TopMessages Message texte La compréhension du voeu de Jephté « Jephté fit un voeu au Seigneur et dit : « Si vraiment tu me livres les fils d’Ammon, quiconque … Jérémy Pothin Juges 11.1-40 TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 Puis il a repris sa marche dans le désert, a contourné le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivé à l'est du pays de Moab. Ils ont campé de l'autre côté de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontière de Moab. Segond 1910 Puis il marcha par le désert, tourna le pays d'Édom et le pays de Moab, et vint à l'orient du pays de Moab ; ils campèrent au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon est la frontière de Moab. Segond 1978 (Colombe) © Puis il marcha par le désert, tourna le pays d’Édom et le pays de Moab, et vint par l’orient du pays de Moab ; ils campèrent au-delà de l’Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l’Arnon est la frontière de Moab. Parole de Vie © Ensuite, ils ont continué à marcher dans le désert. Ils sont passés autour des pays d’Édom et de Moab et ils sont arrivés à l’est de Moab. Ils ont installé leurs tentes au-delà du torrent de l’Arnon, sans entrer dans le pays de Moab. En effet, l’Arnon sert de frontière à ce pays. Français Courant © Par la suite, ils reprirent leur route dans le désert, contournèrent les territoires d’Édom et de Moab, et arrivèrent à l’est de Moab. Ils établirent leur camp de l’autre côté de la rivière de l’Arnon, sans entrer dans le territoire moabite dont l’Arnon constitue la frontière. Semeur © Par la suite, ils ont repris leur marche à travers le désert en contournant le pays d’Edom et celui de Moab. Ils sont arrivés à l’est du pays de Moab et ils ont établi leur camp de l’autre côté de l’Arnon, sans pénétrer dans le territoire de Moab dont l’Arnon constitue la frontière. Darby Et il marcha par le désert, et tourna le pays d'Édom et le pays de Moab, et vint du côté du soleil levant au pays de Moab, et ils campèrent au delà de l'Arnon, mais n'entrèrent pas dans les limites de Moab, car l'Arnon était la limite de Moab. Martin Et ayant marché par le désert, eut fait le tour du pays d'Edom, et du pays de Moab, et fut arrivé au pays de Moab du côté d'Orient, il se campa au delà d'Arnon, et n'entra point dans les frontières de Moab ; parce qu'Arnon était la frontière de Moab. Ostervald Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et du pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab ; car l'Arnon était la frontière de Moab. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סָב אֶת־אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח־שֶׁ֙מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן וְלֹא־בָ֙אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן גְּב֥וּל מוֹאָֽב׃ World English Bible Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn't come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Frontière de Moab : du côté du territoire des Amorrhéens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis il marcha 03212 08799 par le désert 04057, tourna 05437 08799 le pays 0776 d’Edom 0123 et le pays 0776 de Moab 04124, et vint 0935 08799 à l’orient 04217 08121 du pays 0776 de Moab 04124 ; ils campèrent 02583 08799 au delà 05676 de l’Arnon 0769, sans entrer 0935 08804 sur le territoire 01366 de Moab 04124, car l’Arnon 0769 est la frontière 01366 de Moab 04124. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 04124 - Mow'abMoab = « issu d'un père » fils de Lot et de sa fille aînée … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de côté ou en arrière entourer, encercler, changer de … 05676 - `eberrégion au delà ou de l'autre côté de, côté de ce côté, de l'autre côté 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel Onâdi Môdjib, … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JEPHTÉ(hébreu : iftakh, sans doute abrégé de iftakhel =Dieu a ouvert, c-à-d, a délivré). Juge en Israël ( Jug 12:7 … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … TORRENTOn désigne de ce nom un cours d'eau impétueux et rapide, pour le distinguer d'une rivière ou d'un ruisseau. La … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 22 Et les enfants d'Israël, [savoir] toute l'assemblée, étant partis de Kadès vinrent en la montagne de Hor. Nombres 21 4 Puis ils partirent de la montagne de Hor, tirant vers la mer Rouge, pour environner le pays d'Edom, et le coeur manqua au peuple par le chemin. 5 Le peuple donc parla contre Dieu, et contre Moïse, [en disant] : Pourquoi nous as-tu fait monter hors de l'Egypte, pour mourir dans ce désert ? car il n y a point de pain, ni d'eau, et notre âme est ennuyée de ce pain si léger. 6 Et l'Eternel envoya sur le peuple des serpents brûlants qui mordaient le peuple ; tellement qu'il en mourut un grand nombre de ceux d'Israël. 7 Alors le peuple vint vers Moïse, et dit : Nous avons péché, car nous avons parlé contre l'Eternel, et contre toi ; invoque l'Eternel, et qu'il retire de dessus nous les serpents. Et Moïse pria pour le peuple. 8 Et l'Eternel dit à Moïse : Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur une perche ; et il arrivera que quiconque sera mordu, et le regardera, sera guéri. 9 Moïse donc fit un serpent d'airain, et le mit sur une perche ; et il arrivait que quand quelque serpent avait mordu un homme, il regardait le serpent d'airain, et il était guéri. 10 Depuis, les enfants d'Israël partirent, et campèrent en Oboth. 11 Et étant partis d'Oboth, ils campèrent en Hijé-habarim, au désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant. 12 Puis étant partis de là, ils campèrent vers le torrent de Zéred. 13 Et étant partis de là, ils campèrent au deçà d'Arnon, qui est au désert, sortant des confins de l'Amorrhéen ; car Arnon est la frontière de Moab, entre les Moabites et les Amorrhéens. Nombres 22 36 Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la cité de Moab, sur la frontière d'Arnon, au bout de la frontière. Nombres 33 37 Et étant partis de Kadès, ils campèrent en la montagne de Hor, [qui est] au bout du pays d'Edom. 38 Et Aaron le Sacrificateur monta sur la montagne de Hor, suivant le commandement de l'Eternel, et mourut là, en la quarantième année après que les enfants d'Israël furent sortis du pays d'Egypte, le premier jour du cinquième mois. 39 Et Aaron était âgé de cent vingt-trois ans, quand il mourut sur la montagne de Hor. 40 Alors le Cananéen, Roi de Harad, qui habitait vers le Midi au pays de Canaan, apprit que les enfants d'Israël venaient. 41 Et étant partis de la montagne de Hor, ils campèrent à Tsalmona. 42 Et étant partis de Tsalmona, ils campèrent à Punon. 43 Et étant partis de Punon, ils campèrent à Oboth. 44 Et étant partis d'Oboth, ils campèrent à Hijé-habarim, sur les frontières de Moab. Deutéronome 2 1 Alors nous retournâmes en arrière, et nous allâmes, au désert par le chemin de la mer Rouge, comme l'Eternel m'avait dit, et nous tournoyâmes longtemps près de la montagne de Séhir. 2 Et l'Eternel parla à moi, en disant : 3 Vous avez assez tournoyé près de cette montagne, tournez-vous vers le Septentrion. 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. Juges 11 18 Et ayant marché par le désert, eut fait le tour du pays d'Edom, et du pays de Moab, et fut arrivé au pays de Moab du côté d'Orient, il se campa au delà d'Arnon, et n'entra point dans les frontières de Moab ; parce qu'Arnon était la frontière de Moab. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Va avec cette force que tu as ! Vaillant héros !... Va avec cette force que tu as… Juges 6/14 Voici les paroles qu'a entendues, de la part … Edouard Kowalski Juges 11.1-40 Segond 21 Puis il a repris sa marche dans le désert, a contourné le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivé à l'est du pays de Moab. Ils ont campé de l'autre côté de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontière de Moab. Segond 1910 Puis il marcha par le désert, tourna le pays d'Édom et le pays de Moab, et vint à l'orient du pays de Moab ; ils campèrent au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon est la frontière de Moab. Segond 1978 (Colombe) © Puis il marcha par le désert, tourna le pays d’Édom et le pays de Moab, et vint par l’orient du pays de Moab ; ils campèrent au-delà de l’Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l’Arnon est la frontière de Moab. Parole de Vie © Ensuite, ils ont continué à marcher dans le désert. Ils sont passés autour des pays d’Édom et de Moab et ils sont arrivés à l’est de Moab. Ils ont installé leurs tentes au-delà du torrent de l’Arnon, sans entrer dans le pays de Moab. En effet, l’Arnon sert de frontière à ce pays. Français Courant © Par la suite, ils reprirent leur route dans le désert, contournèrent les territoires d’Édom et de Moab, et arrivèrent à l’est de Moab. Ils établirent leur camp de l’autre côté de la rivière de l’Arnon, sans entrer dans le territoire moabite dont l’Arnon constitue la frontière. Semeur © Par la suite, ils ont repris leur marche à travers le désert en contournant le pays d’Edom et celui de Moab. Ils sont arrivés à l’est du pays de Moab et ils ont établi leur camp de l’autre côté de l’Arnon, sans pénétrer dans le territoire de Moab dont l’Arnon constitue la frontière. Darby Et il marcha par le désert, et tourna le pays d'Édom et le pays de Moab, et vint du côté du soleil levant au pays de Moab, et ils campèrent au delà de l'Arnon, mais n'entrèrent pas dans les limites de Moab, car l'Arnon était la limite de Moab. Martin Et ayant marché par le désert, eut fait le tour du pays d'Edom, et du pays de Moab, et fut arrivé au pays de Moab du côté d'Orient, il se campa au delà d'Arnon, et n'entra point dans les frontières de Moab ; parce qu'Arnon était la frontière de Moab. Ostervald Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et du pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab ; car l'Arnon était la frontière de Moab. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סָב אֶת־אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח־שֶׁ֙מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן וְלֹא־בָ֙אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן גְּב֥וּל מוֹאָֽב׃ World English Bible Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn't come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Frontière de Moab : du côté du territoire des Amorrhéens. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Puis il marcha 03212 08799 par le désert 04057, tourna 05437 08799 le pays 0776 d’Edom 0123 et le pays 0776 de Moab 04124, et vint 0935 08799 à l’orient 04217 08121 du pays 0776 de Moab 04124 ; ils campèrent 02583 08799 au delà 05676 de l’Arnon 0769, sans entrer 0935 08804 sur le territoire 01366 de Moab 04124, car l’Arnon 0769 est la frontière 01366 de Moab 04124. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0769 - 'ArnownArnon = « qui murmure, bruyant, se mouvant vite » rivière du sud de la … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 04124 - Mow'abMoab = « issu d'un père » fils de Lot et de sa fille aînée … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de côté ou en arrière entourer, encercler, changer de … 05676 - `eberrégion au delà ou de l'autre côté de, côté de ce côté, de l'autre côté 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARNONSeul cours d'eau de quelque importance qui, avec le Jourdain, se jette dans la mer Morte. C'est l'actuel Onâdi Môdjib, … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … GALAAD1. Contrée qui, au sens le plus large, est limitée au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à … JEPHTÉ(hébreu : iftakh, sans doute abrégé de iftakhel =Dieu a ouvert, c-à-d, a délivré). Juge en Israël ( Jug 12:7 … JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxième des livres dits historiques, suivant immédiatement le livre de Josué. Il … MOAB, MOABITESDéfinition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau à l'Est de la mer Morte ; leurs voisins … TORRENTOn désigne de ce nom un cours d'eau impétueux et rapide, pour le distinguer d'une rivière ou d'un ruisseau. La … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 22 Et les enfants d'Israël, [savoir] toute l'assemblée, étant partis de Kadès vinrent en la montagne de Hor. Nombres 21 4 Puis ils partirent de la montagne de Hor, tirant vers la mer Rouge, pour environner le pays d'Edom, et le coeur manqua au peuple par le chemin. 5 Le peuple donc parla contre Dieu, et contre Moïse, [en disant] : Pourquoi nous as-tu fait monter hors de l'Egypte, pour mourir dans ce désert ? car il n y a point de pain, ni d'eau, et notre âme est ennuyée de ce pain si léger. 6 Et l'Eternel envoya sur le peuple des serpents brûlants qui mordaient le peuple ; tellement qu'il en mourut un grand nombre de ceux d'Israël. 7 Alors le peuple vint vers Moïse, et dit : Nous avons péché, car nous avons parlé contre l'Eternel, et contre toi ; invoque l'Eternel, et qu'il retire de dessus nous les serpents. Et Moïse pria pour le peuple. 8 Et l'Eternel dit à Moïse : Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur une perche ; et il arrivera que quiconque sera mordu, et le regardera, sera guéri. 9 Moïse donc fit un serpent d'airain, et le mit sur une perche ; et il arrivait que quand quelque serpent avait mordu un homme, il regardait le serpent d'airain, et il était guéri. 10 Depuis, les enfants d'Israël partirent, et campèrent en Oboth. 11 Et étant partis d'Oboth, ils campèrent en Hijé-habarim, au désert qui est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant. 12 Puis étant partis de là, ils campèrent vers le torrent de Zéred. 13 Et étant partis de là, ils campèrent au deçà d'Arnon, qui est au désert, sortant des confins de l'Amorrhéen ; car Arnon est la frontière de Moab, entre les Moabites et les Amorrhéens. Nombres 22 36 Quand Balac apprit que Balaam venait, il sortit pour aller au devant de lui, en la cité de Moab, sur la frontière d'Arnon, au bout de la frontière. Nombres 33 37 Et étant partis de Kadès, ils campèrent en la montagne de Hor, [qui est] au bout du pays d'Edom. 38 Et Aaron le Sacrificateur monta sur la montagne de Hor, suivant le commandement de l'Eternel, et mourut là, en la quarantième année après que les enfants d'Israël furent sortis du pays d'Egypte, le premier jour du cinquième mois. 39 Et Aaron était âgé de cent vingt-trois ans, quand il mourut sur la montagne de Hor. 40 Alors le Cananéen, Roi de Harad, qui habitait vers le Midi au pays de Canaan, apprit que les enfants d'Israël venaient. 41 Et étant partis de la montagne de Hor, ils campèrent à Tsalmona. 42 Et étant partis de Tsalmona, ils campèrent à Punon. 43 Et étant partis de Punon, ils campèrent à Oboth. 44 Et étant partis d'Oboth, ils campèrent à Hijé-habarim, sur les frontières de Moab. Deutéronome 2 1 Alors nous retournâmes en arrière, et nous allâmes, au désert par le chemin de la mer Rouge, comme l'Eternel m'avait dit, et nous tournoyâmes longtemps près de la montagne de Séhir. 2 Et l'Eternel parla à moi, en disant : 3 Vous avez assez tournoyé près de cette montagne, tournez-vous vers le Septentrion. 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. Juges 11 18 Et ayant marché par le désert, eut fait le tour du pays d'Edom, et du pays de Moab, et fut arrivé au pays de Moab du côté d'Orient, il se campa au delà d'Arnon, et n'entra point dans les frontières de Moab ; parce qu'Arnon était la frontière de Moab. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.