05800 08803 et au cœur 07307 attristé 06087 08803, Comme une épouse 0802 de la jeunesse 05271 qui a été répudiée 03988 08735, dit 0559 08804 ton Dieu 0430.
      17 Toute arme 03627 forgée 03335 08714 contre toi sera sans effet 06743 08799 ; Et toute langue 03956 qui s’élèvera 06965 08799 en justice 04941 contre toi, Tu la condamneras 07561 08686. Tel est l’héritage 05159 des serviteurs 05650 de l’Eternel 03068, Tel est le salut 06666 qui leur viendra de moi, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Esaïe 55

      8 Car mes pensées 04284 ne sont pas vos pensées 04284, Et vos voies 01870 ne sont pas mes voies 01870, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Esaïe 56

      8 Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, parle 05002 08803, Lui qui rassemble 06908 08764 les exilés 01760 08737 d’Israël 03478 : Je réunirai 06908 08762 d’autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés 06908 08737.

      Esaïe 58

      6 Voici le jeûne 06685 auquel je prends plaisir 0977 08799 : Détache 06605 08763 les chaînes 02784 de la méchanceté 07562, Dénoue 05425 08687 les liens 04133 de la servitude 092, Renvoie 07971 08763 libres 02670 les opprimés 07533 08803, Et que l’on rompe 05423 08762 toute espèce de joug 04133 ;

      Esaïe 59

      20 Un rédempteur 01350 08802 viendra 0935 08804 pour Sion 06726, Pour ceux de Jacob 03290 qui se convertiront 07725 08802 de leurs péchés 06588, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Esaïe 60

      11 Tes portes 08179 seront toujours 08548 ouvertes 06605 08765, Elles ne seront fermées 05462 08735 ni jour 03119 ni nuit 03915, Afin de laisser 0935 08687 entrer 05090 08803 chez toi les trésors 02428 des nations 01471, Et leurs rois 04428 avec leur suite.
      15 Au lieu 08478 que tu étais délaissée 05800 08803 et haïe 08130 08803, Et que personne ne te parcourait 05674 08802, Je ferai 07760 08804 de toi un ornement 01347 pour toujours 05769, Un sujet de joie 04885 de génération 01755 en génération 01755.

      Esaïe 61

      1 L’esprit 07307 du Seigneur 0136, l’Eternel 03069, est sur moi, Car l’Eternel 03068 m’a oint 04886 08804 pour porter de bonnes nouvelles 01319 08763 aux malheureux 06035 ; Il m’a envoyé 07971 08804 pour guérir 02280 08800 ceux qui ont le cœur 03820 brisé 07665 08737, Pour proclamer 07121 08800 aux captifs 07617 08803 la liberté 01865, Et aux prisonniers 0631 08803 la délivrance 06495 ;

      Esaïe 62

      4 On ne te nommera 0559 08735 plus délaissée 05800 08803, On ne nommera 0559 08735 plus ta terre 0776 désolation 08077 ; Mais on t’appellera 07121 08735 mon plaisir 02657 en elle, Et l’on appellera ta terre 0776 épouse 01166 08803 ; Car l’Eternel 03068 met son plaisir 02654 08804 en toi, Et ta terre 0776 aura un époux 01166 08735.
      12 On les appellera 07121 08804 peuple 05971 saint 06944, rachetés 01350 08803 de l’Eternel 03068 ; Et toi, on t’appellera 07121 08735 recherchée 01875 08803, ville 05892 non délaissée 05800 08737.

      Esaïe 63

      1 Qui est celui-ci qui vient 0935 08802 d’Edom 0123, De Botsra 01224, en vêtements 0899 rouges 02556 08803, En habits 03830 éclatants 01921 08803, Et se redressant 06808 08802 avec fierté dans la plénitude 07230 de sa force 03581 ? — C’est moi qui ai promis 01696 08764 le salut 06666, Qui ai le pouvoir 07227 de délivrer 03467 08687. —
      4 Car un jour 03117 de vengeance 05359 était dans mon cœur 03820, Et l’année 08141 de mes rachetés 01350 08803 est venue 0935 08804.

      Esaïe 65

      4 Qui fait des sépulcres 06913 sa demeure 03427 08802, Et passe la nuit 03885 08799 dans les cavernes 05341 08803, Mangeant 0398 08802 de la chair 01320 de porc 02386, Et ayant dans ses vases 03627 des mets 04839 08675 06564 impurs 06292 ;
      6 Voici ce que j’ai résolu 03789 08803 par devers 06440 moi : Loin de me taire 02814 08799, je leur ferai porter 07999 08765 la peine, Oui, je leur ferai porter 07999 08765 la peine 02436
      23 Ils ne travailleront 03021 08799 pas en vain 07385, Et ils n’auront 03205 08799 pas des enfants pour les voir périr 0928 ; Car ils formeront une race 02233 bénie 01288 08803 de l’Eternel 03068, Et leurs enfants 06631 seront avec eux.

      Esaïe 66

      2 Toutes ces choses, ma main 03027 les a faites 06213 08804, Et toutes ont reçu l’existence, dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Voici sur qui je porterai mes regards 05027 08686 : Sur celui qui souffre 06041 et qui a l’esprit 07307 abattu 05223, Sur celui qui craint 02730 ma parole 01697.
      17 Ceux qui se sanctifient 06942 08693 et se purifient 02891 08693 dans les jardins 01593, Au milieu 08432 desquels ils vont un à un 0310 0259, Qui mangent 0398 08802 de la chair 01320 de porc 02386, Des choses abominables 08263 et des souris 05909, Tous ceux-là périront 05486 08799 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      22 Car, comme les nouveaux 02319 cieux 08064 Et la nouvelle 02319 terre 0776 que je vais créer 06213 08802 Subsisteront 05975 08802 devant 06440 moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ainsi subsisteront 05975 08799 votre postérité 02233 et votre nom 08034.

      Jérémie 1

      8 Ne les crains 03372 08799 06440 point, car je suis avec toi pour te délivrer 05337 08687, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      13 La parole 01697 de l’Eternel 03068 me fut adressée une seconde 08145 fois, en ces mots 0559 08800 : Que vois 07200 08802-tu ? Je répondis 0559 08799 : Je vois 07200 08802 une chaudière 05518 bouillante 05301 08803, du côté 06440 06440 du septentrion 06828.
      15 Car voici, je vais appeler 07121 08802 tous les peuples 04940 des royaumes 04467 du septentrion 06828, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; ils viendront 0935 08804, et placeront 05414 08804 chacun 0376 leur siège 03678 à l’entrée 06607 des portes 08179 de Jérusalem 03389, contre ses murailles 02346 tout alentour 05439, et contre toutes les villes 05892 de Juda 03063.
      19 Ils te feront la guerre 03898 08738, mais ils ne te vaincront 03201 08799 pas ; car je suis avec toi pour te délivrer 05337 08687, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 2

      2 Va 01980 08800, et crie 07121 08804 0559 08800 aux oreilles 0241 de Jérusalem 03389 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068: Je me souviens 02142 08804 de ton amour 02617 lorsque tu étais jeune 05271, De ton affection 0160 lorsque tu étais fiancée 03623, Quand tu me suivais 03212 08800 0310 au désert 04057, Dans une terre 0776 inculte 02232 08803.
      3 Israël 03478 était consacré 06944 à l’Eternel 03068, Il était les prémices 07225 de son revenu 08393 ; Tous ceux qui en mangeaient 0398 08802 se rendaient coupables 0816 08799, Et le malheur 07451 fondait 0935 08799 sur eux, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      9 C’est pourquoi je veux encore contester 07378 08799 avec vous, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Je veux contester 07378 08799 avec les enfants 01121 de vos enfants 01121.
      12 Cieux 08064, soyez étonnés 08074 08798 de cela ; Frémissez d’épouvante 08175 08798 03966 et d’horreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      19 Ta méchanceté 07451 te châtiera 03256 08762, et ton infidélité 04878 te punira 03198 08686, Tu sauras 03045 08798 et tu verras 07200 08798 que c’est une chose mauvaise 07451 et amère 04751 D’abandonner 05800 08800 l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, Et de n’avoir de moi aucune crainte 06345, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 des armées 06635.
      22 Quand tu te laverais 03526 08762 avec du nitre 05427, Quand tu emploierais beaucoup 07235 08686 de potasse 01287, Ton iniquité 05771 resterait marquée 03799 08737 devant 06440 moi, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      29 Pourquoi contesteriez 07378 08799-vous avec moi ? Vous m’avez tous été infidèles 06586 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 3

      1 Il dit 0559 08800 : Lorsqu’un homme 0376 répudie 07971 08762 sa femme 0802, Qu’elle le quitte 01980 08804 et devient la femme d’un autre 0312, Cet homme 0376 retourne 07725 08799-t-il encore vers elle ? Le pays 0776 même ne serait-il pas souillé 02610 08800 02610 08799 ? Et toi, tu t’es prostituée 02181 08804 à de nombreux 07227 amants 07453, Et tu reviendrais 07725 08800 à moi ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      10 Malgré tout cela, la perfide 0901 Juda 03063, sa sœur 0269, n’est pas revenue 07725 08804 à moi de tout son cœur 03820 ; c’est avec fausseté 08267 qu’elle l’a fait, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      12 Va 01980 08800, crie 07121 08804 ces paroles 01697 vers le septentrion 06828, et dis 0559 08804 : Reviens 07725 08798, infidèle 04878 Israël 03478 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Je ne jetterai 05307 08686 pas sur vous un regard sévère 06440 ; Car je suis miséricordieux 02623, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Je ne garde 05201 08799 pas ma colère à toujours 05769.
      13 Reconnais 03045 08798 seulement ton iniquité 05771, Reconnais que tu as été infidèle 06586 08804 à l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, Que tu as dirigé 06340 08762 çà et là tes pas 01870 vers les dieux étrangers 02114 08801, Sous tout arbre 06086 vert 07488, Et que tu n’as pas écouté 08085 08804 ma voix 06963, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      14 Revenez 07725 08798, enfants 01121 rebelles 07726, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car je suis votre maître 01166 08804. Je vous prendrai 03947 08804, un 0259 d’une ville 05892, deux 08147 d’une famille 04940, Et je vous ramènerai 0935 08689 dans Sion 06726.
      16 Lorsque vous aurez multiplié 07235 08799 et fructifié 06509 08804 dans le pays 0776, En ces jours 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, On ne parlera 0559 08799 plus de l’arche 0727 de l’alliance 01285 de l’Eternel 03068 ; Elle ne viendra 05927 08799 plus à la pensée 03820 ; On ne se la rappellera 02142 08799 plus, on ne s’apercevra 06485 08799 plus de son absence, Et l’on n’en fera 06213 08735 point une autre.
      20 Mais 0403, comme une femme 0802 est infidèle 0898 08804 à son amant 07453, Ainsi vous m’avez été infidèles 0898 08804, maison 01004 d’Israël 03478, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 4

      1 Israël 03478, si tu reviens 07725 08799, si tu reviens 07725 08799 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Si tu ôtes 05493 08686 tes abominations 08251 de devant 06440 moi, Tu ne seras plus errant 05110 08799.
      9 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Le roi 04428 et les chefs 08269 03820 perdront 06 08799 courage 03820, Les sacrificateurs 03548 seront étonnés 08074 08738, Et les prophètes 05030 stupéfaits 08539 08799.
      17 Comme ceux qui gardent 08104 08802 un champ 07704, ils entourent 05439 Jérusalem, Car elle s’est révoltée 04784 08804 contre moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      29 Au bruit 06963 des cavaliers 06571 et des archers 07198 07411 08802, toutes les villes 05892 sont en fuite 01272 08802 ; On entre 0935 08804 dans les bois 05645, on monte 05927 08804 sur les rochers 03710 ; Toutes les villes 05892 sont abandonnées 05800 08803, il n’y a plus d’habitants 0376 03427 08802 02004.
      30 Et toi, dévastée 07703 08803, que vas 06213 08799-tu faire ? Tu te revêtiras 03847 08799 de cramoisi 08144, tu te pareras 05710 08799 d’ornements 05716 d’or 02091, Tu mettras 07167 08799 du fard 06320 à tes yeux 05869 ; Mais c’est en vain 07723 que tu t’embelliras 03302 08691 ; Tes amants 05689 08802 te méprisent 03988 08804, Ils en veulent 01245 08762 à ta vie 05315.

      Jérémie 5

      9 Ne châtierais 06485 08799-je pas ces choses-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ne me vengerais 05358 08691-je 05315 pas d’une pareille nation 01471 ?
      11 Car la maison 01004 d’Israël 03478 et la maison 01004 de Juda 03063 m’ont été infidèles 0898 08800 0898 08804, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      15 Voici, je fais venir 0935 08688 de loin 04801 une nation 01471 contre vous, maison 01004 d’Israël 03478, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; C’est une nation 01471 forte 0386, c’est une nation 01471 ancienne 05769, Une nation 01471 dont tu ne connais 03045 08799 pas la langue 03956, Et dont tu ne comprendras 08085 08799 point les paroles 01696 08762.
      16 Son carquois 0827 est comme un sépulcre 06913 ouvert 06605 08803 ; Ils sont tous des héros 01368.
      18 Mais en ces jours 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Je ne vous détruirai 06213 08799 pas entièrement 03617.
      22 Ne me craindrez 03372 08799-vous pas, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ne tremblerez 02342 08799-vous pas devant 06440 moi ? C’est moi qui ai donné 07760 08804 à la mer 03220 le sable 02344 pour limite 01366, Limite 02706 éternelle 05769 qu’elle ne doit pas franchir 05674 08799 ; Ses flots 01530 s’agitent 01607 08691, mais ils sont impuissants 03201 08799 ; Ils mugissent 01993 08804, mais ils ne la franchissent 05674 08799 pas.
      29 Ne châtierais 06485 08799-je pas ces choses-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ne me vengerais 05358 08691-je 05315 pas d’une pareille nation 01471 ?

      Jérémie 6

      12 Leurs maisons 01004 passeront 05437 08738 à d’autres 0312, Les champs 07704 et les femmes 0802 aussi 03162, Quand j’étendrai 05186 08686 ma main 03027 sur les habitants 03427 08802 du pays 0776, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      23 Ils portent 02388 08686 l’arc 07198 et le javelot 03591 ; Ils sont cruels 0394, sans miséricorde 07355 08762 ; Leur voix 06963 mugit 01993 08799 comme la mer 03220 ; Ils sont montés 07392 08799 sur des chevaux 05483, Prêts à combattre 06186 08803 04421 comme un seul homme 0376, Contre toi, fille 01323 de Sion 06726 !

      Jérémie 7

      11 Est-elle à vos yeux 05869 une caverne 04631 de voleurs 06530, Cette maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 08738 ? Je le vois 07200 08804 moi-même, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      13 Et maintenant, puisque vous avez commis 06213 08800 toutes ces actions 04639, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Puisque je vous ai parlé 01696 08762 dès le matin 07925 08687 01696 08763 et que vous n’avez pas écouté 08085 08804, Puisque je vous ai appelés 07121 08799 et que vous n’avez pas répondu 06030 08804,
      19 Est-ce moi qu’ils irritent 03707 08688 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; N’est-ce pas eux-mêmes, A leur propre 06440 confusion 01322 ?
      30 Car les enfants 01121 de Juda 03063 ont fait 06213 08804 ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Ils ont placé 07760 08804 leurs abominations 08251 Dans la maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 08738, Afin de la souiller 02930 08763.
      32 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où l’on ne dira 0559 08735 plus Topheth 08612 et la vallée 01516 de Ben 01121-Hinnom 02011, Mais où l’on dira la vallée 01516 du carnage 02028 ; Et l’on enterrera 06912 08804 les morts à Topheth 08612 par défaut 0369 de place 04725.

      Jérémie 8

      1 En ce temps 06256-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, on tirera 03318 08686 de leurs sépulcres 06913 les os 06106 des rois 04428 de Juda 03063, les os 06106 de ses chefs 08269, les os 06106 des sacrificateurs 03548, les os 06106 des prophètes 05030, et les os 06106 des habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389.
      3 La mort 04194 sera préférable 0977 08738 à la vie 02416 pour tous ceux qui resteront 07611 07604 08737 de cette race 04940 méchante 07451, 07604 08737 dans tous les lieux 04725 où je les aurai chassés 05080 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      13 Je veux en finir 0622 08800 05486 08686 avec eux, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Il n’y aura plus de raisins 06025 à la vigne 01612, Plus de figues 08384 au figuier 08384, Et les feuilles 05929 se flétriront 05034 08804 ; Ce que je leur avais donné 05414 08799 leur échappera 05674 08799. —
      17 Car j’envoie 07971 08764 parmi vous des serpents 05175, des basilics 06848, Contre lesquels il n’y a point d’enchantement 03908 ; Ils vous mordront 05391 08765, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 9

      3 Ils ont la langue 03956 tendue 01869 08686 comme un arc 07198 et lancent le mensonge 08267 ; Ce n’est pas par la vérité 0530 qu’ils sont puissants 01396 08804 dans le pays 0776 ; Car ils vont 03318 08804 de méchanceté 07451 en méchanceté 07451, Et ils ne me connaissent 03045 08804 pas, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      6 Ta demeure 03427 08800 est au sein 08432 de la fausseté 04820 ; C’est par fausseté 04820 qu’ils refusent 03985 08765 de me connaître 03045 08800, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      8 Leur langue 03956 est un trait 02671 meurtrier 07819 08803, Ils ne disent 01696 08765 que des mensonges 04820 ; De la bouche 06310 ils parlent 01696 08762 de paix 07965 à leur prochain 07453, Et au fond du cœur 07130 ils lui dressent 07760 08799 des pièges 0696.
      9 Ne les châtierais 06485 08799-je pas pour ces choses-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ne me 05315 vengerais 05358 08691-je pas d’une pareille nation 01471 ?
      22 Dis 01696 08761 : Ainsi parle 05002 08803 l’Eternel 03068 : Les cadavres 05038 des hommes 0120 tomberont 05307 08804 Comme du fumier 01828 sur 06440 les champs 07704, Comme tombe derrière 0310 le moissonneur 07114 08802 une gerbe 05995 Que personne ne ramasse 0622 08764.
      24 Mais que celui qui veut se glorifier 01984 08693 se glorifie 01984 08691 D’avoir de l’intelligence 07919 08687 et de me connaître 03045 08800, De savoir que je suis l’Eternel 03068, Qui exerce 06213 08802 la bonté 02617, le droit 04941 et la justice 06666 sur la terre 0776 ; Car c’est à cela que je prends plaisir 02654 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      25 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je châtierai 06485 08804 tous les circoncis 04135 08803 qui ne le sont pas de cœur 06190,
      26 L’Egypte 04714, Juda 03063, Edom 0123, les enfants 01121 d’Ammon 05983, Moab 04124, Tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe, Ceux qui habitent 03427 08802 dans le désert 04057 ; Car toutes les nations 01471 sont incirconcises 06189, Et toute la maison 01004 d’Israël 03478 a le cœur 03820 incirconcis 06189.

      Jérémie 11

      3 Dis 0559 08804-leur : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Maudit 0779 08803 soit l’homme 0376 qui n’écoute 08085 08799 point les paroles 01697 de cette alliance 01285,

      Jérémie 12

      17 Mais s’ils n’écoutent 08085 08799 rien, Je détruirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la détruirai 06 08763, je la ferai périr, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 13

      11 Car comme on attache 01692 08799 la ceinture 0232 aux reins 04975 d’un homme 0376, Ainsi je m’étais attaché 01692 08689 toute la maison 01004 d’Israël 03478 Et toute la maison 01004 de Juda 03063, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Afin qu’elles fussent mon peuple 05971, Mon nom 08034, ma louange 08416, et ma gloire 08597. Mais ils ne m’ont point écouté 08085 08804.
      14 Je les briserai 05310 08765 les uns 0376 contre les autres 0251, Les pères 01 et les fils 01121 ensemble 03162, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je n’épargnerai 02550 08799 pas, je n’aurai point de pitié 02347 08799, point de miséricorde 07355 08762, Rien ne m’empêchera de les détruire 07843 08687.
      25 Voilà ton sort 01486, la part 04490 que je te mesure 04055, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Parce que tu m’as oublié 07911 08804, Et que tu as mis ta confiance 0982 08799 dans le mensonge 08267.

      Jérémie 15

      3 J’enverrai 06485 08804 contre eux quatre 0702 espèces 04940 de fléaux, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, L’épée 02719 pour les tuer 02026 08800, Les chiens 03611 pour les traîner 05498 08800, Les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les bêtes 0929 de la terre 0776 Pour les dévorer 0398 08800 et les détruire 07843 08687.
      6 Tu m’as abandonné 05203 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, tu es allée 03212 08799 en arrière 0268 ; Mais j’étends 05186 08686 ma main 03027 sur toi, et je te détruis 07843 08686, Je suis las 03811 08738 d’avoir compassion 05162 08736.
      9 Celle qui avait enfanté 03205 08802 sept 07651 fils est désolée 0535 08797, Elle rend 05301 08804 l’âme 05315 ; Son soleil 08121 se couche 0935 08804 quand il est encore jour 03119 08676 03117 ; Elle est confuse 0954 08804, couverte de honte 02659 08804. Ceux qui restent 07611, je les livre 05414 08799 à l’épée 02719 devant 06440 leurs ennemis 0341 08802, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      18 Pourquoi ma souffrance 03511 est-elle continuelle 05331 ? Pourquoi ma plaie 04347 est-elle douloureuse 0605 08803, et ne veut-elle pas 03985 08765 se guérir 07495 08736 ? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse 0391, Comme une eau 04325 dont on n’est pas sûr 0539 08738 ?
      20 Je te rendrai 05414 08804 pour ce peuple 05971 comme une forte 01219 08803 muraille 02346 d’airain 05178 ; Ils te feront la guerre 03898 08738, mais ils ne te vaincront 03201 08799 pas ; Car je serai avec toi pour te sauver 03467 08687 et te délivrer 05337 08687, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 16

      5 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : N’entre 0935 08799 pas dans une maison 01004 de deuil 04798, N’y va 03212 08799 pas pleurer 05594 08800, te lamenter 05110 08799 avec eux ; Car j’ai retiré 0622 08804 à ce peuple 05971 ma paix 07965, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ma bonté 02617 et ma miséricorde 07356.
      11 Alors tu leur répondras 0559 08804 : Vos pères 01 m’ont abandonné 05800 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ils sont allés 03212 08799 après 0310 d’autres 0312 dieux 0430, Ils les ont servis 05647 08799 et se sont prosternés 07812 08691 devant eux ; Ils m’ont abandonné 05800 08804, et n’ont point observé 08104 08804 ma loi 08451.
      14 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où l’on ne dira 0559 08735 plus: L’Eternel 03068 est vivant 02416, Lui qui a fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 les enfants 01121 d’Israël 03478 !
      16 Voici, j’envoie 07971 08802 une multitude 07227 de pêcheurs 01771 08675 01728, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et ils les pêcheront 01770 08804 ; Et après 0310 cela j’enverrai 07971 08799 une multitude 07227 de chasseurs 06719, et ils les chasseront 06679 08804 De toutes les montagnes 02022 et de toutes les collines 01389, Et des fentes 05357 des rochers 05553.

      Jérémie 17

      1 Le péché 02403 de Juda 03063 est écrit 03789 08803 avec un burin 05842 de fer 01270, Avec une pointe 06856 de diamant 08068 ; Il est gravé 02790 08803 sur la table 03871 de leur cœur 03820, Et sur les cornes 07161 de vos autels 04196.
      5 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Maudit 0779 08803 soit l’homme 01397 qui se confie 0982 08799 dans l’homme 0120, Qui prend 07760 08804 la chair 01320 pour son appui 02220, Et qui détourne 05493 08799 son cœur 03820 de l’Eternel 03068 !
      7 Béni 01288 08803 soit l’homme 01397 qui se confie 0982 08799 dans l’Eternel 03068, Et dont l’Eternel 03068 est l’espérance 04009 !
      8 Il est comme un arbre 06086 planté 08362 08803 près des eaux 04325, Et qui étend 07971 08762 ses racines 08328 vers le courant 03105 ; Il n’aperçoit 07200 08799 point la chaleur 02527 quand elle vient 0935 08799, Et son feuillage 05929 reste vert 07488 ; Dans l’année 08141 de la sécheresse 01226, il n’a point de crainte 01672 08799, Et il ne cesse 04185 08686 de porter 06213 08800 du fruit 06529.
      9 Le cœur 03820 est tortueux 06121 par-dessus tout, et il est méchant 0605 08803 : Qui peut le connaître 03045 08799 ?
      13 Toi qui es l’espérance 04723 d’Israël 03478, ô Eternel 03068 ! Tous ceux qui t’abandonnent 05800 08802 seront confondus 0954 08799. -Ceux qui se détournent 03249 de moi 05493 08803 seront inscrits 03789 08735 sur la terre 0776, Car ils abandonnent 05800 08804 la source 04726 d’eau 04325 vive 02416, l’Eternel 03068.
      16 Et moi, pour t’obéir 0310, je n’ai pas refusé 0213 08804 d’être pasteur 07462 08802 ; Je n’ai pas non plus désiré 0183 08694 le jour 03117 du malheur 0605 08803, tu le sais 03045 08804 ; Ce qui est sorti 04161 de mes lèvres 08193 a été découvert 05227 devant 06440 toi.
      24 Si vous m’écoutez 08085 08800 08085 08799, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Si vous n’introduisez 0935 08687 point de fardeau 04853 Par les portes 08179 de cette ville 05892 le jour 03117 du sabbat 07676, Si vous sanctifiez 06942 08763 le jour 03117 du sabbat 07676, Et ne faites 06213 08800 aucun 01115 ouvrage 04399 ce jour-là,

      Jérémie 18

      6 Ne puis 03201 08799-je pas agir 06213 08800 envers vous comme ce potier 03335 08802, maison 01004 d’Israël 03478 ? Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Voici, comme l’argile 02563 est dans la main 03027 du potier 03335 08802, Ainsi vous êtes dans ma main 03027, maison 01004 d’Israël 03478 !
      15 Cependant mon peuple 05971 m’a oublié 07911 08804, il offre de l’encens 06999 08762 à des idoles 07723 ; Il a été conduit à chanceler 03782 08686 dans ses voies 01870, à quitter les anciens 05769 sentiers 07635 08675 07635, Pour suivre 03212 08800 des sentiers 05410, des chemins 01870 non frayés 05549 08803.
      21 C’est pourquoi livre 05414 08798 leurs enfants 01121 à la famine 07458, Précipite 05064 08685-les par le glaive 02719 03027 ; Que leurs femmes 0802 soient privées 07909 d’enfants et deviennent veuves 0490, Et que leurs maris 0582 soient enlevés 02026 08803 par la peste 04194 ; Que leurs jeunes gens 0970 soient frappés 05221 08716 par l’épée 02719 dans le combat 04421 !

      Jérémie 19

      6 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où ce lieu 04725 ne sera plus appelé 07121 08735 Topheth 08612 et vallée 01516 de Ben 01121-Hinnom 02011, Mais où on l’appellera vallée 01516 du carnage 02028.
      12 C’est ainsi que je ferai 06213 08799 à ce lieu 04725, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et à ses habitants 03427 08802, Et je rendrai 05414 08800 cette ville 05892 semblable à Topheth 08612.

      Jérémie 20

      9 Si je dis 0559 08804 : Je ne ferai plus mention 02142 08799 de lui, Je ne parlerai 01696 08762 plus en son nom 08034, Il y a dans mon cœur 03820 comme un feu 0784 dévorant 01197 08802 Qui est renfermé 06113 08803 dans mes os 06106. Je m’efforce 03811 08738 de le contenir 03557 08771, et je ne le puis 03201 08799.
      14 Maudit 0779 08803 soit le jour 03117 où je suis né 03205 08795 ! Que le jour 03117 où ma mère 0517 m’a enfanté 03205 08804 Ne soit pas béni 01288 08803 !
      15 Maudit 0779 08803 soit l’homme 0376 qui porta cette nouvelle 01319 08765 0559 08800 à mon père 01 : Il t’est né 03205 08795 un enfant 01121 mâle 02145, Et qui le combla 08055 08763 de joie 08055 08765 !

      Jérémie 21

      5 Puis je combattrai 03898 08738 contre vous, la main 03027 étendue 05186 08803 et le bras 02220 fort 02389, avec colère 0639, avec fureur 02534, avec une grande 01419 irritation 07110.
      7 Après 0310 cela, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, je livrerai 05414 08799 Sédécias 06667, roi 04428 de Juda 03063, ses serviteurs 05650, le peuple 05971, et ceux qui dans cette ville 05892 échapperont 07604 08737 à la peste 01698, à l’épée 02719 et à la famine 07458, je les livrerai entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, entre les mains 03027 de leurs ennemis 0341 08802, entre les mains 03027 de ceux qui en veulent 01245 08764 à leur vie 05315 ; et Nebucadnetsar les frappera 05221 08689 du tranchant 06310 de l’épée 02719, il ne les épargnera 02347 08799 pas, il n’aura point de pitié 02550 08799, point de compassion 07355 08762.
      10 Car je dirige 07760 08804 mes regards 06440 contre cette ville 05892 pour faire du mal 07451 et non du bien 02896, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; elle sera livrée 05414 08735 entre les mains 03027 du roi 04428 de Babylone 0894, qui la brûlera 08313 08804 par le feu 0784.
      12 Maison 01004 de David 01732 ! Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Rendez 01777 08798 la justice 04941 dès le matin 01242, Et délivrez 05337 08685 l’opprimé 01497 08803 des mains 03027 de l’oppresseur 06231 08802, De peur que ma colère 02534 n’éclate 03318 08799 comme un feu 0784, Et ne s’enflamme 01197 08804, sans qu’on puisse l’éteindre 03518 08764, A cause 06440 de la méchanceté 07455 de vos actions 04611.
      13 Voici, j’en veux à toi, Ville assise 03427 08802 dans la vallée 06010, sur le rocher 06697 de la plaine 04334, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, A vous qui dites 0559 08802 : Qui descendra 05181 08799 contre nous ? Qui entrera 0935 08799 dans nos demeures 04585 ?
      14 Je vous châtierai 06485 08804 selon le fruit 06529 de vos œuvres 04611, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Je mettrai 03341 08689 le feu 0784 à votre forêt 03293, Et il en dévorera 0398 08804 tous les alentours 05439.

      Jérémie 22

      3 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Pratiquez 06213 08798 la justice 04941 et l’équité 06666 ; délivrez 05337 08685 l’opprimé 01497 08803 des mains 03027 de l’oppresseur 06216 ; ne maltraitez 03238 08686 pas l’étranger 01616, l’orphelin 03490 et la veuve 0490 ; n’usez pas de violence 02554 08799, et ne répandez 08210 08799 point de sang 01818 innocent 05355 dans ce lieu 04725.
      5 Mais si vous n’écoutez 08085 08799 pas ces paroles 01697, je le jure 07650 08738 par moi-même, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, cette maison 01004 deviendra une ruine 02723.
      14 Qui dit 0559 08802 : Je me bâtirai 01129 08799 une maison 01004 vaste 04060, Et des chambres 05944 spacieuses 07304 08794 ; Et qui s’y fait percer 07167 08804 des fenêtres 02474, La lambrisse 05603 08803 de cèdre 0730, Et la peint 04886 08800 en couleur rouge 08350 !
      16 Il jugeait 01777 08804 la cause 01779 du pauvre 06041 et de l’indigent 034, Et il fut heureux 02896. N’est-ce pas là me connaître 01847 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      24 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Quand Jeconia 03659, fils 01121 de Jojakim 03079, roi 04428 de Juda 03063, serait Un anneau 02368 à ma main 03027 droite 03225, Je t’arracherais 05423 08799 de là.
      28 Est-il donc un vase 06089 méprisé 0959 08737, brisé 05310 08803, ce 0376 Jeconia 03659 ? Est-il un objet 03627 auquel on n’attache aucun prix 02656 ? Pourquoi sont-ils jetés 07993 08717, lui et sa postérité 02233, Lancés 02904 08717 dans un pays 0776 qu’ils ne connaissent 03045 08804 pas ? —

      Jérémie 23

      1 Malheur 01945 aux pasteurs 07462 08802 qui détruisent 06 08764 et dispersent 06327 08688 Le troupeau 06629 de mon pâturage 04830 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      2 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, Sur les pasteurs 07462 08802 qui paissent 07462 08802 mon peuple 05971 : Vous avez dispersé 06327 08689 mes brebis 06629, vous les avez chassées 05080 08686, Vous n’en avez pas pris soin 06485 08804 ; Voici, je vous châtierai 06485 08802 à cause de la méchanceté 07455 de vos actions 04611, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      4 J’établirai 06965 08689 sur elles des pasteurs 07462 08802 qui les paîtront 07462 08804 ; Elles n’auront plus de crainte 03372 08799, plus de terreur 02865 08735, Et il n’en manquera 06485 08735 aucune, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      5 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je susciterai 06965 08689 à David 01732 un germe 06780 juste 06662 ; Il régnera 04427 08804 en roi 04428 et prospérera 07919 08689, Il pratiquera 06213 08804 la justice 04941 et l’équité 06666 dans le pays 0776.
      7 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où l’on ne dira 0559 08799 plus: L’Eternel 03068 est vivant 02416, Lui qui a fait monter 05927 08689 du pays 0776 d’Egypte 04714 les enfants 01121 d’Israël 03478 !
      11 Prophètes 05030 et sacrificateurs 03548 sont corrompus 02610 08804 ; Même dans ma maison 01004 j’ai trouvé 04672 08804 leur méchanceté 07451, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      12 C’est pourquoi leur chemin 01870 sera glissant 02519 et ténébreux 0653, Ils seront poussés 01760 08735 et ils tomberont 05307 08804 ; Car je ferai venir 0935 08686 sur eux le malheur 07451, L’année 08141 où je les châtierai 06486, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      23 Ne suis-je un Dieu 0430 que de près 07138, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Et ne suis-je pas aussi un Dieu 0430 de loin 07350 ?
      24 Quelqu 0376’un se tiendra 05641 08735-t-il dans un lieu caché 04565, Sans que je le voie 07200 08799 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Ne remplis 04392-je pas, moi, les cieux 08064 et la terre 0776 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      28 Que le prophète 05030 qui a eu un songe 02472 raconte 05608 08762 ce songe 02472, Et que celui qui a entendu ma parole 01697 rapporte 01696 08762 fidèlement 0571 ma parole 01697. Pourquoi mêler la paille 08401 au froment 01250 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      29 Ma parole 01697 n’est-elle pas comme 03541 un feu 0784, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Et comme un marteau 06360 qui brise 06327 08787 le roc 05553 ?
      30 C’est pourquoi voici, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, j’en veux aux prophètes 05030 Qui se dérobent 01589 08764 mes paroles 01697 l’un 0376 à l’autre 07453.
      31 Voici, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, j’en veux aux prophètes 05030 Qui prennent 03947 08802 leur propre parole 03956 et la donnent 05001 08799 pour ma parole 05002 08803.
      32 Voici, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, j’en veux à ceux qui prophétisent 05012 08737 des songes 02472 faux 08267, Qui les racontent 05608 08762, et qui égarent 08582 08686 mon peuple 05971 Par leurs mensonges 08267 et par leur témérité 06350 ; Je ne les ai point envoyés 07971 08804, je ne leur ai point donné d’ordre 06680 08765, Et ils ne sont d’aucune 03276 08687 utilité 03276 08686 à ce peuple 05971, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      33 Si ce peuple 05971, ou un prophète 05030, ou un sacrificateur 03548 te demande 07592 08799 0559 08800 : Quelle est la menace 04853 de l’Eternel 03068 ? Tu leur diras 0559 08804 quelle est cette menace 04853 : Je vous rejetterai 05203 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 25

      7 Mais vous ne m’avez pas écouté 08085 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, afin de m’irriter 03707 08687 par l’ouvrage 04639 de vos mains 03027, pour votre malheur 07451.
      9 j’enverrai 07971 08802 chercher 03947 08804 tous les peuples 04940 du septentrion 06828, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et j’enverrai auprès de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, mon serviteur 05650 ; je le ferai venir 0935 08689 contre ce pays 0776 et contre ses habitants 03427 08802, et contre toutes ces nations 01471 à l’entour 05439, afin de les dévouer par interdit 02763 08689, et d’en faire 07760 08804 un objet de désolation 08047 et de moquerie 08322, des ruines 02723 éternelles 05769.
      12 Mais lorsque ces soixante-dix 07657 ans 08141 seront accomplis 04390 08800, je châtierai 06485 08799 le roi 04428 de Babylone 0894 et cette nation 01471, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, à cause de leurs iniquités 05771 ; je punirai le pays 0776 des Chaldéens 03778, et j’en ferai 07760 08804 des ruines 08077 éternelles 05769.
      13 Je ferai venir 0935 08689 sur ce pays 0776 toutes les choses 01697 que j’ai annoncées 01696 08765 sur lui, tout ce qui est écrit 03789 08803 dans ce livre 05612, ce que Jérémie 03414 a prophétisé 05012 08738 sur toutes les nations 01471.
      23 A Dedan 01719, à Théma 08485, à Buz 0938, Et à tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ;
      29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 08738 Je commence 02490 08688 à faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car j’appellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      31 Le bruit 07588 parvient 0935 08804 jusqu’à l’extrémité 07097 de la terre 0776 ; Car l’Eternel 03068 est en dispute 07379 avec les nations 01471, Il entre en jugement 08199 08737 contre toute chair 01320 ; Il livre 05414 08804 les méchants 07563 au glaive 02719, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 27

      5 C’est moi qui ai fait 06213 08804 la terre 0776, les hommes 0120 et les animaux 0929 qui sont sur 06440 la terre 0776, par ma grande 01419 puissance 03581 et par mon bras 02220 étendu 05186 08803, et je donne 05414 08804 la terre à qui cela me plaît 05869 03474 08804.
      8 Si une nation 01471, si un royaume 04467 ne se soumet 05647 08799 pas à lui, à Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, et ne livre 05414 08799 pas son cou 06677 au joug 05923 du roi 04428 de Babylone 0894, je châtierai 06485 08799 cette nation 01471 par l’épée 02719, par la famine 07458 et par la peste 01698, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, jusqu’à ce que je l’aie anéantie 08552 08800 par sa main 03027.
      11 Mais la nation 01471 qui pliera 0935 08686 son cou 06677 sous le joug 05923 du roi 04428 de Babylone 0894, et qui lui sera soumise 05647 08804, je la laisserai 03240 08689 dans son pays 0127, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, pour qu’elle le cultive 05647 08804 et qu’elle y demeure 03427 08804.
      15 Je ne les ai point envoyés 07971 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et ils prophétisent 05012 08737 le mensonge 08267 en mon nom 08034, afin que je vous chasse 05080 08687 et que vous périssiez 06 08804, vous et les prophètes 05030 qui vous prophétisent 05012 08737.
      22 Ils seront emportés 0935 08714 à Babylone 0894, et ils y resteront jusqu’au jour 03117 où je les chercherai 06485 08800, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, où je les ferai remonter 05927 08689 et revenir 07725 08689 dans ce lieu 04725.

      Jérémie 28

      4 Et je ferai revenir 07725 08688 dans ce lieu 04725, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Jeconia 03204, fils 01121 de Jojakim 03079, roi 04428 de Juda 03063, et tous les captifs 01546 de Juda 03063, qui sont allés 0935 08802 à Babylone 0894 ; car je briserai 07665 08799 le joug 05923 du roi 04428 de Babylone 0894.

      Jérémie 29

      9 Car c’est le mensonge 08267 qu’ils vous prophétisent 05012 08737 en mon nom 08034. Je ne les ai point envoyés 07971 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      11 Car je connais 03045 08804 les projets 04284 que j’ai formés 02803 08802 sur vous, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, projets 04284 de paix 07965 et non de malheur 07451, afin de vous donner 05414 08800 un avenir 0319 et de l’espérance 08615.
      14 Je me laisserai trouver 04672 08738 par vous, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et je ramènerai 07725 08804 vos captifs 07622 08675 07622 ; je vous rassemblerai 06908 08765 de toutes les nations 01471 et de tous les lieux 04725 où je vous ai chassés 05080 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et je vous ramènerai 07725 08689 dans le lieu 04725 d’où je vous ai fait aller en captivité 01540 08689.
      19 parce qu’ils n’ont pas écouté 08085 08804 mes paroles 01697, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, eux à qui j’ai envoyé 07971 08804 mes serviteurs 05650, les prophètes 05030, à qui je les ai envoyés 07971 08800 dès le matin 07925 08687 ; et ils n’ont pas écouté 08085 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      23 Et cela arrivera parce qu’ils ont commis 06213 08804 une infamie 05039 en Israël 03478, se livrant 06213 08804 à l’adultère 05003 08762 avec les femmes 0802 de leur prochain 07453, et parce qu’ils ont dit 01696 08762 des mensonges 08267 01697 en mon nom 08034, quand je ne leur avais point donné d’ordre 06680 08765. Je le sais 03045 08802, et j’en suis témoin 05707, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      32 voici ce que dit 0559 08804 l’Eternel 03068 : Je châtierai 06485 08802 Schemaeja 08098, Néchélamite 05161, et sa postérité 02233 ; nul 0376 des siens n’habitera 03427 08802 au milieu 08432 de ce peuple 05971, et il ne verra 07200 08799 pas le bien 02896 que je ferai 06213 08802 à mon peuple 05971, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; car ses paroles 01696 08765 sont une révolte 05627 contre l’Eternel 03068.

      Jérémie 30

      3 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, où je ramènerai 07725 08804 les captifs 07622 de mon peuple 05971 d’Israël 03478 et de Juda 03063, dit 0559 08804 l’Eternel 03068 ; je les ramènerai 07725 08689 dans le pays 0776 que j’ai donné 05414 08804 à leurs pères 01, et ils le posséderont 03423 08804.
      8 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, Je briserai 07665 08799 son joug 05923 de dessus ton cou 06677, Je romprai 05423 08762 tes liens 04147, Et des étrangers 02114 08801 ne t’assujettiront 05647 08799 plus.
      10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Ne t’effraie 02865 08735 pas, Israël 03478 ! Car je te délivrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je délivrerai ta postérité 02233 du pays 0776 où elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillité 07599 08768, Et il n’y aura personne pour le troubler 02729 08688.
      11 Car je suis avec toi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, pour te délivrer 03467 08687 ; J’anéantirai 06213 08799 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 06327 08689, Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 08799 03617 pas ; Je te châtierai 03256 08765 avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 08763 05352 08762.
      12 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Ta blessure 07667 est grave 0605 08803, Ta plaie 04347 est douloureuse 02470 08737.
      15 Pourquoi te plaindre 02199 08799 de ta blessure 07667, De la douleur 04341 que cause ton mal 0605 08803 ? C’est à cause de la multitude 07230 de tes iniquités 05771, Du grand nombre 06105 08804 de tes péchés 02403, Que je t’ai fait souffrir 06213 08804 ces choses.
      17 Mais je te guérirai 05927 08686 0724, je panserai 07495 08799 tes plaies 04347, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Car ils t’appellent 07121 08804 la repoussée 05080 08737, Cette Sion 06726 dont nul ne prend souci 01875 08802.
      21 Son chef 0117 sera tiré de son sein, Son dominateur 04910 08802 sortira 03318 08799 du milieu 07130 de lui ; Je le ferai approcher 07126 08689, et il viendra 05066 08738 vers moi ; Car qui oserait 06148 08804 03820 de lui-même s’approcher 05066 08800 de moi ? Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 31

      1 En ce temps 06256-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Je serai le Dieu 0430 de toutes les familles 04940 d’Israël 03478, Et ils seront mon peuple 05971.
      14 Je rassasierai 07301 08765 de graisse 01880 l’âme 05315 des sacrificateurs 03548, Et mon peuple 05971 se rassasiera 07646 08799 de mes biens 02898, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      16 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Retiens 04513 08798 tes pleurs 06963 01065, Retiens les larmes 01832 de tes yeux 05869 ; Car il y aura 03426 un salaire 07939 pour tes œuvres 06468, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Ils reviendront 07725 08804 du pays 0776 de l’ennemi 0341 08802.
      17 Il y a 03426 de l’espérance 08615 pour ton avenir 0319, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Tes enfants 01121 reviendront 07725 08804 dans leur territoire 01366.
      20 Ephraïm 0669 est-il donc pour moi un fils 01121 chéri 03357, Un enfant 03206 qui fait mes délices 08191 ? Car plus 01767 je parle 01696 08763 de lui, plus encore son souvenir 02142 08800 02142 08799 est en moi ; Aussi mes entrailles 04578 sont émues 01993 08804 en sa faveur : J’aurai pitié 07355 08763 07355 08762 de lui, dit 05002 08803 l’Eternel 03068. —
      27 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où j’ensemencerai 02232 08804 la maison 01004 d’Israël 03478 et la maison 01004 de Juda 03063 D’une semence 02233 d’hommes 0120 et d’une semence 02233 de bêtes 0929.
      28 Et comme j’ai veillé 08245 08804 sur eux Pour arracher 05428 08800, abattre 05422 08800, détruire 02040 08800, ruiner 06 08686 et faire du mal 07489 08687, Ainsi je veillerai 08245 08799 sur eux pour bâtir 01129 08800 et pour planter 05193 08800, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      31 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je ferai 03772 08804 avec la maison 01004 d’Israël 03478 et la maison 01004 de Juda 03063 Une alliance 01285 nouvelle 02319,
      32 Non comme l’alliance 01285 que je traitai 03772 08804 avec leurs pères 01, Le jour 03117 où je les saisis 02388 08687 par la main 03027 Pour les faire sortir 03318 08687 du pays 0776 d’Egypte 04714, Alliance 01285 qu’ils ont violée 06565 08689, Quoique je fusse leur maître 01166 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      33 Mais voici l’alliance 01285 que je ferai 03772 08799 avec la maison 01004 d’Israël 03478, Après 0310 ces jours 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 : Je mettrai 05414 08804 ma loi 08451 au dedans 07130 d’eux, Je l’écrirai 03789 08799 dans leur cœur 03820 ; Et je serai leur Dieu 0430, Et ils seront mon peuple 05971.
      34 Celui 0376-ci n’enseignera 03925 08762 plus son prochain 07453, Ni celui 0376-là son frère 0251, en disant 0559 08800 : Connaissez 03045 08798 l’Eternel 03068 ! Car tous me connaîtront 03045 08799, Depuis le plus petit 06996 jusqu’au plus grand 01419, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car je pardonnerai 05545 08799 leur iniquité 05771, Et je ne me souviendrai 02142 08799 plus de leur péché 02403.
      36 Si ces lois 02706 viennent à cesser 04185 08799 devant 06440 moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, La race 02233 d’Israël 03478 aussi cessera 07673 08799 pour toujours 03117 d’être une nation 01471 devant 06440 moi.
      37 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Si les cieux 08064 en haut 04605 peuvent être mesurés 04058 08735, Si les fondements 04146 de la terre 0776 en bas 04295 peuvent être sondés 02713 08735, Alors je rejetterai 03988 08799 toute la race 02233 d’Israël 03478, A cause de tout ce qu’ils ont fait 06213 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      38 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où la ville 05892 sera rebâtie 01129 08738 à l’honneur de l’Eternel 03068, Depuis la tour 04026 de Hananeel 02606 jusqu’à la porte 08179 de l’angle 06438.

      Jérémie 32

      2 L’armée 02428 du roi 04428 de Babylone 0894 assiégeait 06696 08802 alors Jérusalem 03389 ; et Jérémie 03414, le prophète 05030, était enfermé 03607 08803 dans la cour 02691 de la prison 04307 qui était dans la maison 01004 du roi 04428 de Juda 03063.
      5 le roi de Babylone emmènera 03212 08686 Sédécias 06667 à Babylone 0894, où il restera jusqu’à ce que je me souvienne 06485 08800 de lui, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; si vous vous battez 03898 08735 contre les Chaldéens 03778, vous n’aurez point de succès 06743 08686.
      11 Je pris 03947 08799 ensuite le contrat 05612 d’acquisition 04736, celui qui était cacheté 02856 08803, conformément à la loi 04687 et aux usages 02706, et celui qui était ouvert 01540 08803 ;
      14 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Prends 03947 08800 ces écrits 05612, ce contrat 05612 d’acquisition 04736, celui qui est cacheté 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin qu’ils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117.
      17 Ah 0162 ! Seigneur 0136 Eternel 03069, Voici, tu as fait 06213 08804 les cieux 08064 et la terre 0776 Par ta grande 01419 puissance 03581 et par ton bras 02220 étendu 05186 08803 : Rien 01697 n’est étonnant 06381 08735 de ta part.
      19 Tu es grand 01419 en conseil 06098 et puissant 07227 en action 05950 ; Tu as les yeux 05869 ouverts 06491 08803 sur toutes les voies 01870 des enfants 01121 des hommes 0120, Pour rendre 05414 08800 à chacun 0376 selon ses voies 01870, Selon le fruit 06529 de ses œuvres 04611.
      21 Tu as fait sortir 03318 08686 du pays 0776 d’Egypte 04714 ton peuple 05971 d’Israël 03478, Avec des miracles 0226 et des prodiges 04159, à main 03027 forte 02389 et à bras 0248 étendu 05186 08803, Et avec une grande 01419 terreur 04172.
      30 Car les enfants 01121 d’Israël 03478 et les enfants 01121 de Juda 03063 N’ont fait 06213 08802, dès leur jeunesse 05271, que ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869 ; Les enfants 01121 d’Israël 03478 n’ont fait que m’irriter 03707 08688 Par l’œuvre 04639 de leurs mains 03027, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      44 On achètera 07069 08799 des champs 07704 pour de l’argent 03701, On écrira 03789 08800 des contrats 05612, on les cachètera 02856 08800, on prendra 05749 08687 des témoins 05707, Dans le pays 0776 de Benjamin 01144 et aux environs 05439 de Jérusalem 03389, Dans les villes 05892 de Juda 03063, dans les villes 05892 de la montagne 02022, Dans les villes 05892 de la plaine 08219 et dans les villes 05892 du midi 05045 ; Car je ramènerai 07725 08686 leurs captifs 07622, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 33

      1 La parole 01697 de l’Eternel 03068 fut adressée à Jérémie 03414 une seconde 08145 fois, en ces mots 0559 08800, pendant qu’il était encore enfermé 06113 08803 dans la cour 02691 de la prison 04307:
      3 Invoque 07121 08798-moi, et je te répondrai 06030 08799 ; Je t’annoncerai 05046 08686 de grandes 01419 choses 01219 08803, des choses cachées, Que tu ne connais 03045 08804 pas.
      4 Car ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, Sur les maisons 01004 de cette ville 05892 Et sur les maisons 01004 des rois 04428 de Juda 03063, Qui seront abattues 05422 08803 par les terrasses 05550 et par l’épée 02719,
      14 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où j’accomplirai 06965 08689 la bonne 02896 parole 01697 Que j’ai dite 01696 08765 sur la maison 01004 d’Israël 03478 et sur la maison 01004 de Juda 03063.

      Jérémie 34

      5 Tu mourras 04191 08799 en paix 07965 ; et comme on a brûlé 04955 des parfums pour tes pères 01, les anciens 07223 rois 04428 qui t’ont précédé 06440, ainsi on en brûlera 08313 08799 pour toi, et l’on te pleurera 05594 08799, en disant : Hélas 01945, seigneur 0113 ! Car j’ai prononcé 01696 08765 cette parole 01697, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      17 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Vous ne m’avez point obéi 08085 08804, en publiant 07121 08800 la liberté 01865 chacun 0376 pour son frère 0251, chacun 0376 pour son prochain 07453. Voici, je publie 07121 08802 contre vous, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, la liberté 01865 de l’épée 02719, de la peste 01698 et de la famine 07458, et je vous rendrai 05414 08804 un objet d’effroi 02189 08675 02113 pour tous les royaumes 04467 de la terre 0776.
      22 Voici, je donnerai mes ordres 06680 08764, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et je les ramènerai 07725 08689 contre cette ville 05892 ; ils l’attaqueront 03898 08738, ils la prendront 03920 08804, et la brûleront 08313 08804 par le feu 0784. Et je ferai 05414 08799 des villes 05892 de Juda 03063 un désert 08077 sans habitants 03427 08802.

      Jérémie 35

      13 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Va 01980 08800, et dis 0559 08804 aux hommes 0376 de Juda 03063 et aux habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 : Ne recevrez 03947 08799-vous pas instruction 04148, pour obéir 08085 08800 à mes paroles 01697 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 36

      5 Puis Jérémie 03414 donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 à Baruc 01263 : Je suis retenu 06113 08803, et je ne peux 03201 08799 pas aller 0935 08800 à la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      Jérémie 39

      15 La parole 01697 de l’Eternel 03068 fut adressée 0559 08800 à Jérémie 03414 en ces mots, pendant qu’il était enfermé 06113 08803 dans la cour 02691 de la prison 04307:
      17 Mais en ce jour 03117 je te délivrerai 05337 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, et tu ne seras pas livré 05414 08735 entre les mains 03027 des hommes 0582 que 06440 tu crains 03016 08801.
      18 Je te sauverai 04422 08763 04422 08762, et tu ne tomberas 05307 08799 pas sous l’épée 02719 ; ta vie 05315 sera ton butin 07998, parce que tu as eu confiance 0982 08804 en moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 40

      1 La parole 01697 qui fut adressée à Jérémie 03414 de la part de l’Eternel 03068, après 0310 que Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, l’eut renvoyé 07971 08763 de Rama 07414. Quand il le fit chercher 03947 08800, Jérémie était lié 0631 08803 de chaînes 0246 parmi 08432 tous les captifs 01546 de Jérusalem 03389 et de Juda 03063 qu’on emmenait 01540 08716 à Babylone 0894.

      Jérémie 41

      5 il arriva 0935 08799 de Sichem 07927, de Silo 07887 et de Samarie 08111, 0582 quatre-vingts 08084 hommes 0376, qui avaient la barbe 02206 rasée 01548 08794 et les vêtements 0899 déchirés 07167 08803, et qui s’étaient fait des incisions 01413 08706 ; ils portaient des offrandes 04503 et de l’encens 03828 03027, pour les présenter 0935 08687 à la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      Jérémie 42

      11 Ne craignez 03372 08799 pas le 06440 roi 04428 de Babylone 0894, 06440 dont vous avez peur 03373 ; ne le craignez 03372 08799 pas, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, car je suis avec vous pour vous sauver 03467 08687 et vous délivrer 05337 08687 de sa main 03027 ;

      Jérémie 44

      29 Et voici, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, un signe 0226 auquel vous connaîtrez que je vous châtierai 06485 08802 dans ce lieu 04725, afin que vous sachiez 03045 08799 que mes paroles 01697 s’accompliront 06965 08800 06965 08799 sur vous pour votre malheur 07451.

      Jérémie 45

      5 Et toi, rechercherais 01245 08762-tu de grandes 01419 choses ? Ne les recherche 01245 08762 pas ! Car voici, je vais faire venir 0935 08688 le malheur 07451 sur toute chair 01320, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; et je te donnerai 05414 08804 ta vie 05315 pour butin 07998, dans tous les lieux 04725 où tu iras 03212 08799.

      Jérémie 46

      5 Que vois 07200 08804-je ? Ils ont peur 02844, ils reculent 05472 08737 0268 ; Leurs vaillants 01368 hommes sont battus 03807 08714 ; Ils fuient 05127 08804 04498 sans se retourner 06437 08689… L’épouvante 04032 est de toutes parts 05439, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      18 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le roi 04428, Dont l’Eternel 03068 des armées 06635 est le nom 08034, Comme le Thabor 08396 parmi les montagnes 02022, Comme le Carmel 03760 qui s’avance dans la mer 03220, il viendra 0935 08799.
      23 Ils abattent 03772 08804 sa forêt 03293, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Bien qu’elle soit impénétrable 02713 08735 ; Car ils sont plus nombreux 07231 08804 que les sauterelles 0697, On ne pourrait les compter 0369 04557.
      26 Je les livrerai 05414 08804 entre les mains 03027 de ceux qui en veulent 01245 08764 à leur vie 05315, Entre les mains 03027 de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, Et entre les mains 03027 de ses serviteurs 05650 ; Et après 0310 cela, l’Egypte sera habitée 07931 08799 comme aux jours 03117 d’autrefois 06924, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      28 Toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car je suis avec toi. J’anéantirai 06213 08799 03617 toutes les nations 01471 parmi lesquelles je t’ai dispersé 05080 08689, Mais toi, je ne t’anéantirai 06213 08799 03617 pas ; Je te châtierai 03256 08765 avec équité 04941, Je ne puis pas te laisser impuni 05352 08763 05352 08762.

      Jérémie 48

      10 Maudit 0779 08803 soit celui qui fait 06213 08802 avec négligence 07423 l’œuvre 04399 de l’Eternel 03068, Maudit 0779 08803 soit celui qui éloigne 04513 08802 son épée 02719 du carnage 01818 !
      12 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je lui enverrai 07971 08765 des gens qui le transvaseront 06808 08802 06808 08765 ; Ils videront 07324 08686 ses vases 03627, Et feront sauter 05310 08762 ses outres 05035.
      15 Moab 04124 est ravagé 07703 08795, ses villes 05892 montent 05927 08804 en fumée, L’élite 04005 de sa jeunesse 0970 est égorgée 03381 08804 02874, Dit 05002 08803 le roi 04428, dont l’Eternel 03068 des armées 06635 est le nom 08034.
      25 La force 07161 de Moab 04124 est abattue 01438 08738, Et son bras 02220 est brisé 07665 08738, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      30 Je connais 03045 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, sa présomption 05678 et ses vains discours 0907, Et ses œuvres de néant 06213 08804.
      35 Je veux en finir 07673 08689 dans Moab 04124, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Avec celui qui monte 05927 08688 sur les hauts lieux 01116, Et qui offre de l’encens 06999 08688 à son dieu 0430.
      37 Car toutes les têtes 07218 sont rasées 07144, Toutes les barbes 02206 sont coupées 01639 08803 ; Sur toutes les mains 03027 il y a des incisions 01417, Et sur les reins 04975 des sacs 08242.
      38 Sur tous les toits 01406 de Moab 04124 et dans ses places 07339, Ce ne sont que lamentations 04553, Parce que j’ai brisé 07665 08804 Moab 04124 comme un vase 03627 qui n’a pas de prix 02656, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      43 La terreur 06343, la fosse 06354, et le filet 06341, Sont sur toi, habitant 03427 08802 de Moab 04124 ! Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      44 Celui qui fuit 05127 08801 08675 05211 devant 06440 la terreur 06343 tombe 05307 08799 dans la fosse 06354, Et celui qui remonte 05927 08802 de la fosse 06354 se prend 03920 08735 au filet 06341 ; Car je fais venir 0935 08686 sur lui, sur Moab 04124, L’année 08141 de son châtiment 06486, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      47 Mais je ramènerai 07725 08804 les captifs 07622 de Moab 04124, dans la suite 0319 des temps 03117, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Tel 02008 est le jugement 04941 sur Moab 04124.

      Jérémie 49

      2 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 0559 08804 l’Eternel 03068, Où je ferai retentir 08085 08689 le cri 08643 de guerre 04421 contre Rabbath 07237 des enfants 01121 d’Ammon 05983 ; Elle deviendra un monceau 08510 de ruines 08077, Et les villes 01323 de son ressort seront consumées 03341 08799 par le feu 0784 ; Alors Israël 03478 chassera 03423 08804 ceux qui l’avaient chassé 03423 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      5 Voici, je fais venir 0935 08688 sur toi la terreur 06343, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 des armées 06635, Elle viendra de tous tes alentours 05439 ; Chacun 0376 de vous sera chassé 05080 08738 devant 06440 soi, Et nul ne ralliera 06908 08764 les fuyards 05074 08802.
      6 Mais après 0310 cela, je ramènerai 07725 08686 les captifs 07622 des enfants 01121 d’Ammon 05983, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      13 Car je le jure 07650 08738 par moi-même, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Botsra 01224 sera un objet de désolation 08047, d’opprobre 02781, De dévastation 02721 et de malédiction 07045, Et toutes ses villes 05892 deviendront des ruines 02723 éternelles 05769.
      14 J’ai appris 08085 08804 de l’Eternel 03068 une nouvelle 08052, Et un messager 06735 a été envoyé 07971 08803 parmi les nations 01471: Assemblez 06908 08690-vous, et marchez 0935 08798 contre elle ! Levez 06965 08798-vous pour la guerre 04421 !
      15 Car voici, je te rendrai 05414 08804 petit 06996 parmi les nations 01471, Méprisé 0959 08803 parmi les hommes 0120.
      16 Ta présomption 08606, l’orgueil 02087 de ton cœur 03820 t’a égaré 05377 08689, Toi qui habites 07931 08802 le creux 02288 des rochers 05553, Et qui occupes 08610 08802 le sommet 04791 des collines 01389. Quand tu placerais ton nid 07064 aussi haut 01361 08686 que celui de l’aigle 05404, Je t’en précipiterai 03381 08686, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      19 Voici, tel qu’un lion 0738, il monte 05927 08799 des rives orgueilleuses 01347 du Jourdain 03383 Contre la demeure 05116 forte 0386 ; Soudain 07280 08686 j’en ferai fuir 07323 08686 Edom, Et j’établirai 06485 08799 sur elle celui que j’ai choisi 0977 08803. Car qui est semblable à moi ? qui me donnera des ordres 03259 08686 ? Et quel est le chef 07462 08802 qui me résistera 05975 08799 06440 ?
      26 C’est pourquoi ses jeunes gens 0970 tomberont 05307 08799 dans les rues 07339, Et tous ses hommes 0582 de guerre 04421 périront 01826 08735 en ce jour 03117, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      30 Fuyez 05127 08798, fuyez 05110 08798 de toutes vos forces 03966, cherchez à l’écart 06009 08689 une demeure 03427 08800, Habitants 03427 08802 de Hatsor 02674 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Car Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, a pris une résolution 06098 03289 08804 contre vous, Il a conçu 02803 08804 un projet 04284 contre vous.
      31 Levez 06965 08798-vous, montez 05927 08798 contre une nation 01471 tranquille 07961, En sécurité 0983 dans sa demeure 03427 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Elle n’a ni portes 01817, ni barres 01280, Elle habite 07931 08799 solitaire 0910.
      32 Leurs chameaux 01581 seront au pillage 0957, Et la multitude 01995 de leurs troupeaux 04735 sera une proie 07998 ; Je les disperserai 02219 08765 à tous les vents 07307, ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe, Et je ferai venir 0935 08686 leur ruine 0343 de tous les côtés 05676, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      37 Je ferai trembler 02865 08689 les habitants d’Elam 05867 devant 06440 leurs ennemis 0341 08802 Et devant 06440 ceux qui en veulent 01245 08764 à leur vie 05315, J’amènerai 0935 08689 sur eux des malheurs 07451, Mon ardente 02740 colère 0639, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Et je les poursuivrai 07971 08765 0310 par l’épée 02719, Jusqu’à ce que je les aie anéantis 03615 08763.
      38 Je placerai 07760 08804 mon trône 03678 dans Elam 05867, Et j’en détruirai 06 08689 le roi 04428 et les chefs 08269, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      39 Mais dans la suite 0319 des temps 03117, je ramènerai 07725 08686 08675 07725 08799 les captifs 07622 08675 07622 d’Elam 05867, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Jérémie 50

      4 En ces jours 03117, en ce temps 06256-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Les enfants 01121 d’Israël 03478 et les enfants 01121 de Juda 03063 reviendront 0935 08799 ensemble 03162 ; Ils marcheront 01980 08800 en pleurant 01058 08800, Et ils chercheront 03212 08799 01245 08762 l’Eternel 03068, leur Dieu 0430.
      10 Et la Chaldée 03778 sera livrée au pillage 07998 ; Tous ceux qui la pilleront 07997 08802 seront rassasiés 07646 08799, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      20 En ces jours 03117, en ce temps 06256-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, On cherchera 01245 08792 l’iniquité 05771 d’Israël 03478, et elle n’existera plus, Le péché 02403 de Juda 03063, et il ne se trouvera 04672 08735 plus ; Car je pardonnerai 05545 08799 au reste que j’aurai laissé 07604 08686.
      21 Monte 05927 08798 contre le pays 0776 doublement rebelle 04850, Contre ses habitants 03427 08802, et châtie 06489-les ! Poursuis 0310, massacre 02717 08798, extermine 02763 08687-les ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Exécute 06213 08798 entièrement mes ordres 06680 08765 !
      30 C’est pourquoi ses jeunes gens 0970 tomberont 05307 08799 dans les rues 07339, Et tous ses hommes 0582 de guerre 04421 périront 01826 08735 en ce jour 03117, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      31 Voici, j’en veux à toi, orgueilleuse 02087 ! Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 des armées 06635 ; Car ton jour 03117 est arrivé 0935 08802, Le temps 06256 de ton châtiment 06485 08804.
      33 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Les enfants 01121 d’Israël 03478 et les enfants 01121 de Juda 03063 sont ensemble 03162 opprimés 06231 08803 ; Tous ceux qui les ont emmenés captifs 07617 08802 les retiennent 02388 08689, Et refusent 03985 08765 de les relâcher 07971 08763.
      35 L’épée 02719 contre les Chaldéens 03778 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Contre les habitants 03427 08802 de Babylone 0894, ses chefs 08269 et ses sages 02450 !
      40 Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, et les villes voisines 07934, que Dieu 0430 détruisit 04114, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Elle ne sera plus habitée 03427 08799 0376, Elle ne sera le séjour 01481 08799 d’aucun homme 01121 0120.
      42 Ils portent 02388 08686 l’arc 07198 et le javelot 03591 ; Ils sont cruels 0394, sans miséricorde 07355 08762 ; Leur voix 06963 mugit 01993 08799 comme la mer 03220 ; Ils sont montés 07392 08799 sur des chevaux 05483, Prêts à combattre 06186 08803 04421 comme un seul homme 0376, Contre toi, fille 01323 de Babylone 0894 !
      44 Voici, tel qu’un lion 0738, il monte 05927 08799 des rives orgueilleuses 01347 du Jourdain 03383 Contre la demeure 05116 forte 0386 ; Soudain 07280 08686 je les en chasserai 07323 08686 08675 07323 08799, Et j’établirai 06485 08799 sur elle celui que j’ai choisi 0977 08803. Car qui est semblable à moi 03259 08686 ? qui me donnera des ordres ? Et quel est le chef 07462 08802 qui me résistera 05975 08799 06440 ?

      Jérémie 51

      24 Je rendrai 07999 08765 à Babylone 0894 et à tous les habitants 03427 08802 de la Chaldée 03778 Tout le mal 07451 qu’ils ont fait 06213 08804 à Sion 06726 sous vos yeux 05869, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      25 Voici, j’en veux à toi, montagne 02022 de destruction 04889, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, A toi qui détruisais 07843 08688 toute la terre 0776 ! J’étendrai 05186 08804 ma main 03027 sur toi, Je te roulerai 01556 08773 du haut des rochers 05553, Et je ferai 05414 08804 de toi une montagne 02022 embrasée 08316.
      26 On ne tirera 03947 08799 de toi ni pierres 068 angulaires 06438, ni pierres 068 pour fondements 04146 ; Car tu seras à jamais 05769 une ruine 08077, dit 05002 08803 l’Eternel 03068
      39 Quand ils seront échauffés 02527, je les ferai 07896 08799 boire 04960, Et je les enivrerai 07937 08689, pour qu’ils se livrent à la gaîté 05937 08799, Puis s’endorment 03462 08804 d’un sommeil 08142 éternel 05769, et ne se réveillent 06974 08686 plus, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      48 Sur Babylone 0894 retentiront les cris de joie 07442 08765 des cieux 08064 et de la terre 0776, Et de tout ce qu’ils renferment ; Car du septentrion 06828 les dévastateurs 07703 08802 fondront 0935 08799 sur elle, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      52 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où je châtierai 06485 08804 ses idoles 06456 ; Et dans tout son pays 0776 les blessés 02491 gémiront 0602 08799.
      53 Quand Babylone 0894 s’élèverait 05927 08799 jusqu’aux cieux 08064, Quand elle rendrait inaccessibles 01219 08762 ses hautes 04791 forteresses 05797, 0227 J’enverrai 0935 08799 contre elle les dévastateurs 07703 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068
      57 J’enivrerai 07937 08689 ses princes 08269 et ses sages 02450, Ses gouverneurs 06346, ses chefs 05461 et ses guerriers 01368 ; Ils s’endormiront 03462 08804 d’un sommeil 08142 éternel 05769, et ne se réveilleront 06974 08686 plus, Dit 05002 08803 le roi 04428, dont l’Eternel 03068 des armées 06635 est le nom 08034.
      60 Jérémie 03414 écrivit 03789 08799 dans un 0259 livre 05612 tous les malheurs 07451 qui devaient arriver 0935 08799 à Babylone 0894, toutes ces paroles 01697 qui sont écrites 03789 08803 sur Babylone 0894.

      Jérémie 52

      21 La hauteur 06967 de l’une 0259 des colonnes 05982 05982 était de dix-huit 08083 06240 coudées 0520, et un cordon 02339 de douze 08147 06240 coudées 0520 l’entourait 05437 08799 ; elle était creuse 05672, et son épaisseur 05014 08803 avait quatre 0702 doigts 0676 ;

      Lamentations 2

      19 Lève 06965 08798-toi, pousse des gémissements 07442 08798 à l’entrée 07218 des veilles 0821 de la nuit 03915 ! Répands 08210 08798 ton cœur 03820 comme de l’eau 04325, en présence 06440 05227 du Seigneur 0136 ! Lève 05375 08798 tes mains 03709 vers lui pour la vie 05315 de tes enfants 05768 Qui meurent 05848 08803 de faim 07458 aux coins 07218 de toutes les rues 02351 !

      Lamentations 4

      5 Ceux qui se nourrissaient 0398 08802 de mets délicats 04574 Périssent 08074 08738 dans les rues 02351 ; Ceux qui étaient élevés 0539 08803 dans la pourpre 08438 Embrassent 02263 08765 les fumiers 0830.
      6 Le châtiment 05771 de la fille 01323 de mon peuple 05971 est plus grand 01431 08799 Que celui 02403 de Sodome 05467, Détruite 02015 08803 en un instant 07281, Sans que personne ait porté 02342 08804 la main 03027 sur elle.

      Ezéchiel 1

      11 Leurs faces 06440 et leurs ailes 03671 étaient séparées 06504 08803 par le haut 04605 ; deux 08147 0376 de leurs ailes étaient jointes 02266 08802 l’une 0376 à l’autre 0376, et deux 08147 couvraient 03680 08764 leurs corps 01472.
      22 Au-dessus des têtes 07218 des animaux 02416, il y avait comme 01823 un ciel 07549 de 05869 cristal 07140 resplendissant 03372 08737, qui s’étendait 05186 08803 sur leurs têtes 07218 dans le haut 04605.

      Ezéchiel 2

      9 Je regardai 07200 08799, et voici, une main 03027 était étendue 07971 08803 vers moi, et elle tenait un livre 05612 en rouleau 04039.
      10 Il le déploya 06566 08799 devant 06440 moi, et il était écrit 03789 08803 en dedans 06440 et en dehors 0268 ; des lamentations 07015, des plaintes 01899 et des gémissements 01958 y étaient écrits 03789 08803.

      Ezéchiel 3

      5 Car ce n’est point vers un peuple 05971 ayant un langage 08193 obscur 06012, une langue 03956 inintelligible 03515, que tu es envoyé 07971 08803 ; c’est à la maison 01004 d’Israël 03478.
      12 Et l’esprit 07307 m’enleva 05375 08799, et j’entendis 08085 08799 derrière 0310 moi le bruit 06963 d’un grand 01419 tumulte 07494: Bénie 01288 08803 soit la gloire 03519 de l’Eternel 03068, du lieu 04725 de sa demeure !

      Ezéchiel 4

      7 Tu tourneras 03559 08686 ta face 06440 et ton bras 02220 nu 02834 08803 vers Jérusalem 03389 assiégée 04692, et tu prophétiseras 05012 08738 contre elle.

      Ezéchiel 5

      11 C’est pourquoi, je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, parce que tu as souillé 02930 08765 mon sanctuaire 04720 par toutes tes idoles 08251 et toutes tes abominations 08441, moi aussi je retirerai 01639 08799 mon œil, et mon œil 05869 sera sans pitié 02347 08799, moi aussi je n’aurai point de miséricorde 02550 08799.

      Ezéchiel 6

      12 Celui qui sera loin 07350 mourra 04191 08799 de la peste 01698, Celui qui sera près 07138 tombera 05307 08799 par l’épée 02719, Celui qui restera 07604 08737 et sera assiégé 05341 08803 périra 04191 08799 par la famine 07458. J’assouvirai 03615 08765 ainsi ma fureur 02534 sur eux.

      Ezéchiel 7

      22 Je détournerai 05437 08689 d’eux ma face 06440, Et l’on souillera 02490 08765 mon sanctuaire 06845 08803 ; Des furieux 06530 y pénétreront 0935 08804, et le profaneront 02490 08765.

      Ezéchiel 9

      2 Et voici, six 08337 hommes 0582 arrivèrent 0935 08802 par le chemin 01870 de la porte 08179 supérieure 05945 du côté 06437 08716 du septentrion 06828, chacun 0376 son instrument 03627 de destruction 04660 à la main 03027. Il y avait au milieu 08432 d’eux un 0259 homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, et portant une écritoire 05608 08802 07083 à la ceinture 04975. Ils vinrent 0935 08799 se placer 05975 08799 près 0681 de l’autel 04196 d’airain 05178.
      3 La gloire 03519 du Dieu 0430 d’Israël 03478 s’éleva 05927 08738 du chérubin 03742 sur lequel elle était, et se dirigea vers le seuil 04670 de la maison 01004 ; et il appela 07121 08799 l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, et portant une écritoire 05608 08802 07083 à la ceinture 04975.
      11 Et voici, l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, et portant une écritoire 07083 à la ceinture 04975, rendit 07725 08688 cette réponse 01697 0559 08800 : J’ai fait 06213 08804 ce que tu m’as ordonné 06680 08765.

      Ezéchiel 10

      2 Et l’Eternel dit 0559 08799 0559 08799 à l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906 : Va 0935 08798 entre 0996 les roues 01534 sous les chérubins 03742, remplis 04390 08761 tes mains 02651 de charbons 01513 ardents 0784 que tu prendras entre 0996 les chérubins 03742, et répands 02236 08798-les sur la ville 05892 ! Et il y alla 0935 08799 devant mes yeux 05869.
      6 Ainsi l’Eternel donna cet ordre 06680 08763 0559 08800 à l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906 : Prends 03947 08798 du feu 0784 entre les roues 01534, entre les chérubins 03742 ! Et cet homme alla 0935 08799 se placer 05975 08799 près 0681 des roues 0212.
      7 Alors un chérubin 03742 étendit 07971 08799 la main 03027 entre les chérubins 03742 vers le feu 0784 qui était entre les chérubins 03742 ; il en prit 05375 08799, et le mit 05414 08799 dans les mains 02651 de l’homme vêtu 03847 08803 de lin 0906. Et cet homme le prit 03947 08799, et sortit 03318 08799.

      Ezéchiel 11

      8 Vous avez peur 03372 08804 de l’épée 02719, Et je ferai venir 0935 08686 sur vous l’épée 02719, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      21 Mais pour ceux dont le cœur 03820 se plaît 01980 08802 03820 à leurs idoles 08251 et à leurs abominations 08441, Je ferai retomber 05414 08804 leurs œuvres 01870 sur leur tête 07218, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 12

      25 Car moi, l’Eternel 03068, je parlerai 01696 08762 ; Ce 01697 que je dirai 01696 08762 s’accomplira 06213 08735, Et ne sera plus différé 04900 08735 ; Oui, de vos jours 03117, famille 01004 de rebelles 04805, Je prononcerai 01696 08762 une parole 01697 et je l’accomplirai 06213 08804, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      28 C’est pourquoi dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Il n’y aura plus de délai 04900 08735 dans l’accomplissement de mes paroles 01697 ; La parole 01697 que je prononcerai 01696 08762 s’accomplira 06213 08735, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 13

      6 Leurs visions 02372 08804 sont vaines 07723, et leurs oracles 07081 menteurs 03577 ; Ils disent 0559 08802 : L’Eternel 03068 a dit 05002 08803 ! Et l’Eternel 03068 ne les a point envoyés 07971 08804 ; Et ils font espérer 03176 08765 que leur parole 01697 s’accomplira 06965 08763.
      7 Les visions 04236 que vous avez 02372 08804 ne sont-elles pas vaines 07723, Et les oracles 04738 que vous prononcez 01696 08765 ne sont-ils pas menteurs 03577 ? Vous dites 0559 08802 : L’Eternel 03068 a dit 05002 08803 ! Et je n’ai point parlé 0559 08804.
      8 C’est pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Parce que vous dites 01696 08763 des choses vaines 07723, Et que vos visions 02372 08804 sont des mensonges 03577, Voici, j’en veux à vous, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      16 Des prophètes 05030 d’Israël 03478 qui prophétisent 05012 08737 sur Jérusalem 03389, Et qui ont 02374 sur elle des visions 02377 de paix 07965, Quand il n’y a point de paix 07965 ! Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 14

      11 afin que la maison 01004 d’Israël 03478 ne s’égare 08582 08799 plus loin de moi 0310, et qu’elle ne se souille 02930 08691 plus par toutes ses transgressions 06588. Alors ils seront mon peuple 05971, et je serai leur Dieu 0430, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      14 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui ces trois 07969 hommes 0582, Noé 05146, Daniel 01840 et Job 0347, ils sauveraient 05337 08762 leur âme 05315 par leur justice 06666, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      16 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui ces trois 07969 hommes 0582, je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, ils ne sauveraient 05337 08686 ni fils 01121 ni filles 01323, eux seuls seraient sauvés 05337 08735, et le pays 0776 deviendrait un désert 08077.
      18 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui ces trois 07969 hommes 0582, je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, ils ne sauveraient 05337 08686 ni fils 01121 ni filles 01323, mais eux seuls seraient sauvés 05337 08735.
      20 et qu’il y eût au milieu 08432 de lui Noé 05146, Daniel 01840 et Job 0347, je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, ils ne sauveraient 05337 08686 ni fils 01121 ni 0518 filles 01323, mais ils sauveraient 05337 08686 leur âme 05315 par leur justice 06666.
      23 Ils vous consoleront 05162 08765, quand vous verrez 07200 08799 leur conduite 01870 et leurs actions 05949 ; et vous reconnaîtrez 03045 08804 que ce n’est pas sans raison 02600 que je fais 06213 08804 tout ce que je lui fais 06213 08804, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 15

      8 Je ferai 05414 08804 du pays 0776 un désert 08077, Parce qu’ils ont été 04603 08804 infidèles 04604, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 16

      8 Je passai 05674 08799 près de toi, je te regardai 07200 08799, et voici, ton temps 06256 était là, le temps 06256 des amours 01730. J’étendis 06566 08799 sur toi le pan de ma robe 03671, je couvris 03680 08762 ta nudité 06172, je te jurai fidélité 07650 08735, je fis 0935 08799 alliance 01285 avec toi, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, et tu fus à moi.
      14 Et ta renommée 08034 se répandit 03318 08799 parmi les nations 01471, à cause de ta beauté 03308 ; car elle était parfaite 03632, grâce à l’éclat 01926 dont je t’avais ornée 07760 08804, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      16 Tu as pris 03947 08799 de tes vêtements 0899, tu t’es fait des hauts lieux 01116 que tu as garnis 06213 08799 d’étoffes de toutes couleurs 02921 08803, et tu t’y es prostituée 02181 08799 : rien de semblable n’était arrivé 0935 08802 et n’arrivera jamais.
      19 Le pain 03899 que je t’avais donné 05414 08804, la fleur de farine 05560, l’huile 08081 et le miel 01706, dont je te nourrissais 0398 08689, tu leur 06440 as offert 05414 08804 ces choses comme des parfums d’une odeur 07381 agréable 05207. Voilà ce qui est arrivé, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      23 Après 0310 toutes tes méchantes 07451 actions, — malheur 0188, malheur 0188 à toi ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, —
      30 Quelle faiblesse 0535 08802 de cœur 03826 tu as eue, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, en faisant 06213 08800 toutes ces choses, qui sont l’œuvre 04639 d’une maîtresse 07986 prostituée 02181 08803 0802 !
      43 Parce que tu ne t’es pas souvenue 02142 08804 du temps 03117 de ta jeunesse 05271, parce que tu m’as provoqué 07264 08799 par toutes ces choses, voici 01887, je ferai retomber 05414 08804 ta conduite 01870 sur ta tête 07218, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, et tu ne commettras 06213 08804 plus le crime 02154 avec toutes tes abominations 08441.
      48 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, Sodome 05467, ta sœur 0269, et ses filles 01323 n’ont pas fait 06213 08804 ce que vous avez fait 06213 08804, toi et tes filles 01323.
      58 Tu portes 05375 08804 tes crimes 02154 et tes abominations 08441, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      63 Afin que tu te souviennes 02142 08799 du passé et que tu rougisses 0954 08804, afin que tu n’ouvres 06610 plus la bouche 06310 06440 et que tu sois confuse 03639, quand je te pardonnerai 03722 08763 tout ce que tu as fait 06213 08804, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 17

      8 Elle était plantée 08362 08803 dans un bon 02896 terrain 07704, près d’une eau 04325 abondante 07227, de manière à produire 06213 08800 des branches 06057 et à porter 05375 08800 du fruit 06529, à devenir une vigne 01612 magnifique 0155.
      10 Voici, elle est plantée 08362 08803 : prospérera 06743 08799-t-elle ? Si le vent 07307 d’orient 06921 la touche 05060 08800, ne séchera 03001 08800 03001 08799-t-elle pas ? Elle séchera 03001 08799 sur le parterre 06170 où elle a poussé 06780.
      16 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, c’est dans le pays 04725 du roi 04428 qui l’a fait régner 04427 08688, envers qui il a violé 0959 08804 son serment 0423 et dont il a rompu 06565 08689 l’alliance 01285, c’est près de lui, au milieu 08432 de Babylone 0894, qu’il mourra 04191 08799.
      22 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : J’enlèverai 03947 08804, moi, la cime 06788 d’un grand 07311 08802 cèdre 0730, et je la placerai 05414 08804 ; j’arracherai 06998 08799 du sommet 07218 de ses branches 03127 un tendre 07390 rameau, et je le planterai 08362 08804 sur une montagne 02022 haute 01364 et élevée 08524 08803.

      Ezéchiel 18

      3 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, vous n’aurez plus lieu de dire 04911 08800 ce proverbe 04912 en Israël 03478.
      9 qui suit 01980 08762 mes lois 02708 et observe 08104 08804 mes ordonnances 04941 en agissant 06213 08800 avec fidélité 0571, celui-là est juste 06662, il vivra 02421 08800 02421 08799, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      23 Ce que je désire 02654 08799 02654 08800, est-ce que le méchant 07563 meure 04194 ? dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069. N’est-ce pas qu’il change 07725 08800 de conduite 01870 et qu’il vive 02421 08804 ?
      30 C’est pourquoi je vous jugerai 08199 08799 chacun 0376 selon ses voies 01870, maison 01004 d’Israël 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069. Revenez 07725 08798 et détournez 07725 08685-vous de toutes vos transgressions 06588, afin que l’iniquité 05771 ne cause pas votre ruine 04383.
      32 Car je ne désire 02654 08799 pas la mort 04194 de celui qui meurt 04191 08801, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069. Convertissez 07725 08685-vous donc, et vivez 02421 08798.

      Ezéchiel 19

      10 Ta mère 0517 était, comme toi, semblable à une vigne 01612, 01818 08676 01818 Plantée 08362 08803 près des eaux 04325. Elle était féconde 06509 08802 et chargée de branches 06058, A cause de l’abondance 07227 des eaux 04325.
      13 Et maintenant elle est plantée 08362 08803 dans le désert 04057, Dans une terre 0776 sèche 06723 et aride 06772.

      Ezéchiel 20

      3 Fils 01121 de l’homme 0120, parle 01696 08761 aux anciens 02205 d’Israël 03478, et dis 0559 08804-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Est-ce pour me consulter 01875 08800 que vous êtes venus 0935 08802 ? Je suis vivant 02416 ! je ne me laisserai pas consulter 01875 08735 par vous, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      31 En présentant 05375 08800 vos offrandes 04979, en faisant passer 05674 08687 vos enfants 01121 par le feu 0784, vous vous souillez 02930 08737 encore aujourd’hui 03117 par toutes vos idoles 01544. Et moi, je me laisserais consulter 01875 08735 par vous, maison 01004 d’Israël 03478 ! Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, je ne me laisserai pas consulter 01875 08735 par vous.
      33 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, je régnerai 04427 08799 sur vous, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, et en répandant 08210 08803 ma fureur 02534.
      34 Je vous ferai sortir 03318 08689 du milieu des peuples 05971, et je vous rassemblerai 06908 08765 des pays 0776 où vous êtes dispersés 06327 08738, à main 03027 forte 02389 et à bras 02220 étendu 05186 08803, et en répandant 08210 08803 ma fureur 02534.
      36 Comme je suis entré en jugement 08199 08738 avec vos pères 01 dans le désert 04057 du pays 0776 d’Egypte 04714, ainsi j’entrerai en jugement 08199 08735 avec vous, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      40 Car sur ma montagne 02022 sainte 06944, sur la haute 04791 montagne 02022 d’Israël 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, là toute la maison 01004 d’Israël 03478, tous ceux qui seront dans le pays 0776 me serviront 05647 08799 ; là je les recevrai 07521 08799 favorablement, je rechercherai 01875 08799 vos offrandes 08641, les prémices 07225 de vos dons 04864, et tout ce que vous me consacrerez 06944.
      44 Et vous saurez 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, quand j’agirai 06213 08800 avec vous par égard pour mon nom 08034, et nullement d’après votre conduite 01870 mauvaise 07451 et vos actions 05949 corrompues 07843 08737, ô maison 01004 d’Israël 03478 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 21

      7 Et s’ils te disent 0559 08799 : Pourquoi gémis 0584 08737-tu ? Tu répondras 0559 08804 : Parce qu’il arrive 0935 08802 une nouvelle 08052… Tous les cœurs 03820 s’alarmeront 04549 08738, Toutes les mains 03027 deviendront faibles 07503 08804, Tous les esprits 07307 seront abattus 03543 08765, Tous les genoux 01290 se fondront 03212 08799 en eau 04325… Voici, elle arrive 0935 08802, elle est là 01961 08738 ! Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      9 Fils 01121 de l’homme 0120, prophétise 05012 08734, et dis 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068. Dis 0559 08798 : L’épée 02719 ! l’épée 02719 ! Elle est aiguisée 02300 08717, elle est polie 04803 08803.
      12 Crie 02199 08798 et gémis 03213 08685, fils 01121 de l’homme 0120 ! Car elle est tirée contre mon peuple 05971, Contre tous les princes 05387 d’Israël 03478 ; Ils sont livrés 04048 08803 à 0413 l’épée 02719 avec mon peuple 05971. Frappe 05606 08798 donc sur ta cuisse 03409 !
      13 Oui, l’épreuve 0974 08795 sera faite ; Et que sera-ce, si ce sceptre 07626 qui méprise 03988 08802 tout est anéanti ? Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      15 Pour jeter l’effroi 04127 08800 dans les cœurs 03820, Pour multiplier 07235 08687 les victimes 04383, A toutes leurs portes 08179 je les menacerai 05414 08804 de l’épée 019 02719. Ah 0253 ! elle est faite 06213 08803 pour étinceler 01300, Elle est aiguisée 04593 pour massacrer 02874.
      20 Tu traceras 07760 08799 l’un des chemins 01870 pour que l’épée 02719 arrive 0935 08800 à Rabbath 07237, ville des enfants 01121 d’Ammon 05983, et l’autre pour qu’elle arrive en Juda 03063, à Jérusalem 03389, ville fortifiée 01219 08803.
      23 Ils ne voient 05869 là que de vaines 07723 divinations 07080 08800, eux qui ont fait 07650 08803 des serments 07621. Mais lui, il se souvient 02142 08688 de leur iniquité 05771, en sorte qu’ils seront pris 08610 08736.
      28 Et toi, fils 01121 de l’homme 0120, prophétise 05012 08734, et dis 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, sur les enfants 01121 d’Ammon 05983 et sur leur opprobre 02781. Dis 0559 08804 : L’épée 02719, l’épée 02719 est tirée 06605 08803, elle est polie 04803 08803, pour massacrer 02874, pour dévorer 0398 08687, pour étinceler 01300 !

      Ezéchiel 22

      12 Chez toi, l’on reçoit 03947 08804 des présents 07810 pour répandre 08210 08800 le sang 01818 : tu exiges 03947 08804 un intérêt 05392 et une usure 08636, tu dépouilles 01214 08762 ton prochain 07453 par la violence 06233, et moi, tu m’oublies 07911 08804, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      31 Je répandrai 08210 08799 sur eux ma fureur 02195, je les consumerai 03615 08765 par le feu 0784 de ma colère 05678, je ferai retomber 05414 08804 leurs œuvres 01870 sur leur tête 07218, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 23

      6 Vêtus 03847 08803 d’étoffes teintes en bleu 08504, Gouverneurs 06346 et chefs 05461, Tous jeunes 0970 et charmants 02531, Cavaliers 06571 montés 07392 08802 sur des chevaux 05483.
      12 Elle s’enflamma 05689 08804 pour les enfants 01121 de l’Assyrie 0804, Gouverneurs 06346 et chefs 05461, ses voisins 07138, Vêtus 03847 08803 magnifiquement 04358, Cavaliers 06571 montés 07392 08802 sur des chevaux 05483, Tous jeunes 0970 et charmants 02531.
      14 Elle alla même plus loin 03254 08686 dans ses prostitutions 08457. Elle aperçut 07200 08799 contre les murailles 07023 des peintures 02707 08794 d’hommes 0582, Des images 06754 de Chaldéens 03778 peints 02710 08803 en couleur rouge 08350,
      15 Avec des ceintures 0232 autour 02289 des reins 04975, Avec des turbans 05628 08803 de couleurs variées 02871 flottant sur la tête 07218, Tous ayant l’apparence 04758 de chefs 07991, Et figurant 01823 des enfants 01121 de Babylone 0894, De la Chaldée 03778, leur patrie 0776 04138 ;
      23 Les enfants 01121 de Babylone 0894 et tous les Chaldéens 03778, Nobles 06489, princes 07772 et seigneurs 06970, Et tous les enfants 01121 de l’Assyrie 0804 avec eux, Jeunes 0970 et charmants 02531, Tous gouverneurs 06346 et chefs 05461, Chefs 07991 illustres 07121 08803, Tous montés 07392 08802 sur des chevaux 05483.
      34 Tu la boiras 08354 08804, tu la videras 04680 08804, Tu la briseras 01633 08762 en morceaux 02789, Et tu te déchireras 05423 08762 le sein 07699. Car j’ai parlé 01696 08765, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      40 Et même 0637 elles ont fait chercher 07971 08799 des hommes 0582 venant 0935 08802 de loin 04801, Elles leur ont envoyé 07971 08803 des messagers 04397, et voici, ils sont venus 0935 08804. Pour eux tu t’es lavée 07364 08804, tu as mis du fard 03583 08804 à tes yeux 05869, Tu t’es parée 05710 08804 de tes ornements 05716 ;
      41 Tu t’es assise 03427 08804 sur un lit 04296 magnifique 03520, Devant 06440 lequel une table 07979 était dressée 06186 08803, Et tu as placé 07760 08804 sur cette table mon encens 07004 et mon huile 08081.

      Ezéchiel 24

      14 Moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765 ; cela arrivera 0935 08802, et je l’exécuterai 06213 08804 ; je ne reculerai 06544 08799 pas, et je n’aurai ni pitié 02347 08799 ni repentir 05162 08735. On te jugera 08199 08804 selon ta conduite 01870 et selon tes actions 05949, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 25

      14 J’exercerai 05414 08804 ma vengeance 05360 sur Edom 0123 Par la main 03027 de mon peuple 05971 d’Israël 03478 ; Il traitera 06213 08804 Edom 0123 selon ma colère 0639 et ma fureur 02534 ; Et ils reconnaîtront 03045 08804 ma vengeance 05360, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 26

      5 Elle sera dans 08432 la mer 03220 un lieu où l’on étendra 04894 les filets 02764 ; Car j’ai parlé 01696 08765, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069. Elle sera la proie 0957 des nations 01471.
      14 Je ferai 05414 08804 de toi un rocher 05553 nu 06706 ; tu seras un lieu où l’on étendra 04894 les filets 02764 ; tu ne seras plus rebâtie 01129 08735. Car moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      21 Je te réduirai 05414 08799 au néant 01091, et tu ne seras plus ; On te cherchera 01245 08792, et l’on ne te trouvera 04672 08735 plus jamais 05769, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 27

      24 Ils trafiquaient 07402 08802 avec toi en belles 04360 marchandises, En manteaux 01545 teints en bleu 08504, en broderies 07553, En riches étoffes 01264 contenues dans des coffres 01595 Attachés 02280 08803 avec des cordes 02256, faits en bois de cèdre 0729, Et amenés sur tes marchés 04819.

      Ezéchiel 28

      3 Voici, tu es plus sage 02450 que Daniel 01840, Rien de secret 05640 08803 n’est caché 06004 08804 pour toi ;
      10 Tu mourras 04191 08799 de la mort 04194 des incirconcis 06189, Par la main 03027 des étrangers 02114 08801. Car moi, j’ai parlé 01696 08765, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 29

      18 Fils 01121 de l’homme 0120, Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, A fait faire 05647 08689 à son armée 02428 un service 05656 pénible 01419 contre Tyr 06865 ; Toutes les têtes 07218 sont chauves 07139 08716, toutes les épaules 03802 sont écorchées 04803 08803 ; Et il n’a retiré de Tyr 06865 aucun salaire 07939, ni lui, ni son armée 02428, Pour le service 05656 qu’il a fait 05647 08804 contre elle.
      20 Pour prix du service 06468 qu’il a fait 05647 08804 contre Tyr, Je lui donne 05414 08804 le pays 0776 d’Egypte 04714 ; Car ils ont travaillé 06213 08804 pour moi, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 30

      6 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Ils tomberont 05307 08804, les soutiens 05564 08802 de l’Egypte 04714, Et l’orgueil 01347 de sa force 05797 périra 03381 08804 ; De Migdol 04024 à Syène 05482 ils tomberont 05307 08799 par l’épée 02719, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 31

      18 A qui ressembles 01819 08804-tu ainsi en gloire 03519 et en grandeur 01433 Parmi les arbres 06086 d’Eden 05731 ? Tu seras précipité 03381 08717 avec les arbres 06086 d’Eden 05731 Dans les profondeurs 08482 de la terre 0776, Tu seras couché 07901 08799 au milieu 08432 des incirconcis 06189, Avec ceux qui ont péri 02491 par l’épée 02719. Voilà Pharaon 06547 et toute sa multitude 01995 ! Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 32

      8 J’obscurcirai 06937 08686 à cause de toi tous les luminaires 03974 0216 des cieux 08064, Et je répandrai 05414 08804 les ténèbres 02822 sur ton pays 0776, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      14 Alors je calmerai 08257 08686 ses eaux 04325, Et je ferai couler 03212 08686 ses fleuves 05104 comme l’huile 08081, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069
      16 C’est là une complainte 07015, et on la dira 06969 08790 ; Les filles 01323 des nations 01471 diront cette complainte 06969 08787 ; Elles la prononceront 06969 08787 sur l’Egypte 04714 et sur toute sa multitude 01995, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      31 Pharaon 06547 les verra 07200 08799, Et il se consolera 05162 08738 au sujet de toute sa multitude 01995, 06547 Des siens qui sont morts 02491 par l’épée 02719 et de toute son armée 02428, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      32 Car je répandrai 05414 08804 ma terreur 02851 dans le pays 0776 des vivants 02416 ; Et ils seront couchés 07901 08717 au milieu 08432 des incirconcis 06189, Avec ceux qui sont morts 02491 par l’épée 02719, Pharaon 06547 et toute sa multitude 01995, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 33

      11 Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, ce que je désire 02654 08799, ce n’est pas que le méchant 07563 meure 04194, c’est qu’il 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et qu’il vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 d’Israël 03478 ?

      Ezéchiel 34

      8 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, parce que mes brebis 06629 sont au pillage 0957 et qu’elles 06629 sont devenues la proie 0402 de toutes les bêtes 02416 des champs 07704, faute de pasteur 07462 08802, parce que mes pasteurs 07462 08802 ne prenaient aucun souci 01875 08804 de mes brebis 06629, qu’ils 07462 08802 se paissaient 07462 08799 eux-mêmes, et ne faisaient point paître 07462 08804 mes brebis 06629, —
      15 C’est moi qui ferai paître 07462 08799 mes brebis 06629, c’est moi qui les ferai reposer 07257 08686, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      29 J’établirai 06965 08689 pour elles une plantation 04302 qui aura du renom 08034 ; elles ne seront plus consumées 0622 08803 par la faim 07458 dans le pays 0776, et elles ne porteront 05375 08799 plus l’opprobre 03639 des nations 01471.
      30 Et elles sauront 03045 08804 que moi, l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, je suis avec elles, et qu’elles sont mon peuple 05971, elles, la maison 01004 d’Israël 03478, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      31 Vous 0859, mes brebis 06629, brebis 06629 de mon pâturage 04830, vous êtes des hommes 0120 ; moi, je suis votre Dieu 0430, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 35

      6 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, Je te mettrai 06213 08799 à sang 01818, et le sang 01818 te poursuivra 07291 08799 ; Puisque 0518 tu n’as pas haï 08130 08804 le sang 01818, Le sang 01818 te poursuivra 07291 08799.
      11 Je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, J’agirai 06213 08804 avec la colère 0639 et la fureur 07068 Que tu as montrées 06213 08804, dans ta haine 08135 contre eux ; Et je me ferai connaître 03045 08738 au milieu d’eux, Quand je te jugerai 08199 08799.

      Ezéchiel 36

      14 A cause de cela tu ne dévoreras 0398 08799 plus d’hommes 0120, Tu ne détruiras 07921 08762 03782 08762 plus ta nation 01471, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      15 Je ne te ferai plus entendre 08085 08686 les outrages 03639 des nations 01471, Et tu ne porteras 05375 08799 plus l’opprobre 02781 des peuples 05971 ; Tu ne détruiras 03782 08686 plus ta nation 01471, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      23 Je sanctifierai 06942 08765 mon grand 01419 nom 08034, qui a été profané 02490 08794 parmi les nations 01471, que vous avez profané 02490 08765 au milieu 08432 d’elles. Et les nations 01471 sauront 03045 08804 que je suis l’Eternel 03068, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, quand je serai sanctifié 06942 08736 par vous sous leurs yeux 05869.
      32 Ce n’est pas à cause de vous que j’agis 06213 08802 de la sorte, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, sachez 03045 08735-le ! Ayez honte 0954 08798 et rougissez 03637 08734 de votre conduite 01870, maison 01004 d’Israël 03478 !
      35 et l’on dira 0559 08804 : Cette 01977 terre 0776 dévastée 08074 08737 est devenue comme un jardin 01588 d’Eden 05731 ; et ces villes 05892 ruinées 02720, désertes 08074 08737 et abattues 02040 08737, sont fortifiées 01219 08803 et habitées 03427 08804.

      Ezéchiel 37

      9 Il me dit 0559 08799 : Prophétise 05012 08734, et parle à l’esprit 07307 ! prophétise 05012 08734, fils 01121 de l’homme 0120, et dis 0559 08804 à l’esprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et qu’ils revivent 02421 08799 !
      14 Je mettrai 05414 08804 mon esprit 07307 en vous, et vous vivrez 02421 08804 ; je vous rétablirai 03240 08689 dans votre pays 0127, et vous saurez 03045 08804 que moi, l’Eternel 03068, j’ai parlé 01696 08765 et agi 06213 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Ezéchiel 38

      4 Je t’entraînerai 07725 08790, et je mettrai 05414 08804 une boucle 02397 à tes mâchoires 03895 ; Je te ferai sortir 03318 08689, toi et toute ton armée 02428, Chevaux 05483 et cavaliers 06571, Tous vêtus 03847 08803 magnifiquement 04358, Troupe 06951 nombreuse 07227 portant le grand 06793 et le petit bouclier 04043, Tous maniant 08610 08802 l’épée 02719 ;
      18 En ce jour 03117-là, le jour 03117 où Gog 01463 marchera 0935 08800 contre la terre 0127 d’Israël 03478, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, La fureur 02534 me montera 05927 08799 dans les narines 0639.
      21 J’appellerai 07121 08804 l’épée 02719 contre lui sur toutes mes montagnes 02022, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 ; L’épée 02719 de chacun 0376 se tournera contre son frère 0251.

      Ezéchiel 39

      5 Tu tomberas 05307 08799 sur la face 06440 de la terre 07704, Car j’ai parlé 01696 08765, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      8 Voici, ces choses viennent 0935 08804, elles arrivent 01961 08738, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 ; C’est le jour 03117 dont j’ai parlé 01696 08765.
      10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils n’en couperont 02404 08799 point dans les forêts 03293, Car c’est avec les armes 05402 qu’ils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dépouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dépouillés 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillés 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      13 Tout le peuple 05971 du pays 0776 les enterrera 06912 08804, Et il en aura du renom 08034, Le jour 03117 où je serai glorifié 03513 08736, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      20 Vous vous rassasierez 07646 08804 à ma table 07979 de la chair des chevaux 05483 et des cavaliers 07393, De la chair des héros 01368 et de tous les hommes 0376 de guerre 04421, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      29 Et je ne leur cacherai 05641 08686 plus ma face 06440, Car je répandrai 08210 08804 mon esprit 07307 sur la maison 01004 d’Israël 03478, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 40

      17 Il me conduisit 0935 08686 dans le parvis 02691 extérieur 02435, où se trouvaient 06213 08803 des chambres 03957 et un pavé 07531 tout autour 05439 02691 ; il y avait trente 07970 chambres 03957 sur ce pavé 07531.

      Ezéchiel 41

      6 Les chambres 06763 latérales 06763 étaient les unes à côté des autres 06471, au nombre de trente 07970, et il y avait trois 07969 étages 06763 ; elles entraient 0935 08802 dans un mur 07023 construit pour ces chambres 06763 tout autour 05439 de la maison 01004, elles y étaient appuyées 0270 08803 sans entrer 0270 08803 dans le mur 07023 même de la maison 01004.
      18 et orné 06213 08803 de chérubins 03742 et de palmes 08561. Il y avait une palme 08561 entre deux 03742 chérubins 03742. Chaque chérubin 03742 avait deux 08147 visages 06440,
      19 une face 06440 d’homme 0120 tournée d’un côté vers la palme 08561, et une face 06440 de lion 03715 tournée de l’autre côté vers l’autre palme 08561 ; il en était 06213 08803 ainsi tout autour 05439 de la maison 01004.
      20 Depuis le sol 0776 jusqu’au-dessus de la porte 06607, il y avait 06213 08803 des chérubins 03742 et des palmes 08561, et aussi sur la muraille 07023 du temple 01964.
      21 Les poteaux 04201 du temple 01964 étaient carrés 07251 08803, et la face 06440 du sanctuaire 06944 avait le même aspect 04758 04758.
      25 Des chérubins 03742 et des palmes 08561 étaient sculptés 06213 08803 sur les portes 01817 du temple 01964, 06213 08803 comme sur les murs 07023. Un entablement 05646 en bois 06086 était sur le front 06440 du vestibule 0197 en dehors 02351.

      Ezéchiel 42

      5 Les chambres 03957 supérieures 05945 étaient plus étroites 07114 08803 que les inférieures 08481 et que celles du milieu 08484 du bâtiment 01146, parce que les galeries 0862 leur ôtaient de la place 0398 08799 02007.

      Ezéchiel 43

      16 L’autel 0741 avait douze 08147 06240 coudées de longueur 0753, douze 08147 06240 coudées de largeur 07341, et formait un carré 07251 08803 par ses quatre 0702 côtés 07253.
      19 Tu donneras 05414 08804 aux sacrificateurs 03548, aux Lévites 03881, qui sont de la postérité 02233 de Tsadok 06659 et qui s’approchent 07138 de moi pour me servir 08334 08763, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, un jeune 01121 01241 taureau 06499 pour le sacrifice d’expiation 02403.
      27 Lorsque ces jours 03117 seront accomplis 03615 08762, dès le huitième 08066 jour 03117 et à l’avenir 01973 les sacrificateurs 03548 offriront 06213 08799 sur l’autel 04196 vos holocaustes 05930 et vos sacrifices d’actions de grâces 08002. Et je vous serai favorable 07521 08804, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 44

      1 Il me ramena 07725 08686 vers la porte 01870 08179 extérieure 02435 du sanctuaire 04720, du côté 06437 08802 de l’orient 06921. Mais elle était fermée 05462 08803.
      2 Et l’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : Cette porte 08179 sera fermée 05462 08803, elle ne s’ouvrira 06605 08735 point, et personne 0376 n’y passera 0935 08799 ; car l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 est entré 0935 08804 par là. Elle restera fermée 05462 08803.
      12 Parce qu’ils l’ont servi 08334 08762 devant 06440 ses idoles 01544, et qu’ils ont fait tomber 04383 dans le péché 05771 la maison 01004 d’Israël 03478, je lève 05375 08804 ma main 03027 sur eux, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, pour qu’ils portent la peine 05375 08804 de leur iniquité 05771.
      15 Mais les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881, fils 01121 de Tsadok 06659, qui ont fait 08104 08804 le service 04931 de mon sanctuaire 04720 quand les enfants 01121 d’Israël 03478 s’égaraient 08582 08800 loin de moi, ceux-là s’approcheront 07126 08799 de moi pour me servir 08334 08763, et se tiendront 05975 08804 devant 06440 moi pour m’offrir 07126 08687 la graisse 02459 et le sang 01818, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      22 Ils ne prendront 03947 08799 pour femme 0802 ni une veuve 0490, ni une femme répudiée 01644 08803, mais ils prendront 03947 08799 des vierges 01330 de la race 02233 de la maison 01004 d’Israël 03478 ; ils pourront aussi prendre la veuve 0490 d’un sacrificateur 03548.
      27 Le jour 03117 où il entrera 0935 08800 dans le sanctuaire 06944, dans le parvis 02691 intérieur 06442, pour faire le service 08334 08763 dans le sanctuaire 06944, il offrira 07126 08686 son sacrifice d’expiation 02403, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 45

      9 Ainsi parle 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Assez 07227, princes 05387 d’Israël 03478 ! cessez 05493 08685 la violence 02555 et les rapines 07701, pratiquez 06213 08798 la droiture 04941 et la justice 06666, délivrez 07311 08685 mon peuple 05971 de vos exactions 01646, dit 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      15 Une 0259 brebis 07716 sur un troupeau 06629 de deux cents 03967 dans les gras pâturages 04945 d’Israël 03478 sera donnée pour l’offrande 04503, l’holocauste 05930 et le sacrifice d’actions de grâces 08002, afin de servir de victime expiatoire 03722 08763, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 46

      1 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : La porte 08179 du parvis 02691 intérieur 06442, du côté 06437 08802 de l’orient 06921, restera fermée 05462 08803 les six 08337 jours 03117 ouvriers 04639 ; mais elle sera ouverte 06605 08735 le jour 03117 du sabbat 07676, elle sera aussi ouverte 06605 08735 le jour 03117 de la nouvelle lune 02320.
      22 Aux quatre 0702 angles 04740 du parvis 02691 il y avait des cours 02691 voûtées 07000 08803, longues 0753 de quarante 0705 coudées et larges 07341 de trente 07970 ; toutes les quatre 0702 avaient la même 0259 mesure 04060, dans les angles 07106 08716.
      23 Un mur 02905 les entourait 05439 05439 toutes les quatre 0702, et des foyers 04018 étaient pratiqués 06213 08803 au bas du mur 02918 tout autour 05439.

      Ezéchiel 47

      23 Vous donnerez 05414 08799 à l’étranger 01616 son héritage 05159 dans la tribu 07626 où il séjournera 01481 08804, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Ezéchiel 48

      29 Tel est le pays 0776 que vous diviserez 05307 08686 en héritage 05159 par le sort pour les tribus 07626 d’Israël 03478 et telles sont leurs parts 04256, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.

      Daniel 9

      11 Tout Israël 03478 a transgressé 05674 08804 ta loi 08451, et s’est détourné 05493 08800 pour ne pas écouter 08085 08800 ta voix 06963. Alors se sont répandues 05413 08799 sur nous les malédictions 0423 et les imprécations 07621 qui sont écrites 03789 08803 dans la loi 08451 de Moïse 04872, serviteur 05650 de Dieu 0430, parce que nous avons péché 02398 08804 contre Dieu.
      13 Comme cela est écrit 03789 08803 dans la loi 08451 de Moïse 04872, toute cette calamité 07451 est venue 0935 08804 sur nous ; et nous n’avons pas imploré 02470 08765 06440 l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, nous ne nous sommes pas détournés 07725 08800 de nos iniquités 05771, nous n’avons pas été attentifs 07919 08687 à ta vérité 0571.

      Daniel 10

      5 Je levai 05375 08799 les yeux 05869, je regardai 07200 08799, et voici, il y avait un 0259 homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, et ayant sur les reins 04975 une ceinture 02296 08803 d’or 03800 d’Uphaz 0210.
      21 Mais 061 je veux te faire connaître 05046 08686 ce qui est écrit 07559 08803 dans le livre 03791 de la vérité 0571. Personne 0259 ne m’aide 02388 08693 contre ceux-là, excepté Micaël 04317, votre chef 08269.

      Daniel 12

      1 En ce temps 06256-là se lèvera 05975 08799 Micaël 04317, le grand 01419 chef 08269, le défenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une époque 06256 de détresse 06869, telle qu’il n’y en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusqu’à cette époque 06256. En ce temps 06256-là, ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvés 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvés 04422 08735.
      6 L’un d’eux dit 0559 08799 à l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, qui se tenait au-dessus 04605 des eaux 04325 du fleuve 02975 : Quand sera la fin 07093 de ces prodiges 06382 ?
      7 Et j’entendis 08085 08799 l’homme 0376 vêtu 03847 08803 de lin 0906, qui se tenait au-dessus 04605 des eaux 04325 du fleuve 02975 ; il leva 07311 08686 vers les cieux 08064 sa main droite 03225 et sa main gauche 08040, et il jura 07650 08735 par celui qui vit 02416 éternellement 05769 que ce sera dans un temps 04150, des temps 04150, et la moitié 02677 d’un temps, et que toutes ces choses finiront 03615 08763 03615 08799 quand la force 03027 du peuple 05971 saint 06944 sera entièrement brisée 05310 08763.
      9 Il répondit 0559 08799 : Va 03212 08798, Daniel 01840, car ces paroles 01697 seront tenues secrètes 05640 08803 et scellées 02856 08803 jusqu’au temps 06256 de la fin 07093.

      Osée 2

      13 Je la châtierai 06485 08804 pour les jours 03117 où elle encensait 06999 08686 les Baals 01168, où elle se paraît 05710 08799 de ses anneaux 05141 et de ses colliers 02484, allait 03212 08799 après 0310 ses amants 0157 08764, et m’oubliait 07911 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      16 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, tu m’appelleras 07121 08799 : Mon mari 0376 ! et tu ne m’appelleras 07121 08799 plus : Mon maître 01180 !
      21 En ce jour 03117-là, j’exaucerai 06030 08799, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, j’exaucerai 06030 08799 les cieux 08064, et ils exauceront 06030 08799 la terre 0776 ;

      Osée 3

      1 L’Eternel 03068 me dit 0559 08799 : Va 03212 08798 encore, et aime 0157 08798 une femme 0802 aimée 0157 08803 d’un amant 07453, et adultère 05003 08764 ; aime 0160-la comme l’Eternel 03068 aime les enfants 01121 d’Israël 03478, qui se tournent 06437 08802 vers d’autres 0312 dieux 0430 et qui aiment 0157 08802 les gâteaux 0809 de raisins 06025.

      Osée 4

      17 Ephraïm 0669 est attaché 02266 08803 aux idoles 06091 : laisse 03240 08685-le !

      Osée 5

      1 Ecoutez 08085 08798 ceci, sacrificateurs 03548 ! Sois attentive 07181 08685, maison 01004 d’Israël 03478 ! Prête l’oreille 0238 08685, maison 01004 du roi 04428 ! Car c’est à vous que le jugement 04941 s’adresse, Parce que vous avez été un piège 06341 à Mitspa 04709, Et un filet 07568 tendu 06566 08803 sur le Thabor 08396.
      11 Ephraïm 0669 est opprimé 06231 08803, brisé 07533 08803 par le jugement 04941, Car il a suivi 01980 08804 0310 les préceptes 06673 qui lui plaisaient 02974 08689.

      Osée 7

      8 Ephraïm 0669 se mêle 01101 08704 avec les peuples 05971, Ephraïm 0669 est un gâteau 05692 qui n’a pas été retourné 02015 08803.

      Osée 8

      14 Israël 03478 a oublié 07911 08799 celui qui l’a fait 06213 08802, Et a bâti 01129 08799 des palais 01964, Et Juda 03063 a multiplié 07235 08689 les villes 05892 fortes 01219 08803 ; Mais j’enverrai 07971 08765 le feu 0784 dans leurs villes 05892, Et il en dévorera 0398 08804 les palais 0759.

      Osée 9

      13 Ephraïm 0669, aussi loin que portent mes regards 07200 08804 du côté de Tyr 06865, Est planté 08362 08803 dans un lieu agréable 05116 ; Mais Ephraïm 0669 mènera 03318 08687 ses enfants 01121 vers celui qui les tuera 02026 08802.

      Osée 11

      7 Mon peuple 05971 est enclin 08511 08803 à s’éloigner 04878 de moi ; On les rappelle 07121 08799 vers le Très-Haut 05920, Mais aucun 03162 d’eux ne l’exalte 07311 08787.
      11 Ils accourront 02729 08799 de l’Egypte 04714, comme un oiseau 06833, Et du pays 0776 d’Assyrie 0804, comme une colombe 03123. Et je les ferai habiter 03427 08689 dans leurs maisons 01004, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Osée 13

      12 L’iniquité 05771 d’Ephraïm 0669 est gardée 06887 08803, Son péché 02403 est mis en réserve 06845 08803.

      Joël 1

      8 Lamente 0421 08798-toi, comme la vierge 01330 qui se revêt 02296 08803 d’un sac 08242 Pour pleurer l’ami 01167 de sa jeunesse 05271 !

      Joël 2

      2 Jour 03117 de ténèbres 02822 et d’obscurité 0653, Jour 03117 de nuées 06051 et de brouillards 06205, Il vient comme l’aurore 07837 se répand 06566 08803 sur les montagnes 02022. Voici un peuple 05971 nombreux 07227 et puissant 06099, Tel qu’il n’y en a jamais 05769 eu 01961 08738, Et qu’il n’y en aura jamais 03254 08686 0310 dans la suite 08141 des âges 01755 01755.
      5 A les entendre 06963, on dirait un bruit de chars 04818 Sur le sommet 07218 des montagnes 02022 où ils bondissent 07540 08762, On dirait un pétillement 06963 de la flamme 03851 du feu 0784, Quand elle consume 0398 08802 le chaume 07179. C’est comme une armée 05971 puissante 06099 Qui se prépare 06186 08803 au combat 04421.
      12 Maintenant encore, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Revenez 07725 08798 à moi de tout votre cœur 03824, Avec des jeûnes 06685, avec des pleurs 01065 et des lamentations 04553 !

      Amos 2

      8 Ils s’étendent 05186 08686 près 0681 de chaque autel 04196 sur des vêtements 0899 pris en gage 02254 08803, Et ils boivent 08354 08799 dans la maison 01004 de leurs dieux 0430 le vin 03196 de ceux qu’ils condamnent 06064 08803.
      11 J’ai suscité 06965 08686 parmi vos fils 01121 des prophètes 05030, Et parmi vos jeunes hommes 0970 des nazaréens 05139. N’en est-il pas ainsi, enfants 01121 d’Israël 03478 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068
      16 Le plus courageux 0533 03820 des guerriers 01368 S’enfuira 05127 08799 nu 06174 dans ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Amos 3

      10 Ils ne savent 03045 08804 pas agir 06213 08800 avec droiture 05229, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Ils entassent 0686 08802 dans leurs palais 0759 les produits de la violence 02555 et de la rapine 07701.
      13 Ecoutez 08085 08798, et déclarez 05749 08685 ceci à la maison 01004 de Jacob 03290 ! Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, le Dieu 0430 des armées 06635.
      15 Je renverserai 05221 08689 les maisons 01004 d’hiver 02779 et les maisons 01004 d’été 07019 ; Les palais 01004 d’ivoire 08127 périront 06 08804, Les maisons 01004 des grands 07227 disparaîtront 05486 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Amos 4

      3 Vous sortirez 03318 08799 par les brèches 06556, chacune 0802 devant soi, Et vous serez jetées 07993 08689 dans la forteresse 02038, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      5 Faites 06999 08763 vos sacrifices d’actions de grâces 08426 avec du levain 02557 ! Proclamez 07121 08798, publiez 08085 08685 vos offrandes volontaires 05071 ! Car c’est là 03651 ce que vous aimez 0157 08804, enfants 01121 d’Israël 03478, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069.
      6 Et moi, je vous ai envoyé 05414 08804 la famine 05356 08127 dans toutes vos villes 05892, Le manque 02640 de pain 03899 dans toutes vos demeures 04725. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus 07725 08804 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      8 Deux 08147, trois 07969 villes 05892 sont allées 05128 08804 vers une autre 0259 05892 pour boire 08354 08800 de l’eau 04325, Et elles n’ont point apaisé 07646 08799 leur soif. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus 07725 08804 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      9 Je vous ai frappés 05221 08689 par la rouille 07711 et par la nielle 03420 ; Vos nombreux 07235 08687 jardins 01593, vos vignes 03754, vos figuiers 08384 et vos oliviers 02132 Ont été dévorés 0398 08799 par les sauterelles 01501. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus 07725 08804 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      10 J’ai envoyé 07971 08765 parmi vous la peste 01698, comme 01870 en Egypte 04714 ; J’ai tué 02026 08804 vos jeunes gens 0970 par l’épée 02719, Et laissé prendre 07628 vos chevaux 05483 ; J’ai fait monter 05927 08686 à vos narines 0639 l’infection 0889 de votre camp 04264. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus 07725 08804 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      11 Je vous ai bouleversés 02015 08804, Comme Sodome 05467 et Gomorrhe 06017, que Dieu 0430 détruisit 04114 ; Et vous avez été comme un tison 0181 arraché 05337 08716 de l’incendie 08316. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus 07725 08804 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068

      Amos 6

      1 Malheur 01945 à ceux qui vivent tranquilles 07600 dans Sion 06726, Et en sécurité 0982 08802 sur la montagne 02022 de Samarie 08111, A ces grands 05344 08803 de la première 07225 des nations 01471, Auprès desquels va 0935 08804 la maison 01004 d’Israël 03478 !…
      4 Ils reposent 07901 08802 sur des lits 04296 d’ivoire 08127, Ils sont mollement étendus 05628 08803 sur leurs couches 06210 ; Ils mangent 0398 08802 les agneaux 03733 du troupeau 06629, Les veaux 05695 mis à l’engrais 08432 04770.
      7 C’est pourquoi ils seront emmenés 01540 08799 à la tête 07218 des captifs 01540 08802 ; Et les cris de joie 04797 de ces voluptueux 05628 08803 cesseront 05493 08804.
      8 Le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, l’a juré 07650 08738 par lui-même 05315 ; L’Eternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635, a dit 05002 08803 : J’ai en horreur 08374 08764 l’orgueil 01347 de Jacob 03290, Et je hais 08130 08804 ses palais 0759 ; Je livrerai 05462 08689 la ville 05892 et tout ce qu’elle renferme 04393.
      14 C’est pourquoi voici, je ferai lever 06965 08688 contre vous, maison 01004 d’Israël 03478, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 des armées 06635, une nation 01471 Qui vous opprimera 03905 08804 depuis l’entrée 0935 08800 de Hamath 02574 Jusqu’au torrent 05158 du désert 06160.

      Amos 8

      3 En ce jour 03117-là, les chants 07892 du palais 01964 seront des gémissements 03213 08689, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 ; On jettera 07993 08689 partout 04725 en silence 02013 08761 une multitude 07227 de cadavres 06297.
      9 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, Je ferai coucher 0935 08689 le soleil 08121 à midi 06672, Et j’obscurcirai 02821 08689 la terre 0776 en plein 0216 jour 03117 ;
      11 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, Où j’enverrai 07971 08689 la famine 07458 dans le pays 0776, Non pas la disette 07458 du pain 03899 et la soif 06772 de l’eau 04325, Mais la faim et la soif d’entendre 08085 08800 les paroles 01697 de l’Eternel 03068.

      Amos 9

      7 N’êtes-vous pas pour moi comme les enfants 01121 des Ethiopiens 03569, Enfants 01121 d’Israël 03478 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068. N’ai-je pas fait sortir 05927 08689 Israël 03478 du pays 0776 d’Egypte 04714, Comme les Philistins 06430 de Caphtor 03731 et les Syriens 0758 de Kir 07024 ?
      8 Voici, le Seigneur 0136, l’Eternel 03069, a les yeux 05869 sur le royaume 04467 coupable 02403. Je le détruirai 08045 08689 de dessus la face 06440 de la terre 0127 ; Toutefois 0657 je ne détruirai 08045 08686 pas entièrement 08045 08687 la maison 01004 de Jacob 03290, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      12 Afin qu’ils possèdent 03423 08799 le reste 07611 d’Edom 0123 et toutes les nations 01471 Sur lesquelles mon nom 08034 a été invoqué 07121 08738, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, qui accomplira 06213 08802 ces choses.
      13 Voici, les jours 03117 viennent 0935 08802, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Où le laboureur 02790 08802 suivra de près 05066 08738 le moissonneur 07114 08802, Et celui qui foule 01869 08802 le raisin 06025 celui qui répand 04900 08802 la semence 02233, Où le moût 06071 ruissellera 05197 08689 des montagnes 02022 Et coulera 04127 08709 de toutes les collines 01389.

      Abdias 1

      2 Voici, je te rendrai 05414 08804 petit 06996 parmi les nations 01471, Tu seras l’objet du plus grand 03966 mépris 0959 08803.
      4 Quand tu placerais 01361 08686 ton nid 07064 aussi haut que celui de l’aigle 05404, Quand tu le placerais 07760 08800 parmi les étoiles 03556, Je t’en précipiterai 03381 08686, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      8 N’est-ce pas en ce jour 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Que je ferai disparaître 06 08689 d’Edom 0123 les sages 02450, Et de la montagne 02022 d’Esaü 06215 l’intelligence 08394 ?

      Jonas 2

      5 Les eaux 04325 m’ont couvert 0661 08804 jusqu’à m’ôter la vie 05315, L’abîme 08415 m’a enveloppé 05437 08779, Les roseaux 05488 ont entouré 02280 08803 ma tête 07218.

      Michée 1

      9 09 Car sa plaie 04347 est douloureuse 0605 08803 ; Elle s’étend 0935 08804 jusqu’à Juda 03063, Elle pénètre 05060 08804 jusqu’à la porte 08179 de mon peuple 05971, Jusqu’à Jérusalem 03389.

      Michée 2

      7 Oses-tu parler ainsi 0559 08803, maison 01004 de Jacob 03290 ? L’Eternel 03068 est-il prompt 07114 08804 à s’irriter 07307 ? Est-ce là sa manière 04611 d’agir ? Mes paroles 01697 ne sont-elles pas favorables 03190 08686 A celui qui marche 01980 08802 avec droiture 03477 ?
      8 Depuis longtemps 0865 on traite 06965 08787 mon peuple 05971 en ennemi 0341 08802 ; Vous enlevez 06584 08686 le manteau 0145 de dessus 04136 les vêtements 08008 De ceux qui passent 05674 08802 avec sécurité 0983 En revenant 07725 08803 de la guerre 04421.

      Michée 4

      6 En ce jour-là 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, je recueillerai 0622 08799 les boiteux 06760 08802, Je rassemblerai 06908 08762 ceux qui étaient chassés 05080 08737, Ceux que j’avais maltraités 07489 08689.

      Michée 5

      10 En ce jour-là 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, J’exterminerai 03772 08689 du milieu 07130 de toi tes chevaux 05483, Et je détruirai 06 08689 tes chars 04818 ;

      Michée 6

      10 Y a-t-il 0786 encore dans la maison 01004 du méchant 07563 Des trésors 0214 iniques 07562 08676 0376, Et un épha 0374 trop petit 07332, objet de malédiction 02194 08803 ?

      Nahum 1

      10 Car entrelacés 05440 08803 comme des épines 05518, Et comme ivres 05433 08803 de leur vin 05435, Ils seront consumés 0398 08795 Comme la paille 07179 sèche 03002, entièrement 04392.

      Nahum 2

      13 Voici, j’en veux à toi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; Je réduirai 01197 08689 tes chars 07393 en fumée 06227, L’épée 02719 dévorera 0398 08799 tes lionceaux 03715, J’arracherai 03772 08689 du pays 0776 ta proie 02964, Et l’on n’entendra 08085 08735 plus la voix 06963 de tes messagers 04397.

      Nahum 3

      5 Voici, j’en veux à toi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, Je relèverai 01540 08765 tes pans 07757 jusque sur ton visage 06440, Je montrerai 07200 08689 ta nudité 04626 aux nations 01471, Et ta honte 07036 aux royaumes 04467.

      Habacuc 2

      19 Malheur 01945 à celui qui dit 0559 08802 au bois 06086 : Lève 06974 08685-toi ! A une pierre 068 muette 01748 : Réveille 05782 08798-toi ! Donnera-t-elle instruction 03384 08686 ? Voici, elle est garnie 08610 08803 d’or 02091 et d’argent 03701, Mais il n’y a point en elle un esprit 07307 qui l’anime 07130.

      Sophonie 1

      2 Je détruirai 0622 08800 05486 08686 tout sur la face 06440 de la terre 0127, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      3 Je détruirai 05486 08686 les hommes 0120 et les bêtes 0929, 05486 08686 Les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les poissons 01709 de la mer 03220, Les objets de scandale 04384, et les méchants 07563 avec eux ; J’exterminerai 03772 08689 les hommes 0120 de la face 06440 de la terre 0127, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      7 Silence 02013 08761 devant 06440 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 ! Car le jour 03117 de l’Eternel 03068 est proche 07138, Car l’Eternel 03068 a préparé 03559 08689 le sacrifice 02077, Il a choisi 06942 08689 ses conviés 07121 08803.
      10 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Il y aura des cris 06963 06818 à la porte 08179 des poissons 01709, Des lamentations 03215 dans l’autre quartier 04932 de la ville, Et un grand 01419 désastre 07667 sur les collines 01389.
      16 Un jour 03117 où retentiront la trompette 07782 et les cris de guerre 08643 Contre les villes 05892 fortes 01219 08803 et les tours 06438 élevées 01364.

      Sophonie 2

      4 Car Gaza 05804 sera délaissée 05800 08803, Askalon 0831 sera réduite en désert 08077, Asdod 0795 sera chassée 01644 08762 en plein midi 06672, Ekron 06138 sera déracinée 06131 08735.
      9 C’est pourquoi, je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478, Moab 04124 sera comme Sodome 05467, et les enfants 01121 d’Ammon 05983 comme Gomorrhe 06017, Un lieu couvert 04476 de ronces 02738, une mine 04379 de sel 04417, un désert 08077 pour 05704 toujours 05769 ; Le reste 07611 de mon peuple 05971 les pillera 0962 08799, Le reste 03499 de ma nation 01471 les possédera 05157 08799.

      Sophonie 3

      8 Attendez 02442 08761-moi donc, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Au jour 03117 où je me lèverai 06965 08800 pour le butin 05706, Car j’ai résolu 04941 de rassembler 0622 08800 les nations 01471, De rassembler 06908 08800 les royaumes 04467, Pour répandre 08210 08800 sur eux ma fureur 02195, Toute l’ardeur 02740 de ma colère 0639 ; Car par le feu 0784 de ma jalousie 07068 tout le pays 0776 sera consumé 0398 08735.
      9 Alors je donnerai 02015 08799 aux peuples 05971 des lèvres 08193 pures 01305 08803, Afin qu’ils invoquent 07121 08800 tous le nom 08034 de l’Eternel 03068, Pour le servir 05647 08800 d’un commun 0259 accord 07926.
      10 D’au delà 05676 des fleuves 05104 de l’Ethiopie 03568 Mes adorateurs 06282, mes dispersés 01323 06327 08803, m’apporteront 02986 08686 des offrandes 04503.

      Aggée 1

      4 Est-ce le temps 06256 pour vous d’habiter 03427 08800 vos demeures 01004 lambrissées 05603 08803, Quand cette maison 01004 est détruite 02720 ?
      6 Vous semez 02232 08804 beaucoup 07235 08687, et vous recueillez 0935 08687 peu 04592, Vous mangez 0398 08800, et vous n’êtes pas rassasiés 07654, Vous buvez 08354 08800, et vous n’êtes pas désaltérés 07937 08800, Vous êtes vêtus 03847 08800, et vous n’avez pas chaud 02527 ; Le salaire 07936 08693 de celui qui est à gages 07936 08693 tombe dans un sac 06872 percé 05344 08803.
      9 Vous comptiez 06437 08800 sur beaucoup 07235 08687, et voici, vous avez eu peu 04592 ; Vous l’avez rentré 0935 08689 chez vous 01004, mais j’ai soufflé 05301 08804 dessus. Pourquoi ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635. A cause 03282 de ma maison 01004, qui est détruite 02720, Tandis que vous vous empressez 07323 08801 chacun 0376 pour sa maison 01004.
      13 Aggée 02292, envoyé 04397 de l’Eternel 03068, dit 0559 08799 au peuple 05971, d’après l’ordre 04400 de l’Eternel 03068 : Je suis avec vous, dit 0559 08800 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Aggée 2

      4 Maintenant fortifie 02388 08798-toi, Zorobabel 02216 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Fortifie 02388 08798-toi, Josué 03091, fils 01121 de Jotsadak 03087, souverain 01419 sacrificateur 03548 ! Fortifie 02388 08798-toi, peuple 05971 entier du pays 0776 ! dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Et travaillez 06213 08798 ! Car je suis avec vous, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      8 L’argent 03701 est à moi, et l’or 02091 est à moi, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      9 La gloire 03519 de cette dernière 0314 maison 01004 sera plus grande 01419 Que celle de la première 07223, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; Et c’est dans ce lieu 04725 que je donnerai 05414 08799 la paix 07965, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      14 Alors Aggée 02292, reprenant la parole 06030 08799, dit 0559 08799 : Tel est ce peuple 05971, telle est cette nation 01471 devant 06440 moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Telles sont toutes les œuvres 04639 de leurs mains 03027 ; Ce qu’ils m’offrent 07126 08686 là est souillé 02931.
      17 Je vous ai frappés 05221 08689 par la rouille 07711 et par la nielle 03420, et par la grêle 01259 ; J’ai frappé tout le travail 04639 de vos mains 03027. Malgré cela, vous n’êtes pas revenus à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      23 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, Je te prendrai 03947 08799, Zorobabel 02216, fils 01121 de Schealthiel 07597, Mon serviteur 05650, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Et je te garderai 07760 08804 comme un sceau 02368 ; Car je t’ai choisi 0977 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.

      Zacharie 1

      3 Dis 0559 08804-leur donc : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Revenez 07725 08798 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, et je reviendrai 07725 08799 à vous, dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      4 Ne soyez pas comme vos pères 01, auxquels s’adressaient 07121 08804 les premiers 07223 prophètes 05030, en disant 0559 08800 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Détournez 07725 08798-vous de vos mauvaises 07451 voies 01870, de vos mauvaises 07451 actions 04611 ! Mais ils n’écoutèrent 08085 08804 pas, ils ne firent pas attention 07181 08689 à moi, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Zacharie 2

      5 je serai pour elle, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, une muraille 02346 de feu 0784 tout autour 05439, et je serai sa gloire 03519 au milieu 08432 d’elle.
      6 Fuyez 01945, fuyez 01945 05127 08798 du pays 0776 du septentrion 06828 ! Dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Car je vous ai dispersés 06566 08765 aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      10 Pousse des cris d’allégresse 07442 08798 et réjouis 08055 08798-toi, Fille 01323 de Sion 06726 ! Car voici, je viens 0935 08802, et j’habiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Zacharie 3

      3 Or Josué 03091 était couvert 03847 08803 de vêtements 0899 sales 06674, et il se tenait debout 05975 08802 devant 06440 l’ange 04397.
      9 Car voici, pour ce qui est de la pierre 068 que j’ai placée 05414 08804 devant 06440 Josué 03091, il y a sept 07651 yeux 05869 sur cette seule 0259 pierre 068 ; voici, je graverai 06605 08764 moi-même ce qui doit y être gravé 06603, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; et j’enlèverai 04185 08804 l’iniquité 05771 de ce pays 0776, en un 0259 jour 03117.
      10 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384.

      Zacharie 5

      4 Je la répands 03318 08689, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, afin qu’elle entre 0935 08804 dans la maison 01004 du voleur 01590 et de 01004 celui qui jure 07650 08737 faussement 08267 en mon nom 08034, afin qu’elle y établisse 03885 08804 sa demeure 08432 01004, et qu’elle la consume 03615 08765 avec le bois 06086 et les pierres 068.

      Zacharie 8

      6 Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 : Si la chose paraît étonnante 06381 08735 aux yeux 05869 du reste 07611 de ce peuple 05971 en ces jours 03117-là, sera-t-elle de même étonnante 06381 08735 à mes yeux 05869 ? dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      11 Maintenant je ne suis pas pour le reste 07611 de ce peuple 05971 comme j’étais dans le temps 03117 passé 07223, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635.
      17 que nul 0376 en son cœur 03824 ne pense 02803 08799 le mal 07451 contre son prochain 07453, et n’aimez 0157 08799 pas le faux 08267 serment 07621, car ce sont là toutes choses que je hais 08130 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Zacharie 10

      12 Je les fortifierai 01396 08765 par l’Eternel 03068, Et ils marcheront 01980 08691 en son nom 08034, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068.

      Zacharie 11

      2 Gémis 03213 08685, cyprès 01265, car le cèdre 0730 est tombé 05307 08804, Ceux qui s’élevaient 0117 sont détruits 07703 08795 ! Gémissez 03213 08685, chênes 0437 de Basan 01316, Car la forêt 03293 inaccessible 01208 08675 01219 08803 est renversée 03381 08804 !
      5 Ceux qui les achètent 07069 08802 les égorgent 02026 08799 impunément 0816 08799 ; Celui qui les vend 04376 08802 dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit l’Eternel 03068, car je m’enrichis 06238 08686 ! Et leurs pasteurs 07462 08802 ne les épargnent 02550 08799 pas.
      6 Car je n’ai plus de pitié 02550 08799 pour les habitants 03427 08802 du pays 0776, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 ; Et voici, je livre 04672 08688 les hommes 0120 Aux mains 03027 les uns 0376 des autres 07453 et aux mains 03027 de leur roi 04428 ; Ils ravageront 03807 08765 le pays 0776, Et je ne délivrerai 05337 08686 pas de leurs mains 03027.

      Zacharie 12

      1 Oracle 04853, parole 01697 de l’Eternel 03068 sur Israël 03478. Ainsi parle 05002 08803 l’Eternel 03068, qui a étendu 05186 08802 les cieux 08064 et fondé 03245 08801 la terre 0776, Et qui a formé 03335 08802 l’esprit 07307 de l’homme 0120 au dedans 07130 de lui:
      4 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Je frapperai 05221 08686 d’étourdissement 08541 tous les chevaux 05483, Et de délire 07697 ceux qui les monteront 07392 08802 ; Mais j’aurai les yeux 05869 ouverts 06491 08799 sur la maison 01004 de Juda 03063, Quand je frapperai 05221 08686 d’aveuglement 05788 tous les chevaux 05483 des peuples 05971.

      Zacharie 13

      2 En ce jour 03117-là, dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635, J’exterminerai 03772 08686 du pays 0776 les noms 08034 des idoles 06091, Afin qu’on ne s’en souvienne 02142 08735 plus ; J’ôterai 05674 08686 aussi du pays 0776 les prophètes 05030 et l’esprit 07307 d’impureté 02932.
      7 Epée 02719, lève 05782 08798-toi sur mon pasteur 07462 08802 Et sur l’homme 01397 qui est mon compagnon 05997 ! Dit 05002 08803 l’Eternel 03068 des armées 06635. Frappe 05221 08685 le pasteur 07462 08802, et que les brebis 06629 se dispersent 06327 08799 ! Et je tournerai 07725 08689 ma main 03027 vers les faibles 06819 08802.
      8 Dans tout le pays 0776, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Les deux 08147 tiers 06310 seront exterminés 03772 08735, périront 01478 08799, Et l’autre tiers 07992 restera 03498 08735.

      Malachie 1

      2 Je vous ai aimés 0157 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Et vous dites 0559 08804 : En quoi nous as-tu aimés 0157 08804 ? Esaü 06215 n’est-il pas frère 0251 de Jacob 03290 ? dit 0559 08804 l’Eternel 03068. Cependant j’ai aimé 0157 08799 Jacob 03290,
      13 Vous dites 0559 08804 : Quelle fatigue 04972 ! et vous le dédaignez 05301 08689, Dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635 ; Et cependant vous amenez 0935 08689 ce qui est dérobé 01497 08803, boiteux 06455 ou infirme 02470 08802, Et ce sont les offrandes 04503 que vous faites 0935 08689 ! Puis-je les agréer 07521 08799 de vos mains 03027 ? dit 0559 08804 l’Eternel 03068.
      14 Maudit 0779 08803 soit le trompeur 05230 08802 qui 03426 a dans son troupeau 05739 un mâle 02145, Et qui voue 05087 08802 et sacrifie 02076 08802 au Seigneur 0136 une bête chétive 07843 08716 ! Car je suis un grand 01419 roi 04428, dit 0559 08804 l’Eternel 03068 des armées 06635, Et mon nom 08034 est redoutable 03372 08737 parmi les nations 01471.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.