TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? À qui appartient la Palestine ??? Suite à la vidéo de la semaine dernière que j'ai sortie sur comment expliquer que Dieu puisse ordonner le massacre … Quoi d'neuf Pasteur ? Ezéchiel 29.1-21 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Lorsque les Israélites t'ont pris dans la main, tu t'es cassé et tu leur as déchiré toute l'épaule. Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé et tu leur as paralysé les hanches. Segond 1910 Lorsqu'ils t'ont pris dans la main, tu t'es rompu, Et tu leur as déchiré toute l'épaule ; Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé, Et tu as rendu leurs reins immobiles. Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’ils t’ont pris dans la main, tu t’es rompu Et tu leur as déchiré toute l’épaule ; Lorsqu’ils se sont appuyés sur toi, tu t’es brisé Et tu leur as paralysé les reins. Parole de Vie © Quand ils se sont appuyés sur toi, tu t’es cassé. Tu leur as déchiré toute l’épaule et tu as paralysé leur courage. Français Courant © Ils se sont cramponnés à toi, mais tu as cassé dans leurs mains, tu les as blessés à l’épaule et tu as paralysé leur courage. Semeur © Quand ils t’ont saisi dans leur main, tu as cassé et leur as déchiré toute l’épaule, et quand ils s’appuyaient sur toi, tu t’es brisé et tu leur as paralysé les reins. Darby lorsqu'ils t'ont pris par la main, tu t'es rompu, et tu leur as déchiré toute l'épaule ; et quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es cassé, et tu as fait chanceler tous leurs reins. Martin Quand ils t'ont pris par la main, tu t'es rompu, et tu leur as percé toute l'épaule ; et quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es cassé, et tu les as fait tomber à la renverse. Ostervald Quand ils t'ont saisi par la main, tu t'es rompu, et tu leur as déchiré toute l'épaule ; quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé, et tu as rendu leurs reins immobiles. Hébreu / Grec - Texte original © בְּתָפְשָׂ֨ם בְּךָ֤ *בכפך **בַכַּף֙ תֵּר֔וֹץ וּבָקַעְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־כָּתֵ֑ף וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם עָלֶ֙יךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְהַעֲמַדְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־מָתְנָֽיִם׃ World English Bible When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est ici une parenthèse décrivant par deux images l'infirmité de l'appui que l'Egypte offrait à Israël.Par tes feuilles. Le mot hébreu ne vient pas de caph : la main, comme le pensent ceux qui traduisent : Quand ils te prennent par la main, mais de kippa : le feuillage (Job 15.32 ; Esaïe 9.13 ; 19.15, etc.). Les roseaux du Nil ont au bas de la tige une collerette de feuilles, semblables à des rameaux creux, qui n'offrent, qu'un appui fragile à celui qui veut s'y tenir. Tombant alors sur la tige brisée, il est blessé par elle.Se tenir sur leurs reins. Manquant d'appui, il ne leur reste plus que leur propre force, pour demeurer debout. C'est bien l'image d'Israël lorsque, destitué de l'appui de l'Egypte, il n'avait plus à chercher son salut que dans sa propre force. Ce sens, conforme à la lettre du texte, nous paraît convenir parfaitement, et nous ne voyons pas la nécessité de substituer au mot héémid : faire tenir debout, le mot himeïd : faire chanceler, comme le font un grand nombre de traductions. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’ils t’ont pris 08610 08800 dans la main 03709, tu t’es rompu 07533 08735, Et tu leur as déchiré 01234 08804 toute l’épaule 03802 ; Lorsqu’ils se sont appuyés 08172 08736 sur toi, tu t’es brisé 07665 08735, Et tu as rendu leurs reins 04975 immobiles 05976 08689. 01234 - baqa`fendre, diviser, rompre, briser, déchirer, faire jaillir battre en brèche, conquérir être fendu, être partagé … 03709 - kaphpalme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 04975 - mothenreins, hanches utilisé avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-être un animal disparu, sens exact inconnu … 05976 - `amadêtre immobile, se tenir debout, rester, supporter 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08172 - sha`ans'appuyer sur, se confier à, supporter (Nifal) s'appuyer sur, prendre appui, se supporter de la … 08610 - taphasattraper, saisir, manier, poser, manipuler (Qal) retenir, saisir, attraper, arrêter saisir (dans le but de) … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées d'Israël. Aussi en retrouvons-nous la … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NÉBUCADNETSARDéfinition biblique de Nébucadnetsar : Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150). Sommaire … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 118 8 Mieux vaut se réfugier en l’Éternel Que se confier à l’homme ; 9 Mieux vaut se réfugier en l’Éternel Que se confier aux nobles. Psaumes 146 3 Ne vous confiez pas aux nobles, A un être humain, à qui n’appartient pas le salut. 4 Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, Et ce même jour ses intentions périssent. Proverbes 25 19 Une dent cassée et un pied qui chancelle, Telle est la confiance en un traître au jour de la détresse. Esaïe 36 6 Voici que tu t’es confié dans le soutien de l’Égypte, ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus : tel est le Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui. Jérémie 17 5 Ainsi parle l’Éternel : Maudit soit l’homme qui se confie dans un être humain, Qui prend la chair pour son appui, Et qui écarte son cœur de l’Éternel ! 6 Il est comme un génévrier dans la steppe, Et il ne voit pas arriver le bonheur ; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants. Jérémie 37 5 L’armée du Pharaon sortit d’Égypte ; et les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s’éloignèrent de Jérusalem. 6 Alors la parole de l’Éternel fut adressée au prophète Jérémie en ces mots : 7 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour me consulter : Voici que l’armée du Pharaon qui sortait vous secourir retourne dans son pays, en Égypte ; 8 et les Chaldéens reviendront, ils s’attaqueront à cette ville, ils la prendront et la brûleront par le feu. 9 Ainsi parle l’Éternel : Ne vous faites pas illusion en disant : Les Chaldéens s’en iront loin de nous ! Car ils ne s’en iront pas. 10 Et même si vous battiez toute l’armée des Chaldéens qui vous font la guerre, s’il ne restait d’eux que des hommes transpercés, ils se relèveraient chacun dans sa tente et brûleraient cette ville par le feu. 11 Pendant que l’armée des Chaldéens s’était éloignée de Jérusalem à cause de l’armée du Pharaon, Ezéchiel 17 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. 17 Le Pharaon n’agira pas pour lui avec une grande armée et un rassemblement nombreux pendant la guerre, lorsqu’on élèvera des terrasses et qu’on construira des retranchements pour exterminer une multitude de personnes. Ezéchiel 29 7 Lorsqu’ils t’ont pris dans la main, tu t’es rompu Et tu leur as déchiré toute l’épaule ; Lorsqu’ils se sont appuyés sur toi, tu t’es brisé Et tu leur as paralysé les reins. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Ezéchiel 22.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Lorsque les Israélites t'ont pris dans la main, tu t'es cassé et tu leur as déchiré toute l'épaule. Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé et tu leur as paralysé les hanches. Segond 1910 Lorsqu'ils t'ont pris dans la main, tu t'es rompu, Et tu leur as déchiré toute l'épaule ; Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé, Et tu as rendu leurs reins immobiles. Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’ils t’ont pris dans la main, tu t’es rompu Et tu leur as déchiré toute l’épaule ; Lorsqu’ils se sont appuyés sur toi, tu t’es brisé Et tu leur as paralysé les reins. Parole de Vie © Quand ils se sont appuyés sur toi, tu t’es cassé. Tu leur as déchiré toute l’épaule et tu as paralysé leur courage. Français Courant © Ils se sont cramponnés à toi, mais tu as cassé dans leurs mains, tu les as blessés à l’épaule et tu as paralysé leur courage. Semeur © Quand ils t’ont saisi dans leur main, tu as cassé et leur as déchiré toute l’épaule, et quand ils s’appuyaient sur toi, tu t’es brisé et tu leur as paralysé les reins. Darby lorsqu'ils t'ont pris par la main, tu t'es rompu, et tu leur as déchiré toute l'épaule ; et quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es cassé, et tu as fait chanceler tous leurs reins. Martin Quand ils t'ont pris par la main, tu t'es rompu, et tu leur as percé toute l'épaule ; et quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es cassé, et tu les as fait tomber à la renverse. Ostervald Quand ils t'ont saisi par la main, tu t'es rompu, et tu leur as déchiré toute l'épaule ; quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé, et tu as rendu leurs reins immobiles. Hébreu / Grec - Texte original © בְּתָפְשָׂ֨ם בְּךָ֤ *בכפך **בַכַּף֙ תֵּר֔וֹץ וּבָקַעְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־כָּתֵ֑ף וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם עָלֶ֙יךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְהַעֲמַדְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־מָתְנָֽיִם׃ World English Bible When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est ici une parenthèse décrivant par deux images l'infirmité de l'appui que l'Egypte offrait à Israël.Par tes feuilles. Le mot hébreu ne vient pas de caph : la main, comme le pensent ceux qui traduisent : Quand ils te prennent par la main, mais de kippa : le feuillage (Job 15.32 ; Esaïe 9.13 ; 19.15, etc.). Les roseaux du Nil ont au bas de la tige une collerette de feuilles, semblables à des rameaux creux, qui n'offrent, qu'un appui fragile à celui qui veut s'y tenir. Tombant alors sur la tige brisée, il est blessé par elle.Se tenir sur leurs reins. Manquant d'appui, il ne leur reste plus que leur propre force, pour demeurer debout. C'est bien l'image d'Israël lorsque, destitué de l'appui de l'Egypte, il n'avait plus à chercher son salut que dans sa propre force. Ce sens, conforme à la lettre du texte, nous paraît convenir parfaitement, et nous ne voyons pas la nécessité de substituer au mot héémid : faire tenir debout, le mot himeïd : faire chanceler, comme le font un grand nombre de traductions. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’ils t’ont pris 08610 08800 dans la main 03709, tu t’es rompu 07533 08735, Et tu leur as déchiré 01234 08804 toute l’épaule 03802 ; Lorsqu’ils se sont appuyés 08172 08736 sur toi, tu t’es brisé 07665 08735, Et tu as rendu leurs reins 04975 immobiles 05976 08689. 01234 - baqa`fendre, diviser, rompre, briser, déchirer, faire jaillir battre en brèche, conquérir être fendu, être partagé … 03709 - kaphpalme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 04975 - mothenreins, hanches utilisé avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-être un animal disparu, sens exact inconnu … 05976 - `amadêtre immobile, se tenir debout, rester, supporter 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08172 - sha`ans'appuyer sur, se confier à, supporter (Nifal) s'appuyer sur, prendre appui, se supporter de la … 08610 - taphasattraper, saisir, manier, poser, manipuler (Qal) retenir, saisir, attraper, arrêter saisir (dans le but de) … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées d'Israël. Aussi en retrouvons-nous la … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NÉBUCADNETSARDéfinition biblique de Nébucadnetsar : Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150). Sommaire … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 118 8 Mieux vaut se réfugier en l’Éternel Que se confier à l’homme ; 9 Mieux vaut se réfugier en l’Éternel Que se confier aux nobles. Psaumes 146 3 Ne vous confiez pas aux nobles, A un être humain, à qui n’appartient pas le salut. 4 Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, Et ce même jour ses intentions périssent. Proverbes 25 19 Une dent cassée et un pied qui chancelle, Telle est la confiance en un traître au jour de la détresse. Esaïe 36 6 Voici que tu t’es confié dans le soutien de l’Égypte, ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus : tel est le Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui. Jérémie 17 5 Ainsi parle l’Éternel : Maudit soit l’homme qui se confie dans un être humain, Qui prend la chair pour son appui, Et qui écarte son cœur de l’Éternel ! 6 Il est comme un génévrier dans la steppe, Et il ne voit pas arriver le bonheur ; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants. Jérémie 37 5 L’armée du Pharaon sortit d’Égypte ; et les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s’éloignèrent de Jérusalem. 6 Alors la parole de l’Éternel fut adressée au prophète Jérémie en ces mots : 7 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour me consulter : Voici que l’armée du Pharaon qui sortait vous secourir retourne dans son pays, en Égypte ; 8 et les Chaldéens reviendront, ils s’attaqueront à cette ville, ils la prendront et la brûleront par le feu. 9 Ainsi parle l’Éternel : Ne vous faites pas illusion en disant : Les Chaldéens s’en iront loin de nous ! Car ils ne s’en iront pas. 10 Et même si vous battiez toute l’armée des Chaldéens qui vous font la guerre, s’il ne restait d’eux que des hommes transpercés, ils se relèveraient chacun dans sa tente et brûleraient cette ville par le feu. 11 Pendant que l’armée des Chaldéens s’était éloignée de Jérusalem à cause de l’armée du Pharaon, Ezéchiel 17 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. 17 Le Pharaon n’agira pas pour lui avec une grande armée et un rassemblement nombreux pendant la guerre, lorsqu’on élèvera des terrasses et qu’on construira des retranchements pour exterminer une multitude de personnes. Ezéchiel 29 7 Lorsqu’ils t’ont pris dans la main, tu t’es rompu Et tu leur as déchiré toute l’épaule ; Lorsqu’ils se sont appuyés sur toi, tu t’es brisé Et tu leur as paralysé les reins. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 1–33 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Ézéchiel est un prêtre qui vivait à Jérusalem lors de la première attaque de Babylone … BibleProject français Ezéchiel 1.1-33 Segond 21 Lorsque les Israélites t'ont pris dans la main, tu t'es cassé et tu leur as déchiré toute l'épaule. Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé et tu leur as paralysé les hanches. Segond 1910 Lorsqu'ils t'ont pris dans la main, tu t'es rompu, Et tu leur as déchiré toute l'épaule ; Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé, Et tu as rendu leurs reins immobiles. Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’ils t’ont pris dans la main, tu t’es rompu Et tu leur as déchiré toute l’épaule ; Lorsqu’ils se sont appuyés sur toi, tu t’es brisé Et tu leur as paralysé les reins. Parole de Vie © Quand ils se sont appuyés sur toi, tu t’es cassé. Tu leur as déchiré toute l’épaule et tu as paralysé leur courage. Français Courant © Ils se sont cramponnés à toi, mais tu as cassé dans leurs mains, tu les as blessés à l’épaule et tu as paralysé leur courage. Semeur © Quand ils t’ont saisi dans leur main, tu as cassé et leur as déchiré toute l’épaule, et quand ils s’appuyaient sur toi, tu t’es brisé et tu leur as paralysé les reins. Darby lorsqu'ils t'ont pris par la main, tu t'es rompu, et tu leur as déchiré toute l'épaule ; et quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es cassé, et tu as fait chanceler tous leurs reins. Martin Quand ils t'ont pris par la main, tu t'es rompu, et tu leur as percé toute l'épaule ; et quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es cassé, et tu les as fait tomber à la renverse. Ostervald Quand ils t'ont saisi par la main, tu t'es rompu, et tu leur as déchiré toute l'épaule ; quand ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé, et tu as rendu leurs reins immobiles. Hébreu / Grec - Texte original © בְּתָפְשָׂ֨ם בְּךָ֤ *בכפך **בַכַּף֙ תֵּר֔וֹץ וּבָקַעְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־כָּתֵ֑ף וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם עָלֶ֙יךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְהַעֲמַדְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־מָתְנָֽיִם׃ World English Bible When they took hold of you by your hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and paralyzed all of their thighs." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry C'est ici une parenthèse décrivant par deux images l'infirmité de l'appui que l'Egypte offrait à Israël.Par tes feuilles. Le mot hébreu ne vient pas de caph : la main, comme le pensent ceux qui traduisent : Quand ils te prennent par la main, mais de kippa : le feuillage (Job 15.32 ; Esaïe 9.13 ; 19.15, etc.). Les roseaux du Nil ont au bas de la tige une collerette de feuilles, semblables à des rameaux creux, qui n'offrent, qu'un appui fragile à celui qui veut s'y tenir. Tombant alors sur la tige brisée, il est blessé par elle.Se tenir sur leurs reins. Manquant d'appui, il ne leur reste plus que leur propre force, pour demeurer debout. C'est bien l'image d'Israël lorsque, destitué de l'appui de l'Egypte, il n'avait plus à chercher son salut que dans sa propre force. Ce sens, conforme à la lettre du texte, nous paraît convenir parfaitement, et nous ne voyons pas la nécessité de substituer au mot héémid : faire tenir debout, le mot himeïd : faire chanceler, comme le font un grand nombre de traductions. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’ils t’ont pris 08610 08800 dans la main 03709, tu t’es rompu 07533 08735, Et tu leur as déchiré 01234 08804 toute l’épaule 03802 ; Lorsqu’ils se sont appuyés 08172 08736 sur toi, tu t’es brisé 07665 08735, Et tu as rendu leurs reins 04975 immobiles 05976 08689. 01234 - baqa`fendre, diviser, rompre, briser, déchirer, faire jaillir battre en brèche, conquérir être fendu, être partagé … 03709 - kaphpalme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux … 03802 - kathephépaule, épaulette, côté, bord épaule, omoplate (de l'homme) aile, épaule (des animaux) côté, pente (d'une … 04975 - mothenreins, hanches utilisé avec 02223 dans Proverbe 30:31; peut-être un animal disparu, sens exact inconnu … 05976 - `amadêtre immobile, se tenir debout, rester, supporter 07533 - ratsatsécraser, opprimer (Qal) écraser, être écrasé écraser, opprimer (fig) écrasé (Nifal) être écrasé, être brisé … 07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, déchirer violemment, écraser, éteindre rompre: rupture (fig) … 08172 - sha`ans'appuyer sur, se confier à, supporter (Nifal) s'appuyer sur, prendre appui, se supporter de la … 08610 - taphasattraper, saisir, manier, poser, manipuler (Qal) retenir, saisir, attraper, arrêter saisir (dans le but de) … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées d'Israël. Aussi en retrouvons-nous la … ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NÉBUCADNETSARDéfinition biblique de Nébucadnetsar : Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150). Sommaire … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 118 8 Mieux vaut se réfugier en l’Éternel Que se confier à l’homme ; 9 Mieux vaut se réfugier en l’Éternel Que se confier aux nobles. Psaumes 146 3 Ne vous confiez pas aux nobles, A un être humain, à qui n’appartient pas le salut. 4 Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, Et ce même jour ses intentions périssent. Proverbes 25 19 Une dent cassée et un pied qui chancelle, Telle est la confiance en un traître au jour de la détresse. Esaïe 36 6 Voici que tu t’es confié dans le soutien de l’Égypte, ce roseau cassé, qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus : tel est le Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui. Jérémie 17 5 Ainsi parle l’Éternel : Maudit soit l’homme qui se confie dans un être humain, Qui prend la chair pour son appui, Et qui écarte son cœur de l’Éternel ! 6 Il est comme un génévrier dans la steppe, Et il ne voit pas arriver le bonheur ; Il habite les lieux brûlés du désert, Une terre salée et sans habitants. Jérémie 37 5 L’armée du Pharaon sortit d’Égypte ; et les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, ayant appris cette nouvelle, s’éloignèrent de Jérusalem. 6 Alors la parole de l’Éternel fut adressée au prophète Jérémie en ces mots : 7 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés vers moi pour me consulter : Voici que l’armée du Pharaon qui sortait vous secourir retourne dans son pays, en Égypte ; 8 et les Chaldéens reviendront, ils s’attaqueront à cette ville, ils la prendront et la brûleront par le feu. 9 Ainsi parle l’Éternel : Ne vous faites pas illusion en disant : Les Chaldéens s’en iront loin de nous ! Car ils ne s’en iront pas. 10 Et même si vous battiez toute l’armée des Chaldéens qui vous font la guerre, s’il ne restait d’eux que des hommes transpercés, ils se relèveraient chacun dans sa tente et brûleraient cette ville par le feu. 11 Pendant que l’armée des Chaldéens s’était éloignée de Jérusalem à cause de l’armée du Pharaon, Ezéchiel 17 15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait cela réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! 16 Je suis vivant ! – oracle du Seigneur, l’Éternel –, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. 17 Le Pharaon n’agira pas pour lui avec une grande armée et un rassemblement nombreux pendant la guerre, lorsqu’on élèvera des terrasses et qu’on construira des retranchements pour exterminer une multitude de personnes. Ezéchiel 29 7 Lorsqu’ils t’ont pris dans la main, tu t’es rompu Et tu leur as déchiré toute l’épaule ; Lorsqu’ils se sont appuyés sur toi, tu t’es brisé Et tu leur as paralysé les reins. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.