TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Le prophète et la prostituée Le prophète et la prostituée est une incroyable histoire d’amour, de grâce et d’espoir qui révèle le cœur de l’homme … Porte Ouverte Chrétienne Osée 4.12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une réalité pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes … Cécile K. Patricia Stuart Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Osée 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur … Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une réalité pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes … Cécile K. Patricia Stuart Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Osée 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidéo de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur … Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une réalité pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes … Cécile K. Patricia Stuart Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Osée 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une réalité pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes … Cécile K. Patricia Stuart Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Osée 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsqu’on passe par une épreuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je … Michel Sommer Osée 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon âme Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos … Louisiana Michel Osée 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie Osée 4.1-19 Osée 4.1-19 TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour à tous, j'ai l'immense joie de me retrouver à nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidéo, ces … Jeremy Picard Osée 4.1-11 Osée 4.1-11 Segond 21 Mon peuple consulte son bois, et c'est son bâton qui lui parle ! En effet, l'esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1910 Mon peuple consulte son bois, Et c'est son bâton qui lui parle ; Car l'esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bâton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution égare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu. Parole de Vie © Ils consultent une statue en bois, et c’est un morceau de bois qui leur donne la réponse. Un vent de prostitution souffle sur eux et les fait sortir du bon chemin. Alors ils se prostituent en s’éloignant de moi, leur Dieu. Français Courant © Il demande des réponses à une idole de bois ; c’est un bout de bâton qui lui fait des révélations ! Un vent de prostitution a soufflé sur eux et les a égarés. Ils se sont prostitués en se séparant de leur Dieu. Semeur © « Ce sont ses dieux de bois que mon peuple consulte, et voilà que c’est son bâton qui lui répond. Car un vent de *prostitution les fait errer, ils s’égarent loin de leur Dieu en se prostituant. Darby Mon peuple interroge son bois, et son bâton et son oracle, car l'esprit de fornication égare ; et il se prostitue, se soustrayant à son Dieu. Martin Mon peuple demande avis à son bois, et son bâton lui répond : car l'esprit de fornication [les] a fait errer, et ils ont commis adultère se détournant de leur Dieu. Ostervald Mon peuple consulte son bois, et son bâton lui prophétise ; car l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu. Hébreu / Grec - Texte original © עַמִּי֙ בְּעֵצ֣וֹ יִשְׁאָ֔ל וּמַקְל֖וֹ יַגִּ֣יד ל֑וֹ כִּ֣י ר֤וּחַ זְנוּנִים֙ הִתְעָ֔ה וַיִּזְנ֖וּ מִתַּ֥חַת אֱלֹהֵיהֶֽם׃ World English Bible My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Allusion à une superstition païenne : on jetait à terre des bâtons, dont la position respective devait révéler les secrets de l'avenir.Un esprit de prostitution. Ce mot est pris ici dans le sens figuré, pour désigner le penchant à l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Certains consultaient des images au lieu de la divine Parole. Cela ne pouvait conduire qu'au désordre et au péché. De tels personnes s'exposent à de véritables fléaux et ne peuvent qu'inciter le peuple au vice. Juda ne partageait pas l'adoration idolâtre d'Israël. Ce dernier se vouait à ce moment aux idoles et devait être de ce fait, être mis à part.Quand les pécheurs rejettent le joug de Christ, ils continuent à pratiquer leur péché jusqu'à ce que le Seigneur dise : « laissez-les seuls ». Ils ne reçoivent alors plus aucun avertissement, ne sont plus sujets à aucune conviction : C'est à ce moment que Satan les prend entièrement sous sa domination, afin qu'ils soient prêts pour la destruction.C'est un jugement triste et bien douloureux, de voir ainsi un homme détruit par son propre péché. Ceux qui ne sont pas sensibilisés par leur péché se verront détruits par lui.Soyons prudents, afin de ne pas tomber dans ce terrible état ; la colère divine, telle une tempête mugissante, conduira bien vite les pécheurs impunis, à leur ruine. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Mon peuple 05971 consulte 07592 08799 son bois 06086, Et c’est son bâton 04731 qui lui parle 05046 08686 ; Car l’esprit 07307 de prostitution 02183 égare 08582 08689, Et ils se prostituent 02181 08799 loin de leur Dieu 0430. 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 02181 - zanahcommettre la fornication, être prostituée, jouer la fille de joie commettre l'adultère (spirituelle avec les … 02183 - zanuwnadultère, fornication, prostitution, idolâtrie 04731 - maqqelverge, bâton, branche branche, bâton bâton (de voyage) baguette (de magicien) 05046 - nagadse mettre en évidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, déclarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence arbre, les arbres bois, pièce de … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07592 - sha'aldemander, s'enquérir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquérir consulter (une … 08582 - ta`aherrer, s'égarer, chanceler (Qal) errer s'égarer (physiquement), éprouver des vertiges, être troublé dans l'intoxication dans … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DIVINATIONComme un aveugle perdu dans la forêt prête l'oreille aux bruits extérieurs dans l'espoir de retrouver son chemin, l'humanité déchue, … HASIDÉENS, HASIDIM(=les fidèles, ou pieux). 1. Apparition de ce titre dans l'histoire. Ce nom (qu'on écrit aussi Assidéens ou Assidiens) est … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un édifice dans lequel se trouve un local spécialement … SERVITEUR(hébreu èbèd, naar, mecharéth ; grec doulos, païs, thérapôn, leitourgos, diaconos, latreûs) doulos , voir Esclave ; païs , c-à-d, … VERGELes Israélites usaient de trois termes différents, mais qui ne désignaient pas nécessairement des objets distincts. 1. La massue (chébèt), … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 17 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.' Lévitique 20 5 then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people. Nombres 15 39 and it shall be to you for a fringe , that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute; Deutéronome 31 16 Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. 2 Chroniques 21 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself: Psaumes 73 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. Esaïe 44 18 They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. 19 No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, "I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?" 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, "Isn't there a lie in my right hand?" Jérémie 2 27 who tell wood, 'You are my father;' and a stone, 'You have brought me out:' for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, 'Arise, and save us.' Jérémie 3 1 "They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh. 2 "Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Jérémie 10 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. Ezéchiel 16 1 Again the word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; 3 and say, Thus says the Lord Yahweh to Jerusalem: Your birth and your birth is of the land of the Canaanite; the Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, Though you are in your blood, live; yes, I said to you, Though you are in your blood, live. 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord Yahweh, and you became mine. 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I dressed you about with fine linen, and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh. 15 But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. 16 You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them. 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh. 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. 23 It has happened after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord Yahweh), 24 that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren't satisfied with this. 30 How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. 35 Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh: 36 Thus says the Lord Yahweh, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom and her daughters. 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. 48 As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. 51 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst; 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. 55 Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate; and Samaria and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around. 58 You have borne your lewdness and your abominations, says Yahweh. 59 For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. 61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. Ezéchiel 21 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver. Ezéchiel 23 1 The word of Yahweh came again to me, saying, 2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother: 3 and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister: and they became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. 5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors, 6 who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding on horses. 7 She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself. 8 Neither has she left her prostitution since [the days of] Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her. 9 Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted. 10 These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they killed with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments on her. 11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister. 12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled; they both took one way. 14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, 15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. 16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. 17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them. 18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister. 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth. 22 Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.