TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Actes 2.32-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PentecĂŽte et Mission Le jour de la PentecĂŽte, qui marque, dans le calendrier juif, la fĂȘte des rĂ©coltes, les disciples de JĂ©sus Ă©taient ⊠Enseignements bibliques Actes 2.14-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le discours de Pierre Ă la PentecĂŽte Cinquante jours se sont Ă©coulĂ©s depuis que JĂ©sus est mort sur la croix. Aujourd'hui, la promesse de Dieu transmise par ⊠Jean-Michel Roger Actes 2.14-41 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bruit de lâEsprit "Tout Ă coup il vint du ciel un bruit⊠Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit⊠Au bruit qui eut ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JMF EEL 570 1 Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip Servante Emma Feat JoĂ«l Mbenza (Dans Ta PrĂ©sence Saint Esprit) (Clip Officiel) Chant : Dans Ta PrĂ©sence Saint-Esprit Servante Emma feat JoĂ«l Mbenza (Couplet 1) Saint-Esprit transforme des vies Saint-Esprit touche des ⊠Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques PentecĂŽte et Mission Le jour de la PentecĂŽte, qui marque, dans le calendrier juif, la fĂȘte des rĂ©coltes, les disciples de JĂ©sus Ă©taient ⊠Enseignements bibliques Actes 2.14-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le discours de Pierre Ă la PentecĂŽte Cinquante jours se sont Ă©coulĂ©s depuis que JĂ©sus est mort sur la croix. Aujourd'hui, la promesse de Dieu transmise par ⊠Jean-Michel Roger Actes 2.14-41 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bruit de lâEsprit "Tout Ă coup il vint du ciel un bruit⊠Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit⊠Au bruit qui eut ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JMF EEL 570 1 Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip Servante Emma Feat JoĂ«l Mbenza (Dans Ta PrĂ©sence Saint Esprit) (Clip Officiel) Chant : Dans Ta PrĂ©sence Saint-Esprit Servante Emma feat JoĂ«l Mbenza (Couplet 1) Saint-Esprit transforme des vies Saint-Esprit touche des ⊠Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le discours de Pierre Ă la PentecĂŽte Cinquante jours se sont Ă©coulĂ©s depuis que JĂ©sus est mort sur la croix. Aujourd'hui, la promesse de Dieu transmise par ⊠Jean-Michel Roger Actes 2.14-41 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bruit de lâEsprit "Tout Ă coup il vint du ciel un bruit⊠Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit⊠Au bruit qui eut ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JMF EEL 570 1 Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip Servante Emma Feat JoĂ«l Mbenza (Dans Ta PrĂ©sence Saint Esprit) (Clip Officiel) Chant : Dans Ta PrĂ©sence Saint-Esprit Servante Emma feat JoĂ«l Mbenza (Couplet 1) Saint-Esprit transforme des vies Saint-Esprit touche des ⊠Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bruit de lâEsprit "Tout Ă coup il vint du ciel un bruit⊠Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit⊠Au bruit qui eut ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JMF EEL 570 1 Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip Servante Emma Feat JoĂ«l Mbenza (Dans Ta PrĂ©sence Saint Esprit) (Clip Officiel) Chant : Dans Ta PrĂ©sence Saint-Esprit Servante Emma feat JoĂ«l Mbenza (Couplet 1) Saint-Esprit transforme des vies Saint-Esprit touche des ⊠Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand Seigneur, quand ? (1/4) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu JMF EEL 570 1 Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip Servante Emma Feat JoĂ«l Mbenza (Dans Ta PrĂ©sence Saint Esprit) (Clip Officiel) Chant : Dans Ta PrĂ©sence Saint-Esprit Servante Emma feat JoĂ«l Mbenza (Couplet 1) Saint-Esprit transforme des vies Saint-Esprit touche des ⊠Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Servante Emma Feat JoĂ«l Mbenza (Dans Ta PrĂ©sence Saint Esprit) (Clip Officiel) Chant : Dans Ta PrĂ©sence Saint-Esprit Servante Emma feat JoĂ«l Mbenza (Couplet 1) Saint-Esprit transforme des vies Saint-Esprit touche des ⊠Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, il [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! "Ou bien, leur projet vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu combat pour vous ! Ou bien, [leur projet] vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le dĂ©truire. Ne prenez pas le risque ⊠John Roos Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La prĂ©sence de Dieu change lâatmosphĂšre ! Câest marrant comme certaines personnes changent les choses, uniquement par leur personnalitĂ©, nâest-ce pas ? Jâai un ami, Gilbert, qui ⊠David Porter Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure." Actes 3.1 Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le rendez-vous de la priĂšre "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heures" Acte 3.1. Au-delĂ des ⊠Patrice Martorano Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pour ce NoĂ«l, faites briller votre lumiĂšre ! La Bible nous dit que lorsque JĂ©sus est arrivĂ© sur cette terre, il est devenu une lumiĂšre pour tous ceux ⊠Joyce Meyer. Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelles questions devez-vous vous poser quand vous dĂ©veloppez une vision ? Nombreux sont ceux qui ont des songes et une grande vision. Mais vous ne verrez jamais votre vision devenir une ⊠Rick Warren Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Actes 2.1-47 TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Votre Eglise, connecte-t-elle bien avec les gens ? Cette semaine mon blog est dĂ©diĂ© aux leaders qui oeuvrent dans des Ă©glises locales. Il y a deux ans, alors ⊠Pierre Bergeron Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 Actes 2.1-47 TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopChrĂ©tien Musique Clip RĂ©surrection- Betty MAROLANY- Ne me cache pas ta face AprĂšs la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ, Il s'Ă©leva au ciel et nous a laissĂ© le Paraclet... Le Saint-Esprit- Le Consolateur- Le ⊠Actes 1.1-47 Segond 21 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite Segond 1910 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Segond 1978 (Colombe) © Car David nâest pas montĂ© dans les cieux, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur ; Assieds-toi Ă ma droite, Parole de Vie © David nâest pas montĂ© au ciel, et pourtant il a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : viens tâasseoir Ă ma droite, Français Courant © Car David nâest pas montĂ© lui-mĂȘme au ciel, mais il a dit : âLe Seigneur Dieu a dit Ă mon Seigneur : viens siĂ©ger Ă ma droite, Semeur © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite Parole Vivante © En effet, David, lui, nâest pas montĂ© au ciel, mais il a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi Darby Car David n'est pas montĂ© dans les cieux ; mais lui-mĂȘme dit :" le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Martin Car David n'est pas montĂ© aux cieux ; mais lui-mĂȘme dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : assieds-toi Ă ma droite, Ostervald Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, HĂ©breu / Grec - Texte original © Îżáœ Îłáœ°Ï ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ áŒÎœÎÎČη Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżÏÏ, λÎγΔÎč ÎŽáœČ αáœÏÏÏÎ ÎጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ , World English Bible For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pierre prouve, Ă©galement par un tĂ©moignage de l'Ecriture, l'Ă©lĂ©vation du Sauveur, comme il avait prouvĂ© sa rĂ©surrection. David n'est point montĂ© au ciel, donc ce n'est pas de lui-mĂȘme qu'il parle quand il dĂ©clare que Dieu a dit Ă son Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. Ce Seigneur, c'est le Messie qui, lui, est montĂ© au ciel et s'est assis Ă la droite de Dieu. Voir, sur cette parole du Psaumes 110.1, les notes de Matthieu 22.44,45,Luc 20.43. Dans le passage de Matthieu, la citation doit prouver la divinitĂ© de JĂ©sus-Christ ; ici Pierre s'en sert pour dĂ©montrer la rĂ©alitĂ© de son Ă©lĂ©vation dans la gloire. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 David 1138 nâest point 3756 montĂ© 305 5627 au 1519 ciel 3772, mais 1161 il dit 3004 5719 lui-mĂȘme 846 : Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962 : Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, 305 - anabaino monter, Ă©lever (pensĂ©es) 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - gar car, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1138 - Dabid second roi d'IsraĂ«l, et ancĂȘtre de JĂ©sus-Christ 1161 - de mais, de plus, et, etc. 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3756 - ou non, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3772 - ouranos la voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRES LE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton ⊠CLEFS (pouvoir des) Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium ⊠CONVERSION HĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un ⊠FĂTES Dans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s ⊠LANGUE Comme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la ⊠LANGUES (don des) 1. I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠MESSIE (aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur ⊠MISSION I La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des ⊠PENTECĂTE Une des grandes fĂȘtes juives, devenue une fĂȘte chrĂ©tienne. Son nom est grec : pentecostĂš ⊠PIĂTĂ (du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠VOCATION Du latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : ⊠XĂNODOCHIE Du grec xĂ©nos, Ă©tranger, et dokhĂȘ, rĂ©ception. Le devoir d'ĂȘtre secourable aux Ă©trangers (voir ce ⊠Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » Matthieu 22 42 en ces termes : « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le fils ? » Ils lui rĂ©pondirent : « De David. » 43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit : 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? 45 Si donc David l'appelle Seigneur, comment peut-il ĂȘtre son fils ? » Marc 12 36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Luc 20 42 David lui-mĂȘme dit [en effet] dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 43 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. EphĂ©siens 1 22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donnĂ© pour chef suprĂȘme Ă l'Eglise HĂ©breux 1 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !