TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment JĂ©sus considĂ©rait-il les Ecritures ? Seule la rĂ©ponse Ă cette question nous donne une saine conviction de lâautoritĂ© des Saintes Ăcritures. Ce que JĂ©sus a ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Doit-on adopter le rapport que JĂ©sus avait Ă la Bible ? En tant que disciples de JĂ©sus, une fois que nous savons comment il considĂ©rait les Saintes Ăcritures, allons-nous les considĂ©rer ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Du rĂȘve Ă la rĂ©alitĂ© ! â Jâai fait un rĂȘve â, prononcĂ© par Martin Luther King Jr le 28 aoĂ»t 1963, est indiscutablement un des ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'ennemi vous ment ! "Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne se tient pas dans la vĂ©ritĂ©, parce qu'il n'y a ⊠Yannis Gautier GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bouclier de la foi "Prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin." ⊠Rick Warren GenĂšse 3.1 GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre vrais ! JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ©, et la vie. Nul ne vient au PĂšre que par ⊠Fabrice Devred GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pourquoi le pĂ©chĂ© est-il si grave ? On comprend tous que, dâune part le pĂ©chĂ© offense Dieu, dâautre part il blesse lâhomme. Mais ces deux angles de ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Doit-on adopter le rapport que JĂ©sus avait Ă la Bible ? En tant que disciples de JĂ©sus, une fois que nous savons comment il considĂ©rait les Saintes Ăcritures, allons-nous les considĂ©rer ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Du rĂȘve Ă la rĂ©alitĂ© ! â Jâai fait un rĂȘve â, prononcĂ© par Martin Luther King Jr le 28 aoĂ»t 1963, est indiscutablement un des ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'ennemi vous ment ! "Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne se tient pas dans la vĂ©ritĂ©, parce qu'il n'y a ⊠Yannis Gautier GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bouclier de la foi "Prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin." ⊠Rick Warren GenĂšse 3.1 GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre vrais ! JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ©, et la vie. Nul ne vient au PĂšre que par ⊠Fabrice Devred GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pourquoi le pĂ©chĂ© est-il si grave ? On comprend tous que, dâune part le pĂ©chĂ© offense Dieu, dâautre part il blesse lâhomme. Mais ces deux angles de ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Du rĂȘve Ă la rĂ©alitĂ© ! â Jâai fait un rĂȘve â, prononcĂ© par Martin Luther King Jr le 28 aoĂ»t 1963, est indiscutablement un des ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'ennemi vous ment ! "Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne se tient pas dans la vĂ©ritĂ©, parce qu'il n'y a ⊠Yannis Gautier GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bouclier de la foi "Prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin." ⊠Rick Warren GenĂšse 3.1 GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre vrais ! JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ©, et la vie. Nul ne vient au PĂšre que par ⊠Fabrice Devred GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pourquoi le pĂ©chĂ© est-il si grave ? On comprend tous que, dâune part le pĂ©chĂ© offense Dieu, dâautre part il blesse lâhomme. Mais ces deux angles de ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour L'ennemi vous ment ! "Il a Ă©tĂ© meurtrier dĂšs le commencement, et il ne se tient pas dans la vĂ©ritĂ©, parce qu'il n'y a ⊠Yannis Gautier GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bouclier de la foi "Prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin." ⊠Rick Warren GenĂšse 3.1 GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre vrais ! JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ©, et la vie. Nul ne vient au PĂšre que par ⊠Fabrice Devred GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pourquoi le pĂ©chĂ© est-il si grave ? On comprend tous que, dâune part le pĂ©chĂ© offense Dieu, dâautre part il blesse lâhomme. Mais ces deux angles de ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le bouclier de la foi "Prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin." ⊠Rick Warren GenĂšse 3.1 GenĂšse 3.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre vrais ! JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ©, et la vie. Nul ne vient au PĂšre que par ⊠Fabrice Devred GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pourquoi le pĂ©chĂ© est-il si grave ? On comprend tous que, dâune part le pĂ©chĂ© offense Dieu, dâautre part il blesse lâhomme. Mais ces deux angles de ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre vrais ! JĂ©sus lui dit : Je suis le chemin, la vĂ©ritĂ©, et la vie. Nul ne vient au PĂšre que par ⊠Fabrice Devred GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pourquoi le pĂ©chĂ© est-il si grave ? On comprend tous que, dâune part le pĂ©chĂ© offense Dieu, dâautre part il blesse lâhomme. Mais ces deux angles de ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pourquoi le pĂ©chĂ© est-il si grave ? On comprend tous que, dâune part le pĂ©chĂ© offense Dieu, dâautre part il blesse lâhomme. Mais ces deux angles de ⊠Jean Hay GenĂšse 3.1 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 3.1-8 GenĂšse 3.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pensez Ă vos pensĂ©es - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es https://joycemeyer.fr/ Joyce nous enseigne comment dĂ©passer nos pensĂ©es. N°878-5 Pensez Ă vos pensĂ©es 00:00 Pensez Ă vos pensĂ©es 07:12 Matthieu ⊠Joyce Meyer. GenĂšse 3.1-6 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart GenĂšse 3.1-6 TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Nerih - Sacrifice #Nerih #SACRIFICE Single "Sacrifice" maintenant disponible sur toutes les plateformes Apple Music : https://music.apple.com/fr/album/sacrifice-single/1720538471 Spotify : https://open.spotify.com/intl-fr/album/24tY25W93TGC6oigRfhbqK?si=gn3Q2DKDQAWISDKBE8AcRg Deezer : https://www.deezer.com/fr/album/521422742?deferredFl=1 ⊠GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La libertĂ© - 1Ăšre partie Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les piĂšges de l'excĂšs de familiaritĂ© Est-ce quâil vous est dĂ©jĂ arrivĂ©, dans certaines circonstances, de vous sentir mĂ©prisĂ© ou nĂ©gligĂ© par votre famille ou votre ⊠Julie Boccovi GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LibertĂ© - Partie 1 Pour la plupart dâentre nous, le mot libertĂ© a pris une connotation â faire ce que je veux, comme je ⊠Daniel Racine GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie GenĂšse 3.1-24 GenĂšse 3.1-24 TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Un seul corps En prĂ©parant cet article, j'ai Ă©tĂ© trĂšs surprise par l'amplitude de ce qui se trouve sur la sexualitĂ© et la ⊠Rachel Dufour GenĂšse 3.1-24 Segond 21 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » Segond 1910 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Segond 1978 (Colombe) © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux des champs que lâĂternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : Dieu a-t-il rĂ©ellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ? Parole de Vie © Parmi les bĂȘtes sauvages que le SEIGNEUR Dieu a faites, le serpent est le plus rusĂ©. Il demande Ă la femme : « Est-ce que Dieu vous a vraiment dit : âNe mangez aucun fruit du jardinâ ? » Français Courant © Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que le Seigneur avait faits. Il demanda Ă la femme : « Est-ce vrai que Dieu vous a dit : âVous ne devez manger aucun fruit du jardinâ ? » Semeur © Le Serpent Ă©tait le plus tortueux de tous les animaux des champs que lâEternel Dieu avait faits. Il demanda Ă la femme : âVraiment, Dieu vous a dit : « Ne mangez du fruit dâaucun des arbres du jardin ! » ? Darby Or le serpent Ă©tait plus rusĂ© qu'aucun animal des champs que l'Ăternel Dieu avait fait ; et il dit Ă la femme : Quoi, Dieu a dit : Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin ? Martin Or le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ? Ostervald Or, le serpent Ă©tait le plus fin de tous les animaux des champs, que l'Ăternel Dieu avait faits ; et il dit Ă la femme : Quoi ! Dieu aurait dit : Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖžŚšÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖčÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1-7. La faute.Le serpent. L'auteur ne se reprĂ©sente Ă©videmment pas un individu particulier, mais toute l'espĂšce de serpents dont il s'agit concentrĂ©e, dans cet unique individu qui en est le pĂšre. Voir versets 14 et 15.Le plus fin. L'adjectif hĂ©breu que nous traduisons ainsi est opposĂ© plusieurs fois dans les Proverbes Ă ce terme : l'insensĂ©, si frĂ©quemment employĂ© dans ce livre. Il dĂ©signe l'habiletĂ© Ă trouver des expĂ©dients. Le mot avisĂ© serait peut-ĂȘtre celui qui conviendrait le mieux s'il ne s'agissait pas d'un animal. La circonspection du serpent est devenue proverbiale. (Matthieu 10.16). Cette qualitĂ© naturelle le rendait plus qu'aucun autre animal apte Ă servir d'instrument Ă l'ennemi de l'homme.Que l'Eternel Dieu avait faits. Ce n'est donc pas un ĂȘtre mauvais en soi, puisqu'il Ă©tait l'un de ceux que Dieu avait faits et dĂ©clarĂ©s bons. Si donc il a jouĂ© un rĂŽle dans la chute, ce n'est pas comme auteur, mais comme agent. Il dit ; non pas en lui donnant l'exemple de manger de ce fruit ; l'auteur attribue Ă cet animal la facultĂ© de parler sous l'inspiration du principe invisible qui se sert de lui.A la femme, comme Ă l'ĂȘtre le plus faible, non sous le rapport physique, mais au point de vue moral, grĂące Ă la prĂ©pondĂ©rance de l'imagination et de la sensibilitĂ© sur les autres facultĂ©s ; puis peut-ĂȘtre parce que, l'ordre ayant Ă©tĂ© donnĂ© avant la crĂ©ation de la femme, elle n'avait pu l'apprendre que par Adam et n'en avait pas reçu une impression aussi profonde que celui-ci.Est-ce que Dieu aurait dit ? Le serpent ne nie pas ; il interroge seulement. Son but n'est pas, comme on l'a dit souvent, de susciter chez la femme le doute Ă l'Ă©gard de la rĂ©alitĂ© de la dĂ©fense ; ce qu'il veut, c'est d'Ă©branler, par la conviction mĂȘme de la rĂ©alitĂ© de cette dĂ©fense, sa confiance en la bontĂ© et en la justice de celui qui a eu la duretĂ© de la faire. C'est pourquoi aussi il exagĂšre la portĂ©e de la dĂ©fense en l'Ă©tendant Ă tous les arbres. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Le serpent trompe Ăve. (GenĂšse 3:1-5) Adam et Ăve transgressent l'ordre Divin, et sombrent dans le pĂ©chĂ© et la misĂšre. (GenĂšse 3:6-8) Dieu cherche Ă dialoguer avec Adam et Ăve. (GenĂšse 3:9-13) Le serpent est maudit, la Semence promise. (GenĂšse 3:14,15) La punition de la race humaine. (GenĂšse 3:16-19) Le premier vĂȘtement de l'homme. (GenĂšse 3:20,21) Adam et Ăve sont exclus du paradis. (GenĂšse 3:22-24)Satan a assailli nos premiers parents, pour les entraĂźner dans le pĂ©chĂ©, la tentation leur a Ă©tĂ© fatale. Le tentateur n'Ă©tait, en fait, que le diable, sous l'apparence d'un serpent. Le plan satanique consistait Ă attirer nos premiers parents vers le pĂ©chĂ©, afin ensuite, de les sĂ©parer de Dieu. Le diable fut ainsi, au tout dĂ©but, un meurtrier, le Prince des dĂ©mons. La victime de cette tentation fut la femme : la tactique de l'ennemi a consistĂ© Ă entrer en contact avec elle, pendant qu'elle Ă©tait seule. Beaucoup de tentations sont fatales lorsque la personne visĂ©e est seule ; mais la rĂ©union et la communion des saints augmentent infiniment leur force et leur sĂ©curitĂ©. Satan Ă©tait dans une position d'avantage en trouvant Ăve prĂšs de l'arbre dĂ©fendu. L'ennemi l'a tentĂ©e, de façon Ă atteindre ensuite Adam. Une des grandes stratĂ©gies de l'ennemi consiste Ă nous envoyer des tentations par le moyen de mains innocentes, mais qui ont toutefois une influence certaine sur nous. Satan a posĂ© la question si le fait de manger de cet arbre constituait un pĂ©chĂ©. Il n'a pas, au dĂ©but, dissimulĂ© son plan, mais il a posĂ© une question qui semblait, au premier abord, pleine d'innocence. Ceux qui se sentiraient trop sĂ»rs d'eux, devraient observer une sage prudence avant d'entamer le dialogue avec le tentateur. Ce qu'Il a citĂ© n'Ă©tait que faussetĂ©Â ; Il a employĂ© un ton de moquerie. Le diable, ce menteur, est aussi un moqueur et ce, dĂšs le dĂ©but des temps ; ses adeptes sont Ă©galement des trompeurs. Satan est trĂšs habile pour tourner le loi divine en dĂ©rision, attirant de ce fait, les Ăąmes vers le pĂ©chĂ©Â ; c'est une grande sagesse de notre part de nous appuyer fermement sur les commandements divins et de les respecter de notre mieux. Dieu a-t-Il bien dit : « Tu ne mentiras pas, tu ne prendras pas Mon Nom en vain, tu ne sombreras pas dans l'ivresse » ? Toutes ces paroles prononcĂ©es sont certaines et bonnes ; avec l'aide de Sa grĂące, il faut nous y soumettre. Ăve a eu la faiblesse d'entamer la conversation avec le serpent : elle aurait dĂ» percevoir le cĂŽtĂ© sournois des questions qui lui ont Ă©tĂ© posĂ©es et cela aurait dĂ» la faire fuir. Satan a commencĂ© Ă sĂ©duire l'homme par le doute, puis il l'a conduit Ă lui faire refuser ce qui a Ă©tĂ© Ă©tabli par Dieu. L'ennemi a promis quantitĂ© d'avantages du fait de manger de ce fruit. Le but satanique a consistĂ© Ă provoquer de l'insatisfaction dans le cĆur de l'homme, comme si tout le contexte dans lequel il se trouvait n'Ă©tait pas aussi bon qu'il le semblait, et devrait ĂȘtre. Aucune amĂ©lioration de condition n'Ă©tait envisageable, Ă moins que l'esprit de l'homme ne remĂ©die Ă cette situation. Satan a toujours poussĂ© les hommes dans la recherche d'une amĂ©lioration, les persuadant de se prendre pour des dieux. L'ennemi a couru Ă sa perte en voulant ĂȘtre comme le TrĂšs Haut ; il est donc normal qu'il ait procĂ©dĂ© de maniĂšre identique avec nos premiers parents en les animant du mĂȘme dĂ©sir, afin qu'ils courent aussi Ă leur ruine.Le diable manipule toujours des personnes pour son propre intĂ©rĂȘt, en leur suggĂ©rant de fausses pensĂ©es Ă l'Ă©gard de Dieu et en leur faisant miroiter de faux espoirs pour les conduire au pĂ©chĂ©.Ayons donc toujours une excellente opinion de notre Dieu et rejetons le pĂ©chĂ©, comme le pire des maux : rĂ©sistons au diable et il fuira loin de nous. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le serpent 05175 Ă©tait 01961 08804 le plus rusĂ© 06175 de tous les animaux 02416 des champs 07704, que lâEternel 03068 Dieu 0430 avait faits 06213 08804. Il dit 0559 08799 Ă la femme 0802 : Dieu 0430 a-t-il rĂ©ellement 0637 dit 0559 08804 : Vous ne mangerez 0398 08799 pas de tous les arbres 06086 du jardin 01588 ? 0398 - 'akal manger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0637 - 'aph conj (addition, de quelque-chose de plus grand) aussi, quoique, tant, ... adv en outre, en ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01588 - gan jardin, enclos jardin fermĂ© (fig: une mariĂ©e) jardin (de plantes) n pr loc Jardin d'Ăden 01961 - hayah ĂȘtre, devenir, exister, arriver prendre place provenir de, apparaĂźtre, venir devenir comme, instituĂ©, Ă©tabli ĂȘtre ⊠02416 - chay vivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05175 - nachash serpent, reptile serpent image (du serpent) serpent volant (mythologique) une constellation (le dragon ?) 06086 - `ets arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠06175 - `aruwm subtil, sagace, rusĂ©, sournois, sensible astucieux prudent 06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07704 - sadeh champ, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADAM Le mot Adam (hĂ©breu Adam) se rattache probablement au terme assyrien adamou-- crĂ©er, produire. Il ⊠ANIMAL L'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui ⊠ARBRE Le mot Ă©ts est un des substantifs qu'on rencontre le plus souvent dans l'A.T. ; ⊠BIEN La dĂ©finition du bien a Ă©tĂ© de tous temps le tourment des moralistes. Tous reconnaissent ⊠CAUSE 1. La notion philosophique de cause, c-Ă -d. le principe de la causalitĂ© qui se trouve ⊠CHUTE Les dĂ©buts de l'humanitĂ© nous sont racontĂ©s par le plus ancien chroniqueur de la Bible ⊠CRAINTE DE L'ĂTERNEL, ou DE DIEU DĂ©finition biblique de Crainte de lâĂternel, ou de Dieu : Cette notion,centrale dans la Bible, ⊠CRIBLE Sorte de tamis (voir Agriculture et fig. 4), mentionnĂ© assez rarement, toujours au figurĂ©. Dans ⊠EDEN (Jardin d') (=dĂ©lices). Par ce mot hĂ©br., l'auteur du rĂ©cit jĂ©hoviste ( Ge 2:4-3:24 ) indique le ⊠ESPRIT HĂ©br. rouakh ; grec pneuma. La notion de l'Esprit est l'une des plus importantes de ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠HOMME Le mot homme est pris dans des sens divers, mais son emploi est si commun ⊠HORI 1. Petit-fils de SĂ©ir le Horien ( Ge 3 a 22, 1Ch 1:39 ). 2. ⊠MAL HĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi ⊠MORT Dans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. ⊠ORGUEIL L'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour ⊠PASSION Grec pathos, de paskheĂŻn =souffrir. De cette Ă©tymologie, le langage de l'Ăglise a tirĂ©, directement, ⊠PĂCHĂ (2.) II Les origines. Les antiques traditions relatĂ©es dans les premiers chapitres de la GenĂšse (voir ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PROVERBES (livre des) Contenu et division. PlacĂ© aussitĂŽt aprĂšs les Psaumes dans le recueil canonique des « Ăcrits ⊠RĂGĂNĂRATION La nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations ⊠SATAN Dans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© ⊠SERPENT Au moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ⊠SETH (nom propre hĂ©breu qui signifie : mis Ă la place ; cf. l'ail. Ersatz). L'histoire ⊠SYMBOLISME Symbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en ⊠GenĂšse 3 1 Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : âVous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardinâ ? » 13 L'Eternel Dieu dit Ă la femme : « Pourquoi as-tu fait cela ? » La femme rĂ©pondit : « Le serpent m'a trompĂ©e et j'en ai mangĂ©. » 14 L'Eternel Dieu dit au serpent : « Puisque tu as fait cela, tu seras maudit parmi tout le bĂ©tail et tous les animaux sauvages. Tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussiĂšre tous les jours de ta vie. 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Nombres 22 28 L'Eternel fit parler l'Ăąnesse et elle dit Ă Balaam : « Que t'ai-je fait pour que tu m'aies frappĂ©e dĂ©jĂ trois fois ? » 29 Balaam rĂ©pondit Ă l'Ăąnesse : « C'est parce que tu t'es moquĂ©e de moi. Si j'avais une Ă©pĂ©e dans la main, je te tuerais sur-le-champ. » EcclĂ©siaste 4 10 En effet, en cas de chute, l'un relĂšve son compagnon, mais malheur Ă celui qui est seul et qui tombe sans avoir de proche pour le relever ! EsaĂŻe 27 1 Ce jour-lĂ , l'Eternel interviendra Ă lâaide de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e contre le lĂ©viathan, ce serpent fuyard, oui, contre le lĂ©viathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer. Matthieu 4 3 Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. » 6 et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas ! En effet, il est Ă©crit : Il donnera des ordres Ă ses anges Ă ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre. » 9 et lui dit : « Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer. » Matthieu 10 16 » Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes. 2 Corinthiens 11 3 Cependant, de mĂȘme que le serpent a trompĂ© Eve par sa ruse, jâai peur que vos pensĂ©es ne se corrompent et ne se dĂ©tournent de la simplicitĂ© [et de la puretĂ©] vis-Ă -vis de Christ. 14 Et ce n'est pas Ă©tonnant, puisque Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre. 1 Pierre 3 7 Maris, vivez de mĂȘme en montrant de la comprĂ©hension Ă votre femme, en tenant compte de sa nature plus dĂ©licate ; montrez-lui de lâestime, car elle doit hĂ©riter avec vous de la grĂące de la vie. Agissez ainsi afin que rien ne fasse obstacle Ă vos priĂšres. Apocalypse 12 9 Il fut jetĂ© dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelĂ© le diable et Satan, celui qui Ă©gare toute la terre ; il fut jetĂ© sur la terre et ses anges furent jetĂ©s avec lui. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !